Другие работы
В любом языке имеются выражения, в которых отдельные слова, образующие это выражение, теряют свой первоначальный смысл. Общий смысл такого выражения не складывается из значений отдельных слов. Для носителей языка такие выражения являются привычными, а для изучающих этот язык как иностранный они являются непонятными. На протяжении веков в английском языке накопилось большое количество…
Дипломная Между тем реализация проекта была заблокирована. Источник в партии сообщил «НГ», что глава высшего совета «Единой России» Борис Грызлов предложил товарищам по партии отказаться от создания новой профорганизации и заняться проблемами офисных служащих в рамках своей антикризисной группы. Грызлова об этом попросил Шмаков, уверен собеседник «НГ». Глава ФНПР якобы опасается, что на профсоюзном поле…
Курсовая Две одинаковые согласные, стоящие в конце корня между гласными, при переносе разделяются: сон-ный. С числительными частица не пишется раздельно": не пять, не семеро, не два с половиной и т. д. Названия орденов (кроме слов орден, степень — орден Красной Звезды, орден Кутузова и т. д.). Правила переноса слов При переносе слов необходимо учитывать их морфологический состав. Названия учреждений…
Доклад II. На обособление постпозитивных согласованных определений влияет не только степень распространенности. (ср.: Над родиной, полной покоя, Опускается сон золотой. — Рубцов), но и способ распространения: обособление обязательно, если постпозитивное согласованное определение распространено управляемым словом или инфинитивом: С каждой избою и тучею, С громом, готовым упасть, Чувствую самую жгучую…
Курсовая Автором вдумчиво подан образ Сергия как высокий пример нравственного подвига — скромности, аскетизма, самоотречения. Постепенно из малоприметного отрока Варфоломея (Церковное имя Сергия) вырастает великий святой земли русской, об этом у Зайцева написано так: «Так прожил он в полном одиночестве некоторое время… Внешних событий никаких. Духовный рост и созревание, новый закал перед новою, не менее…
Курсовая К фонетическим особенностям мазинского говора относятся системные звукосоответствия губных и негубных гласных, ср.: у] — М (лабиализация гласного): кНувчНэ — ккавчка 'половник, ковш', къувах — къавах 'тополь', к1ураб — к1араб 'кость', мукъвам — макьам 'мелодия' и др.- и] -: аъаъгъир — агъур 'тяжёлый, трудный', балигъ — балугъ 'рыба', ц1икъуд — ц1укьуд 'четырнадцать', чири — чуру 'борода', шимид…
Диссертация К устойчивым семам концепта «венчание» относятся следующие понятия, характерные для периода XVI — XIX веков: жених, невеста, новобрачные, священник, свидетелиобряд, таинство, венчание, тайное венчание, венчание вдовых, благословение, развод, подножие, венчальные свечи, обручальные кольца, венцы, подвенечный наряд, песнопения, молитвословия, чтения Евангелия и Апостола. Сопутствующие лексемы…
Диссертация Среди особенностей русского, английского и американского национального речевого идеала, описанных в четвертой главе, в нашем исследовании в той или иной степени проявляются такие черты, как эмоциональ ная сдержанность, высокий уровень фатического общения, антиконфликтность речи англичан и эмоциональность, склонность к конфликтам в речи русских. Речь американцев по некоторым позициям схожа с речью…
Диссертация Интертекст очень широко представлен в различного рода «надтекстовых», паратекстуальных образованиях произведения: заглавиях, эпиграфах. Прежде всего, это отсылки к произведениям петербургского текста: поэмам и стихотворениям А. С. Пушкина, повестям Н. В. Гоголя, романам Ф. М. Достоевского. Все восемь эпиграфов романа взяты из произведений А. С. Пушкина, структура глав и названия подглавок…
Диссертация Работа с философским текстом основывается на информационном подходе, предполагающем полноту, точность и адекватность информации. При переводе научных трудов главное — передать мысль, логику мысли, последовательность рассуждения. Переводчику приходится прибегать к амплификациям, разъясняя суть термина, переводить термин дословно или транскрибировать его. Уровень относительной эквивалентности…
Диссертация В отличие от морфологического способа терминообразования, семантический путь обогащения терминосистемы состоит не столько в образовании новых терминов, сколько в семантическом развитии уже существующих. Одним из таких механизмов пополнения терминосистем является метафоризация. В современной лингвистике наметилась новая тенденция к рассмотрению метафоры как когнитивного процесса. Основные виды…
Диссертация В МЯИ-1, МЯИ-2, МЯИ-3 для выражения общего смысла используется и общая форма ФЕ, причем ближе всего и по форме и по содержанию единицы из группы МЯИ -1. В нашем материале это самая небольшая группа. Ее представляют, например, такие единицы, как русск. бить себя в грудь/ бить себя кулаком в грудь и нем. sich vor (или auf) die Brust schlagen (букв.: бить себя в грудь) с общим значением: уверять…
Диссертация О групповом или коллективном билингвизме, пишет, например, К. Джеймс: «Исследование билингвизма является исследованием ситуации владения двумя языками. Если речь идёт о том, что двумя языками владеет один коллектив, мы говорим о коллективном билингвизме, если объект изучения — человек, мы имеем дело с индивидуальным билингвизмом» (Джеймс, 1989, 213). Вслед за Л. Б. Никольским, укажем следующие…
Диссертация Сопоставительное исследование ориентализмов, зафиксированных в различных по уровню, характеру и масштабам газетах, позволяет говорит о закономерностях употребления восточных заимствований в русскоязычной прессе Татарстана. Основные темы газет, издающихся в регионах тюркско-русского языкового контактирования, связаны с отображением особенностей жизни проживающего на данной территории народа…
Диссертация Основные методы и методология исследования. Комплексное изучение языковых средств экспрессивности художественной прозы В. Набокова основано на методах лингвистического анализа: наблюдения и описания конкретных языковых фактов набоковской прозы с целью получения обобщенных данных в сочетании с элементами статистического метода. Наряду с этим в работе используется дедуктивный подход, поскольку…
Диссертация