Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Стилистические особенности использования метафор в журнале «Караван историй»

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В полете над водой L`eaupaKenzo; Пусть морщины отступят Estee Lauder; Естественное сияние кожи Dior; Две щеточки. Ни одна ресничка не останется без внимания Guerlain; Clinique Можно ли создать великолепную кожу? Да. 3 продукта. 3 минуты. Дважды в день скажите «да» великолепной коже; Для зверя, который таится в вас Guerlain; Clinique Тональны крем, который знает, что нужно комбинированной коже… Читать ещё >

Стилистические особенности использования метафор в журнале «Караван историй» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. «Караван историй» как развлекательно-познавательное издание биографической направленности
    • 1. 1. Место «Каравана истории» среди других журналов
    • 1. 2. Структура журнала
  • 2. Метафора как стилевой прием
    • 2. 1. Природа метафоры
    • 2. 2. Разновидности метафор
  • 3. Метафоры в журнале «Караван историй»
    • 3. 1. Жанровая обусловленность употребления метафор
    • 3. 2. Группы метафор в журнале «Караван историй»
    • 2. 1. Устойчивые глагольные метафоры разговорной окрашенности
      • 3. 2. 2. Именные метафоры
      • 3. 3. 3. Атрибутивные метафоры
      • 3. 3. 4. Развернутая метафора
      • 3. 3. 5. Метафоры-фразеологизмы
      • 3. 3. 5. Метафоры просторечной окрашенности
    • 3. 4. Метафора в гороскопах
    • 3. 5. Метафора в рекламных текстах
  • Заключение Использованная
  • литература

Ему надо, чтобы женщина всю себя отдавала чувству (2008, № 11), Метью настигло очередное природное бедствие в лице знойной испанки с фигурой языческой богини (2008, № 11); Актерская слава — это пыль. Мираж в пустыне. Обман зрения. Подует ветер — и что от них всех останется Он — ее счастливый лотерейный билет, ее пропуск в сказочную жизнь на голливудских холмах. (2008, № 11).

3.

3.5. Метафоры-фразеологизмы Сходство поворотов в судьбах разных персонажей, повторяемость ситуаций, единство сюжетных линий заставляют авторов прибегать к использованию регулярных средств выразительности — фразеологизмов и устойчивых словосочетаний, построенных на метафорическом переносе.

Камилла хлебнула лиха (2008, № 11); Единственной отдушиной стал для меня народный театр (2008, № 11); Я надолго потеряла Сергея из вида (2008, № 11); готов на последние деньги гулять, чтобы пыль в глаза пустить (2008, № 11); женское сердце разрывалось от жалости и любви (2008, № 11).

3.

3.5. Метафоры просторечной окрашенности Стремясь разнообразить изложение (материалы в «Караване историй», как правило, весьма значительные по объему, а источников немного, в случае, если это интервью, вообще один), авторы стремятся разнообразить изложение за счет метафор сниженной, а временами и просторечной стилистической окрашенности. Как красиво он гулял меня на пять рублей (2008 № 11); после очередного новогоднего чеса (2008, № 11); как-то я урвала с универмаге новые сапоги — старые совсем развалились (2008, № 11)

3.

4. Метафора в гороскопах Тематическое и концептуальное единство развлекательно-познавательного журнала биографической направленности способствует и стилевому единству издания. Глубокая метафоричность пронизывает все рубрики, включая вспомогательные, в т. ч. Астрологический прогноз. Здесь используются те же виды метафор, что и в основных рубриках. Так, в астрологическом прогнозе в № 3 за 2009 год встречаем:

И Весна, как обычно, несет с собой легкое головокружение и зовет делать милые глупости. А почему бы и нет7 Ведь весна на то и весна, чтобы на время терять голову.

Вихрь повседневных дел заполнит март… В любом случае знайте: количество веских плюсов перевесит кучку хлипких минусов В марте многим рыбам придется, неистово молотя хвостом, искусно обходить всевозможные подвдные камни и рифы. Понятно, что любителям тихих заводей это не по вкусу, но тот, кто предупрежден — вооружен. Пусть вас согревает мысль, что благодаря своей природной смекалке вы ни разу не попадетесь в сети, хитроумно расставленные конкурентами (2009, № 3, с. 230).

3.

5. Метафора в рекламных текстах Как и в других глянцевых изданиях, в «Караване историй» много рекламы. В соответствии с общей концепцией издания и его тематикой (личная жизнь знаменитостей) большая часть рекламных полос отдана парфюмерии, косметике, средствам гигиены, одежде и обуви. Любопытно, что некоторые формулировки в материалах основных рубрик повторяют рекламные слоганы:

А теперь он лицо нового волшебного аромата с нотами грейфрута и имбиря от Дольче и Габана (2008, № 11); презентация аромата с лицом Метью (2008, № 11).

С другой стороны, тексты на рекламных полосах так же насыщены переносами по смежности, как и основной текст. Ниже приведены метафоры, употребленные в № 2 за 2009 г.

В полете над водой L`eaupaKenzo; Пусть морщины отступят Estee Lauder; Естественное сияние кожи Dior; Две щеточки. Ни одна ресничка не останется без внимания Guerlain; Clinique Можно ли создать великолепную кожу? Да. 3 продукта. 3 минуты. Дважды в день скажите «да» великолепной коже; Для зверя, который таится в вас Guerlain; Clinique Тональны крем, который знает, что нужно комбинированной коже; Революция: энергия вибраций Lancome; Ford Focus Виртуозное исполнении;

Погружаясь в ощущения, обретаешь вкус Hennessy; Vichy Ээффект барьерной защиты кожи; Ты чувствуешь преображение. Улыбниcь новому дню. Преобразите ваши губы в одно мгновение Avon; Массаж у глаз и устранение мешков под глазами — одним движением Рацион красоты Garnier.

Очевидно, что оказавшись рядом — на соседних журнальных полосах — биографические и рекламные тексты влияют друг. Понятно, что журналистские и рекламные материалы пишут разные люди, но арсенал выразительных средств, которыми они пользуются, един.

Заключение

Журнал «Караван историй» занимает особую нишу в обширной массе «глянцевых» развлекательно-познавательных изданий, апеллируя к достаточно широкой читательской аудитории, интересующейся биографическими подробностями жизни знаменитостей в их гламурном изложении. Умело используя возможности, предоставляемые структурно-обязательными компонентами материалов и сознательно расширяя границы своих рубрик, журнал не испытывает затруднений с подбором тем и сюжетов, которые так или иначе относятся к категории «вечных». В то же время, «звездно-биографическая» направленность большинства материалов, выдержанная в традиционной для «глянцевых» журналов гламурной манере, неизбежно приводит к избыточной метафоричности, к повторяемости самих метафор, что в свою очередь ставит под сомнение их яркость и самобытность. Если сравнить метафору с острой или сладкой приправой для «художественной пищи», то, применительно к авторам журнала «Караван историй», можно посетовать на некий перебор специй в ущерб самой пищи. В результате иной раз блюдо становится слишком пряным, почти приторным.

Продолжение исследования могло бы пойти по двум направлениям: во-первых, выявление специфики функционирования в глянцевых журналах других средств выразительности — эпитетов, сравнений, гипербол, во-вторых, изучение особенностей использования метафор в журналах разного типа или — сужая тему — в развлекательных журналах различной разновидности.

Использованная литература

«Караван историй». — 2008. № 9−12; 2009. № 1−3.

Аристотель. Поэтика; Риторика; О душе. — М.: Мир книги, Литература, 2007. — 400 с.

Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. — В кн.: Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С. 5−32.

Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры. // Известия АН СССР, Сер. лит. и языка, — Т. 37. М., 1978. № 4. -с. 333−345.

Бессонова О. М. Методологический анализ современных теорий метафоры — кн.: Интерпретация как историко-научная и методологическая проблема. — Новосибирск: Наука, 1986. — с. 55−64.

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. — М.: Высшая школа, 1989. — 408 с.

Гак В. Г. Метафора в языке и тексте.

М.: Наука, 1988. — 279 с.

Караван историй. — Сайт издательского дома «Семь дней». — URL:

http://www.7days.ru/www.nsf/All/_Advert_Karavan.html

Ким М. Н. Жанры современной журналистики.

СПб.: изд-во Михайлова, 2004. 335 с.

Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: ЛКИ.- 256 с.

Новиков А. Б. Словарь перифраз русского языка (на материале газетной публицистики).- М.: Русский язык, 2007. — 331 с.

Носова Ю. «Караван историй» на рынке российской журнальной периодики. — URL:

http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=150&level1=main&level2=articles

Потебня А. А. Теоретическая поэтика. — М.: Высшая школа, 1990. — 343 с.

Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты.

М.: Флинта, Наука, 2007. — 319 с.

Система средств массовой информации России. — М.: Аспект-пресс, 2003. 258 с.

Средства массовой информации России. / Под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Аспект-пресс, 2005. — 383 с.

Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 1985. — 170 с.

Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира.

М.: Наука, 1988. — С. 173−203.

Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991;2000). — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. 238 с.

Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики.

М.:URSS, 2007. — 279 с.

По той же модели построены также названия Сундук сказок, Дорога странствий, Мир открытий,

«Караван история» 2008, № 11. — с. 26.

Средства массовой информации России. / Под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Аспект-пресс, 2005, с. 277.

Там же. С. 299

не менее знаменитое продолжение: «Врете, подлецы: он и мал и мерзок — не так как вы — иначе!» в данном случае можно опустить, поскольку важна именно первая част высказывания.

Система средств массовой информации России. — М.: Аспект-пресс, 2003. с. 203.

Караван истории. Электронная редакция. URL

http://www.karavan.ru/Karavan.nsf/Karavan/Karavan.html

Выделено нами.

Носова Ю. «Караван историй» на рынке российской журнальной периодики. — URL:

http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=150&level1=main&level2=articles

Ю.Носова. Там же

http://www.7days.ru/www.nsf/All/_Advert_Karavan_raspr.html

http://www.7days.ru/www.nsf/All/_Advert_Karavan_raspr.html

Аристотель. Поэтика; Риторика; О душе. — М.: Мир книги, Литература, 2007. — с. 38−39.

Потебня А. А. Теоретическая поэтика. — М.: Высшая школа", 1990. — С. 163.

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. — М.: Высшая школа, 1989. с. 39.

Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. — В кн.: Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990; Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994; № 4.

Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка.

М., 1974; Новиков Л. А. Семантика русского языка. М., 1982; Стернин И. А.

Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1995; Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973

Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры. * Сер. Литературы и языка .- Т.

37. М., 1978. № 4. -с.333−336.

Там же. с. 340

Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира.

М, 1988. с. 195.

Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты.

М.: Флинта, Наука, 2007. — с.

224.

Ким М. Н. Жанры современной журналистики.

СПб.: изд-во Михайлова, 2004. с. 228.

Там же, с 229

В данном примере интересна сказовость изложения, очевидная перекличка со «Сказкой о рыбаке и рыбке»

Показать весь текст

Список литературы

  1. «Караван историй». — 2008.- № 9−12; 2009.- № 1−3.
  2. Аристотель. Поэтика; Риторика; О душе. — М.: Мир книги, , 2007. — 400 с.
  3. Н. Д. Метафора и дискурс. — В кн.: Теория метафоры. М.: Про-гресс, 1990. -С. 5−32.
  4. Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. // Известия АН СССР, Сер. лит. и языка, — Т. 37.- М., 1978.- № 4. -с. 333−345.
  5. А. Н. Историческая поэтика. — М.: Высшая школа, 1989. — 408 с.
  6. Гак В. Г. Метафора в языке и тексте.- М.: Наука, 1988. — 279 с.
  7. Караван историй. — Сайт издательского дома «Семь дней». — URL: http://www.7days.ru/www.nsf/All/_Advert_Karavan.html
  8. Ким М. Н. Жанры современной журналистики.- СПб.: изд-во Михайлова, 2004.- 335 с.
  9. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: ЛКИ.- 256 с.
  10. А. Б. Словарь перифраз русского языка (на материале газетной публицистики).- М.: Русский язык, 2007. — 331 с.
  11. Ю. «Караван историй» на рынке российской журнальной периоди-ки. — URL: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=150&level1=main&level2=articles
  12. А. А. Теоретическая поэтика. — М.: Высшая школа, 1990. — 343 с.
  13. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты.- М.: Флинта, Наука, 2007. — 319 с.
  14. Система средств массовой информации России. — М.: Аспект-пресс, 2003.- 258 с.
  15. Средства массовой информации России. / Под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Аспект-пресс, 2005. — 383 с.
  16. И. А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: изд-во Во-ронежского ун-та, 1985. — 170 с.
  17. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира.- М.: Наука, 1988. — С. 173−203.
  18. А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследова-ние политической метафоры (1991−2000). — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.- 238 с.
  19. Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики.- М.:URSS, 2007. — 279 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ