ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ЭкспрСссивныС конструкции французского синтаксиса Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ для ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-мСтодичСского комплСкса Β«LΒ» oiseau BleuΒ» («Биняя ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°Β»)

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эмфатичСскиС конструкции вводятся Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-мСтодичСском комплСксС L’oiseau Bleu ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΌ классС. Однако Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ c’est … qui ΠΈ c’est … que. ЭмфатичСскиС конструкции ce qui … c’est ΠΈ ce que … c’est Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ L’oiseau Bleu для ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. ΠŸΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ содСрТимого… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ЭкспрСссивныС конструкции французского синтаксиса Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ для ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-мСтодичСского комплСкса Β«LΒ» oiseau BleuΒ» («Биняя ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°Β») (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π’ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСском ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ сСдьмой страницС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° для ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ L’oiseau bleu ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ «La mise en relief» («Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚»):

" ΠŸΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ выдСляСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ c’est… qui.

C’est ma mΠΈre qui prΠΈpare le dejeuner. *.

Ce sont mes amis qui me tΠΉlΠΉphonent chaque jour.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ прСдлоТСния Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° c’est… que.

C’est ce livre que je veux lire.

C’est, Π° Pierre qu’il veut parler.

C’est dans ma chambre qu' il faut mettre cette armoire.

* ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ выдСлСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ прСдлоТСния подчёркиваСтся ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, измСнСния порядка слов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ слова «ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ».

Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ моя ΠΌΠ°ΠΌΠ°.

Моя ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ.

ИмСнно ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ. «[5, с. 227].

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эмфатичСскиС конструкции вводятся Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-мСтодичСском комплСксС L’oiseau Bleu ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΌ классС. Однако Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ со ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ c’est … qui ΠΈ c’est … que. ЭмфатичСскиС конструкции ce qui … c’est ΠΈ ce que … c’est Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ L’oiseau Bleu для ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса Π½Π΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

ΠŸΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ содСрТимого Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ выясняСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эмфатичСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΉ появляСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ страницС Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Pour apprendre la grammaire» Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° 10 «Jouons aux dΠΉtectives!»:

" 1. Рассмотри рисунок. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉ подписи. О ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅?

C’est le livre que j’aime bien.

Victor Hugo qui a inventΠΉ cette histoire est nΠΉ au XIXe siΠΈcle. «.

(Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΌΠ½Π΅ нравится.

Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π“ΡŽΠ³ΠΎ, ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, родился Π² Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅.).

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ встрСчаСтся Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ пятой страницС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Pour savoir dialoguer» Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° 11 «Qui cherche trouve»:

" - Qu’est-ce qui se passe?

  • — Rien. C’est mes livres qui sont tombΠΉs. «[5, с. 162]
  • (- Π§Ρ‚ΠΎ происходит?
  • — ΠΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ. Мои ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ.)

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ синтаксичСская конструкция встрСчаСтся Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ «Pour apprendre le grammaire «Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ восьмой страницС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Pour apprendre la grammaire» Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ:

" C’est Minou qui a fait Π·a «.

(Π­Ρ‚ΠΎ сдСлала ΠœΠΈΠ½Ρƒ.).

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ самой страницС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ посвящСно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ. Π’ Π½Ρ‘ΠΌ содСрТатся ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ — ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚»:

" A — Qui cherche le disque, Paul ou Jacques?

— C'est Paul qui cherche le disque.

B — Qui dit, Π° Paul de chercher le disque dans sa chambre et dans la salle, Π° manger?

— C'est sa maman qui lui dit de chercher le disque dans sa chambre et dans la salle, Π° manger.

C — Qui a commencΠΉ, Π° regarder le film?

— C'est le pΠΈre de Paul qui a commencΠΉ, Π° regarder le film.

D — Qui a trouvΠΉ le film bon? Qui a le disque?

— C'est la grand-mΠΈre qui a trouvΠΉ le film trΠΈs bon. C’est elle qui a le disque.

E — OΡ‰ Paul a-t-il cherchΠΉ le disque?

— C'est dans sa chambre et dans la salle, Π° manger que Paul a cherchΠΉ le disque.

F — А qui Paul demande-t-il oΡ‰ se trouve le disque?

  • — C'est, Π° sa mΠΈre et, Π° son pΠΈre qu’il demande oΡ‰ se trouve le disque. «
  • (A — ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ диск, Поль ΠΈΠ»ΠΈ Π–Π°ΠΊ?
  • — ΠŸΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ диск.

B — ΠšΡ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Полю ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ диск Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ?

— Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Полю ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ диск Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

C — ΠšΡ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ?

— ΠžΡ‚Π΅Ρ† Поля Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ.

D — ΠšΡ‚ΠΎ Π½Π°ΡˆΡ‘Π» этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ? Π£ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ диск?

— Π‘Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° нашла этот Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ. Диск Ρƒ Π½Π΅Ρ‘.

E — Π“Π΄Π΅ Поль искал диск?

— ΠŸΠΎΠ»ΡŒ искал диск Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

F — Π£ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Поль ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» Π³Π΄Π΅ находится диск?

— ΠžΠ½ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» Π³Π΄Π΅ находится диск Ρƒ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π°.) [5, с. 178].

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ дСвятой страницС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ эмфатичСских ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ… Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹:

«3. ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹:

a) Regarde les photos. Qu’est-ce que tu vas prendre pour ton petit dΠΉjeuner?

(ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΡΡŠΠ΅ΡˆΡŒ Π½Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ?

Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½ ΠΊΠΎΠ»Π»Π°ΠΆ ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… находится фотография Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ блюда ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° питания.

C’est … que je vais prendre.

(Π― ΡΡŠΠ΅ΠΌ … .).

b) Julie ne peut pas faire son devoir. Sa mΠΈre prΠΉpare le diner, son pΠΈre est devant son ordinateur, son grand frΠΈre regarde la tΠΉlΠΉvision. А ton avis, Π° qui va-t-elle demander de l’aider?

C’est, Π° … que Julie va demander de l’aider.

(Π–ΡŽΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ своё домашнСС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Π•Ρ‘ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π΅Ρ‘ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† сидит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ своим ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π΅Ρ‘ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ смотрит Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€. По-Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ?

Π–ΡŽΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ … Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ.).

c) Julie a eu un dix-huit pour sa composition, Paul a eu un onze et Pierre a eu un vingt. Qui a eu la meilleure note?

C’est … qui a eu la meilleure note. [5, с. 179].

(Π–ΡŽΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π»Π»ΠΎΠ² Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ‘ сочинСниС, Поль ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ, Π° ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ — Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ. Π£ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°?

Π£ … Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°.".

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ встрСчаСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ дСвяносто ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΉ страницС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Pour apprendre la grammaire» Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° 12 «Bonjour, Paris!»:

C’est Christine qui a fait ces paysages, mais je les vois pour la premiΠΈre fois. [5, с. 196].

(Π­Ρ‚ΠΎ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π° нарисовала эти ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠΈ, Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡ… Π²ΠΈΠΆΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·.).

ВсС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ упраТнСния ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ учащимся ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° Ρ„ранцузском языкС, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ