Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Отношение к античной риторике в произведениях М. В. Ломоносова

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Обращение Ломоносова к греко-римскому наследию было связано прежде всего с его представлением об этой эпохе как образцовой в использовании языковых ресурсов. Ломоносов был великолепно эрудированным человеком, он прекрасно знал классические языки и литературные произведения античности и в своих работах по русской филологии всегда исходил из опыта, аккумулированного античностью. Его «Риторика… Читать ещё >

Отношение к античной риторике в произведениях М. В. Ломоносова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Общее понятие о риторике. Античная риторика как начальный этап истории ораторского искусства
    • 1. 1. Риторика Древней Греции. Вклад в риторику софистов
    • 1. 2. Риторика Древнего Рима
    • 1. 3. Роль Аристотеля в развитии риторики
  • 2. Труды М. В. Ломоносова как сплав античных традиций и оригинального новаторства в риторике
    • 2. 1. М.В.Ломоносов — «отец русского красноречия»
    • 2. 2. Античные традиции в трудах по риторике М.В.Ломоносова
    • 2. 3. Теория «трёх штилей»
  • Заключение
  • Список использованной литературы

7) место, 8) время, 9) происхождение, 10) причина, 11) предыдущее и последующее, 12) признаки, 13) обстоятельства, 14) подобия, 15) противные и несходные вещи, 16) уравнения.

Определённые параллели можно провести с античными трудами в главе шестой части первой «Краткого руководства к красноречию», которая носит название «О возбуждении, утолении и изображении страстей». В ней Ломоносов обращается к излюбленным и уважаемым образцам древности. Так, подчёркивая важность знания оратора психологических особенностей человека, учёный говорит, что особым искусством является «через рачительное наблюдение и философское остроумие высмотреть, от каких представлений и идей каждая страсть возбуждается, и изведать чрез нравоучение всю глубину сердец человеческих» (Ломоносов 1952: 166 — 192). Из этих источников почерпнул свою силу возбуждения страстей Демосфен, учившийся у Платона, а также Цицерон, имевший особую власть над сердцами слушателей.

В этой же главе Ломоносов приводит классификацию «страстей» (подразумевается чувств) человеческих, которая явно перекликается с описанием страстей (здесь эмоциональных состояний человека) во 2-й книге «Риторики» Аристотеля: радость, печаль, любовь, надежда, боязнь, гнев, милосердие, честь, стыд, зависть, ревность и т. д. Каждой «страсти» даётся детальное описание. Например: «Радость есть душевное наслаждение в рассуждении настоящего добра, подлинного или мнимого», «Любовь есть склонность духа к другому кому, чтобы из его благополучия иметь услаждение», «Зависть есть скука, которая происходит от благополучия того, кого мы ненавидим».

Как видим, Ломоносов, создавая свои труды по риторике, опирался на опыт античных философов и ораторов, выбирая в их учениях лучшее и наиболее подходящее применительно к русскому языку и одновременно привнося свою оригинальную трактовку и индивидуальное видение риторических понятий и примеров античности.

2.

3. Теория «трёх штилей»

Вторая часть труда Ломоносова рассматривает риторику как инструмент стилеобразования и заключает в себе теорию стиля. В этот период наиболее остро встают вопросы отношения между новым литературным языком (русским) и старым книжным (церковнославянским). Ломоносов пытается решить эту проблему, предлагая теорию «трёх штилей» в «Предисловии о пользе книг церьковных в российском языке» (Ломоносов: Электронный ресурс:

http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/02addenda/11addenda/138.htm), открывавшем первый том собрания его сочинений, изданный в 1757 году Московским университетом.

Учение о «трёх штилях» так же, как и многое другое в работах Ломоносова базировалось на античных источниках и много раз упоминалось в риториках XVII века. Новаторство Ломоносова реализовалось в том, что эта теория излагалась с учетом исторических условий русского литературного языка.

Ломоносов требовал «рассудительного употребления» языковых средств в разных жанрах сообразно с более приемлемым для них «штилем». Он выделял высокий стиль, средний и низкий. Высокий стиль включал в себя книжные, церковнославянские речения и приличествовал героическим поэмам, торжественным одам и «прозаичным речам о важных материях» Средний состоял из «речений больше в российском языке употребительных», а также допускал «некоторые речения славенские» и некоторые простонародные. Такой стиль, по мнению Ломоносова, пригоден для дружеских посланий в стихотворной форме, элегий, эклог, сатирических произведений, театральных сочинений. Низкий стиль — самый удалённый от книжного языка. Он допустим лишь в баснях, дружеских письмах, комедиях, эпиграммах и прозе.

Обращение Ломоносова к греко-римскому наследию было связано прежде всего с его представлением об этой эпохе как образцовой в использовании языковых ресурсов. Ломоносов был великолепно эрудированным человеком, он прекрасно знал классические языки и литературные произведения античности и в своих работах по русской филологии всегда исходил из опыта, аккумулированного античностью. Его «Риторика» в особенности обязана античным учениям. Доказательством тому является не только использование теоретических положений, о которых мы уже упоминали, но и большое количество примеров, почерпнутых из античных источников. Необходимо отметить, что «Риторика» Ломоносова была первым учебным пособием, написанным на русском языке, а не на латинском, как было принято в ту эпоху (см., например, риторики Феофана Прокоповича). Это сделало её общедоступной. Популярной же её сделали прекрасно подобранные примеры, представляющие собой фрагменты или целые произведения, стихотворные или прозаические, собственные или специально переведённые Ломоносовым. Притом из греческой и римской литературы почерпнуто столько примеров, что они составляют целую хрестоматию.

Из прозаиков Ломоносов особенно часто обращается к Цицерону, Демосфену и Курцию Руфу, из поэтов — к Вергилию и Овидию. Содержит Риторика и два отрывка из «Илиады», широко известный перевод «Памятника» Горация, который открыл собой ряд разнообразных русских переложений Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, В. Я. Брюсова. В последующий период так и не появилось трудов, по научным достоинствам равных ломоносовским.

Итак, как в своих филологических изысканиях, так и в поэтических и исторических, Ломоносов опирался на твёрдую основу, заложенную античностью.

Заключение

Оценивая «Риторики», академик В. В. Виноградов писал: «Можно без преувеличения утверждать, что Ломоносовым были не только заложены основы стилистики русского языка, но и предначертан проект ее будущего величественного здания. Это здание до сих пор еще не возведено, хотя материалы для него собирались многими русистами» (Виноградов 1963: 212).

Ломоносов высоко ценил античное наследие, и, хотя его не причисляют к специалистам-антиковедам, для ознакомления русских читателей с античностью, для дальнейшего развития русской филологии в целом и риторики в частности он сделал неоценимо больше, чем кто-нибудь другой в XVIII веке. Он создал практическое руководство по стилистике, полностью пронизанное нормами античного красноречия, а его «Риторика» — сплав античных, традиционных взглядов на содержание и развитие этой науки и новаторских, оригинальных, связанных со спецификой русского языка.

Постоянное обращение Ломоносова к античным традициям находит объяснение в том, что в них учёный видел пример для подражания, высокий образец, которому должны были следовать те, кому небезразлична судьба родного языка, отечественной литературы и истории. В своем программном произведении «Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке» завершающими строками является признание: «Счастливы греки и римляне перед всеми древними европейскими народами, ибо хотя их владения разрушились и языки из общенародного употребления вышли, однако из самых развалин, сквозь дым, сквозь звуки в отдаленных веках слышен громкий голос писателей, проповедующих дела своих героев, которых люблением и покровительством ободрены были превозносить их купно с отечеством.» Эта хвала древним, содержит важное указание на непреходящую ценность античного наследия и одновременно подсказывает мысль о необходимости его внимательного изучения.

Список использованной литературы Аннушкин В. И. / В. И. Аннушкин. История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 416 с.

Аннушкин В. И. Риторика. Вводный курс: учеб. пособие / В. И. Аннушкин. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 296 с.

Аристотель. Риторика. Книга 1. [ Электронный ресурс] / Аристотель. -

Электрон. дан. — М: АРДИС ООО, сор. 2008. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM)

Введенская Л. А. Культура и искусство речи: Современная риторика / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. — Роств-на-Дону: Феникс, 1998. — 576 с.

Виноградов В. В. Проблемы стилистики русского языка в трудах М. В. Ломоносова / В. В. Виноградов Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М.: Наука, 1963. — 340 с.

Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию /М.В.Ломоносов. Полное собрание сочинений в 11-ти тт. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1950 — 1983. — Т. 7. — 1952 — 245 с.

Ломоносов М. В. Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке [Электронный ресурс] / М. В. Ломоносов. — Электрон. дан. — РВБ, сор. 2004. — Режим доступа:

http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/02addenda/11addenda/138.htm

Ломоносов М. В. Российская грамматика [Электронный ресурс] / М. В. Ломоносов. — Электрон. дан. — СПб.: Императорская Академия Наук, сор. 1755. — Режим доступа:

http://www.mirknig.com/knigi/nauka_ucheba/1 181 226 131-m-lomonosov-m-lomonosov-rossijskaya-grammatika.html

Ломоносов М. В. Руководства по риторике / В. И. Аннушкин История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 416 с.

Лосев А. Ф. История античной эстетики: Софисты. Сократ. Платон /А.Ф.Лосев. — М.: Искусство, 1994.

— В 2-х кн. — Кн. 1. — 608 с.

Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка /С.И.Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М.:АЗЪ, 2008. — 907 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. / В.И.Аннушкин. История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 416 с.
  2. В.И. Риторика. Вводный курс: учеб. пособие / В. И. Аннушкин. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 296 с.
  3. Аристотель. Риторика. Книга 1. [Электронный ресурс] / Аристотель. — Электрон. дан. — М: АРДИС ООО, сор. 2008. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM)
  4. Л.А. Культура и искусство речи: Современная риторика / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. — Роств-на-Дону: Феникс, 1998. — 576 с.
  5. В.В. Проблемы стилистики русского языка в трудах М. В. Ломоносова / В. В. Виноградов Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М.: Наука, 1963. — 340 с.
  6. М.В. Краткое руководство к красноречию /М.В.Ломоносов. Полное собрание сочинений в 11-ти тт. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1950 — 1983. — Т. 7. — 1952 — 245 с.
  7. М.В. Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке [Электронный ресурс] / М. В. Ломоносов. — Электрон. дан. — РВБ, сор. 2004. — Режим доступа: http://www.rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/02addenda/11addenda/138.htm
  8. М.В. Российская грамматика [Электронный ресурс] / М. В. Ломоносов. — Электрон. дан. — СПб.: Императорская Академия Наук, сор. 1755. — Режим доступа: http://www.mirknig.com/knigi/nauka_ucheba/1 181 226 131-m-lomonosov-m-lomonosov-rossijskaya-grammatika.html
  9. М.В. Руководства по риторике / В. И. Аннушкин История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 416 с.
  10. А.Ф. История античной эстетики: Софисты. Сократ. Платон /А.Ф.Лосев. — М.: Искусство, 1994. — В 2-х кн. — Кн. 1. — 608 с.
  11. С.И. Толковый словарь русского языка /С.И.Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М.:АЗЪ, 2008. — 907 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ