Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Традиции детской периодики XIX-XX веков в современной детской прессе

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Множество информации совершенно различного характера, а также значительная конкуренция в данной сфере, обусловливает стремление руководства журналов привлекать внимание не только названием, но и ярким оформлением. В связи с этим креолизованные тексты играют весьма значительную роль, являясь средством привлечения внимания. Начиная с первой полосы и обложки креолизованные тексты занимают порой… Читать ещё >

Традиции детской периодики XIX-XX веков в современной детской прессе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Историко — типологические характеристики детской журналистики
    • 1. 1. История детской журналистики. Общий обзор
    • 1. 2. Типологические особенности детской периодики
  • Глава 2. Детская журналистика XIX века
    • 2. 1. Журнал «Звездочка»
    • 2. 2. Журнал «Игрушечка»
  • Глава 3. Особенности современных детских журналов
    • 3. 1. Современные тенденции в детской периодике
    • 3. 2. Журнал «Мурзилка»
    • 3. 3. Журнал «Веселые картинки»
  • Заключение
  • Список используемой литературы

Журнал «Мурзилка» в построении своей коммуникативной политики весьма успешно ориентирован на сравнение различных психологических состояний детей, что выгодно отличает от ряда других детских периодических изданий, ориентированных на коммерческую составляющую. Данная стратегия определяется приоритетом использования соответствие адресату. Одним из вариантов является и представление результатов и достижений отдельных личностей, примеров их пути преодоления проблем, свойственных младшему школьнику. Автором статьи подбирается подходящее решение в жизни персонажа повествования. Тем самым он ориентирован не на явное представление своей личной позиции читателю, а завуалированного ее предложения в соотнесении своего мнения с мнением значимого для читателя лица.

Исходя из вычлененных составляющих, можно сделать следующие выводы:

— формируя образ, журнал «Мурзилка» достаточно часто обращаются к аспектам жизни, значимым для приоритетного возраста издания;

— авторы материалов чаще всего делают акцент на том, что герои самостоятельны, обладают положительными качествами, которые восхваляются, а также отрицательными, которые порицаются — направление реализации социально — воспитательной функции журнала;

— одной из главных отличительных черт, позиционируемых, как положительные, журнал представляет чувство юмора, которое соотносит героя с читателем «Мурзилки»;

— в создании образа журналисты «Мурзилки» стараются избегать штампов, стереотипов, создают новые и интересные для детей рассказы, сказки, ребусы, загадки и пр.

Выделенные составляющие позволяют читателю подробно воссоздать картину, представить ее в наибольшей степени полноты, что является целью обеспечения коммуникации с маленьким читателем со стороны издания — то есть удовлетворение его запросов в построении текста, который становится ярким, понятным, доступным, интересным.

Одной из выявленных коммуникативных стратегий является обращение к половым различиям в восприятии информативного потока детьми. В современном обществе еще достаточно сильны гендерные стереотипы, которые диктуют мальчикам и девочкам определенные модели поведения. Отклонение от модели вызывает неодобрение большинства, в связи с чем социально — одобряемая позиция в данном направлении имеет значение и отражается в «Мурзилке».

Представление выделенных приоритетных позиций в создании образа журнала «Мурзилка» в результате позволяют воссоздать картину того образа, который представляется журналом, как наиболее значимый и приоритетный, определяющий для читателя и тем самым формирующий его образ, как адресата.

Привлечение интереса читателя и установление с ним успешного коммуникативного процесса обеспечивается не только за счет использования лингвистических средств воздействия, использования средств манипулирования читательским вниманием или обеспечения обратной связи, но также и за счет оформления самих журналов, что позволяет воздействовать и на визуальное восприятие детей.

Относительно оформления журнала необходимо отметить, что его ориентированность на детский возраст наблюдается уже на стадии обложки. Обложка оформлена красочно и насыщенно, представляет не только четко выделенное название, но и главного персонажа — Мурзилку. Он как бы предлагает детям обратить внимание на ту тематику, которая будет предложена в номере.

В ориентированности на детский возраст в журнале также представляется большее количество иллюстрированных материалов, которые являются пояснениями к текстовому содержанию и самостоятельными информативными составляющими — ребусами, картинками — заданиями (найди отличия), комиксами и пр.

Таким образом, журнал «Мурзилка» представляется ориентированным на детский возраст, как в построении коммуникативных стратегий с читателями, так и в оформлении и содержании печатных материалов, что обусловливает его высокий уровень популярности у детской аудитории.

3.

3. Журнал «Веселые картинки»

«Веселые картинки» — детский юмористический журнал, рассчитанный на возрастную категорию детей от 4 до 10 лет. Журнал издается ежемесячно с сентября 1956 и представляет собой вариант комиксов.

Название журнала выбирали исходя из того, что маленькие дети, для которых он предназначался, охотно рассматривают забавные и веселые картинки, сопровождаемые короткими остроумными надписями. Однако журнал вызвал интерес не только у детей, но и их родителей. Так в «Веселых картинках» появились стихотворения, рассказы, считалки, загадки. Он стал не только детским, но, что не менее важно, «семейным» журналом СССР и позиционирует себя подобным образом до настоящего времени, сохраняя выработанные стратегии и позиции с ориентированностью на интересы современного маленького и взрослого читателя.

Главного героя «Веселых картинок», ставшего символом журнала — Карандаша придумал и нарисовал Иван Максимович Семенов, народный художник СССР. Он создал художественный образ — забавного, доброго и веселого человечка с красным грифелем вместо носа, одетого в нарядную синюю блузу. На голове красовался элегантный берет, а на шее — красный бант. Глядя на него, и маленьким и взрослым становилось понятно, что перед ними художник.

Первый номер журнала вышел в сентябре 1956 года. Журнал сразу стал невероятно популярен, войдя в разряд дефицитных изданий. Когда в середине 70-х годов были сняты ограничения печати, тираж «Веселых картинок» достиг 9 150 000 экземпляров.

Определяющим отличительным фактором журнала являются его персонажи, которые не только представляются героями комиксов, но также и заведуют определенными рубриками в связи со своими характеристиками. Журнал представляет следующие персонажи, обладающие определенными данными, позволяющими соотносить их с областью деятельности и определенными характеристиками, придающими своеобразие и позиционирующими определенные модели социального поведения.

Самым главным персонажем в компании «Весёлых человечков», как уже было сказано, является Карандаш. Карандаш самый умный, эрудированный, талантливый живописец. Все его любят и уважают за доброту, обширные познания и отличное чувство юмора. Он является руководящим в журнале и представляет рубрики, связанные с познанием и обучением маленьких читателей.

Петрушка пришёл в «Весёлые картинки» из представлений площадного театра, которые в России устраивались в дни праздников и ярмарок. Петрушка находчивый и справедливый, большой любитель розыгрышей и сюрпризов в связи с чем присутствует в рубриках, ориентированных на юмористическую составляющую.

Буратино родился в Италии, там его знают под именем Пиноккио. В России он стал известен как герой сказки Алексея Николаевича Толстого «Приключения Буратино». Среди Весёлых человечков Буратино самый любопытный и любознательный, в связи с чем появляется в рубриках, представляющих новые знания для детей, объясняющих события или явления.

Самоделкин — робот, электронная машина последнего, самого «продвинутого» поколения. Он известный борец с компьютерными вирусами, всё делает основательно, аккуратно и неторопливо в связи с чем и присутствует в соответствующих рубриках, которые посвящены технике и технологиям.

Чиполлино — ещё один итальянец в «Весёлых картинках», очень смешливый и проказливый, любит путешествовать и придумывать забавные истории, имеет много друзей, присутствует в рубриках, освящающих географию и аспекты путешествий, представляющих детям сведения о дальних странах и их жителях.

Дюймовочка — единственная девочка в компании. Она — героиня сказки Х. К. Андерсена, Она любит танцевать и нарядно одеваться, а также читать, что определяет в журндле ее область ответственности Гурвинек однажды как турист приехал в гости из Чехословакии. Он очень воспитанный, умный. За разносторонние знания в журнале его ласково называют «почемучкой», определяя ему и соответствующие тяге к познанию области.

Незнайка — герой сказки Николая Носова, которого знают все. Данный персонаж ориентирован на рубрики развлекательно — познавательные, повышающие уровень информированности детей об окружающем мире.

Обязательной составляющей «Веселых картинок» является комикс о приключениях данных персонажей, попадающих в различные сложные ситуации и всегда выходящие из них победителями.

Публикации «Веселых картинок» связаны с различной тематикой, ориентированной на развлекательно — познавательный аспект. Все материалы журнала снабжены разнообразными оригинальными картинками, представляющими сопроводительные изображения и сформированными в виде креолизованных текстов. Также журнал имеет высокое качество дизайна и полиграфии и воспринимается как высокохудожественное издание.

Читатели проявляют весьма пристальное внимание к данному журналу, о чем и свидетельствует уровень его популярности. Аудитория журнала представлена различными возрастными категориями с приоритетом на детский возраст, однако, как уже было сказано, родители так же признают журнал для себя привлекательным. При этом, журнал, в отличие от ряда детских изданий, ориентирован в большей мере на процесс творческого познания, развитие критического мышления детей и их склонность иметь развивать собственное мнение относительно любого вопроса, а не следовать за тем, что предлагают. Приоритет на формирование детской личности является особенно привлекательным моментом для журнала с позиции родителей, заинтересованных в творческом развитии своих детей.

В отличие от ряда изданий подобного характера журнал «Веселые картинки» не навязывает определенной позиции, предоставляя в приоритете факты и предлагая маленькому читателю самостоятельность составить то или иное мнение о них. Больше значение играет и ориентированность издания на дошкольный возраст за счет соответствующих печатных материалов в виде простейших ребусов, развивающих внимание и мышление самых маленьких читателей, формирующих словарный запас детей и расширяющих их кругозор. Фактически, журнал дает родителям возможность использовать его в качестве дидактической составляющей развития собственного ребенка.

Данная специфика позволяет журналу выстраивать композицию номера таким образом, что читатель в каждом из номеров получает возможность видеть некие новые элементы, которые дают ему ощущения разнообразия, делают его более привлекательным в связи с ожиданием данных новаторских изменений.

Манера письма авторов «Веселых картинок» представляет собой определенную специфику и направлена на создание для журнала имиджа издания, ориентированного на обсуждение значимых вопросов для детей в возрасте от 0 до 10 лет. При этом стиль письма легкий, ориентированный на детское восприятие и с применением понятных детям сюжетных линий. В определенной мере доступный язык авторов делают текст воспринимаемым и осмысливаемым вне зависимости от уровня развития читателя. В общем и целом, стиль написания текстов весьма схож в материалах, представленных в номерах журнала, что сохраняет его общую стилевую линию.

Приоритетной формой жанрового содержания журнала является короткий рассказ или сказка, а также комикс.

Как и каждый современный детский журнал «Веселые картинки» содержат в себе определенное количество рекламных страниц. Его высокие тиражи являются основной причиной пристального внимания компаний, нуждающихся в размещении рекламы в печатных изданиях. Качество рекламных постеров журнала весьма высоко, однако, их обилие — значительный минус издания. Приоритет рекламы — детские товары (игрушки и пр.)

Популярность журнала обеспечивается беспроигрышной политикой редакции и ставку на не устаревающую и практически всегда актуальную информацию. Материалы журнала можно оценить, как легкие, интересные, познавательные и при этом снабженные иллюстрациями высокого качества.

Ориентированность на приоритетного читателя выражается не только в тематике материалов и стиле изложения, но также и предложении читателю возможности выбора, что весьма успешно реализуется в направлении представления материалов в соответствующих разделах издания. Герои комикса веселые человечки, по сути, являются «звездами» данного издания так, как помимо своих талантов являются также и экспертами в приоритетной для журнала юмористическо — познавательной сфере.

Таким образом, журнал «Веселые картинки» обладает всеми основными признаками детского журнала, но, при этом, весьма выгодно отличается от них содержанием и насыщенностью материалов, актуальность которых соответствует запросам приоритетного читателя издания. Журнал является одним из не многих ориентированных на представление оригинальных тенденций, характеризующихся в предоставление множества материалов, ориентированных сразу на четыре периода детского развития.

Преимущественное значение в проблематике «Веселые картинки» отводят проблеме вопросов успехов и неудач своих главных персонажей. Которые во многом представляются показательными. В определенной мере подобные приоритеты обусловлены интересами читателей, которые являются представителями разных возрастных групп. Ряд авторов, сотрудничающих с журналом, стараются ориентировать и своих героев в соответствие с характерами веселых человечков, уже доступных для понимания постоянных читателей журнала.

Особенности коммуникативных стратегий с читателем в «Веселых картинках» проявляются на уровне выбора формы материала. В данном контексте жанровым предпочтение авторов является короткий рассказ, который позволяет кратко, но одновременно емко представить информацию, с минимальным отражением собственного мнения и позиции. Рассказ позволяет более успешно представить события в их основной последовательности, фактически исключая ненужные дополнительные описательные моменты, изложив только суть и сделав значительный акцент на сопутствующую визуализированную составляющую.

Выстраиваемый изданием процесс коммуникации так же обусловлен приоритетом обеспечения восприятия текста читателем. Одной из подобных тактик, весьма часто и активно используемых в журнале, является тактика манипулирования восприятием и сознанием путем представления возможности соотношения событий, о которых повествует автор с событиями, которые хорошо знакомы и испытаны читателем. Подобная коммуникативная тактика обеспечивается за счет обращения к читателю с вопросом: «А помните?». Помнит ли читатель определенные периоды своей жизни. Которые были у каждого, какие-то свои страхи, увлечения или желания — воспоминания и личный опыт являются весьма успешным средством в данном контексте, которое позволяет сформировать процесс взаимодействия.

Яркость повествования, представление картины происходящего с обращением непосредственно к читателю, формирование картины со слов очевидцев и употребление разговорной лексики в результате позволяет маленькому читателю представить ту картину, которую увидел автор так, как буд-то это происходило с ними лично.

Предложенные к рассмотрению коммуникативные тактики являются основными и наиболее часто встречаемыми на страницах «Веселых картинок» в связи с чем они являются определяющими и приоритетными.

Представленные тактики выстроены журналом в ориентации на аудиторию, в представлении событий с использованием таких значимых составляющих, как предоставление читателю возможности самостоятельной оценки событий, выстраивания приоритетного мнения вне зависимости от автора. Коммуникативная политика «Веселых картинок» практически не нацелена на манипулирование восприятием ребенка, однако в ее приоритетах стоит предоставление возможности самостоятельной оценки происходящего в комиксе или рассказе, успешно воспринятых благодаря доступности их изложения и представления.

Подобные стратегии являются одним из средств привлечения внимания приоритетного читателя к журналу «Веселые картинки». Затрагиваемые тематические ориентиры — одна из успешных стратегий работы журнала в данном направлении. Представляя ориентированные на возраст от 0 до 10 лет материалы, журнал повышает свои рейтинги среди прочих печатных изданий, помимо этого привлекая также внимание и своим оформлением, качеством издания. Подобные же тенденции наблюдаются и на страницах журнала «Мурзилка», в чем проявляется одно из основных сходств их стратегии установления коммуникативного контакта с приоритетной аудиторией.

Таким образом, стратегии коммуникации с целевой аудиторией журнала «Веселые картинки» выстраиваются исходя из целого ряда составляющих, включая содержание журнала, стратегию изложения материала, характеристики оформления издания и предоставление возможности самостоятельной оценки информации и презентация оценки авторов.

Приоритеты в создании образных составляющих, являющихся показательными для адресата, выстраиваются на уровне выделенных в теории принципов.

Выстраивание некого образа, который станет понятным и доступным маленькому читателю также является отличительной особенностью «Веселых картинок». Выстраивая приоритетный портрет ребенок гораздо успешней воспринимает коммуникативные стратегии журнала так, как улавливает его ценностные приоритеты. Приоритетной задачей текста, при этом, является необходимость обеспечить ребенку оптимальные условия для того, чтобы он воспринял информацию, которая содержится в журнале. В связи с этим, с учетом характера текста и его назначением автор текста имеет возможность обратиться к определенным средствам выражения, как языковым, так и неязыковым.

В сочетании вербальных и невербальных изобразительных средств при передаче информации образуется креолизованный (смешанного типа) текст. Взаимодействуя друг с другом, вербальный и иконический тексты обеспечивают целостность и связность семиотического текста, его коммуникативный эффект, поскольку сочетание разнокодовых сообщений весьма успешно дополняют и поясняют друг друга в «Веселых картинках».

Креолизованные тексты являются значимой составляющей как журнала «Веселые картинки», как ориентированного на представление информативного потока в виде комиксов. В соответствие со спецификой своей структуры и составляющих креолизованные тексты могут быть рассматриваемы, как симеотические образования сложного характера, которые с одной стороны построены на основе системы знаков естественного человеческого языка (включая устную, письменную, печатную формы ее реализации, каждая их которых будет характеризоваться своими специфическими чертами) и, с другой стороны, любой другой знаковой системы (рисунков, фотографий и т. д.).

В частично креолизованных текстах, которые в большем объеме присутствуют в проанализированных номерах «Веселых картинок», весьма важным является расположение изображения по отношению к тексту. Наиболее оптимальным признается расположение картинки над текстом. В этом случае читатель сначала обращает внимание непосредственно на изображение и формирует у себя определенное представление о том, что будет содержаться в тексте. Расположение картинки внутри текста отвлекает от самого чтения, прерывает на рассматривание картинки и потери основной мысли прочитанного. Весьма оптимальным является расположение картинки после текста. В том случае читатель оценивает картинку уже по результатам прочитанного текста. Совокупность текста и изображения в комиксе представляется характерным данной структуре визуально — речевой составляющей, включающей в себя визуализированное изречение в виде овала с указателем на коммуниканта, содержащем текст его речи.

Структура креолизованного текста «Веселых картинок» складывается из вербальных и невербальных компонентов. К невербалъным компонентам относятся изобразительно-графические: размер, цвет, композиция и т. д. Они выполняют информативно-экспрессивную функцию, выступают в тесной взаимосвязи с вербалъными компонентами — названием, аннотацией, коммуникативно-адресным сообщением, аргументами, образом, тоном изречений.

Специфика объекта текста при этом заключается в том, что он представляет собой как вербальную информацию (текст) об объекте, так и собственно объект который актуализируется при помощи визуальных средств (рисунков, фотографий, иллюстраций, схем).

Привлечение визуальных элементов позволяет создать более четкое представление о сюжете текста. Если хотя бы одно из перечисленных выше действий по какой-либо причине не выполняется, то эффективность такого сообщения значительно снижается.

Множество информации совершенно различного характера, а также значительная конкуренция в данной сфере, обусловливает стремление руководства журналов привлекать внимание не только названием, но и ярким оформлением. В связи с этим креолизованные тексты играют весьма значительную роль, являясь средством привлечения внимания. Начиная с первой полосы и обложки креолизованные тексты занимают порой более 80% от общего объема «Веселых картинок». Приоритетной причиной данного явления служит тот факт, что при выборе издания визуальная информация становится наиболее информативной, особенно для приоритетного журналу возраста. При сочетании с броским заголовком красочная картинка имеет гораздо больше шансов привлечь внимание ребенка в связи со спецификой детского восприятия, ориентированного на визуальную составляющую.

Информативность и достоверность представленных в «Веселых картинках» материалов повышается такими способами, как приложением материала первоисточника, а также фотографическими данными, которые появляются очень редко и только в рубриках, ориентированных процесс познания и обучения детей. В частности, подобные материалы могут быть включены в рубрики, которые ведет Карандаш, связанные с рассмотрением художественных произведений. Сопровождение текста изображениями дает ему возможность представить картину более полно и объемно, привлечь внимание яркостью изображения, необычностью, креативностью. Креолизованные тексты делают для маленького читателя печатное издание не менее привлекательным, чем различного рода видео — ресурс.

В результате проведенного анализа было выявлено, что издание более ориентировано в использовании креолизованных текстов к привлечению за счет них читателей. Однако, при всем этом, данные тексты являются значимым атрибутом и составляющей данного печатного издания и занимают подавляющую часть от общей площади.

Имеющиеся материалы распределены в печатном издании по рубрикам, которые являются постоянными, но могут меняться местами. Углубленный анализ материалов позволяет сделать вывод о том, что представленные материалы не рассматривают предлагаемые проблемы и события углубленно, аналитически, ограничиваясь описательными моментами, способными привлечь внимание читателя и развлечь. Они имеют низкий уровень информативной насыщенности и в основном представлены личной оценкой события. Материалы представляют один из подходов, целью, в данном случае, является не в большей мере не просвещение, в отличие от «Мурзилки», а развлечение читателя.

Более информативными в обоих изданиях являются специализированные рубрики, где в качестве авторов выступают специалисты различных областей. В частности, в журнале «Веселые картинки» достаточно часто появляются статьи, которые просвещают о том, как грамотно установить успешный процесс взаимодействия с родителями, сверстниками и пр. в доступной форме перенесения сути события на анимированного персонажа предлагаются различные варианты изменения сути конфликтной ситуации, прекращения конфликта в целом.

При оценке креолизованных текстов и особенностей их расположения в анализируемых номерах журнала было отмечено, что общая концепция в данном направлении является вполне удачной. В большинстве случаев страницы состоят из оптимального сбалансированного текста и изображений в журнале. При таком расположении не теряется текст, не снижается значимость текста и его содержания. Так же полноценному восприятию текста и его содержания способствуют и многочисленные элементы, которые обеспечивают концентрацию и пояснения: картинки, указатели и разделяющие текст полосы, обеспечивающие удобство прочтения.

Развлекательная составляющая «Веселых картинок» реализуется за счет активизации процессов сочетания визуализации с активной деятельностью читателей. В связи с этим журнал не только представляет детям разнообразные ребусы, загадки, головоломки игры, но также и организует творческие конкурсы, в которых может поучаствовать каждый из детей. Чаще всего подобные конкурсы — художественные, то есть конкурсы детского рисунка, который может прислать каждый из читателей на суд компетентного жюри и получить соответствующую оценке награду. Конкурсы «Веселых картинок» тематические, что обусловливает повышение уровня к ним интереса за счет приоритетной для детей разных возрастов тематики.

Таким образом, проанализированные «Веселые картинки» в построении своей политики взаимодействия с читателем имеют ряд сходств которые отражаются в следующих составляющих:

— Акцент на привлечение внимания читателя за счет оформления: включения креолизиванных текстов, рисунков и пр.

— Ориентированы на приоритеты читателя в лингвистическом аспекте: тексты написаны доступным языком, в разнообразных жанрах, оптимальны по объему для чтения и восприятия.

— Процесс обратной связи обеспечен за счет установления возможности взаимодействия через интернет, письма в редакцию.

— Взаимодействие с читателем наблюдается в процессе представления информации, которая формируется в зависимости от приоритетов и интересов читателя, гендерных особенностей, возраста и пр.

Основной отличительной особенностью издания является ориентированность в их содержании и большая нацеленность «Веселых картинок» на популяризацию.

Журналы «Веселые картинки» и «Мурзилка» также используют сходные стратегии обеспечения коммуникации с читателем, среди которых наиболее часто употреблялись следующие:

— Стратегия самопрезентации (самореклама), ориентированная на повышение уровня привлекательности издания за счет акцентирования внимания на его достоинствах.

— Стратегия героизации, в основе которой лежит интенция, направленная на возвеличивание издания и повышение значимости представляемых им материалов за счет акцентирования внимания на их эксклюзивности.

— «Интимизация» — создание иллюзии дружеского общения и обсуждения «на равных», что создает у детей и их родителей иллюзию присутствия, непосредственного участия в процессе, оценки его достоинств, как ценителя издания.

— «Амальгирование», которое заключалось в намеренном подчеркивании принадлежности адресата к приоритетной аудитории, что формировала у читателя восприятие определенной планки, значимости материалов издания и уровня их достоверности.

— Актуализация важности и значимости затрагиваемых тем, которая заключалась в акцентировании внимания за значимых для развития детей тематик;

— «Перечисление заслуг», представленное в качестве отражения успешности отдельных деятелей изданий, формировавших его облик.

Актуальными также являлись такие тактики, как юмор, формирующих развлекательную составляющую для журнала. Комплекс используемых коммуникативных стратегий для «Веселых картинок» и «Мурзилки» сходен в его приоритете на повышение интереса к материалам издания, что характерно для их уровня информационно — развлекательных детских журналов.

Таким образом, современные журналы ориентированы на специфику запросов маленьких читателей и их родителей, что отражается в содержании и оформлении номеров журналов, наиболее популярных среди современной детской периодики.

Заключение

Таким образом, зарождение детской журналистики, как жанра периодики происходит с начало изменения отношения к детству. Изменение понимания природы ребенка происходит во второй половине XVIII века в результате гораздо более широкого переосмысления сущности мирового порядка в целом — переосмысления, которое началось в научной среде XVII века и которому потребовалось столетие, чтобы стать всеобщим мировоззрением.

В России детская периодическая печать начинает активное развитие в XIX веке в связи с развитием образовательной системы. Приоритетом содержания детской периодики второй половины XIX века становится не только поучительная, но и познавательная составляющая, которая должна была вызвать у детей интерес. В данном направлении в журналы включаются статьи по истории российского государства, биологии, физике и ряду других наук. Идеи популяризации науки становятся весьма актуальными для периодики, ориентированной на детей. Помимо этого в детской периодике начинают печатать детские сказки, что привлекает дополнительных читателей.

Вторая половина XIX века также становится временем развития детской литературы, как жанра. Мир детства приобретает все большую актуальность в изучении в свете развития педагогических идей и теорий о воспитании человека и гражданина, актуализации правовых основ, защищающих интересы личности.

Революция 1917 года вносит изменения в процесс развития детской периодической печати. В основу детской периодики начинают укладываться идеологические начала, выражающиеся в специфике содержания произведений. Периодическая печать также получает ориентацию не только на возраст детей, но и их принадлежность к детским организациям. Развлекательная составляющая отходит на второй план в сравнении с идеологической и подобные тенденции сохраняются вплоть до второй половины XX века.

В современных условиях наблюдается типологическая дифференциация и интеграция средств массовой информации, ориентированных на те или иные функции.

Классификация детской периодики советского периода во многом остается актуальной и для современной печати. На современном этапе детская периодика является весьма разнообразной и одной из наиболее востребованных. Формат печатных периодических изданий, ориентированных на детей, в значительной степени видоизменился в соответствие с современными тенденциями и повышением уровня конкуренции.

Приоритетом современных детских печатных изданий вне зависимости от их типа по прежнему остается привитие любви детей к чтению и удовлетворению их познавательных потребностей. Однако, современные дети в гораздо большей степени ориентированы на визуальное восприятие и наиболее успешно воспринимают тексты в случае их сопровождения яркими пояснительными картинками, в связи с чем даже сохранившиеся со времен СССР издания вынуждены были переориентировать свой формат в соответствие с требованиями современного маленького читателя.

Типологические особенности детской периодической печати основываются на специфике общей периодики, выпускаемой в России, а также на ориентированности журнала на конечного потребителя, то есть ребенка. Детские журналы варьируются в соответствие со своим содержанием, с возрастом маленьких читателей и оформлением. При этом, все более явными становятся тенденции ориентированности отечественных детских изданий на формат периодических детских изданий Запада.

Периодическая печать XIX имеет явные отличия от современной детской периодической печати.

В контексте работы были проанализированы издания XIX и современные детские журналы.

В результате анализа было выявлено, что «Звездочка» является одним из старейших журналов, издававшихся для детской аудитории. Журнал имеет определенные характеристики, которые отличают его от прочих периодических дореволюционных журналов, ориентированных на детей.

Журнал был предназначен для детей младшего возраста с ориентацией на нравственно — патриотическую составляющую. Данное направление по тем временам весьма точно соответствовало существующим направлениям развития педагогики. В материалах журнала были представлены такие нравственные позиции, как героизм, самопожертвование и т. п. Они облекались в патетические формы и представлялись в моделях поведения героев произведений, в большинстве своем поучительных и актуальных для детей младшего возраста I половины XIX века.

В выпусках «Звездочки» помимо нравственно — ориентированных рассказов также помещались актуальные для того периода повествования из «Всеобщей истории», уроки английского языка, основанные на методе Робертсона, делались пространные выписки из актуальных и востребованных читателем книг, преимущественно духовного содержания, а также для старших читателей размещались нравственные размышления и рассказы.

Главной характеристикой журнала «Звездочка» являлось его скромное оформление. Журнал не имел графического оформления, в нем отсутствовала графика, рисунки даже на обложке. Текст и названия, оформленные классическим заглавным шрифтом — единственные составляющие, которые возможно отнести к визуализации. Журнал «Звездочка», как один из первых детских журналов, издаваемых в России, во многом еще не имеет явных признаков, которые позволяли бы отнести его именно к детской периодике. В журнале только небольшое количество текстов ориентировано на явно детское восприятие тогда, как значительная часть представляет собой тексты поучительного и академического характера с достаточно сложным содержанием, сюжетной линией и философскими размышлениями.

В отличие от «Звездочки» журнал «Игрушечка» в большей степени ориентирована на детский читательский контингент. «Игрушечка» является журналом иллюстрированным, хотя и черно — белыми картинками, но тем не менее вносящими пояснения и визуализировавшими информацию, представленную в тексте.

«Игрушечка» также в большей степени ориентирована на детский возраст и в представленных текстах, которые могут быть актуальными для разновозрастных читателей, а также родителей. В текстах представляются актуальные для детей темы, выполняющие обучающие, развлекательные, познавательные функции и реализующие функцию воспитания, в том числе морально — нравственного и патриотического.

В отличие от изданий XIX века современные детские журналы в своей тематике обусловлены особенностями восприятия детского возраста, ориентированностью на каждый из возрастов в соответствие с приоритетами журнала. В ориентированности на детский возраст в современных журналах также представляется большее количество иллюстрированных материалов, которые являются пояснениями к текстовому содержанию и самостоятельными информативными составляющими — ребусами, картинками — заданиями (найди отличия), комиксами и пр.

В результате анализа было выявлено, что журнал «Мурзилка» представляется ориентированным на детский возраст, как в построении коммуникативных стратегий с читателями, так и в оформлении и содержании печатных материалов, что обусловливает его высокий уровень популярности у детской аудитории. «Мурзилка» представлен в печатном формате текстами рассказов, сказок, которые носят развлекательный, поучительный и обучающий характер. В журнале множество картинок, он оформлен в ярких, красочных тонах, включает в себя различные развлекательные рубрики, что обусловливает к нему интерес детской аудитории.

«Веселые картинки» в построении своей политики взаимодействия с читателем имеют ряд сходств с «Мурзилкой» которые отражаются в следующих составляющих:

— Акцент на привлечение внимания читателя за счет оформления: включения креолизиванных текстов, рисунков и пр.

— Ориентированы на приоритеты читателя в лингвистическом аспекте: тексты написаны доступным языком, в разнообразных жанрах, оптимальны по объему для чтения и восприятия.

— Процесс обратной связи обеспечен за счет установления возможности взаимодействия через интернет, письма в редакцию.

— Взаимодействие с читателем наблюдается в процессе представления информации, которая формируется в зависимости от приоритетов и интересов читателя, гендерных особенностей, возраста и пр.

Основной отличительной особенностью издания является ориентированность в их содержании и большая нацеленность «Веселых картинок» на популяризацию.

Журналы «Веселые картинки» и «Мурзилка» также используют сходные стратегии обеспечения коммуникации с читателем, среди которых наиболее часто употреблялись следующие:

— Стратегия самопрезентации (самореклама), ориентированная на повышение уровня привлекательности издания за счет акцентирования внимания на его достоинствах.

Актуальными также являлись такие тактики, как юмор, формирующих развлекательную составляющую для журнала. Комплекс используемых коммуникативных стратегий для «Веселых картинок» и «Мурзилки» сходен в его приоритете на повышение интереса к материалам издания, что характерно для их уровня информационно — развлекательных детских журналов.

Список используемой литературы

Алексеева М. А. Советские детские журналы 20-х годов. — М.: Наука, 1989.

Андросенко Т. Как поживаешь, друг сердечный?: Знаменитому детскому журналу «Мурзилка» — 80 лет / Т. Андросенко // Библиотечная газета. — 2004. № 8.

Васюченко И. Громко и с выражением: (Обзор детского журнала «Мурзилка») // Детская литература. — 1989. — № 1.

Башкев М. С. Журнальная периодика в условиях рыночных перемен // Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. Сб. мат-лов Всерос. научно-практ. конф. — М., 2009.

Беспалова А.Г., Корнилов Е. А., Короченский А. П., Лучинский Ю. В., Станько А. И. История мировой журналистики/ А. Г. Беспалова и др. — М. — Ростов н/Д., 2003.

Засурския Я.Н. (ред). Средства массовой информации России. Учебное пособие. М., 2008.

Колесниченко А. В. Использование исследований аудитории в управлении периодическим изданием. Авт-т дисс… канд. филол. наук. — М., 2007.

Кулев В. С. Экспансия зарубежных брендов на рынке российской периодики// Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. — М., 2009.

Материалы круглого стола «Современный журнал как успешный бизнес"// Медиаскоп. 2006. № 1. ;

http://www.mediascope.ru/

Мироненко Н. Н. Новые тенденции развития журнального рынка России// Медиаскоп. 2007. № 1. ;

http://www.mediascope.ru/

Мироненко Н. Н. Трансформация журнального мира: новые модели развития медиабизнеса// Современная пресса: теория и опыт исследования. — М., 2007.

Модзалевский К. К. Что такое книга и детский журнал, и чем они должны быть // Русская школа. — 1981. № 4.

Мухина В. С. Возрастная психология. М., 2000.

Прокопова Е. В. Современная детская периодика//

http://sheshuki.ru/sheshukovskie-chtenija/reports/116-sovremennaja-detskaja-periodika-tipologicheskie-osobennosti-i-harakternye-cherty-otdelnyh-izdanij

Реснянская Л. Л. Особенности процесса формирования системы современной периодики. М.: Пропаганда, 1996.

Российская пресса в условиях демократизации. М.: Наука, 1997.

Руденко И. А. Детская и юношеская пресса//Типология периодической печати. — М.: Аспект-пресс, 2007.

Санин В. Журналы в цифровую эпоху//Openspace.ru. — 24.

10.2008. ;

http://www.openspace.ru/media/paper/details/.

Система средств массовой информации России: Учеб. пос. для вузов / Под ред. Я. Н. Засурского. — М., 2001.

Средства массовой информации России: Учеб. Пособие для студентов вузов / М. И. Алексеева, Л. Д. Болотова, Е. Л. Вартанова и др.; под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Приор, 2006.

Сластенин В.А., И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Педагогика. Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. Заведений. — М: Академия, 2002.

Суворов С. Не игрушки. Как детские журналы приспосабливаются к взрослым правилам игры

http://www.gipp.ru/opennews.php?id=18 641

Чебышева — Дмитриева Е. В. Нужны ли детские журналы // Женское образование. — 1988. № 9.

Шкондин М.В. (ред). Типология периодической печати. Учебное пособие, 2003.

Шкондин М.В., Фролова Т. И., Вычуб Г. С. (ред). Проблематика СМИ. Учебное пособие. М., 2008.

Шкондин М. В. Средства массовой информации: системные характеристики. М.: Наука, 1995.

Шкондин М.В. Газетно-журнальная типология в условиях становления коммуникативной системы информационного общества // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2003. № 2.

Яковенко И. А. Рынок научно-популярных журналов. — М.: Государственная тиражная служба, 2012.

Проблематика СМИ/ ред. Шкодин М. В., Фролова Т. И., Вычуб Г. С. — М., 2008; Типология периодической печати /ред Шкодина М. В. — М., 2007.

Алексеева М. А. Советские детские журналы 20-х годов — М., 1989.

Мухина В. С. Возрастная психология. — М., 2000.

Моздалевский К. К. Что такое книга и детский журнал и чем они должны быть//Русская школа — 1981 — № 4.

Педагогические идеи Возрождения и нового времени. Хрестоматия/ по. Ред С. Т. Кустовалова. — Спб.: Проспект, 2012. с. 314 .

Калверт К. Дети в доме. — Спб.: Питер, 2009. с. 196.

Там же. С. 204.

Педагогические идеи Возрождения и нового времени. Хрестоматия/ по. Ред С. Т. Кустовалова. — Спб.: Проспект, 2012. с. 502.

Руденко И. А. Детская и юношеская пресса//Типология периодической печати. — М.: Аспект-пресс, 2007. с. 96.

Чебышева — Дмитриева Е. В. Нужны ли детские журналы // Женское образование. — 1988. № 9. с. 52.

Средства массовой информации России: Учеб. Пособие для студентов вузов / М. И. Алексеева, Л. Д. Болотова, Е. Л. Вартанова и др.; под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Приор, 2006. с. 204.

Модзалевский К. К. Что такое книга и детский журнал, и чем они должны быть // Русская школа. — 1981. № 4. с. 67.

Лазаревич Э.А. Научно-популярный журнал как тип издания // Вестн. моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1979.

№ 1. С. 12.

Там же.

Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов. М., 2009. С. 20−21.

Там же

Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов. М., 2009. С. 20−21.

Там же, с.80−81

Там же

Прокопова Е. В. Современная детская периодика//

http://sheshuki.ru/sheshukovskie-chtenija/reports/116-sovremennaja-detskaja-periodika-tipologicheskie-osobennosti-i-harakternye-cherty-otdelnyh-izdanij

Там же

Прокопова Е. В. Современная детская периодика//

http://sheshuki.ru/sheshukovskie-chtenija/reports/116-sovremennaja-detskaja-periodika-tipologicheskie-osobennosti-i-harakternye-cherty-otdelnyh-izdanij

«Мурзилка» — детский журнал и сайт для детей [Электронный ресурс]. URL:

http:// murzilka.org/izba-chitalnya/stikhi-i-rasskazy/

Издательство «Веселые картинки» [Электронный ресурс]. URL:

http:// www.merrypictures.ru/item220/

Классный журнал [Электронный ресурс]. URL:

http://www.classmag.ru/

Григорьев О. Хулиганские стихи // Ералаш. 2008. — № 11. — С. 15.

Прокопова Е. В. Современная детская периодика//

http://sheshuki.ru/sheshukovskie-chtenija/reports/116-sovremennaja-detskaja-periodika-tipologicheskie-osobennosti-i-harakternye-cherty-otdelnyh-izdanij

Вот задача! // Ледниковый период 3: Эра динозавров. 2010. — № 2. -

Приложение. — С. 16.

Чудинова В. П. Детское чтение. Негативные последствия развития медиасреды // Дети и культура. — М.: Ком

Книга, 2007. — С. 150.

Клушина Н. И. Адресант и адресат: диссонанс вместо гармонии // Вестн. Моск. ун-та. Сер.

10. Журналистика. 2004. № 1. С. 80.

Там же

Мюнхен//Игрушечка, № 6 — 1883. с. 1

Там же с. 139.

Гофман И. Анализ фреймов: Эссе об организации повседневного опыта. — М.: ИС РАН, 2003. — С. 28

Брушлинский А. В. Психология субъекта и его деятельности // Современная психология / Под ред. В. Н. Дружинина. — М.: Academia, 2009. — С. 309−310

Дьяченко О. М. Об основных направлениях развития воображения у детей /О.М. Дьяченко// Вопросы психологии. — 1988. — № 6. — С. 52.

Коршунова Л. С. Воображение и его роль в познании./Л.С. Коршунова — М.: Наука, 1989. с. 98.

Речицкая Е.Г., Сошина А. Е. Развитие творческого воображения младших школьников в условиях нормального и нарушенного слуха/Е.Г. Речицкая — М.: Элита, 1999. с. 76.

Маркова А. К. Психология труда учителя: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1993. с. 138.

Дудецкий А.Я., Психология воображения Е.А., М., Смоленск, 1997 с. 80.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М. А. Советские детские журналы 20-х годов. — М.: Наука, 1989.
  2. Т. Как поживаешь, друг сердечный?: Знаменитому детскому журналу «Мурзилка» — 80 лет / Т. Андросенко // Библиотечная газета. — 2004.- № 8.
  3. И. Громко и с выражением: (Обзор детского журнала «Мурзилка») // Детская. — 1989. — № 1.
  4. М.С. Журнальная периодика в условиях рыночных перемен // Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. Сб. мат-лов Всерос. научно-практ. конф. — М., 2009.
  5. А.Г., Корнилов Е. А., Короченский А. П., Лучинский Ю. В., Станько А. И. История мировой журналистики/ А. Г. Беспалова и др. — М. — Ростов н/Д., 2003.
  6. Я.Н. (ред). Средства массовой информации России. Учебное пособие. М., 2008.
  7. А.В. Использование исследований аудитории в управлении периодическим изданием. Авт-т дисс… канд. филол. наук. — М., 2007.
  8. В.С. Экспансия зарубежных брендов на рынке российской периодики// Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. — М., 2009.
  9. Материалы круглого стола «Современный журнал как успешный бизнес"// Медиаскоп. 2006. № 1. — http://www.mediascope.ru/
  10. Н.Н. Новые тенденции развития журнального рынка России// Медиаскоп. 2007. № 1. — http://www.mediascope.ru/
  11. Н.Н. Трансформация журнального мира: новые модели развития медиабизнеса// Современная пресса: теория и опыт исследования. — М., 2007.
  12. К.К. Что такое книга и детский журнал, и чем они должны быть // Русская школа. — 1981.- № 4.
  13. В. С. Возрастная психология. М., 2000.
  14. Е.В. Современная детская периодика// http://sheshuki.ru/sheshukovskie-chtenija/reports/116-sovremennaja-detskaja-periodika-tipologicheskie-osobennosti-i-harakternye-cherty-otdelnyh-izdanij
  15. Л.Л. Особенности процесса формирования системы современной периодики. М.: Пропаганда, 1996.
  16. Российская пресса в условиях демократизации. М.: Наука, 1997.
  17. И. А. Детская и юношеская пресса//Типология периодической печати. — М.: Аспект-пресс, 2007.
  18. В. Журналы в цифровую эпоху//Openspace.ru. — 24.10.2008. -http://www.openspace.ru/media/paper/details/.
  19. Система средств массовой информации России: Учеб. пос. для вузов / Под ред. Я. Н. Засурского. — М., 2001.
  20. Средства массовой информации России: Учеб. Пособие для студентов вузов / М. И. Алексеева, Л. Д. Болотова, Е. Л. Вартанова и др.; под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Приор, 2006.
  21. В.А., И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Педагогика. Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. Заведений. — М: Академия, 2002.
  22. С. Не игрушки. Как детские журналы приспосабливаются к взрослым правилам игры http://www.gipp.ru/opennews.php?id=18 641
  23. Чебышева — Дмитриева Е. В. Нужны ли детские журналы // Женское образование. — 1988.- № 9.
  24. М.В. (ред). Типология периодической печати. Учебное пособие, 2003.
  25. М.В., Фролова Т. И., Вычуб Г. С. (ред). Проблематика СМИ. Учебное пособие. М., 2008.
  26. М. В. Средства массовой информации: системные характеристики. М.: Наука, 1995.
  27. М.В. Газетно-журнальная типология в условиях становления коммуникативной системы информационного общества // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2003. № 2.
  28. И.А. Рынок научно-популярных журналов. — М.: Государственная тиражная служба, 2012.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ