Художественная специфика 21-го сонета У. Шекспира и ее отражение в русских переводах
Дипломная
Окончательный вывод о художественном своеобразии анализируемого сонета. Переводы 1990 — 2000х гг. Ключевые слова, фразы, образы. Роль выявленных изобразительно-выразительных средств в передаче содержания сонета. Глава 1. 1. Своеобразие шекспировских сонетов и их место в творчестве Барда1. 1. Традиционный сонет в английской литературе. История появления шекспировского цикла сонетов. Перевод А… Читать ещё >
Список литературы
- Автономова Н.А., Гаспаров М. Л. Сонеты Шекспира — переводы Маршака // Гаспаров М. О русской поэзии: Анализы, интерпретации, характе-ристики. СПб., 2001.
- Аникст А. Лирика Шекспира // В.Шекспир. Сонеты. М: «Радуга», 1984.
- Аникст А. Творчество Шекспира. М.: «Гослитиздат», 1976.
- Вильям Шекспир // Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс] http://www.kulichki.com/moshkow/SHAKESPEARE/
- Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958.
- Гилилов И.М., Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса. М., 1997.
- Зорин А. Сонеты Шекспира в русских переводах // Шекспир У. Сонеты. На англ яз. с параллельным русским текстом. М., Радуга, 1984.
- Иофан М. Сонеты Шекспира в переводах Маршака // Орловская правда, 1949. — № 7. — С.3.
- Карп П., Томашевский Б. Высокое мастерство // Новый мир, 1954. — № 9. — С. 233−238.
- Козаровецкий В. Возможен ли перевод «сонетов» Шекспира? // [Электронный ресурс] http://shake-speare-sonnets.narod.ru/01.htm
- Левик В. Нужны ли новые переводы Шекспира? // Мастерство пе-ревода: 1966. М., Советский писатель, 1968.
- Лифшиц Ю.И. Как переводить сонеты Шекспира // Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс] http://lit.lib.ru/l/lifshic_j_i/text_perevod.shtml.
- Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений. Изд. 2. М., 1955.
- Мезенин С.М. Звук и значение в сонетах Шекспира «Ученые за-писки Московского педагогического института имени В.И. Ленина», 1971.
- Морозов М.М. Избранное. М.: «Искусство», 1979.
- Морозов М. М. Послесловие к книге: Сонеты Шекспира в перево-дах Маршака. М., 1948.
- Николаев В., Шаракшанэ А. Сонеты Шекспира и их судьба в рус-ских переводах // У. Шекспир. Сонеты. СПб.: «Азбука-классика», 2005.
- Чуйко В.В. Шекспир, его жизнь и произведения. СПб., 1889.
- Шекспир В. Полное собрание сонетов в переводе Н. Гербеля. СПб., 1880.
- Шекспировские чтения. Лифшиц А. Т. М., 1976.
- Эткинд Е. Об условно поэтическом и индивидуальном (сонеты Шекспира в русских переводах) // Мастерство перевода. М., 1966.
- Barnish V. L., Notes on Shakespeare’s Sonnets, London 1979.
- Lewis C.S. English Literature in the Sixteenth Century Excluding Drama. Oxford, 1954.
- Wilson, J.D., An Introduction to the Sonnets of Shakespeare, London, 1963.