ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ № 9. Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎ Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°? ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ № 10. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Nobody can reply to your questions concerning the design of the equipment» ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°? ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ № 5. ΠΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «We need a team of creative persons to make our company … in the world market». ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ № 12…
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅: divide (ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ) x multiply (ΡΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΡ). decimal points (ΡΠΎΡΠΊΠ°, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΠ°Ρ Π΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡΠΎΠ±ΠΈ) =equals (Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°) — subtract (Π²ΡΡΠ΅ΡΡΡ). ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ 5. ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π² ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²…
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ F the company does not have accumulated windfalls, shortfalls are recorded to income tax expense. I n addition, the excess tax benefits upon settlement of an award would be reported as cash inflows from financing activities. In 2008, the SEC issued a preliminary «roadmap» that may lead the US financial reporting to undergo an unprecedented level of change within the next several years. T here…
ΠΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅Π·Ρ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠΈΠ³ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π² ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ (Macmillan Dictionary; The New Oxford American Dictionary). ΠΠ»Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π. Π. ΠΠΈΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π. Π. ΠΡΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π°, Π. Π. ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ. Π Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ: 1) ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΈ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ. ΠΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ «ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ «ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎ, ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ «ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Ρ» Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Ρ
ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ According to the researchers of the European Jewish Congress and the Israeli sociologists, the global financial crisis contributed to a noticeable increase of xenophobic attitudes and the revival of anti-Semitic stereotypes in Europe. So the surveys conducted in Germany, Spain, great Britain, Poland, Hungary, Austria and France, showed that a third of respondents blame the current crisis on the…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅: Π΅ΡΠ΅ Π² Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΡ
ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°Ρ
ΡΠΊΠΎΠ»Ρ. ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», Π½Π°Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅). Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ — ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ½ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΡΡ, ΡΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ, ΡΠ΅Π² Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ» ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΎΠ±Π²Π΅Π» Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΡΠΎΠ»Π° Π΅ΠΌΡ Π·Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠΈΠ²Π½ΡΠ» ΠΠΎΡΠΈΠ°Π½, ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ½Ρ Π₯Π°ΡΠ»ΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π΅ Π·Π½Π°Π», Π΄Π°ΠΌΠ° Π² Π²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π°ΡΡ
ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΈΡ
Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΡ
ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΈΡΠ°. Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ², ΠΊΠ°ΠΊ…
ΠΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ B oston: Bain and Company. GlossaryWordTranscriptionDefinitionTranslation1Promulgationthe act of formally proclaiming or declaring a new statutory or administrative lawafter its enactmentΠΎΠ±Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅2Expertiseconsists of those characteristics, skills and knowledge of a person (that is, expert) or of a system, which distinguish experts from novices and less experienced…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ΅Π» Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ΅ holy (ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ; Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²ΡΠΉ, ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ), evil, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π³ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΈΡ
ΠΈ Π΄ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΊΠΎΠ², ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ evil day (ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ), ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΌΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ Π²Π΅ΡΡ, God’s people (Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄…
ΠΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°Ρ