Другие работы
Nocemini — Praesens Indicativi Passivi, 2-е лицо, множественное число — вам вредят; Imperativus Praesentis Activi, 2-е лицо, множественное число — будьте теми, кому причиняют вред!; В словосочетании определите тип склонения каждого слова. Просклоняйте словосочетание (с переводом): Определите грамматическую форму глагола (время, наклонение, залог, лицо и число), переведите форму: Scribuntur…
Контрольная Фразеологический фонд как национальная модель окружающего мира, во всем многообразии его номинативных, оценочных, стилистико-коннотативных характеристик. Во фразеологических единицах, как в зеркале, отражаются все стороны жизни народа-носителя языка: география и климат страны, ее флора и фауна, политическая история государства, экономика и виды производственной деятельности населения, характер…
Курсовая Говоря по-английски, носитель русского языка должен всегда следить за тем, чтобы его речь не звучала слишком категорично. Для оскорблений в каждом языке существует своя лексика, и в русском языке диапазон возможностей в этом отношении гораздо шире, чем в английском. Буквальный перевод русских ругательств производит не только странное впечатление, но сама ругань может приобрести другой смысл…
Курсовая Практика преподавания многих учителей показывает, что благодаря использованию на уроках проектной деятельности, учащиеся стали более грамотно пользоваться грамматическими структурами и явлениями. Значительно расширился словарный запас учащихся, а также его употребление в речи. Проектная методика не только дает возможность учащимся больше и глубже изучить тему, но и значительно расширяет их общий…
Дипломная Мы видим, что использование нового понятия во многих случаях находит свое отражение в деривационном значении общеупотребительного слова, которое представляет собой отличительный признак мотивированного значения слов от мотивирующего значения того же слова. Trial voltage пробный уровень напряжения (для квантования аналоговых сигналов) Использование метафоры window обусловлено ассоциационной связью…
Курсовая В настоящее время происходит эволюция средств воспроизведения аудио и видео в направлениях снижения их себестоимости, улучшения качества звука и изображения, расширения возмож ностей управления ими и т. д. массовое производство проигрывателей дисков «ди-ви-ди» (DVD) и дисков «блю-рэй» (Blu-ray Disc (BD)) сделало доступным для массовой аудитории просмотр в домашних условиях кинофильмов…
Дипломная Два состояния жанра — статическое и динамическое — можно обозначить как техническую форму в аспекте статики и технологическую форму в аспекте динамики. Например, жанр басни, его конструкция — это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный, поучительный смысл. Это техническая форма. Бассенность же — технологическая, динамическая форма, создающая общий настрой произведения, который является…
Курсовая Представляется необоснованным различное правовое регулирование солидарной ответственности физических лиц, с одной стороны, и юридических лиц (а именно хозяйственных обществ и товариществ), с другой стороны, по обязательствам обществ, на принятие решений которых такие физические и юридические лица могут оказывать влияние. В настоящее время общество признается дочерним только в том случае, если…
Курсовая Однако, — там почти ничего не было сказано о грамматических и синтаксических средствах. Когда мы читаем уже написанный текст, где не присутствует коммуникатор в явном виде, у нас не остается другого выбора, помимо обращения к именно этим средствам. Существенную роль в интерпретации каузативности играют существительные в позиции субъекта, иначе говоря, адекватность понимания каузальности…
Курсовая Помимо направленности на понимание информации текста оригинала переводческий анализ связан с прогнозированием целесообразности тех или иных преобразований в тексте оригинала для сохранения ценности оригинала в совокупности его стилистических, смысловых и прагматических характеристик в тексте перевода. Соответствующие средства выражения на языке перевода подбираются только на основе интерпретации…
Реферат Трудности, с которыми приходится сталкиваться при овладении английской грамматикой, связаны, главным образом, с использованием форм глагола (с грамматической категорией имеющихся в английском языке времен, а также пассивным залогом). Это обусловлено тем, что в учебниках отсутствует четкое теоретическое представление значений и функций форм английских глаголов, которое могло бы помочь простым…
Курсовая Морфологическая замена произведена переводчиком в случае 5 для конкретизации значения, а также произведена морфологическая замена для «its ok» на русское отрицание «нет», что также привело к генерализации значения, и комический эффект оказался не совсем полным, но это обстоятельство понятно, когда видишь всю сцену фильмапереводчик сознательно сократил фразу, с тем, чтобы попасть в хронометраж…
Дипломная В результате исследования удалось подтвердить гипотезу. Данному исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом. Надеемся, что ученики, которым мы задавали вопросы, осознают тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе. Мы, в каком-то смысле солидаризируемся с ней…
Реферат We had a party, and they had a party, so there were no political contradictions," one counselor said. Others were not sure that party control is the best way to manage the economy, mainly because it distracted everyone from work. One adviser noted that «ordinary Chinese were good», but «party leaders with their public smiles and cold eyes» always organized surveillance. The ubiquitous presence…
Курсовая T he question is in usage vowels. A merican speakers tend to omit vowels and use different consonants at the endings;Semantic differences -same words may have different meanings;Specific terminology referring to political, law, etc. systems of the US and the UK. Usage of collective nouns;Usage if past tense verbs;Usage of prepositions;Usage of numerals;Usage of perfect forms. T he GloWbE allows…
Курсовая