Другие работы
Общий (Commoncase). 2) притяжательный (PossessiveCase).Если говорить о проблеме падежа в английском языке в целом, то она является довольно противоречивой. В грамматике английского языке достаточно много спорных вопросов и в данном случае речь идет о более запутанном случае. Основная причина разногласий авторов заключается в количестве и номенклатуре падежных форм существительного в английском…
Курсовая Актуальность данной курсовой работы заключается в том, что художественные фильмы в качестве составляющей картины мира только начинают становиться объектом исследования, в том числе сопоставительного характера. При этом существующая на кинорынке ситуация, связанная с качеством переводов фильмов, заставляет обратиться к их анализу. Вниманию современного зрителя представляется огромное количество…
Курсовая Появление нового мальчика не вызвало той сенсации, какой можно было ждать. Мистер Фидер, бакалавр искусств, у которого была привычка брить для прохлады голову, так что в настоящее время на ней красовалась только короткая щетина), протянул ему костлявую руку и сказал, что рад его видеть, — эти слова Поль был бы очень рад сказать ему, если бы при этом мог остаться хоть чуточку искренним. Затем Поль…
Курсовая T should be noted, however, that the distribution of these levies is an issue: concerns have been raised that the CPCC’s method of distributing levies (based on «representative samples of radio airplay and album sales») tends to benefit large corporate copyright holders and a few heavily promoted artists to the detriment of independent and new artists (who use blank media and must therefore pay…
Курсовая Одно из средств комедийной выразительности — сатирическое иносказание, аллегория, «эзопов язык». Эзопов язык повествования часто связывают во многих произведениях Щедрина с подцензурным, не свободным характером его творчества. Это верно лишь отчасти. Эзоповская манера повествования по своей природе глубоко иронична и имеет в силу этого важные художественные выразительные возможности. Иносказание…
Курсовая Иногда иностранное слово используется автором для особых стилистических целей. Так, например, в романе Голсуорси «То Let» мы встречаем следующее предложение: She had said 'Au revoir!' Not good-bye! Здесь сопоставление французского слова и английского эквивалента выявляет особую, уточняющую функцию использования иностранных слов. Дело в том, что иностранный язык обычно воспринимается более…
Курсовая В социальных диалектах широко практикуется ономатопея (звукоподражание) словосложение, сокращение состава слова, превращение имён собственных в нарицательные, заимствования, аналогическое расширение значения, народная этимология, окказионализмы и т. п. Широко используются «вспомогательные глаголы» (глаголы-связки) для образования описательных выражений и фразеологизмов. Выделяют такие особенности…
Курсовая Wilde’s deepest concern was with man’s soul; when he complained of poverty in «The Soul of Man Under Socialism» it was not the material well-being of the poor that distressed him, but their lack of enlightenment. He adopted Jesus of Nazareth as a hero, calling Christ the supreme individualist. For much of his life, Wilde advocated socialism, which he argued «will be of value simply because…
Курсовая В современном мире развития международных отношений, межкультурного взаимодействия, обмена опытом в научно-технической и многих других сферах, потребность в устном переводе стремительно растет с расширением новых сфер применения устного перевода. С другой стороны проблема устного перевода не достаточно систематизирована и разработана. Этим и объясняется актуальность выбора данной темы…
Курсовая S machine independence permitted the designers to be more creative, but it made implementation much more difficult. A lthough ALGOL never reached the level of commercial popularity of FORTRAN and COBOL, it is considered the most important language of its era in terms of its influence on later language development. ALGOL' s lexical and syntactic structures became so popular that virtually all…
Реферат Although academic hypertexts are taken into account as purely scientific, nor purely academic, nor do they generate expert language appropriate for semantic analysis, but an elusive mixture of all. We can not ignore academic functions of them concerning evaluation and interpretation of various theories, ideas and phenomena. They are seen as an essential cultural heritage of nowadays, letting the…
Дипломная В том, что касается перевода средств на другой язык, достаточно продуктивным способом перевода выступает калькирование. Нередки случаи перевода при помощи транслитерации, что скорее способствует потере комического значения даже при передаче смысла, что часто объясняется несовпадением комической картины мира языка оригинала и языка перевода. В исследуемых примерах не встретился такой прием…
Курсовая Тема данной дипломной работы — «Способы субъективизации выражения в русском и английском языках». Мы попытаемся рассмотреть некоторые аспекты субъективизации высказывания на примере диалогической речи английского языка, а также рассмотрим субъективные высказывания в английском языке и особенности их перевода на русский язык. В контексте антропологического подхода к изучению языковых единиц сам…
Дипломная Глагольная фразеологическая единица — это устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением, ядром которого является глагол. Глагол является ядром структуры предложения, именно глагол задает будущий состав предложений, диктует количественный состав участников называемого глагольного действия. ГФЕ, обозначающие действия и деятельность людей показало, что ГФЕ данной…
Курсовая Table 4.2- Projected indicators of revenue and profit of the Nautilus projectProjected indicatorsUnit1 day1 week1 month1 quarter1 half-year.Planned sales volume of servicesUnit. 9 640 915 782 367 406 0807Electric carUnit .50 047 542 738 4345MopedsUnit .60 057 051 346 1414ScootersUnit .100 095 085 576 9692BicycleUnit .1 500 142 512 821 153 0247Use of two vehiclesUnit…
Дипломная