Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Список літератури. 
Французькі запозичення в інших мовах світу

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. Русский язык конца XX столетия (1985;1995). — М., 1996. — С. 142−162. Наумова И. О. Фразеологизмы французского происхождения в русском и английском языках. Русский язык в школе. — № 6. — С. 76−79. Акуленко В. В. Существует ли интернациональная лексика? // Вопросы языкознания. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. № 3. — С. 60−69… Читать ещё >

Список літератури. Французькі запозичення в інших мовах світу (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

1. Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. — Харьков: Изд-во Харьков, 1972. — С. 11−13.

2. Акуленко В. В. Существует ли интернациональная лексика? // Вопросы языкознания. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. № 3. — С. 60−69.

3. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие. — М., 1991. — 140 с.

4. Богословский В. Н., Дмитриев А. С., Соловьева Н. А. История зарубежной литературы ХIХ века: Учебник для филолог.спец.вузов. — М., 1991. — 637 с.

5. Борисова Л. М. Из истории английских слов: книга для учащихся старших классов. — М.: Просвещение, 1994. — 95 с.

6. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIXвека. — М. 1954. — С. 38−42.

7. Гак В. Г. Язык Пушкина и французский язык. Вопросы языкознания. — 2000: -№ 2. — С. 79−89.

8. Гак Є.А. «Введення у французьку філологію». — М.: Видавництво «Просвіта», 1987. — С. 240−241.

9. Доза А. «Історія французької мови». — М.: Видавництво іноземної літератури, 1956. — С. 125−130.

10. Калинин А. В. Лексика русского языка, изд.№ 3. — М., 1978. — С. 64−67.

11. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи, 3-ье изд. — СПБ., 1999. — С. 18−23.

12. Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. Русский язык конца XX столетия (1985;1995). — М., 1996. — С. 142−162.

13. Крысин Л. П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово». Развитие лексики современного русского языка. -М., 1965. — С. 104−116.

14. Лексика русского литературного языка XIX-начала XX века (под редакцией Ф.П. Филина). — М., 1981.

15. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. — М., 1982.

16. Наумова И. О. Фразеологизмы французского происхождения в русском и английском языках. Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 76−79.

17. Наумова И. О. Фразеологизмы французского происхождения в русском и английском языках. Русский язык в школе. — № 6. — С. 76−79.

18. Наумова И. О. Фразеологические общности русского и английского языков (в контексте языковой конвергенции) Монография. — Х.: ХНАГХ, 2012. — 244 с.

19. Реформатский А. А.

Введение

в языкознание: учебник для вузов / Под ред. В. А. Виноградова. — М.: «Аспект Пресс», 2001.

20. Синельникова И. И. Эмотивные фразеологизмы французского языка в полевом аспекте: моногр. — Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2013. — 188 с.

21. Назарян А. Г. Словарь устойчивых сравнений французского языка с примерами, переводом и эквивалентами в рус. яз. — М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2002. — 334 с.

22. Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1985.

23. Glory. Paris, 1998. — с. 69.

24. H. Stappes. Dictionnaire synoptique d’йtymologie francaise. Paris. — с. 104.

25. Humanitй. Paris, 1991. — С. 23.

26. Petit Larousse. Nouveau dictionnaire encyclopйdique. Paris, 1908. — С. 98.

27. Pierre Ripert. Dictionnaire des synonimes de la langue franзaise. — Paris, 1994. — с. 98.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой