Другие работы
Коммуникативное поведение человека определяется социальными (экономическими и политическими) факторами, они влияют на психологическое состояние личности и влияют на языковое сознание коммуниканта. Описание факторов, обусловливающих речевое поведение личности в зоне конфликта, исследование лингвистической, социальной и психологической природы речевого конфликта относится к приоритетному…
Курсовая Улыбкаохватывает все страны, улыбка интернациональна. Человеческая улыбка — очень специфическое выражение эмоциональности, которое понимается везде во всём мире. Улыбка издавна является феноменом человечества. Улыбка — уникальное выражение человеческого лица, которое выражает доброжелательность собеседника и располагает к разговору участников коммуникации. Улыбка как феномен в настоящее время…
Курсовая Современные интеграционные процессы и характер межъязыковой деятельности определяют особенности и проблемы перевода как науки о приемах трансформаций в различных сферах. Мир перевода многогранен, широк, непредсказуем в своем языковом содержании. Сложный процесс трансформации вбирает в себя многообразие и вместе с тем индивидуальность каждого культурного пласта, интегрируясь в современный процесс…
Дипломная Проведенная работа доказывает тот факт, что язык — это динамично развивающаяся система, что многие устойчивые выражения носят национальный характер, а некоторые становятся устойчивыми, так как являются средством давления на читателя в газетных и интернет-статьях. Сообщения в газетных статьях о важнейших, центральных событиях привлекают к себе внимание характером заголовка и написания текста, при…
Дипломная Медиатекст — это продукт медийного производства, реализованный в текстовом сообщении. Современное медийное информационное пространство характеризуется актуализацией манипулятивного и воздействующего эффекта, что находит свое отражение в мифах, распространяемых в публицистических текстах. Поскольку мифологический аспект характерен для массового сознания, именно СМИ и реклама являются благоприятной…
Дипломная На основании приведенных примеров мы можем утверждать, что русский язык располагает двумя рядами согласных, отличающихся качествами твердости и мягкости. А для немецкого языка, например, различие по твердости и мягкости согласных не имеет никакого значения. Но смыслоразличительными качествами (выделяющими соответствующие фонемы) в этих языках обладают долгота и краткость гласных: нем. ihm — «ему…
Курсовая В связи с изменившимися и постоянно изменяющимися условиями жизни в современном обществе коренным образом изменяется и семантика наименований лиц по привычкам и профессии. Семантика этих наименований прежде всего расширяется. Прежде всего это касается наименований лиц по профессии, наименования лиц по привычкам своей семантики практически не изменили. Например, слово Sekretär значительно…
Курсовая В-третьих, охарактеризованы виды и функции заголовков. Среди основных видов заголовков выделены номинативные, информативные, прагматические, нейтральные, экспрессивные, полно-, неполноинформационные, полу-, непрозрачные и прозрачные, однонаправленные, комплексные и другие заголовки. Основными функциями заголовка являются номинативная, информативная, прагматическая, рекламная, аттрактивная…
Курсовая В настоящее время в теории перевода различают такие понятия как дозволенность и недозволенности перевода. То есть одни категории терминов или высказываний переводятся так же как и понимаются, другие же должны содержать в своем переводе лишь основную мысль, а не фактическое содержание слов или вовсе могут быть непереводимыми. Непереводимыми терминами например являются наименования учреждений…
Курсовая Функционально-стилистическая дифференциация еды проявляется в существовании различных уровней, стилевых регистров лексических метафор. Так, слово Frass номинирует значение «жратва, скверная, грубая пища». Иногда его употребляют для маркировки плохо приготовленного блюда (Doch dieser Frass ist schwer zu ertragen). Более сниженной стилистической коннотацией обладают слова Hundefrass, Saufrass…
Курсовая Язык военных текстов в настоящее время активно развивается, причем в наибольшей степени развивается именно его терминологическая часть. К традиционным отечественным терминам любого языка (его военно-технической разновидности) активно добавляются заимствования из других языков, прежде всего, из английского, который в данном случае выполняет роль международного. Каждое новое техническое…
Дипломная На примере немецкого художественного произведения мы выделили основные типичные особенности каждого вида артикля. Неопределенный артикль используется для обозначения нового (ремы), в конструкциях с «haben» и «brauchen», в составе именного сказуемого, в сравнительных оборотах. Определенный артикль используется при обобщающем значении обозначаемого предмета, при его конкретизации разными способами…
Курсовая Анализ немецкий наименований жуков, а также построение семантической классификации показал, что исследование языкового сознания в сопоставительном аспекте подчеркивает его национально-культурную специфику и позволяет говорить о нем как об этнокультурном феномене. Немецкие наименования жуков отражают специфику немецкой картины мира, немецкого восприятия действительности, которые отличны…
Доклад Очень важна содержательная основа внеклассной работы. Одной из ее эффективных форм является театрализация. Принимая участие в спектаклях на иностранном языке, школьники получают возможность применить знания, полученные на уроках, что повышает их интерес к изучению языка, улучшает качество знаний, развивает творческую фантазию и выдумку. Занятия в театральном кружке способствуют развитию навыков…
Курсовая При помощи уменьшительных суффиксов не создаются обозначения новых понятий, речь идет только о выражении оттенков понятий (размер предмета), а также о субъективном отношении говорящего к называемым предметам. Иногда, однако, слово как бы обособляется от своей основы и выражает другое понятие. (Основа при этом может исчезнуть в качестве самостоятельного слова.) В таком случае значение…
Курсовая