Другие работы
Экспрессивность и эмоциональность могут быть переданы в речи не только особым выбором слов, но и их специальным размещением в составе предложения. Как известно, в английском языке каждый член предложения имеет свое место, которое определяется способом его синтаксического выражения, а также связями с другими словами и типом самого предложения. Изменение традиционного порядка следования членов…
Дипломная Переводчику по праву отводится роль посредника межкультурного общения, а сам перевод видится как важнейшая составляющая общественной культуры. Фразеологизм как носитель национальной окраски, стилистических особенностей и яркой выразительности переводится в совокупности с экстралингвистическими факторами. Обзор особенностей, свойственных различным фразеологическим единицам, и анализ применяемых…
Курсовая Как показало наше исследование, английские пословицы и поговорки, в которых используется концепт «женщина», отражают важные культурологические особенности представленной языковой картины мира. Естественно, что данные пословицы даже и в своем буквальном, и в фразеологическом значении связаны с концептом «семья». При помощи этих пословиц и поговорок носители языка формируют свои гипотезы, например…
Дипломная Например, население может быть сгруппировано на основе таких признаков, как пол, национальность, статус в занятости. Эти признаки называются атрибутивными. Группировки, полученные по этим признакам, называются атрибутивными или качественными. Если группировка получена по количественному признаку, она называется количественной. Примерами таких группировок служат распределение населения…
Контрольная Причиной появления дефектных высказываний может стать не только включение в речь стилистически сниженных элементов, т. е. жаргонизмов и просторечия, но и ошибочное, часто совершенно не нужное употребление «высокой» — книжной и поэтической — лексики или «модных» иностранных слов: «я понимаю, что даже самых выспренних благих намерений недостаточно…» (И. Родионов). Слово «выспренний» означает…
Курсовая The first method of classification was based on the principle of taking into account the power of the figurative meaning of the praseological units. According to the classification of V.V. Vinogradov we have divided the phraseological units from the novel into three categories: 1) phraseological unions — the steady combinations, which a common meaning that is not deduced from value of components…
Курсовая Когда люди встречаются, они разговаривают. Не всегда, не везде, но в большинстве случаев Они могут вступать в контакт, даже находясь далеко друг от друга, используя письменную речь. Речь — это то, что составляет саму суть социального взаимодействия, а самые разнообразные виды разговоров — от повседневной болтовни до эмоциональных признаний, от деловых совещаний и переговоров до выступлений…
Реферат Точное время появления документа не установлено, но многие ученые считают, что его возникновение можно связывать с появлением письменности. Потребность в письме (зарубками и рисунками на камне, резами на деревьях) диктовалась необходимостью вести учет, производить счет при мене, разделе добычи, при передаче информации, указаний на дорогу или о грозящей опасности. В Древней Руси также была…
Реферат Синтаксические средства в социальном рекламном тексте Реклама должна быть динамичной, немногословной: только динамичный текст способен побудить к действию. Читатель лучше воспримет именно краткий текст, а четкая синтаксическая структура поможет быстрее воспринять изложение и усилит его. К экспрессивному синтаксису Н. Н. Кохтев относит такие риторические фигуры, как парцелляция, сегментация…
Курсовая Еще одна особенность современной политической речи — она всегда имеет несколько адресатов. В композиции выступления политик может обращаться к одной категории граждан, но он обязан помнить, что его услышат далеко за пределами зала и, возможно, за пределами страны. Ввиду этого особое значение для современной науки приобрел анализ способов построения публичного выступления первых лиц государств…
Курсовая Концепт «уродство» в английской и русской лингвокультурах Теперь проанализируем с тех же позиций лексику, характеризующую антонимичный концепт «уродство». Вот что мы обнаруживаем: слова из ряда «уродливый» точно так же, как и в предыдущем анализе концепта «красивый», различаются по степени интенсивности — некрасивый, безобразный, ужасный, отвратительный. В русской лингвокультуре большинство слов…
Курсовая Таким образом, можно подвести следующие итоги по работе. В первой главе нами были рассмотрена теоретическая база исследования. Рассмотрев точку зрения исследователей на публицистический стиль, можно сделать вывод, что главное для любого функционального стиля — это передать свою функцию. В случае с публицистическим стилем — это функция воздействующая, поэтому все характеристики и экспрессивные…
Курсовая Культура речи представляет собой совокупность и систему коммуникативных качеств речи, то есть тех качеств, которые способствуют незатрудненному и целесообразному использованию языка для общения людей друг с другом. Понятие «культура речи» включает в себя владение нормами литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать…
Реферат Стилистический прием представляет собой способ организации стилистически значимого высказывания (текста) при помощи тех или иных средств языка с целью определенного воздействия на читателя (слушателя).Cтилистический прием парадокса определяется как такая алогическая связь двух частей одного предложения, компонентов фразеологических единиц или нескольких предложений, вкоторой объединяются…
Курсовая