Другие работы
Нетрудно заметить, что описательный перевод, хотя он и раскрывает значение исходной безэквивалентной лексики имеет тот серьезный недостаток, что он обычно оказывается весьма громоздким и неэкономным. Поэтому, хотя он является обычным средством передачи значений безэквивалентной лексики в двуязычных словарях, при переводе текстов, особенно художественных, его применение не всегда возможно, как…
Дипломная Следует отметить, что изучение языковых средств выражения семантической категории интенсивности далеко от своего завершения. Так, в семантических исследованиях этой категории практически не уделяется внимания тому факту, что многие из включенных в эти группы адвербиалов могут сочетать в себе как значение интенсивности, так и модальное значение. При этом основным значением может являться…
Курсовая Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологизмов делает речь более красочной и выразительной. С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, усиливается эстетический аспект языка. Мир фразеологии современного английского и русского языка велик…
Курсовая Таким образом, наш анализ указывает, что в художественных произведениях преобладают предложения с глаголами обладания, как собственно глаголом have, так и с другими глаголами обладания. Соответственно, английский язык можем отнести к have-language, а англоязычную культуру в целом к культуре деятельности, что находит свою проекцию в синтаксисе предложения, а именно в том факте, что для английского…
Курсовая His romanticizing and comparing of war to sport allowed civilians to believe on August 4, 1914, when England entered the war that it would «involve cavalry charges and combat between heroic individuals.» Instead of being a noble exhibition of heroism and chivalry, the Great War was a brutal force that indiscriminately killed more soldiers than any other war to date. W ithin a few months…
Эссе 2]It is difficult to say exactly how much the Soviet Union benefited overall from Stalin’s industrial and agricultural policies but it had two very different effects. A lthough there were many success of these policies but for these policies to be put into place Stalin used to strict measures to enforce them which resulted in the workers having to live tough and very difficult lives. T he main…
Реферат Исследования связана с ролью, которую глаголы звуковой семантики играют в языке, их функциями и особенностями. В последнее время усилился интерес к исследованиям такого типа в современной лингвистике, поднимаются проблемы сопоставительно-типологического изучения отдельных грамматических и лексических единиц разных языков приобретает особую значимость. Это обуславливает актуальность данной…
Дипломная Рассматривая и исследуя различные формы организации урока, в поисках способов развития интереса учащихся к предмету в качестве одного из путей повышения уровня положительной мотивации учения предлагают использовать национально-культуроведческого компонента в обучении письму на иностранном языке. Почти все из нас любят получать письма, но редко кто любит отвечать на них, тем более, если письмо…
Курсовая Кольцо тесно связано с образом воды. Напомним, что победитель Саурона Исильдур не смог уничтожить кольцо, но он погибает в водах Андуина при переправе. Нам представляется, что это не случайно — как уже говорилось ранее река Андуин является определенной границей, причем сам Толкин прямо говорит об этом: на восток от Андуина расположены земли союзников Темного Властелина, а на запад — земли племен…
Дипломная Возникновение новых слов в наше время происходит, можно сказать, в геометрической прогрессии. Существуют в языке слова, которые широко употребляются говорящими, но существует и другая категория слов — слова окказиональные, которые создаются в речи каждодневно, ежечасно, и их число не поддаётся никакому подсчёту. Поэтому проблема словообразования остаётся актуальной и по сегодняшний день. Важным…
Курсовая Федерации, Кроме того, используется термин «Государственноезадание медицинским организациям, находящимся в ведении субъекта Федерации» (Приказ Минздравсоцразвития№ 1048н от 30 декабря 2009 г.). В дальнейшем следует рассмотретьвопрос о формировании целостной нормативнойбазы, на которую будет опиратьсянациональная система ВМП. Указанная базаможет, например, строиться из трех…
Эссе Как показало наше исследование, перевод романа Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений» на английский язык, выполненный Юрием Колмыковым, больше похож на любительский, нежели на профессиональный. Это суждение подтверждает предисловие от переводчика, в котором последний всячески извиняется перед западным читателем за свой плохой английский и за «неполиткорректность» автора. Переводчик варварски…
Дипломная Стремительно меняется мир, меняются отношения в социуме. Перемены также затрагивают и сферу бизнеса. Реклама, как неотъемлемый атрибут любой предпринимательской деятельности, тоже изменяет форму и содержание. Из средства оказания давления на потребителя рекламные тексты постепенно превращаются в средство маркетинговой коммуникации, эффективно выполняя роль языка общения между производителем…
Дипломная В социальных диалектах широко практикуется ономатопея (звукоподражание) словосложение, сокращение состава слова, превращение имён собственных в нарицательные, заимствования, аналогическое расширение значения, народная этимология, окказионализмы и т. п. Широко используются «вспомогательные глаголы» (глаголы-связки) для образования описательных выражений и фразеологизмов. Выделяют такие особенности…
Курсовая Что касается говорения, то здесь могут формироваться механизмы имитации и внутреннего программирования, в рамках которых развиваются навыки укрепления ассоциативных связей слова (звука) с представлением, создания общего смыслового образа и образно-схематических блоков. Реализуется это в результате воспроизведения за учителем или куклами текстов песен, считалок, рифмовок, зарядок; исполнения ролей…
Курсовая