Другие работы
Звательный — О Мышь!'' (Н. Демурова) Ане казалось, что это верный способ обращения, когда говоришь с мышью; никогда не случалось ей делать это прежде, но она вспомнила, что видела в братниной латинской грамматике столбик слов: мышь, мыши, мыши, мышь, о мыши, о, мышь! (В. Набоков) В данном случае мы видим так называемый перевод перевода. Как известно, в английском языке имеется только два падежа…
Дипломная В роли определяющей формы со знач. интенсивности, полноты или исчерпанности признака выступают прилагательные и причастия с приставками пере-, препри однокоренном определяемом прилагательном или причастии (включая причастные предикативы): заняты-перезаняты, хожено-перехожено, думано-передумано, доволен-предоволен, веселый-превеселый; в той же позиции — краткие прилагательные наёхонек, -ёшенек…
Реферат Некоторые фразеологизмы иллюстрируются несколькими примерами. Это делается для того, чтобы показать возможность различного перевода фразеологизма или иллюстрировать его вариантность. Итак, все рассматриваемые нами словари дают широкий и полный обзор фразеологических оборотов, имеющихся на сегодняшний день в английском языке. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Лубенская С. И. Большой русско-английский…
Курсовая В результате социальных изменений и развития экономики в России появилось большое количество учреждений, предприятий (деловых объединений людей, объектов коммерции, культуры, спортивных заведений и пр.), каждое из которых потребовало своего названия — эргонима. Это спровоцировало настоящий «ономастический бум», вызвавший интерес языковедов. Наряду с полнозначными словами-эргонимами…
Диссертация Смена научных парадигм в лингвистике определила поворот к изучению языковой личности. В русле этой проблематики имидж рассматривается как важное слагаемое публично действующего человека. В соответствии с требованиями современного общества существует объективная необходимость формирования нового стиля поведения, в том числе и речевого. Специалисты в области когнитивной лингвистики, прагматики…
Диссертация Слова с семантическим компонентом ментальность в генитивной метафоре сочетаются со словами с семантическими компонентами: 1) местонахождение (А покамест пустыня славы Не засыпет мои уста, Буду петь мосты и заставы, Буду петь простые места («Поэма заставы») — В слепотекущий склеп Памятей — перетомилась — спрячь В ивовый среболетейский плач («Леты слепотекущий всхлип») — Существования котловиною…
Диссертация Исследуемая работа актуальна по двум причинам: она затрагивает стремительно развивающееся в настоящее время аксиологическое направление в русистике (Арутюнова Н.Д., Вольф Е. М., Ивин A.A., ЛекантП.А., Маркелова Т. В., ТелияВ.Н., Шмелева Т. В. и многие другие), разрабатывая представление об иронической оценке (1), и применяет его к анализу поэтического языка одного из крупнейших русских мастеров…
Диссертация Пространственные характеристики лингвокультурной ситуации во многом определяют ее специфику. На бытовом уровне пространство четко разделяется на ближнее и дальнее по отношению к человеку. Эти пространства в традиционной картине мира заселены духами, каждый из которых имеет определенное место обитания. Кроме того, для каждой лингвокультуры являются важными представления о времени. В русской…
Диссертация Известно, что сложные союзные предложения делятся на две структурно-семантические группы в зависимости от типов союзов, употребляемых в их строе: предложения с сочинительными союзами и предложения с подчинительными союзами. Предложения первого типа называются сложносочиненными, а предложения второго типа — сложноподчиненными. Об этом убедительно писали А. М. Пешковский (см. 102) и Л. В. Щерба…
Диссертация II. Интерпретативно-ситуативные добавления возникают как расширение лексического объема текстового отрезка путем субъективной детализации описываемой ситуации (не изменяя ее коренным образом). Итерпретативно-ситуативное добавление реализуется в точке эмпатии, там, где проживание переводчиком описываемой в оригинале ситуации особенно интенсифицируется. Такая интенсификация восприятия возможна…
Диссертация Актуальность проблем функционирования языка и развитие коммуникативно-деятельностного и когнитивного подходов к их анализу сосредоточивает интерес исследователей на процессуальных аспектах речевой деятельности, сделав связную речь, обозначаемую как дискурс, полноправным объектом лингвистического описания. Этому способствуют постоянно развивающиеся процессы глобализации научной жизни, открытость…
Диссертация Вот тут и открывается вся настоятельность проблемы. Русское литературоведение на протяжении века было твердо ориентировано как раз на «авторский» смысл произведения. Если же посмотреть с «западной» точки зрения, то оказывается под вопросом собственно «научность» нашего литературоведения, релевантность чуть ли не всех исследований литературы прошлого. Ни «не заметить» этого положения вещей…
Диссертация На сегодняшний день общепризнано, что «язык есть деятельность человека, направленная к определенной цели, к наилучшему и наиудобнейшему выражению своих мыслей и чувств.» (Щерба 1974: 9). В основе любого дискурса лежит коммуникативная стратегия, формирующаяся конкретной ситуацией и теми задачами, которые ставит перед собой говорящий, поэтому M.A.K. Хэллидей отмечает, что выбор и трактовка…
Диссертация Данное исследование выполнено в духе современной антропоцентрической тенденции, которую отличает ориентированность исследовательской иллокутивной установки на выявление функций языковых единиц применительно к личности автора художественного произведения и его персонажей. «Автора нельзя отделять от образов и персонажей, — пишет М. М. Бахтин, — так как он входит в состав этих образов как…
Диссертация Научная новизна исследования заключается в использовании когнитивно-дискурсивного подхода, одного из перспективных направлений современной лингвистики, предполагающего, что изучение семантики языковых единиц в когнитивном аспекте напрямую связано с изучением человеческой коммуникации. Данный подход позволяет выявить когнитивные модели (метафорические, метонимические и метафтонимические…
Диссертация