Другие работы
Недостатком описательного перевода является его громоздкость и многословность. Поэтому наиболее успешно этот способ перевода применяется в тех случаях, где можно обойтись сравнительно кратким объяснением. Например, в самом центре Лондонского Сити находятся Английский банк и биржа, расположенная на Threadneedle Street. Почтовый индекс этого района E C2. В экономических статьях можно встретить…
Реферат Поскольку использование эвфемизмов помогает создавать языковую иллюзию оправдания непопулярной тактики и политики, то эвфемизмы составляет весомую и значимую часть общественно-политической лексики и потому все время находятся в движении: изменяют сферу своего употребления, приобретают новое значение, перестают быть стилистически нейтральными, исчезают, вытесняемые появившимися новыми эвфемизмами…
Курсовая Business model can have the function of integration uniting different innovative technologies into complex sustainable combinations. However, in our modern world not only profit as it is becomes the key to success. C ompanies, which change their business models thinking about ecological sustainability, managed to increase their profit as well. I n 2012 the number of ecologically sustainable…
Эссе В третьем акте Уайльд описывает ситуацию, когда леди Брэкнелл рассказывает о ее визите к недавно овдовевшей леди Харбери. Альгернон замечает, что он слышал, «что волосы у нее стали совсем золотые от горя» («…her hair has turned quite gold from grief»). В данном контексте читатель ожидает увидеть стандартную фразу о том, что волосы дамы стали седыми от горя, но Уайльд переворачивает фразу вверх…
Курсовая Всё чаще можно услышать о том, что диалектные различия не имеют чётких граней, так как разница в произношении постепенно становится менее заметной, однако доминирование южных диалектов опровергает это суждение. Они стремительно набирают популярность и приобретают уникальные черты, что выделяет их из массы других диалектов, делая их особенными. Таким образом, южные диалекты влияют на формирование…
Курсовая I nternational civilian staff includes 38 people. F or the time of the peacekeeping mission the death toll of troops, police and civilian personnel is 171, 3 and 5. Contributors of military personnel: Austria, Argentina (the Argentine contingent includes soldiers from Brazil, Chile and Paraguay), Brazil, Canada, Hungary, Paraguay, Peru, Slovakia, United Kingdom, Croatia, Chile. Police officers…
Эссе Продолжается эксперимент по внедрению новых про-грамм в дошкольные учреждения, но в целом они сво-дятся к фиксации психофизиологической устойчивости, развитию психических функций, участвующих в процессе раннего обучения языку и речевому развитию (через ов-ладение иностранным языком происходит развитие родно-го языка). Наряду с этим ощущается недостаток методи-ческого обеспечения в реализации…
Дипломная С одной стороны, бывают междометия, которые так непохожи на обычные слова языка, что даже содержат звуки, которых нет ни в каких других словах. Например, в русском языке есть междометие, которое по своему значению приблизительно соответствует глаголу фыркнуть, ср.: Ты хочешь на ней жениться? Пщщ. Разве я похож на сумасшедшего? Произнесение этого словечка начинается с глухой губно-губной смычки…
Курсовая S hort-term decisions are seen as of little consequence. ConclusionCross-cultural factors will continue to influence international negotiation and there is no general panacea of strategies, which ensure quick understanding. T he only possible solutions lie in a close analysis of the likely problems. T hese will vary in the case of each negotiation, therefore the combination of strategies required…
Реферат Давайте более подробно постараемся проанализировать данный ролик. На экране появляется изображение дикой природы, уединенного места рядом с лесом, голубого небо с роскошным закатом, затем происходит смена картинки и мы видим уже вестибюль отеля, просторные номера, рестораны, бары. Заканчивается ролик слоганом данного центра: «Sandy balls. For simple pleasure». Прежде всего, стоит отметить…
Курсовая In linguistics there are different terms denoting these or those particular means by which a writer obtains his or her effect. Expressive means, stylistic means, stylistic devices and other terms are all used indiscriminately for our purposes it is necessary to make a distinction between expressive means and stylistic devices. All stylistic means of a language can be divided into expressive…
Дипломная Villians (фанаты Астон Виллы).Таким образом, лексика спортивных фанатов терминологически насыщенна. Рассмотрим лексическое наполнение выделенных дескриптивных зон фанатов эстрадных знаменитостей. Специфика отдельной профессиональной сферы накладывает свой отпечаток на репрезентацию знаний в языке посредством различных частей речи, которые участвуют в образовании как терминов-слов, которые…
Дипломная N contrаst to the northern regions, in Itаly’s southern regions, low levels of sociаl cаpitаl аre аssociаted with low levels of educаtionаl performаnce.)2.4 The system of education in Russian FederationIn terms of compаrison of European educаtionаl system with that one in our country, Russiа still seems to plаy, а minor role when it comes to the quаlity of its universities. Unfortunately…
Эссе Как показало наше исследование, перевод романа Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений» на английский язык, выполненный Юрием Колмыковым, больше похож на любительский, нежели на профессиональный. Это суждение подтверждает предисловие от переводчика, в котором последний всячески извиняется перед западным читателем за свой плохой английский и за «неполиткорректность» автора. Переводчик варварски…
Дипломная T hePerfectGerund обозначает действие, которое предшествует действию сказуемого. Что касается причастия, его категория времени выражается в наличии у негонеопределенной и перфектной формы. Однако так как причастие обычно употребляется в подчиненной синтаксической функции, то оно редко выражает временное значение самостоятельно, несмотря на наличие этих форм. Причастие преимущественно имеет…
Реферат