Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Историко-этимологический анализ наименований кондитерских изделий (на основе меню лучших кондитерских Москвы)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение. В основном в качестве названий кондитерских изделий используются словосочетания с подчинительными отношениями между компонентами, вид связи — согласование. Синтаксис" — греческое слово, буквально значит «составление», «построение», «строй». Действительно, синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет показать… Читать ещё >

Историко-этимологический анализ наименований кондитерских изделий (на основе меню лучших кондитерских Москвы) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Основные принципы историко-этимологического анализа
    • 1. 1. Понятие и сущность этимологического исследования
    • 1. 2. Понятие номинации в историко-этимологическом контексте
  • Глава 2. Этимологический анализ наименований кондитерских изделий
    • 2. 1. Основные способы номинации у рекламных названий
    • 2. 2. Основные пути создания названий кондитерских изделий
      • 2. 2. 1. Семантический анализ
      • 2. 2. 2. Словообразовательный анализ
      • 2. 2. 3. Синтаксический анализ
      • 2. 2. 4. Анализ заимствований
  • Заключение
  • Список литературы

Наиболее часто встречаются суффиксы н, ск, к, очк, ик. Префиксально — суффиксальным способом образованы следующие названия: «Замоскворечье», «Приморские».

2.

2.3 Синтаксический анализ

«Синтаксис» — греческое слово, буквально значит «составление», «построение», «строй». Действительно, синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет показать систему синтаксических единиц, связи и отношения между ними.

Фундаментальные понятия синтаксиса — это понятия о системе синтаксических единиц, о синтаксических отношениях, синтаксических связях и о грамматической семантике.

Вопрос о количестве и составе синтаксических единиц является дискуссионным. Выделяется разное количество синтаксических единиц: словосочетания, простое предложение и синтаксема.

Словосочетание — это синтаксическая единица, представляющая собой объединение двух или более знаменательных слов, связанных между собой семантически и грамматически. Словосочетание — это составная единица номинации, которая в расчлененном виде обозначает предмет, признак, процесс, отношение.

Кондитерские изделия в ономастическом поле представлены словосочетаниями: конфета «Кофе с молоком», «Сормовские с орешками», «Сказка за сказкой», «Веселый гномик», «Родная школа», «Полет ласточки», «Ягодная поляна», «Двойная радость», «Веселый журавлик», «Караван пустыни».

В зависимости от количества составляющих компонентов наименования представлены простыми словосочетаниями, так как состоят из двух полнозначных слов.

В зависимости от принадлежности главного слова к той или иной части речи различаются лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные, именные и наречные. Рассматриваемые нами наименования кондитерских изделий относятся, преимущественно, к именным словосочетаниям, и один пример глагольного словосочетания.

Большую группу составляют именные словосочетания. Рассмотрим их более подробно. Субстантивные словосочетания (с главным словом — существительным):

а) с существительным в качестве зависимого слова:

беспредложные, например: «Дары солнца», «Огни Москвы», «Полет ласточки», «Вкус лайм», «Ангел хранитель».

б) с прилагательным в качестве зависимого слова: «Трюфель классический», «Птица дивная», «Веселый гномик», «Апрельский дождь», «Белые паруса», «Двойная радость», «Красная шапочка», «Веселый журавлик», «Ягодная поляна»,

В зависимости от количества составляющих компонентов наименования представлены простыми словосочетаниями, так как состоят из двух полнозначных слов.

Слова, составляющие словосочетания, находятся в определенных синтаксических отношениях, которые строятся на основе взаимодействия лексических значений этих слов и их грамматических форм.

Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение.

2.

2.4 Анализ заимствований

Часто заимствование похоже просто на транслитерацию, когда иностранное слово заменяется его примерной фонетической транскрипцией, записанной русским алфавитом.

Таблица 2. Перечень названий кондитерских изделий полученных на основе заимствований из других языков.

Кондитерская Наименование изделия Происхождение Пекарня-кондитерская Артиз Пирожное «Безе» (фр. B aizer «поцелуй») Ассорти (франц. A ssorti) Кондитерская Пушкинъ «Натюрморт осени» (фр.

nature morte) Мармелад «Конфетти» (ит. confetti) «Сафари» (араб. سفر‎‎ — путешествие) Торт Франжипан (фр. Frangipanier — красный ясмин (кустарник)) Azale «Менуэт»

(фр. menuet «маленький, мелкий») «Грильяж»

(фр. grillage «жарение») Home Bakery «Мюсли» (нем. Musli) «Ассорти»

(фр. Assorti «побранный») «Беби-бэри»

(англ. B aby-barry) Карамель «Тирамису» (итал. T iramisù, дословно — «вознеси меня») А.

Коркунов «Трюфель» (нем. T ruffel) «Визит» (фр. visite) «Дюшес» (фр. duchesse букв. «герцогиня») Империя сласти «Свежесть с эвкалиптом» (гр. eu «хорошо» + kaliptos «покрытый») «Свежесть с ментолом» (лат.

mentha «мята» + oleum «масло»)

Как можно видеть, заимствования происходят в основном из французского, немецкого и итальянского языков. Это чаще слова, которые еще не вошли в общее употребление в русском языке. Либо те, чье значение понятно потребителю с базовым знанием английского или других европейских языков или о которых он интуитивно может догадаться по сходству с русскими основами.

Заключение

В данной работе были рассмотрены основные принципы историко-этимологического анализа и подготовлена база для этимологической классификации номинативных единиц кондитерских изделий.

В ходе анализа названий кондитерских изделий ведущих кондитерских Москвы удалось выяснить, что целевая аудитория кондитерских изделий, в основном, детская, женская, что, несомненно, отражается в номинации.

Рассмотрев семантический аспект наименований кондитерских изделий можно сделать вывод о том, что самую многочисленную группу составляют названия-мифонимы, из чего следует, что при номинации конфет производители чаще всего используют имена сказочных и мультипликационных персонажей.

Анализируя наименования кондитерских изделий в словообразовательном аспекте, мы сделали вывод, что наиболее распространенный способ — суффиксация. Она широко представлена в сфере образования кондитерских наименований.

Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение. В основном в качестве названий кондитерских изделий используются словосочетания с подчинительными отношениями между компонентами, вид связи — согласование.

Отмечен особый вид согласования — параллелизм форм, или приложение: «Леди-день», «Леди-ночь», «Малышка-зайчишка».

Основные модели, по которым составлены кондитерские названия, представленные словосочетаниями: имя существительное + имя существительное в ед. и мн. ч.; И. п. («Малышка-зайчишка», карамель «Петушки-гребешки»); имя прилагательное + имя существительное (конфеты «Сказочный мишка», «Райский фазан», карамель «Ягодная поляна»).

Заимствования в ходе составления названий кондитерских изделий происходят в основном из французского, немецкого и итальянского языков. Это чаще слова, которые еще не вошли в общее употребление в русском языке.

1. Амири Л. П. Языковая игра в российской и американской рекламе: дис.. канд. филол. наук. — Ростов на/Д., 2007. — 198 с.

2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие. М.: Академия, 2003. 128 с.

3. Березович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т им. A.M. Горького, 1999. — 39 с.

4. Березович Е. Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. (Т. 60.) 2001. № 6. — С. 34−46.

5. Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.-384 с.

6. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки 2001. — № 1. — С. 64−72.

7. Голомидова М. В. Искусственная номинация в русском языке: монография. — М. 2003. — 27с.

8. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 2000. — 400с.

9. Исакова А. А. Эволюция прагмонимического пространства: структура, семантика, прагматика (на материале современной механонимии), автореф.. дис. док. фил. Наук. — 2008. 12

10. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

11. Кирпичева О. В. Ономастикон рекламного текста: автореф. дис.. канд филол. наук. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2007. — 22 с.

12. Клушина Н. И. Убеждение и манипулирование: разграничение понятий // Русская речь. 2007. — № 5. — С. 50−53.

13. Колшанский Г. В. Паралингвистика.

М.: Ком

Книга, 2005. — Изд. 2-е, доп. 96 с.

14. Копнина Г. А. Речевое манипулирование: учеб. пособие. 2-ое изд. — М.: Флинта, 2008. — 176 с.

15. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.

16. Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003. — 100 с.

17. Мазилова А. Ю. Лингвистические основы построения вербальных товарных знаков // Ярославль: Культура, литература, язык. — 2005. С. 913.

18. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. изд 2-е, стереотипное. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 208 с.

19. Намитокова Р. Ю., Нефляшева И. А. Онимное словообразование и словообразовательный потенциал онима // Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы VI Всероссийской конференции.

Майкоп: Изд-во АТУ, 2008. С. 33−36.166

20. Новичихина М. Е. Коммерческая номинация: монография / М. Е. Новичихина; Воронеж, 2003 — 192с.

21. Новичихина М. Е. Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий // Вестник ВГУ. 2004. -№ 1. — С. 165−170.

22. Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. СПб., 2001, с. 6−68

23. Пирогова Ю. К. Речевое воздействие и игровые приёмы в рекламе // Рекламный текст: Семиотика и лингвистика. М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000. — С. 167−190.

24. Попова Е. С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте // Изв. Урал. гос. ун-та. Екатеринбург, 2002. — № 24

25. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно — эстетический потенциал. — Волгоград, Перемена, 2000. — 172с.

26. Стадульская Н. А. Функционально-прагматическая направленность и лингвистический статус товарных знаков (на материале англиского языка): дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. — 187 с.

27. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного.М. 1973 г., 173−213.

28. Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 41−47.

29. Топоров В. Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 19−40.

30. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность, М., -2002.

31. Яковлева О. Е. Семиотические типы прагмонимов современного русского языка (на материале номинации продуктов питания): автореф. дис. …канд. филол. Наук.

Новосибирск.-2006; 12с.

Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно — эстетический потенциал. — Волгоград, Перемена, 2000., с. 47

Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 41−47.

Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 41−47.

Топоров В. Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 19−40.

Топоров В. Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 19−40.

Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 41−47.

Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002., с. 78

Новичихина М. Е. Коммерческая номинация: монография / М. Е. Новичихина; Воронеж, 2003., с. 34

Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002., с. 120

Новичихина М. Е. Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий // Вестник ВГУ. 2004. -№ 1. — С. 165−170.

Новичихина М. Е. Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий // Вестник ВГУ. 2004. -№ 1. — С. 165−170.

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003., с. 62

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003., с. 72

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003., с. 79

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003., с. 83

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003., с. 155

Пирогова Ю. К. Речевое воздействие и игровые приёмы в рекламе // Рекламный текст: Семиотика и лингвистика. М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000. — С. 167−190.

Пирогова Ю. К. Речевое воздействие и игровые приёмы в рекламе // Рекламный текст: Семиотика и лингвистика. М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000. — С. 167−190.

Мазилова А. Ю. Лингвистические основы построения вербальных товарных знаков // Ярославль: Культура, литература, язык. — 2005., с. 279

Суперанская А. В. Общая теория имени собственного.М. 1973 г., 173−213.

Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. СПб., 2001, с. 6−68

Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии. СПб., 2001, с. 6−68

Яковлева О. Е. Семиотические типы прагмонимов современного русского языка (на материале номинации продуктов питания): автореф. дис. …канд. филол. Наук.

Новосибирск.

Яковлева О. Е. Семиотические типы прагмонимов современного русского языка (на материале номинации продуктов питания): автореф. дис. …канд. филол. Наук.

Новосибирск.-2006

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.П. Языковая игра в российской и американской рекламе: дис.. канд. филол. наук. — Ростов на/Д., 2007. — 198 с.
  2. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие. М.: Академия, 2003.- 128 с.
  3. Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т им. A.M. Горького, 1999. — 39 с.
  4. Е.Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. (Т. 60.) 2001.- № 6. — С. 34−46.
  5. И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.-384 с.
  6. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки 2001. — № 1. — С. 64−72.
  7. М.В. Искусственная номинация в русском языке: монография. — М. 2003. — 27с.
  8. В. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 2000. — 400с.
  9. А.А. Эволюция прагмонимического пространства: структура, семантика, прагматика (на материале современной механонимии), автореф.. дис. док. фил. Наук. — 2008.- 12
  10. В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  11. О.В. Ономастикон рекламного текста: автореф. дис.. канд филол. наук. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2007. — 22 с.
  12. Н.И. Убеждение и манипулирование: разграничение понятий // Русская речь. 2007. — № 5. — С. 50−53.
  13. Г. В. Паралингвистика.- М.: КомКнига, 2005. — Изд. 2-е, доп. 96 с.
  14. Г. А. Речевое манипулирование: учеб. пособие. 2-ое изд. — М.: Флинта, 2008. — 176 с.
  15. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  16. И.В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурс. Волгоград: Перемена, 2003. — 100 с.
  17. А.Ю. Лингвистические основы построения вербальных товарных знаков // Ярославль: Культура,, язык. — 2005. С. 913.
  18. В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. изд 2-е, стереотипное. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 208 с.
  19. Р.Ю., Нефляшева И. А. Онимное словообразование и словообразовательный потенциал онима // Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы VI Всероссийской конференции.- Майкоп: Изд-во АТУ, 2008. С. 33−36.166
  20. М.Е. Коммерческая номинация: монография / М. Е. Новичихина; Воронеж, 2003 — 192с.
  21. М.Е. Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий // Вестник ВГУ. 2004. -№ 1. — С. 165−170.
  22. Ю.В. Очерки по этимологии. СПб., 2001, с. 6−68
  23. Ю.К. Речевое воздействие и игровые приёмы в рекламе // Рекламный текст: Семиотика и лингвистика. М.: Изд. Дом Гребенникова, 2000. — С. 167−190.
  24. Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте // Изв. Урал. гос. ун-та. Екатеринбург, 2002. — № 24
  25. В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно — эстетический потенциал. — Волгоград, Перемена, 2000. — 172с.
  26. Н.А. Функционально-прагматическая направленность и лингвистический статус товарных знаков (на материале англиского языка): дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. — 187 с.
  27. А.В. Общая теория имени собственного.М. 1973 г., 173−213.
  28. В.Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 41−47.
  29. В. Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. М., 2004, с. 19−40.
  30. А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность, М., -2002.
  31. Яковлева О. Е. Семиотические типы прагмонимов современного русского языка (на материале номинации продуктов питания): автореф. дис. …канд. филол. Наук.-Новосибирск.-2006- 12с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ