Другие работы
Улыбкаохватывает все страны, улыбка интернациональна. Человеческая улыбка — очень специфическое выражение эмоциональности, которое понимается везде во всём мире. Улыбка издавна является феноменом человечества. Улыбка — уникальное выражение человеческого лица, которое выражает доброжелательность собеседника и располагает к разговору участников коммуникации. Улыбка как феномен в настоящее время…
Курсовая Фьюжн-музыка обычно инструментальна, часто со сложными тактовыми размерами, метром, ритмом и удлинёнными композициями, содержащими импровизации. Многие выдающиеся фьюжн-музыканты узнаваемы по высокому уровню техники, сочетающемуся со сложными композициями и музыкальными импровизациями в метрах, редко встречающихся в других западных музыкальных формах. Мне до сих пор не понятно, что хочет…
Дипломная В процессе чтения литературы (текстов) сделайте письменные заметки для последующей работы с материалом. При восприятии иностранной речи на слух (аудировании) обучающиеся могут сделать записи: 1) составить конспект аудиотекста по заранее предложенному плану (по ключевым словам); 2) сделать записи к отпечатанным опорным сигналам в процессе прослушивания аудиотекста; 3) в соответствии с заданной…
Курсовая Перевод — это особый вид коммуникации, отличительной чертой которого является наличие лингво-этнического барьера между коммуникантами и промежуточного звена — переводчика, помогающего преодолеть этот барьер. Значительную роль в коммуникации с переводом играют коммуникативная компетенция источника, реципиента и переводчика. От компетенции переводчика, а также его действий по переводу конкретного…
Дипломная Влюбленность, удовольствиеAlles fügt sich schön zusammen — всехорошоустроилосьAus dem vollen schöpfen — житьприпеваючиDas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждатьсяжизньюDerSausundBraus- жить в свое удовольствие Der Schornstein raucht — делапошлиналадEin Verlöbnis eingehen — обручиться einander an der Brust liegen — упастьдругдругувобъятияeinander in die Arme sinken — обнятьсяGefallenanetw…
Дипломная Данное исследование было проведено с целью изучения взаимодействия с родителями учащихся или воспитанников как обязательного компонента изучения иностранного языка (немецкий).В ходе достижения цели был поставлен и решен ряд задач. В ходе рассмотрения теоретических аспектов изучения проблемы взаимодействия с родителями как обязательного компонента изучения иностранного языка былиизучены…
Курсовая Знакомство с сокровищами всемирной литературы важно для станов-ления духовности любого образованного человека. Но далеко не каждый мо-жет позволить себе изучение произведений Шекспира, Данте, Гёте в оригинале. Культурное наследие европейских стран, идеи восточной фило-софии с их мировой историей, древние эпосы народов мира и произведения современных авторов, отражающие новейшие течения…
Курсовая По первому параметру следует отметить что, преобладающим типом сложных существительных среди наименований жуков являются двухкомпонентные композиты, определяемая и определяющая части которых выражены существительными (они составили более половины нашей выборки), а также двухкомпонентные композиты, определяемая часть которых выражена существительным, а определяющая — прилагательным. Композиты…
Курсовая Яньшина, можно утверждать, что желтый цвет ассоциируется, в первую очередь, с такими неприятными эмоциями, как зависть, плохое самочувствие и т. д. Проиллюстрируем это примерами из немецкого языка: j-m wurde gelb und grün vor den Augen — вглазахпотемнело;der gelbe Neid (черная зависть), die gelbe Presse (желтаяпресса), sich gelb und grün ärgern — внесебяотзлости. Господствует мнение, что голубой…
Курсовая Раскрыта сущность и приведены примеры моделей субстантивных фразеологизмов; проанализированы компаративные фразелогизмы с зоонимическим компонентом в немецком языке; прослежено, как отдельные черты представителей фауны помогают охарактеризовать человека, касательно которого применяется сравнение; проиллюстрированы наиболее яркие примеры подобных ассоциаций компаративными фразеологизмами…
Курсовая Деятельность армии, разведки, милиции, уголовного розыска и некоторых других органов власти, действия которых не должны быть «на виду». Здесь употребительны слова и обороты с достаточно общим смыслом, в то время как применяются они по отношению к конкретным действиям и явлениям: 18) задание, операция (идти на задание, выполнить задание, провести операцию по задержанию преступника), 19) объект…
Дипломная К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Диалекты в своей основе — это говоры крестьянского населения, до сих пор являющиеся средством устного общения среди значительной части населения. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику. Эти различия могут быть небольшими, так что говорящие…
Курсовая Ie Vergünstigung für Gemeinschaftsfahrer ist die Möglichkeit, …1) eine Stunde später zur Arbeit zu kommen.2) das Auto am von der Firma reservierten Platz zu parken.3) von der Firma an einen höheren Posten versetzt zu werden.4) mit seinen Freunden in einer Abteilung eingestellt zu werden. A19. C ar-Sharing bedeutet, dass …1) zwei oder mehrere Familien ein Auto benutzen.2) eine Familie ein Auto nur…
Курсовая Анализ немецкий наименований жуков, а также построение семантической классификации показал, что исследование языкового сознания в сопоставительном аспекте подчеркивает его национально-культурную специфику и позволяет говорить о нем как об этнокультурном феномене. Немецкие наименования жуков отражают специфику немецкой картины мира, немецкого восприятия действительности, которые отличны…
Доклад