Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Историко-лингвистическое исследование топонимии Гиссарской долины Таджикистана

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сравнительный анализ собранного нами материала и сравнение его с историко статистическими источниками, картами и геологическими краеведческими схемами хорошо доказывает, что топонимы и микротопонимы долины подвергались каким-то преобразованиям во времена не столь исторически отдаленные. Если не учитывать лингвистические особенности топонимов этого региона, сравнение соотношения географических… Читать ещё >

Историко-лингвистическое исследование топонимии Гиссарской долины Таджикистана (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Общая информация
  • 2. Географическое расположение и краткая историческая справка региона.'
  • Глава 1. Структурный анализ (микро) топонимов Гиссарской долины
    • 1. 1. Структурный анализ таджикских топонимов
      • 1. 1. 1. Топонимы имеющие аффиксы
  • А/ Топонимы с топонимообразующим суффиксом
  • Б/ Топонимы с топонимообразующим префиксом
    • 1. 1. 2. Топонимы безтопонимообразующих формантов
  • А/ Топонимы, появившиеся на основе существительного
  • Б/ Топонимы, появившиеся на основе прилагательного
    • 1. 1. 3. Сложные топонимы
  • А/Топонимы, появившиеся на основе детерминативной связи компонентов
  • Б/ Топонимы, основанные на копулятивной связи частей
  • В/ Топонимы, появившиеся из двух основ
    • 1. 1. 4. Топонимы — словосочетания
    • 1. 1. 5. Топонимы вида р1игаНа 1апШт
  • Глава 2. Формирование и развитие исторической топонимии
  • Гиссарской долины Таджикистана
    • 2. 1. Восточно-иранские топонимы региона (субстратные)
      • 2. 1. 1. Структура восточно-иранских топонимов (субстратные)
  • АУ Топонимы- существительные без формантов
  • Б/ сложные топонимы, возникшие на двух основах
    • 2. 1.2: Топонимы относящиеся к согдийскому языку (ягнобскому)
      • 2. 2. Этимологический анализ (микро)топонимии региона
        • 2. 2. 1. Этимология топонима Гиссар
        • 2. 2. 2. Этимология топонима Шумон
        • 2. 2. 3. Этимология.топонима Ромит
        • 2. 2. 4. Этимология топонима Варзоб
        • 2. 2. 5. Этимология' топонима Шамбари
        • 2. 2. 6. Этимология топонима Испечак
        • 2. 2. 7. Микротонимы Искич и Искандар//Шуроби Искандар.1332.2.8. Микротопоним, Шамал//Шамар.134,'
        • 2. 2. 9. Микротопоним Ширканд//Ширкент
        • 2. 2. 10. Топоним-гидронимы Обихарф, Зимчируд
  • Глава 3. Анализ топонимов, относящихся к другим языкам
    • 3. 1. Тюркские топонимы m микротопонимы.¦
    • 3. 1.1. Автоэтнотопонимия региона.147 *
      • 3. 1. 2. Структура топонимов^ тюркской основой
  • А/ Топонимы, имеющие лишь тюркское происхождение
  • Б/ Смешанные топонимы (двуязычные)
  • В/ Тюркские топонимы — словосочетания
    • 3. 1. 3. Этнолингвистические особенности тюркских топонимов
    • 3. 2. Топонимы, относящиеся к славянским языкам
  • А/ Структура славянских-топонимов региона
  • Б/ Лексико — семантический анализ русских топонимов
    • 3. 3. Топонимы с неизвестным происхождением
  • А/ Названия с неизвестными компонентами
  • Б/ Топонимы с несколькими частями
    • Глава 4. Лексико этимологический анализ географических названий
  • Гиссарской долины
    • 4. 1. Ойконимия региона
    • 4. 1. 1. Комонимы местности
    • 4. 2. Этнотопонимы региона
    • 4. 2. 1. Тюркские генотопонимы
    • 4. 2. 2. Смешанные генотопонимы (двуязычные)
    • 4. 2. 3. Местные этнонимные автотопонимы
    • 4. 2. 4. Структура этнотопонимов региона
    • 4. 3. Антропотопонимы региона
    • 4. 3. 1. Антропооронимы региона
    • 4. 3. 2. Антропогидронимы региона
    • 4. 3. 3. Антропоойконимы региона
    • 4. 4. Тендерный анализ антропотопонимов региона
    • 4. 4. 1. Антропотопонимы, относящиеся к мужским именам
    • 4. 4. 2. Антропотопонимы, относящиеся к женским именам

Географические названия являются неотделимой частью истории нации и свидетельством различных периодов становления и развития языка и культуры общества, в связи с чем их всестороннее изучение способствует сближению исторической информации с современностью.

Вместе с становлением и развитием общества топонимы и микротопонимы возникают в различные исторические эпохи и отражают в себе важнейшие моменты жизни и деятельности народа. Поэтому на примере топонимов и микротопонимов можно выявить роль и значение различных отраслей' современной науки — лингвистики, исторкии и археологии, географин и т. д. В/этом смысле В.'А.Никонов отмечает, что «.разрушаются города, уходят в небытие государства, исчезают языки и даже сами народы, однако остаются их имена» (Никонов, 1965,15).

Географические названия как более устойчивая и менее изменяемая часть языковых единиц различных исторических регионов по отношению с живым языком, отражают в себе различные периоды эволюции древнейших языков. Эта* важнейшая особенность географических названий может способствовать пополнению наших знаний о различных диахронных (исторических) процессах, в том числе познанию исторических вопросов языкознания и становления нации на протяжении истории, тем самым предоставляя огромные и широкие возможности всоздании и использовании, новых методик в современном (Додихудоев, 1975, 3).

Всестороннее исследование топонимов и микротопонимов местности позволяет исследователям находить в языке новые формы языковых единиц. Данные языковые единицы оказывают неоценимую помощь в решении проблем языкознания, в особенности проблем этнолингвистики и этносоциолингвистики, более глубокого и полного познания традиций и обрядов, легенд и сказок, народных сказаний и всего того, что называют «живой историей» народа.

Топонимика как наука, имеет теоретическое и практическое направления, которые, наряду с постановкой ряда познавательных и воспитательных задач, рассматривают ряд проблем и закономерностей изучения и исследования истории наименования географических местностей. В связи с этим мы в результате практического исследования собрали такой материал, который впервые собран в. современном таджикском языкознании и еще не становился предметом изучения исследователей.

Актуальность данного исследования продиктована тем, что в нем впервые стали объектом лингвистического анализа топонимия и микротопонимия одного из древнезаселенных регионов Таджикистана-Гиссарская долина. Актуальность выбора данной темы приобретает большую значимость еще' и потому, что многолетнее внимание диссертанта к топонимии данного крайне как исторически, так и< культурологически занимательного региона усиливается ее крайней малоизученностью, как с точки зрения истории края, так и его языка.

Топонимы и микротопонимы являются составной частью лексического фонда языка .того или иного региона, выражающие особенности ее географии. Наряду с топонимической терминологиеей в современном языкознании широко используются понятия' микро (макро)топонимия. Микротопонимы в основном относятся к именам нарицательным и как названия более мелких географических природных объектов имеют отличающие их от других топонимов особенности.

Это и есть особая отличительная черта микротопонимов, которая по отношению к топонимам, с течением времени больше подвергаются трансформации и в первую очередь играют роль указательноатрибутивную. Как считает В. С. Суперанская «.микротопонимы-есть частные названия малых природных, промышленно-аграрных, созданных объектов. Обычно они являются прямыми названиями местности, отражая в себе вид или отличительную или значимую особенность именуемого объекта. Подобные локальные географические названия понятны лексически. Поэтому можно сделать вывод, ки большая часть изменений в топонимах выражает различные периоды возникновения, развития и процессы эволюции общества. О них чаще всего информирован лишь ограниченный круг местных жителей» (Суперанская, 1967, 38), или же они отражают особенные и отличительные черты расположения географического объекта или же его явные признаки, которые известны и доступны местному населению.

Степень изученности темы. Известно, что всесторонний научный анализ географических названий различных местностей Таджикистана начат в основном в 60-е годы прошлого столетия. До этого времени данная проблема привлекала внимание русских ученых-востоковедов, С. И. Климчицкого, О. И. Смирновой, А. З. Розенфельд, A.A. Фреймана В. А., Маллицкого Н. Г., Лившиц, М. И. Боголюбова, Д. И. Эдельмана, Т. Н. Пахалину, М. И. Стеблин — Каменского, в чьих работах присутствует пристальное внимание к топонимии и анализ различных топонимов отдельных территорий Средней Азии, в частностирегионов Таджикистана. К данному периоду можно отнести ряд заметок и размышлений о диалектологических, этнографических и археологических особенностях различных районов Таджикистана, большинство из которых, имея более обощенный характер, содержат материал, посвященый различным аспектам топонимии Средней Азии.

В том числе С. И. Климчицкий, исследуя согдийские элементы в составе топонимов Согдийского государства (начало VIII в.) отмечает, что в этой время" хотя и возрос ареал распространения персидско-таджикского языка в регионе и была заложена основа развития таджикской топонимии, до сих пор в топонимической системе некоторых районов Таджикистана сохранилось большое количество топонимообразующих элементы древнего согдийского языка. Он объсняет ряд топонимов Таджикистана на основе лексико-семантических особенностей топонимии долины Ягноб и согдийских слов (ягнобй) как продуктивные топонимообразующие форманты кат (дом, жилье), марг (луг) — гар//гър (гора), зой//зо//зе (земля), руд//роут11рут ($ъш, озеро) и т. д: (Климчицкий, 1937, 10−11).

Статья^ А. З. Розенфельд посвящена древнему таджикскому слову «лангар», где указывается на то, что это слово1 в топонимосистеме различных местностей Таджикистана обозначает и используется в значении «гостиница, постоялый двор, прибежище, каравансарай, могила, кладбище» (Розенфельд, 1940, 863). Данная мысль подчеркивается также и другими топонимистами, они также добавляют, что данная топооснова является древней и имеет иранский корни, широко и богато используется в пределах распространения иранских языков, и естественно то, что с приобретением все больших пределов, принимает больше смысловых значений (Мурзаев, 1962, 21).

Тюркские элементы в топонимосистеме регионов Средней Азии составляют основу статьи H.H. Маллицкого. Автор в общих чертах останавливаясь на топонимообразующих тюркских основах в таджикском языке, размышляет о поблеме искажения в написании древних названий и их расхождения с оригиналом (подобно топонимов Гиссар, Мастчох, Хучднд и т. д.) на картах и официальных картографических документах (Маллицкий, 1945, 283).

Также в 50−60-е годы прошлого века было опубликовано ряд научно-исследовательских статей О. И. Смирновой, А. З. Розенфельд,.

И .Я Слоним, А. Л. Хромова, Р. Х Додихудоева и др. посвященных различным аспектам топонимии Таджикистана. В их ряду достойное место занимает серия статей О. И. Смирновой, посвященных изучению гоеграфических названий ареала распространения согдийского языкадолины Зарафшона и Фалгара. В частности это относится к исследованию историко-лингвистического и этимологического аспектов сусбтратных топонимов данной местности. Некоторые общие проблемыисторический топографии и этимологических особенностей согдийской ойконимии верховьев Зарафшона, исследованные на основе документов археологической находки с горы Муг, стали объектом пристального внимания исследователя (Смирнова, 1950,56−63- 1961,220−230).

Ряд научных статей А. З. Розенфельд посвящены анализу общих проблем географических названий южной части Таджикистана и лингвистических и этнолингвистических особенностей таджикской топонимии. В них топонимы1 классифицированы по историческим и структурным особенностям на несколько групп: топонимы с таджикской основойтопонимы, появившиеся на основе лексики памирских языков/ и топонимы, которые не возможно объяснить на основе лексики таджикского или памирских языков таджикского языка или памирских языков (Розенфельд, 1956, 87−96- 1962, 273−280- 1964, 173−176- 1977,92−96 и др.).

В этот период опубликовали ряд статей И .Я. Слоним и В. И. Савин, посвященные географическим названиям ареала распространения иранских языков (Савина, 1964, 149−174- 1969, 167) и в основном, топонимии и микротопонимии регионов современного Ирана. А другоая группа работ специально посвящена историческим судьбам и лингвистическому анализу топонимов Средней АзииКулоб,.

Уротеппа (древний Истаравшан) и гидронима Кофарнихон долины" Гиссар (Слоним, 1959, 336−347).

Необходимо отметить, что начиная с 70−80-ых годов прошлого века современное таджикское языкознание стало более пристально изучать топонимику различных районов Таджикистана, посвящая им 1 научные’работы. В их числе исследования А. Л. Хромова написаны в стиле комплексного изучения1 географических названий верховьев Зарафшона* и Фалгара. В серии статей (см. Хромов, 1963, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970) и научно-исследовательском труде «Историколингвистическое исследование Ягноба и Верхнего Зерафшана» он анализирует проблемы топонимии с иранской* основой долины Ягноба и верхнего-Зарафшона, взаимосвязи согдийского * языка (ягнобского) и диалектов и говоров таджиков * Ягноба и Фалгара, роль и значение субстратных топонимообразующих компонент вформировании топонимии региона. Данный труд разделен на две подробные части, первая частькоторой посвящен структурным и лексическим особенностям топонимов с согдийской основой, а' вторая-истории возникновения и развития восточной и западноиранской топонимии в сравнении с топонимией Средней Азии (Хромов, 1969, 478). Ряд его статей посвящен1 вопросам определенияареала распространения мертвых иранских языков в регионах Средней Азии, следьь которых остались лишь в региональный топонимии. В, этой связи ученый считает важнейшими источниками произведения Ибни Хурдодбеха, Истахри, Мукддцаси, Ёкута Х, амави и других средневековых авторов. (Хромов, 1980, 134).

Р. X. Д о диху д о ев много лет занимался изучением географические названия в иранских языках. Об этом сведетельствует монография «Памирская микротопонимия (материалы и исследования)», посвященная определению места и ареала распространения памирских языков, языковых пластов топонимии исторических регионов Бадахшана, семантических и этимологических особенностей топонимии местности, роли топонимообразующих формантов в формировании и развитии топонимов. Их предложенной им классификации можно сделать вывод, что топонимия региона разделяется на: а) топонимы, относящиеся к памирским языкам (шугнанскому, рушанскому, бартангскому, рошорвскому, язгулемскому) — б) топонимы непамирскиев) топоним — субстраты (Додихудоев, 1975, 165)1 Ряд трудов ученого исследуют теоретические и практические аспекты структурного и лексико-семантического анализа топонимии и микротопонимии региона, часть из которых посвящена определению этимологии' и состава тополексем и их элементов, или же топонимообразующих компонент памирских языков (Додихудоев, 1973,1976, 1980, 1985).

Статьи А. З'. Розенфельд и Д. И. Эдельмана исследуют топонимию Бадахшана имеющую таджикскую основу и определяют место и значение географических названий таджикского языка в формировании региональной топономии (Розенфельд, 1980, Г56−162- Эдельман, 1975, 58), тогда как статьи Т. Н. Пахалиной освещают историко-этимологические аспекты микротопонимов Ишкошим, Язгулом, Вахон, (Пахалина, 1976, 180−183) а работы И.М. СтеблинКаменского рассматривают топонлексемы Хангут, Намадгут, гидронимы Вахон и Вахш (СтеблинКаменский, 1976, 184- 1978, 73).

В последующие годы появились статьи исследования С. Сулаймонова, Н. Офаридаева, А. Абдунабиева, С. Назарзода, Ч^. Алими, М. Шодиева и т. д., в том числе ряд статей С. Сулаймонова, посвященные всестороннему изучению географических произведений арабского средневекового ученого Ёк-ута Хамави / ХШв/. В них даются сведения о методе исследования топоформантов в культурных произведениях 13 века и девается вывод о том, что Ёк-ути Х, амавй является одним из первыхсредневековых, топонимистов Востока, который через своп географические произведения вводит в оборот исследование топоформантов. Кандидатская работа Сулаймонова С. также написана на тему «Лингвистические основы топонимики в трудах арабского средневекового автора Йакута ал-Хамави (ХШ в.) (Сулаймонов. 1976; 57−63- 1976. 64−74,1979).

Топонимия и микротопонимияВанча иДарвозав Бадахшоне Таджикистана является темой, топонимиста Ы. Офаридаева, который ряд лет работает в. области* исследования топонимоединиц данногорегиона. Лингвистическим особенностямтопонимии? данного региона посвящена кандидатская работа Офаридаева Н. «МикротопонимияВанджа и Дарваза (лингвистический анализ)» (Офаридаев, 1985, 1987,1990,' 1991) и его? докторская «Лингвистическое: исследование ойконимии Горного Бадахшана» (Офаридаев, 1999, 2000, 2002).

В данный период появились работы. А. Абдунабиева на основе топонимического материала Уротелпа (Абдунабиев, 1992) — и Дж. Алими, написаная на основе: материала долиныСурхоб Кулябскош региона- (районы Ховалинг и Совет), которыйпосвятилданной местностиряд статей и докторское исследование, 1″ Формирование и: развитие топонимии Кулябского региона" (Алими, 1993, 1995):

Наряду с изучением топонимического материала различных регионовстраны группаисследователей защитили, кандидатские диссертации наоснове исторического и литературного классического и современногонаследия^ втом числе, «Лексические особенности „Худуд-ал-олам“ (Хасанов, 1986), „Аджаиб-ул-махлукат ва гараиб-ул-мавджудот“ как источник исторической лексикологии» (Назарзода, 1991), «Лингвистический анализ топонимов произведений С.. Айни» (Шодиев, 1994) и т. д.

Последние годы вышли в свет исследования III. Исмоилова, Д. Хрмидова, А. Насриддиншоева, Б. Тураева, которые имеют региональный характер — лингвистический и исторический анализ отдельных обжитых регионов- (Исмоилов, 2000; Хрмидов, 2002; Насридциншоев- 2003; Тураев- 2010), между тем, как другие посвящены всестороннему исследованию топонимов в литературных произведениях (Шоев, 1997; Абодуллоева, 2009).

Исследование: научно-исследовательских и популярных работ таджикских топонимистов показывает, что всестороннее: исследование: и большинства топонимов страны не произведено до сих пор. В общем, топонимия южных, регионов Таджикистана относительно исследована, однако" топонимы центральных районов и севера республики' еще: не нашло своегоисследователя: — Топонимияи долины, древнего? Гиссара к сожалению также осталась, вне полязрения исследователейПоповоду географических: названий местностиСадриддинов С. опубликовал важное руководство «Названиестраны, — история — страны», посвященноеистории? этой местности, где автор собрал и дал научно-популярное объяснение большинство наиболее крупных тополексем, местности., (названия: городков и сел) (Садриддинов, 2000).

Вместе с тем, современное состояние изучения местной: топонимии Таджикистана остается: на неприемлемом уровне. По мнению Хромова А. Л. состояние изучения топонимическорт системы различных регионов Таджикистана в: сравнении с другими регионами Средней Азии, остается, на зачаточном уровне. Хотя: в сегодняшний Таджикистан, для топонимистов остается очень привлекательным. В этой древней местности можно встретить большое количество красочных топонимов, большинство из которых с прошествием времени могут исчезнуть или забыться. Между тем, как для науки они имеют большое значение.

Хромов, 1968, 75) и эти выводы остаются: достаточнореальными. Таким образом, регионально-комплексное изучение тополексем? долины, Гиссара Таджикистана является интересным и очень полезным.

Внимание диссертанта к Гиссарской долине Таджикистана, с одной стороны, связана с его давним интересом к изучении древнейи современной топонимии этой местности, с другойжестороны, на этой земле с древнейших времен проживали различные: племенаи- народы^ историческое: передвижение которых отразилось на ее топонимии1 и микротопонимии: Этот доводпозволяет в некоторой мере внести ясностьв вопростисторического формированиягэтногенеза таджикского народа в Гиссарской долине и ее окрестностей.

Топонимия и микротопонимия каждого- ' природногеографического района, в том числе Гиссарская долина на протяжения: истории формировалась пласт за пластом. Этому может свидетельствовать, то обстоятельство,, что внаименовании? данного исторического региона крайне велико значение ираноязычных народов. Однако в настоящее время очевидно то, что мы не можем не8 обратить/ внимания на влияниеи распространение говоров и диалектов" иноязычных народов? (этнические ирассовые группы)? на топонимию и микротопонимию' Гиссарской долины, проживавшие в разноевремя здесь.

Этимологическоеобъяснение топонимов, имикротопонимов является одним из сложнейших периодов? и считается важным аспектом исследования топонимии различных местностей на научно-исторической основе. По. этой причине объяснение этимологии большинства исторических микротопонимов Гиссарской долины, стало осносной и подробной частью нашего исследования:

Новизной данного исследования является: а) в работе впервые становится предметом историко-лингвистического исследования топонимическийи микротопонимический материал Гиссарской долины Таджикистанаадминистративно-географических районов долин Рамита и Варзоба, Алмосы и К, аратог, городов Душанбе, Вахдат, Турсунзода, районов Рудаки и Гиссар, Варзоб и Шахринав и для сравнения с географическими названиями Сурхондаринской области и Республики Узбекистан (территории прележащей к долине Гиссар) — б) впервые собран и введен в круг ономастических исследований и предложен всеобщему использованию топонимический материал территориив) впервые в таджикской топонимической науке рассмотрены топонимы и микротопонимы структуры РГигаИа 1апШт (обощенной формы) Гиссарской долины Таджикистана и подвержены историко-лингвистическому исследованию в сравнении с топонимией других исторических регионов, субстратные особенности этого вида топонимов. г) исторические судьбы и этимология ряда субстратных топонимов и микротопонимов региона стали предметом всестороннего историко-лингвистического анализаг) произведен лингвистический анализ генезис географических названий местности на примере автоэтнотопонимов данного районад) впервые на основе топонимии и микротопонимии Гиссарской долины Таджикистана и ее окрестностей произведен тендерный анализ топонимии.

Для осуществления данных целей необходимо решение следующих задач:

• Определение методов и некоторых закономерностей исторического появления, развития топонимии и микротопонимии районов Гиссарской долины;

• Осуществление сравнительного анализа топонимии региона по их семантике, в некоторых случаяхсравнительный анализ топонимов других регионов Таджикистана и в общем, с ираноязычной топонимией стран Ирана и Афганистана;

• Определение и конкретизация лексико — семантических форм топонимии и принципов наименования местностей, а также закономерностей формирования’и развития данных видов топонимов и микротопонимов местности;

•Изучение обобщенных форм топонимов (топонимов вида р1игаНа 1апШт)* и их субстратных особенностей в материале региона, их сравнение с материалом топонимии дгурих регионов страны;

• Определение влияния' других языков, распространенных на территории (неиранских языковрусского, узбекского, киргизского) с позиции этнолингвистики и этносотсиолингвистики на формирование и развитие топонимов и-микротопонимов местности;

• Осуществление исторического стравнения топооснов большинства микротопонимов местности в сравнении с топонимами регионов распространения иранских языков;

• Произведен анализ и изучение особенностей исторической топонимии местности отражающей тендерные особенности, в сравнении с топонимией других регионов.

А также в процессе исследования топонимического материала использован сравнительный, исторический и этимологический принцип анализа топонимического материала в сравнении с субстратной топонимией и микротопонимией других районов распространения иранских языков, преимущество которого подчеркивали в своих трудах видные лингвисты В. И. Абаев, И. М. Оранский, А. П. Дульзон, А. К. Матвеев, Э. М. Мурзаев, В. А. Никонов, А. И. Попов, А. В. Суперанская, В. Н. Топоров, О. Н. Трубачев, А. Л. Хромов, Р. X. Додихудоев, Д. Саймиддинов, С. Сулаймонов, С. Назарзода, Ч,. Алимй, Н. Офаридаев и т. д.

Таким образом, опираясь на географические реалии географии местности и региона, нами были исследованы исторические, краеведческие и географические справки и справочники, так как «.этимология топонимов и микротопонимов особенно интересна и даже „точнейшая этимология“ считается условной (гипотетической). Только в некоторых конкретных случаях, используя субстратный и исторический материал, принимая1 во внимание кальки тополексем (непосредственного перехода смысла или слова), физикогеографических справок местности можно в какой-то мере определить смысл топонимов» (Хромов, 1975, 5).

Топонимист Ю. А. Карпенко по этому поводу размышляет* следующим образом: " .начиная с географической местности и их названием (если их считать простым и несложным), иногда можем определить этимологию названий и именно таким образом можно определить географические пределы, изучить и объяснить топонимоосновы топонимов «(Карпенко, 1970, 5).

Цели и задачи исследования, прежде всего формулируются как определение и выявление основных закономерностей лингвистической структуры топо лексем региона, конкретизация некоторых общих и отличительных особенностей топонимов и микротопонимов местности в сравнении с топонимией региона и других пределов распространения топонимии Таджикистана. Кроме того, определяются структурные формы топонимов и микротопонимов, становятся объектом всестороннего изучения особенности их формирования. В этой связи введены в круг исследования различные параметры этимологии топонимов и микротопонимов региона в сравнении с тополексемами других пределов распросранения иранских языков.

В, этом ряду также определены цели и задачи исследования по следующим параметрам: а) установление и определение закономерностей структуры топонимой и микротопонимов регионаб) иллюстрация некоторых общих и частных особенностей в сравнение с топонимией других регионовв) определение границ использования и распространения тополексем в пределах Таджикистанаг) выявление грамматических форм топонимов и микротопонимов, а также определение особенностей их формирования и развития.

Основные задачи исследования автором привязаны к следующимисследовательским аспектам:

A). Сбор топонимического или микротопонимического материала исследуемой местности.

Б). Классификация и структурный, этимологический и формантный анализ собранного местного топонимического материала.

B). Иллюстрация места и значения топонимо образующих элементов с точки зрения этнического соответствия топонимов в топосистеме региона.

Г). Выявление места и значения топооснов в формировании тополексем региона.

Д). Определение места и времени формирования и развития географических названий в данном географическим и административном районе.

Диссертант по возможности старался внести свой вклад1 в толковании и объяснении этимологии географических названий региона в свете поставленных задач, в системе истории иранских языков, в том числе, истории таджикского языка и истории местности распространение данных тополексем.

Подобные задачи поставили перед диссертантом следующие проблемы:

— всесторонее исследование собранного материала;

— тщательная классификация, лингвистический анализ топонимии и микротопонии исследуемого региона;

— формулирование и этнолингвистическое и этносоциолингвистическое изучение новых методов исследования географических наваний Гиссарской долины (центральной части Таджикистана).

При рассмотрении данной темы и в общем при анализе отдельных частей работы, автором! применялись различные методы современного языкознания, подобно структурному анализу, ареально-формантному (формантному и территориальному), сравнительному диахронно синхронному, социолингвистике (этнолингвистике и сотсиолингвистике) и т. д.

Собранный региональный материал стал предметом синхронного и этимологического анализа, вместе с тем, одновременно были применены сравнительно-исторический принцип исследования. Необходимость такого подхода и принципов в исследовании топонимии и микротопонимии и в частности, в нашем исследовании показывает, что структура и семантика большей части таджикской и заимствованной топонимии Гиссарской долины имеет интересные лингвистические и этнолингвистические особенности.

При1 толковании и объяснении этимологии лексических групп топонимов и микротопонимов местности использовался материал других родственных и неродственных языков, в том числе древнеиранских языков (древнего и среднеперсидского, авестийского, бактрийского, согдийского, сакского и скифского и т. д.), живых языков памирской группы (шугнанского, рушанского, язгулямского, ваханского и т. д.) а также славянской и тюркских ветвей. Вместе с тем в работе широко' использован диалектологический материал южных говоров1 таджикского языка, словари и другая? историко-археологическая и краеведческая литература.

Методы* исследования темы. С целью всестороннего и глубоко изучения, топонимии4 № микротопонимии местности нами использован сравнительно синхронный и диахронный метод, который в5 основном состоит их структурно-формантного (анализ формантов), исследования. Топонимисты подчеркивают важность данного исследовательского метода и подробно останавливаются, в трудах, созданных на основе топонимического исследования, различных местностей Средней Азии, а также европейских регионов (см. Бондарук, 1970; Поспелов, 1974; Роспонд, 1961; Воробьева, 1968; Хромов- 1970; Додихудоев- 1975; Сулаймонов, 1979; Алршй, 1995; Назарзода, 1999; Йсмоилов^ 2000; Офаридаев, 1991, 2002 и т. д.).

Следует отметить, что преимущество и результативность формантно — компонентный анализ в современной топономастике и потенциальные возможности данного метода5 подробно изложены в основополагающем исследовании русских топонимистов Топорова В. Н. и Трубачева О. Н., посвященного всестороннему лингвистическому исследованию гидронимии верховья реки Днепр (иранских, финских, балто — славянских элементов) (Топоров, Трубачев, 1962), предложенная ими лингвистическая классификация может широко и всесторонне использоваться в, дифференциации и обобщении топонимии и микротопонимии иранских языковв особенности таджикского языка.

Кроме того, исторический метод исследования географических имен региона имеет важное и большое значение в исследовании различных аспектов общих проблем топонимии. Данная< мысль подчеркивается также одним из видных ученых топонимистов обжитых районов' России Поповым А. И., который приводит примеры и их толкование топонимов с русской основой* в регионе (см. Попов- 1970): Применяя, данный метод можно проследить исторический генезисаи. трансформацию^ новых топонимов и микротопонимов, со, времени*- их возникновения по настоящее время:

Осуществляя лингвистический анализ топонимии регионаавтор по возможности привлек в* круг своего внимания ряд исторических древних исредневековых первоисточниковкитайского, греческого, арабского и персидско-таджикского происхождения, в том числесправочники и словари, древние письменные историко-географические* из работ Страбона, Ал-Истахри, Ибн Хдвкаля, Йокута Хамави, исторические1 памятники' культуры, подобно «Шахнамэ» — Фирдавси, «Зайнулахбор» — Махмуда Гардези, «Худудулолам», «Таърихи Табари» Рашидуддина Наршахи и другие исторические: памятники, имеющие бесценный материал по* древней топонимии городов и областей Средней-Азии — древней земли Гиссара,.а также Кумеда, Кофарнихона.

В' теоретическом' плане диссертант в основном опирался на труды видных лингвистовтопонимистов В. И. Никонова, Э. М. Мурзаева, А. И. Попова, В. А. Жучкевича, А. П. Суперанской, С. РоспондаО.Н. Трубачева, А. К. Матвеева, А. Л. Хромова, Р. Х. Додихудоева, Н. Офаридаева, С. Сулаймонова, Дж. Алими, С. Назарзода, Ш. Исмоилова, А. Абдунабиева и др.

Практическая значимость данной работы обозначается тем, что ее результаты могут использоваться при составлении топонимических, диалектологических, толковых, этимологических словарей таджикского языка и других иранских языков. Также топонимический материал можно использовать в сравнительном изучении географических названий других регионов ареала рапространения иранской группы языков.

Материал исследования и ее общие результаты также могут быть использованы в, учебном процессе высшей школы и среднего специального обучения страны и т. д. В частности собранный топонимический материал может быть, широко и продуктивно использован при спецкурсах по топонимии и ее разделов-антротопонимики и исторической и современной топонимики на гуманитарных факултетах, при проведении практических занятий по исторической и современной диалектологии, истории литературного таджикского языка, лексикологии и исторической фонетике, а также при проведении спецкурсов по тендерной лингвистике, этнолингвистике и социолингвистике.

В работе в, основном была использована транскрипсция на основе кириллического алфавита, традиционно используемая в научных трудах по диалектологии таджикского языка. Исторический путь географических названий региона, топоформантное, историко-сравнительное и компонентное толкование топонимов и микротопогнимов произведено на основе международной общеиранской транскрипции (на основе латинского алфавита).

В соответствии с целями и задачами данного исследования, работа состоит из введения, четырех подробных глав, в общем состоящих из 33 параграфов и подпараграфов, заключения, списка литературы. Вместе с тем в работе есть словарь географических названийрегиона, диаграммы и топонимические карты в качестве приложений:

Во введении обоснованы выбор темы и постановка целей и задач, определена степень ее изученности, определены ее научно-практическое значение, методы, исследования, цели и задачи источников исследованиякраткая историческая справка о срепени изученностии актуальности темы (часть 1). В"даной' части работы размещена1 краткая историко-географическая информация? об исследуемом регионе (часть 2):

Первая! глава «Структурный? анализ* топонимии-. Гиссарской долины» состоит из шести? подробных параграфов и восьми подпараграфов. Данная" часть работы посвящена лингвистическому анализу структуры топонимов и микротопонимов исследуемой местности: полексическим компонентамтопонимов, особенностям? топонимообразующих компонент в. формировании топонимов.: (топоформантам^ сложным топонимам, топонимфразам, а также месту и значению-древнеиранских топонимообразующих формантов):

Морфологический анализ: топонимов с таджикской основой региона рассмотрен в 4 параграфе первой главы, где-то по лексемы разделены" на простые, составные,. сложные5 (композиты) и топоним: -фразы. В данной части работы подробно и всесторонне рассмотрены древнеиранские топонимообразующие форманты. Здесьже обращено особое вниманиеисторическим: формантам,. образующим множественное число (-он, -х, о ,-от), которые по своей лексической роли больше приближаютсяк грамматической: категорияичислительного, однако приобретают особое значение в формировании региональных тополексемг.

Во второй главе работы проанализирован генезис и историческая трансформация географический названий исследуемой территории, и очевидно, что большая часть собранного топонимического материала относится к древне и среднеперсидким языкам (субстратные топонимы), которые подверглись трансформации под воздействием и с распространением таджикского языка. В это части глубоко и обстоятельно исследуются подобные тополексемы и лингвистические процессы в сравнении с материалом письменных исторических источников и классической литературы.

Одной из наиболее интересных и больших разделов является классификация топонимии Гиссарской долины по. их принадлежности к восточноиранским языкам: авестийскому, бактрийскому, согдийскому (ягнобскому) и памирским языкам. В этой части работы произведена попытка группировать топонимы по? их принадлежности к различным языкам* и вместе с тем, внести ясность в исторические и этимологические судьбы топонимии региона. Следует отметить, что в этой части исследования произведен этимологический и сравнительный анализ древней топонимии региона, таких как Гиссар, Шумон, Ромит, Испечак, Искич, Шуроби Искодар//Искандари, Шамбарй, ШамалВарзоб, гидроним — топонимов? Зимчируд и Обихарф и т. д.

Справедливо, что система ономастикона иранских' языков' имеет древнюю и многовековую историю и в генезисе данных тополексем наряду с ираноязычными народами также принимали участие представители других языков тюрки, русские и др. С этой точки зрения имеет большое и важное значение сравнительный анализ топонимастики граничащих и исторически присутствовавших в регионе языков для исследования истории иранских языков, особенно-таджикского.

Поэтому данная часть работы посвящена «Исследование микротопонимов других языков региона». Здесь же рассмотрены топонимообразующие форманты и процесс формирования географической и административной терминологии на. неиранских языках. Очевидночто данные термины в, основном отнисились к неиранским языкам, хотя трансформировались в соответствии с принципами таджикского языка и других иранских языков. С данной позиции всесторонний анализ: стилистических семантических особенностей данной: терминологии, в частности — географической терминологииславянских языков, тесно связанной друг с другом—. так как: они имеют единые корни и возникли: с единого индоевропейского языка, имеют обще корни и: историю! Такимобразом, в работе одновременно? осуществлен сравнительный анализтопоформантов и географических терминов в иранских языках.

Четвертая глава посвященалексико — семантическому изучению (микро) топонимовГиссарской долины Таджикистана, который разделен на 14 параграфов и подиараграфов. Здесь собранный топонимический материал и о д вергся лексико семантикческому анализу: изучена ойконимия и комонимия, гидронимия и этнотопонимия-. оронимия иантропонимия (антропотопонимия, антро по о йконимия, антропогидронимия и т. д.), а также гендерные аспекты* топонимов" региона в сравнение с тононпмиконом других, регионов страны. Справедливо го, что должен быть исследован источник происхождения всевозможных, топонимови названий географических объектов, где необходимо подчеркнуть, что в их историческом формировании велико значение: древнеиранских языков.

В заключении, работы, в нескольких разделах краткосделаны резюмирующие и заключающие выводы.

По теме диссертации было сделано ряд докладоввыступлений и публикаций, среди которых можно привести международные лингвистические конференции «Мир языка и деловое общение» (Алмаата, 2000; 2002, 2004), «Современные проблемы языкознаниятеория и практика» (Ташкент, 2003: Астана, 2006), «Восточных языков» (Россия, РГГУ, 2007), «Тендер: таджикский язык и литература» (Будапешт — Душанбе, 2001, 2004) и республиканские научно-практические конференции ¦ (Ленинобод, 1989; Кургантеппа, 1991; Душанбе, 1999), ежегодные конференции преподавательского состава ТШУ имени Садриддина Айни (1987 — 1995; 2003 — 2009), ТГИЯ имени Сотима Улугзода (2004 — 2010):

Основные положения данного исследования были обсуждены на совместном заседании отделов таджикского языка, лексикологии и терминологии Института языка и литературы имени Рудаки Академии наук Республики Таджикистан.

2.Географическое положение и краткая историческая справка региона.

Данная часть работыкоротко освещает географическое, территориальное, административные сведения о местности-, в которой проходило исследование Гиссарская долина Таджикистана, куда относятся города Душанбе и Турсунзода, районы Вахдат, Рудаки, Гиссар, Шахринав, Варзоб, долины Ромит и Варзоб, Алмоси и Кдратог, а также местности Ширканд района Турсунзода. Также в данной главе говорится о территории распространения и развитиягеографическом и историческом прошлом древнего Гиссара на основе исторических и краеведческих источников Средней Азии.

Гиссарская долина. Гиссарская долина представляет собой одну I из наиболее с географической точки зрения просторных и исторически. интересных и удивительных регионов Таджикистана, упоминаемой в 1.

5 исторических, географических и других источниках одной из древнейших долин Средней Азии, которая являясь названием одного из культурных центров Мавераннахра, в исторических памятниках называется обобщенно Древним Балхом.

В соответствии^ с существующими историческими. и географическими источниками Средней Азии Гиссарская долина является одной из обжитых регионов, где люди жили с древнейших времен: Первые упоминания о местности проживания: людей в этой долине: связаны с названием IIIумой и Шумонзамин и относятся: к, и с 15−16 упоминаются под названием Хисори Шодмон (Мухторов, 1995, 321). Сегодня данныйрегионявляется: районом" Гиссар и административным центром одного? из: городов западных частей: республики:

Рельеф данной местности? в основном, составляют равнины, предгорья- (возвышенности и сопки) и горыОбщая? протяженность района вместе с Сурхандаринскош области Республики Узбекистан? составляет около 115 км. Общая? площадь, Гиссарской долины, составляет около 79 км пришироте: около 20 км. Гиссарская долина расположенана высоте: 700 то 100 м от уровня моря: большая часть территории, орошается реков Кафирниган и Болыпин. Гиссарским каналом.

Долина Ромит. Ромит расположен в северо-восточной сторонеот Гиссарской долины в бассейне верховья, реки Кофарнигон и простирается по горной цепи Гиссар, Зарафшон и Рашт. Его центр находится в 55 километрах к северо востоку от г. Душанбе и считается одним из крупнейших административно территориальных сельсоветов района Вахдат (бывшего Орджоникидзеобода, Кофарнигон) Республики Таджикистан.

На севере: Рамит граничит с долиной Ягноб, которая территориально входит в район Айни Согдийской области, куда можно попасть из Ромита через перевал Гиссарна востоке она граничит со средней и нижней долиной Раштон (Гарм, Нуробод), на западе — с горными районами Гиссара и Варзоба, на юге с Файзободом. Таким образом, историко-географической и территориальной особенностью долины Ромит является то, что она расположена на перекрестке историко-культурных территорий Ягноба и истоков Зарафшона, Рашта, Кулоба и Гиссара, и ее расположение имело огромное и действенное влияние на формирование состава ее населения.

Селения Ромита в основном расположены по левой и правой стороне истока реки Кофарнигон, на верховье и двух ее ответвленияхОби Садаи Миёна, Оби Дараи Вистан ва Оби Дараи Сорво. Большая часть сельской местности Ромита" расположена на возвышенностях горной гряды Рашт.

По мнению^ старожилов Ромита по административно-историческому делению он разделялся на четыре «сада»: Садаи Миёна, Садаи Сорводара, Садаи Пасипушта, Садаи Духхона (Давидович, Мухторов, 1969, 42). Жители отдельных сада отличались друг от друга по именам, обычаям и традициям, говорам и наречиям. Народ крупных сел Садаи Миёна считают себя аборигенами, однако жители некоторых деревень в округе считают, что их предки переселились сюда из разных деревень долины Ягноб (Хишортоб, Кирёнте, Кансе, Тагоби Ветихон), аз сел Самарканда и области (Богизогон, Дах, бед), Панцакат (Пагна), Истаравшан (К, алъаи Х, очих, о), Кулоб (Яхсу), Конибодом (в ромитском произношении «Канди Бодом») (Бердиев, 1999, 3). Такую справку о данной местности можно встретить и в некоторых историко-географических первоисточниках, где историки приводят следующие доводы: «В верховьях долины Садаи Миёна и Зиддй в некоторых селах проживают ягнобцы и матчинцы, которые на самом деле происходят из долин верховья реки Зарафшон, а здесь поселились возможно в начале 70 — тых годов XIX века» (Хдмроев, 1959, 15). Данная гипотеза историков укрепляется со стороны лингвистов таким образом: «Может быть подобная гипотеза и верна, так как в некоторых селах Варзоба до сих пор проживают селяне с ягнобскими корнями, говорящие на ягнобском языке, и живущие подобно им» (Соколова, 1953, 62−63- Неменова, 1969; 40−41).

Как информируют административно — географические источники, население региона Ромит является однотипным по составу населения. В 65 селах долины Ромит в 10 511 хозяйствах насчитывается до 5881 населения, из которых 99% от общего числа составляют таджики.

До 1949 года Ромит был самостоятельным районом Гиссарской долины. Сейчас сельсовет Ромита расположен в одном из одноименных крупных селений. В настоящее время на этой территории расположены Республиканский санаторий инвалидов, районный отдел лесного хозяйства г. Вахдат и офис государственного заповедника Ромит, а большую административно-территориальную" часть сельсовета Ромит занимают земли государственного заповедника.

Долина Варзоб. Варзоб является одной из прекрасных местностей и местом отдыха не далеко от города Душанбе, которое расположено в западной части республики. Территория долины Варзоб простирается на южных низинах горной гряды Гиссар с севера до юга страны. Длина ущелья более 50 км и ширина составляет примерно от 120 до 700 метров. В ущелье проложена международная автомобильная трасса Душанбе — Хучанд, связывающая южные пределы. страны с северными.

В настоящее время долина Варзоб состоит из административной территории одноименного района, центр которого расположен в жилом поселке Варзобкдлъа (до ноября 1959 года назывался Оби Очук). Центр района расположен от г. Душанбе примерно на расстоянии 25 км. В северной части ущелья на высоте 1800 м находится курорт Хрча Оби Гарм, а нижегосударственная дача Пугуз, Х, ушоре, Зимчируд,.

Такоб, Кондара и т. д., спортивно-оздоровительная' база Сафеддорак, Такоб, Варзоб, Кондара и т. д. Население долины Варзоб занимается в основном скотоводством, земледелием и лесоводством, часть населения ущелья в последние годы работает в рудоочистительном предприятии Такоб и Кондара, гидрометеорологическом центре Хушоре, противолавинное предприятие Майхура, Ботанический сад Кондолина АН РТ и т. д. Крупнейшими местностями проживания населения считаются селения. Калон (Зиддй), Такоб, Х, ушоре, Кондара* ва Варзоб, где живет основная часть населения данного района.

По периметру долины Варзоб протекает одноименноая река, являющася правым притоком реки Кофарнидон. Река Варзоб появляется из, объединения рек Зиддй и. Майхура, которые возникают в южных низинах хребта Гиссар. Ширина реки составляет 96 км, достигает до реки Душанбе, и ее разлив составляют притока рек Симоба (Сиёма), Хрчдобигарм, Обичаккон, Такоб, Очук-, Харангон ва> Лучоб.

Долина Каратог. Долина Каратог расположена в восточной части Турсунзода и западновосточной части Шахринауского района. Его1 центр расположен на 45 км северо-западной части г. Душанбе и по административному положению считается крупнейшим сельсоветом района Турсунзода.

Долина К, аратог с севера граничит с долиной Зарафшон Согдийской области, с востока с бассейном верховья' реки Хонакох, района Гиссар, с запада с бассейном верховья реки Ширкент района Турсунзода, с юга имеет границу с районом Шахринав. Из долины Каратог через перевал Казнок дорога ведет к Саратоку и Искандаркулу района Айни.

Сегодня почти невозможно найти историческую справку о происхождении долины Кдратог, можно только по рассказам местных старейшин и некоторым источникам конца XX века* заключить, что селеньяданной местности располагались у большой торговые пути, связывающей юг Балха с его севером. Таким образом, в составе населения местности в настоящее время можем встретить тех, кто относит своих предков к населению Сугда, Кошгара Китая, киргизам Алая и к тюркским племенам. Подобное разнообразие языков и культур хорошо проявляется в традициях и обычаях населения сел долины Каратог. В настоящее время население долины Каратога остается по составу населения разнообразным с небольшим количеством тюркоязычного населения.

Села долины Каратог расположены на левой' иправой", стороне* реки Каратог и притоки рек Патру ва Савургон. Наиболее древнейшими селами-этого ущелья являются К^аратог, Шулук, Шурхок, Патру, Савургон, Налбег, Кучпбулок, Ойборик, Риккй, Лавхщай (Лаби Чдр) и Авду. В некоторых местностях, такие как. Аршй, Кушбулок-, Пуштаи Миёна, Гулбутта, Хдкимй, К, изилайма, Огилак, Дунгй, Уртабуз, Навй, Норобод и т. д. имеется небольшое количество населения.

Данный момент в этой древней-долине' существуют такие селения: каратог, Шурхок, Гулбутта, Норобод, Налбег//Налбек, Муъминобод, Аршй, Пуштимиёна, Патру, Лабичдй, Хдкимй. Большинство сел этой местности были в советское время добровольно — принудительно переселены в равнины Гиссарской долины и окресности г. Душанбе. В настоящее время сельсовет К^аратог объединяет 24 больших и малых сел.

Долина Ширканд. В официальных государственных справках название ущелья зафиксировано как Ширкент, а местное население упоминает его как Ширканд/ЯПиркат, что более близко к его истинному названию. В основном Ширканд это название горной речки, составляющей правый приток реки К^аратог, расположенного в пределах района Турсунзода. Исток реки и ее верховье называется Сандалдарё, и происходят в низинах южной части горной цепи Гиссар. Длина реки составляет более 54 км, ее исток достигает до бассейна реки Сурхондарё.

Город Душанбе. Первые упоминания в письменных источниках о селении Душанбе относятся к началу ХУП века. С 1922 г. является столицей Республики Таджикистан. В 1929 был назван Сталинабад и с 1961 года вновь переименован в> Душанбе. В1 настоящее время город Душанбе состоит из районов Фирдавси, Исмоили Сомони, Сино, Шохмансур. В пределах города протекают реки Душанбе и" Варзоб, которые составляют Комсомольское (молодежное) Озеро и Большой гиссарский канал.

Район, Вахдат. (Кофарнихон до 2003 г., до 1992 г.-Орджоникидзеабад, до 1936 г. -г. Янгибазар) расположен, на восточной части г. Душанбе. На его территории расположеныг. Вахдат и 10 сельсоветов-ущелье Рамит с одноименним сельсоветом, А. Абдулвосиев, Бахор, Б. Бурунов, Дусти, Гулистон, Р. Исмоилов, Симинагч, Чорсу, Чуянгарон и более 180 больших и малых селений.

Район Рудакиг — (с 1927 годаЛакай-Точик, с 1935 г.- район Куктош, с 1970 годаЛенинский район и с ноября4 2003 г.- район Рудаки). Район расположен в 17 км от столицы, сосоит из' поселков городского типа Сомониён, Навобод, Мирзо Турсунзода и 13 сельских советов: Гулистон, Зайнабабад, Киблаи, Лохур (Ляур), Рохати (Рохаты), Россия, Сарикишти, Султонобод, Чимтеппа, Чоргултеппа, Чоряккорон (Чарякарон), Эсанбой, Чортеппа и более 180-болыпих и малых селений.

Район Варзоб, (год образования- 1939) расположен в 8 км от столицы. В его состав входят 2 поселкаВарзоб и Такоб, 6 сельских советовАйни, Варзобкала, Дехмалик, Зидди (Зиды), Лучоб, Чорбог и более 70 больших и малых сел. Река Варзоб образуется из речек Майхура и Зидци. Рукава этой рекиСимоба//Сиёма, Ходжаобигарм, Обчаккон, Такоб, Очук, Харангон и Лучоь также протекают по территории района.

Район Гиссар (образован в 1932 году) расположен в 20 км западнее от г. Душанбюе й по его территории протекают речки Хонакох и Большой гиссарский канал. По административно территориальному расположению район Гиссар разделен на поселок городского типа и сельсоветы: Алмоси (Алмасы), Дехконобод, Дурбат, Карамкул, Мирзо Ризо, Навобод, Хонакох, Хонакохи Боло, Шарора и около 170 сел.

Район Шахринаврасположен в западной части г. Душанбе и состоит из поселка и 6 сельсоветов: Шахринав, Сабо, Октябр, Селбур, Селбури 1, Элок, Чузи, Чарбулок и более 85 больших и малых сел.

Город Турсунзода (бывший Регар) состоит из 1 города и 9 сельских советовг. Турсунзода, Киров, Навобод, Каратог, Гарав, Работ, Чапаев, Пахтаобод, Якуми май и Сешанбев общем 128 больших и малых сел и жилых поселков.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Всестороннее изучение топонимической системы топонимии и микротопонимии Гиссарской долины Таджикистана дает нам возможность сделать следующие заключения:

1. Топонимическая и микротопонимическая система Гиссарского региона формировалось на протяжении многих веков. В нем имели большое значение и играли явную роль восточноиранские (согдийский, ягнобский, памирские)' языки, языки, иранской (таджикской, персидской) и неиранской группы — тюркской (узбекской) — и славянской (русской) группы языков. Однако, из всех перечисленных языков больше всего имеет значение' роль таджикского языка в процессе топонимо образования из числа сугубо таджикских названий.

2. Лексико-семантическая классификация топонимического и микротопонимического материала Гиссарской долины доказывает, что топонимия 1 этой древней земли в основном формировалась на основе апеллятивной лексики таджикского языка (географической, зоонимии, фитонимииантропонимии, этнонимии, профессиональной лексики, социальной лексики, агронимии и подобно этому) и собственных имен.

3. В топонимии и • микротопонимии Гиссарской долины сохранились элементы двух больших групп восточноиранских языковсогдийского (ягнобского) и памирских языков. Элементы согдийского языка больше сохранились и распространяются на правобережье реки Кофарних, он, которое берет начало из. горной гряды Гиссар и гор и холмов его окресностей. Таким образом, доказывается общность топонимии северной части Гиссарской долины с топонимией истоков Зерафшана, где в свое время было основной территорией распространения согдийского языка и сегодня здесь сохранился один из его диалектовягнобский язык. Памирские языки, распространенны на левобережье реки Кофарних, он, ареал их распространения охватывает пределы долины Рашт и выйдя за его пределы, достигает до пределов ГБАО. Данная группа названий указывает на историческую связь топонимии и микротопомии Рашта и Бадахшана, которая была местом исторического проживания многочисленного племени саков.

Если опираться на сведения исторических и археологических источников и на заключения исследований, а также собранный нами материал, то можно сделать вывод, что появление и развитие восточноиранской топонимии и микротопонимии Гиссарской долины в основном крепко. связано с господством в данных регионах древних языков (субстратных). С другой стороны, перемещение и с древнейших времен заселение этих мест населением говорящем" на восточноиранских языках,-не могло не влиять на эти места.

4. Анализ лексических особенностей собранного Топонимического и' микротопонимического материала из Гиссарской долины показал, что в них имеют особое место заимствованные русские и тюркские лексические единицы, использованные как топоосновы или тополексемы. Данные топонимообразующие элементы с одной стороны адаптировались к фонетическим стандартам таджикского языка, с другой стороны ¡-как отдельные единицы они активно участвуют в формировании и становлении сложно структурных географических названий. Хотя количество подобных топонимов в собранном местном топонимическом материале региона не столь велико и пределы их распространения не являются обширными.

5. Определенное количество топонимов и микротопонимов Гиссарской долины, появились на основе сугубо диалектных говоров или же на основе топонимообразующих средств, присутствующих в говорах. Это считается одним из специальных пластов топонимии данного региона, который появился данным способом и обеспечил топониии и микротопонимии данного региона возможность трансформироватьсяиз географических названий других* соседних регионов.

6. Развитие лексико-семантических особенностей1 одной' группы топонимов и микротопонимов Гиссарской долиныпроисходило динамически. Иногда достаточно окинуть быстрым* взглядом на семантику топонимов местности, когда это* становится1 причиной-появления народной или же поверхностной этимологии, и этот способ исследования топонимов и особенно1 сегодняшней этимологии не может приветствоваться. Поэтому, исследование этимологии' географических названий местности требует, чтобы каждый из них был. сравнен с исторической лингвистической этимологией и материалом прежних времен развития древнеиранских языков, а также* ареала распространения современных иранских языков. Если взглянуть, данной, позиции на исследование и изучение этимологии топонимов и микротопонимов этой древней долины, можем выявить, что определенная их часть очень древняя и появилась и не может быть истолкована на основе живого лингвистическогоматериала восточноиранских и западноиранских языков. Подобный вид топонимов и микротопонимов считается неизвестной этимологии и составляет особенную группу географических названий местности.

Более или менее приемлемое толкование этимологии древних географических названий с неизвестной этимологией станет тогда.

I fj о возможным, когда мы будем иметь на руках топонимический и микротопонимический словарь всего Таджикистана и других регионов распространения иранских языков. Однако к сожалению, в настоящее время в наших руках кроме краткого словаря «Очеркх, о дойр ба топонимия ва микротопонимияи Таджикистан» (Хромов, 1975) и перечня топонимов, приведенных в конце своих исследований А. Л. Хромовым и Р. X. Додыхудоевым, чего-либо найти сложно (Хромов 1975; Додыхудоев- 1975). Хотя по поводу топонимии большинства населенных местностей южной части Таджикистана уже защищены докторские диссертации.

7. Природа топонимов северной' части Гиссарской долины-требует, чтобьг географические названия «местности исследовались по» топонимообразующим компонентам (формантам) и формам Структуры топонимов. Подобный способ изучения названий позволяет группировать топонимы этой местности по формантам, отдельным окончаниям, одинаковым топоосновам и тополексемам.

8. Топонимы и микротопонимы Гиссарской долины^ по своей, структуре выражаются-простыми, сложными, составными формами, а также фразами. Другими словами, образуютсяна основе стандартов словообразования самого таджикского языка, а также других иранских языков. В таджикском языке действует два популярных пути морфологии словообразования: а) аффиксное словообразованиеб) словообразование на основе соединения различных основ. Эти две предпосылки словообразования встречаются в топонимическом материале Гиссарской долины. Задачу формантов в составных топонимах больше выполняют общетаджикские аффиксы. Их топонимообразование в большинстве случаев до настоящего времени осуществляется за счет апеллятивов и нарицательных существительных. Однако степень I I топонимообразования формантов не находится на одном уровне. То есть, если часть из них может иметь более широкое поле топонимообразования (- ак, — а, — х, о), то другая группа не имеет таких возможностей. Так как в топонимообразовании существует явление сокращения возможностей словообразования некоторых аффиксов.

Образование топонимов больше наблюдается посредством сложноструктурных слов. Однако данная возможность, не, может в равной степени относиться ко всем частям речи. В отличие от активной лексики, не все части речи могут служить .в ¡-качестве первой ил№ же второй их части. Например,. в этой области активно* имя существительное и имеет широкое поле топонимообразования—. однако-прилагательное или числительное никогда не может с ним сравниться. Однакоглагольное причастие являетсяеще' менее продуктивным. Другие же части речи вообще не используются в качестве топоосновы.

Большинство сложных топонимовявляютсядвуосновными. Топонимы 4 и микротопонимы имеющие три или четыре основы, крайне малочислены. Место частей4 речи в сложные составных названияхтаково: первое — существительное, второеприлагательное, третье — глагольное причастие. Составные компоненты сложных топонимов соединяются. между собой посредством копулятивной и детерминативной связи.

Топофразы в топонимической системе Гиссарской долины, составляют большую группу названий. Они посоставу состоят из двух или трех компонентов и между их компонентами всегда существует связь определения и определяемого. Изафетная конструкция является единственным грамматическим средством, для восстановления связи между их компонентами.

Составная часть топофраз по их принадлежности к частям речи такова: существительное + существительное, существительное + прилагательное, существительное + причастие.

9. В топонимии и микротопонимии Гиссарской долины можно проследить такие формы словообразования: а). Основа — существительное или же субстанцивация без какого-либо грамматического средства (простые топонимы). б). Различные основы и форманты (Составные топонимы). в). Две — три основы связанные между собой (сложные топонимы). г). Tono фразы (топонимы с изафетной конструкцией).

Изучение моделей словообразования в топонимах, с. одной стороны, дает обширный’материал для* решения еще не решенных в таджикской лингвистике задач в* области исторического словообразования, с другой стороны способствует развитию нормативов словообразования современного таджикского литературного языка.

10. Сравнительный анализ собранного нами материала и сравнение его с историко статистическими источниками, картами и геологическими краеведческими схемами хорошо доказывает, что топонимы и микротопонимы долины подвергались каким-то преобразованиям во времена не столь исторически отдаленные. Если не учитывать лингвистические особенности топонимов этого региона, сравнение соотношения географических названий 1940 — 50, 1960 — 70, 1980 — 90 -ых годов XX века и первой декады XXI века показывает, что если в первом периоде было зафиксировано небольшое количество географических названий местности, то после большое количество их стало гораздо больше, а в середине1 XX века замечается их убывание. В конце XX века и начале XXI века стали появляться еще новые местности, географические названия, в результате чего количество топонимов региона гораздо увеличилось. По нашему мнению это общественное явление, прежде всего, тесно связано с переселением населения в долины и после-появлением новых видов занятости и специальностей, возвращением на свою историческую родину и освоением новых земель в этой долине.

Как было отмечено, ни в коей мере географические названия како-либо местности или же региона не происходит случайно или же условно и в появлении и формировании каждого топонима можно найти какую либо явнгую или скрытую причину. По нашему мнению практика наименований местностей позволяет на основе формирования топонимов данного региона связано с такими факторами: а) внутренняя и внешняя миграция граждан, смена мест и переселение людей с одного места на другое и миграция географических имен поданной причине в новые регионыб) наименование географических объектов со стороны населения именами отдельных исторических, культурных и общественных личностейв) освоение и благоустройство различных местностей и объектов со стороны отдельных личностей и название населением этих мест именами их устроителейг) разделение не обустроенных земель местному населению и наименование этих земель именами их хозяев и т. д.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. И. Осетинский язык и фольклор. —М.-Л., 1949, 60 с.
  2. В. И. Историко этимологический словарь осетинскогоязыка.-Т. 1.-М.--Л., 1958.-655 с.
  3. В. И. Историко этимологический словарь осетинскогоязыка. Т. 2. — М., 1973. — 448 с.
  4. В. И. Историко этимологический словарь осетинскогоязыка. Т.З. -М., 1978. — 358 с.
  5. В. И. Историко этимологический словарь осетинскогоязыка. Т.4. -М., 1989. — 325 с.
  6. В. И. Историко-этимологический словарь осетинскогоязыка (указатель) М., 1995 — 447 с.
  7. В. И. Персидский топоним Xunsar // Топонимика
  8. . М., 1969. — С. 125 — 128.
  9. К. Сиёсатнаме XXI века. Душанбе, 2010.
  10. Абдуллоев Н. Лугати мухтасари эзох, отй дойр ба географияи
  11. Точ-икистон. Душанбе, 1962. — 64 с.
  12. К. Топонимика Каракалпакии: АКД. Нукус, 1966.-23 с.
  13. К. Почему так названо? (на материалыкаракалпакской топонимии). Нукус, 1970. — 129 с.
  14. Абдунабиев А. Лингвистический анализ топонимии региона
  15. Уратюбе: АКД. Душанбе, 1992. — 21 с.
  16. Абдунабиев А. Лингвистический анализ топонимии региона
  17. Уратюбе: Дисс. канд. фил. наук. -Душанбе, 1992.-140 с.
  18. Абдурахмони Мустач, ир. Рузномаи сафари Искандаркул.
  19. Душанбе: Ирфон, 1989. 176 с.
  20. Абодуллоева С. К вопросу об антропонимии «Фарснаме»
  21. Ибна ал- Балхи//Изв. АН РТ, отд.общ.наук, № 2.-Душанбе, 2008.- С. 93−99.
  22. С. Ономастика «Фарснаме» Ибна ал- Балхи:
  23. АКД.- Душанбе, 2009.- 22 с.
  24. Абу-р-Райхан Мухаммад ибн Ахмад ал-Беруни. Собраниесведений для познания драгоценностей (Минералогия). Перевод с арабского А. М. Беленицкого. — Л.: Изд-во АН СССР, 1963.—518 с.
  25. Абу Хафс Умар ибн Мухаммад ан-Пасафи. Кандийа Малая.
  26. Перевод с персидского В. Л. Вяткина. Справочная книжка Самаркандской области, вып. 8. — Самарканд, 1906. —с. 236—290.
  27. Авесто. Гузориш ва пажухдши Ч, алили Дустхох, // Баргардони
  28. М. Диловар, Тоцикфар). Душанбе: К, онуният, 2001. — 792 с.
  29. Административно-территориальное деление Тадж. ССР.
  30. Душанбе: Ирфон, 1965. 135 с.
  31. Административно территориальное деление Тадж. ССР.
  32. Душанбе: Ирфон, 1978. 210 с.
  33. С. Куллиёт, ц. 12.//Лугати нимтафсирии тоцикй бароизабони адабии точдк. Душанбе: Ирфон, 1976. — 564 с.
  34. .А. Одно из древних мест поселения предков осетинв Средней’Азии по данным топонимики, гидронимики и оронимики//5- ая межвузовская конференция по иранской филологии (тезисы докладов). -Душанбе, 1966. -С.133−139.
  35. А.И. Топонимия западных районов Азербайджана:1. АКД. -Баку, 1975. -20 с.
  36. Алимй Ч,. Лингвистическое исследование микротопонимиибассейна Сурхоб: АКД. Душанбе, 1993. — 20 с.
  37. Алимй Ч,. Ташаккул ва тахдввули топонимияи минтакди
  38. Кулоб. Душанбе, 1995 — 196 с.
  39. Алимй Ч^. Мавзеъномаи Кулоб.-Душанбе, 1995.-80 с.
  40. Алимй Ч^. Топонимика. Душанбе, 1995. — 63с.
  41. Алимй Ч-. Топонимия Кулябского региона (лингвистическоеисследование): АДД. Душанбе, 1996. — 47 с.
  42. М. С. О значение слова «лянгар»//Туркестанскиеведомости.- 1899, № 78. С. 94 — 107.
  43. М.С. Краткий очерк о работах этнографическойэкспедиции в Таджикистане в 1925 г. // По Таджикистану. Ташкент, 1917. — вып. 1.-е. 20−24.
  44. М.С. О таджикском языке настоящего времени //
  45. Материалы по истории таджиков и Таджикистана. -Сталинабад, 1945. С. 56 — 70.
  46. М.С. Таджики долины Хуф. Сталинабад, 1953, вып.1. 215"с.
  47. М.С., Пещерова Е. М. Ягнобские тексты. М. — Л., 1957.-256 с.
  48. М.С. Материалы по этнографии Ягноба. Душанбе, 1970.-221 с.
  49. Арабский аноним XI века. Издание текста, перевод, введение визучение памятник и комментарии П. А. Грязневича. М.: Изд-во восточной лит-ры, 1960.—221 с. и 144 с. факсимиле.
  50. Аракел Даврижеци. Книга историй. Перевод с армянского, предисловие и комментарий Л. А. Ханларян. — М.: Наука, 1973 — 623 с.
  51. Г. А. Дарваз и Каратегин // Военный сборник.1883, № 11.-С. 140−159.
  52. Г. А. Дарваз и Каратегин // Военный сборник.1883, № 12.-С. 303 -319.
  53. Армянская география VII века по Р. X., приписывавшаяся
  54. Моисею Хоренскому. Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний. Издал К. П. Патканов. — СПб, 1877. 84 с.
  55. Аршавская^ 3. А., Ртвеладзе Э. В., Хакимов 3. А.
  56. С. Топонимия Юго восточного Туркменистана:
  57. АКД. Ашхабад, 1966. — 22 с.
  58. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.- 607 с.
  59. Ахмад ибн Йахйа ибн Джабир ал-Балазури. Завоевание
  60. Хорасана. Извлечение из сочинения «Футух ал-булдон». Перевод с арабского, предисловие, комментарии и указатели Г. Гоибова. — Душанбе: Дониш. 1987. 118 с.
  61. А. Язык «Донишнома» Абуали ибн Синотерминология и словообразования) II Автореф. дис канд. филолог, наук. Душанбе, 1994.
  62. K.M. Позднесредневековая городскаякультура//Проблемы археологических исследований средневековых городов Казахстана: Научно-аналитический обзор. Алма-Ата: Наука Казахской ССР, 1990. — 68 с.
  63. В.В. История культурной жизни Туркестана.1. Л., 1927.
  64. В.В. Сочинения. Т.1. //Туркестан в эпохумонгольского нашествия. М., 1963. — 760 с.
  65. В.В. Сочинения. Т.2. ч. 1. //Общие работы поистории Средней Азии. Работы по истории Кавказа и Восточной Европы. М., 1963. -1020 с.
  66. В.В. Сочинения. Т.2. ч. 2 //К вопросу о языкахсогдийском и тохарском. М., 1964. — 657 с.
  67. В.В. Сочинения. Т.З. //Работы по историческойгеографии. М., 1965. 711 с.
  68. В.В. Сочинения. Т.7 //Работы по историческойгеографии и истории Ирана. М., 1971. 663 с.
  69. . Рамитские говоры таджикского языка: АКД.1. Душанбе, 1979. 28 с.
  70. . Рамитские говоры таджикского языка: Дисс. канд.фил. наук. Душанбе, 1979. — 181 с.
  71. Бердиев Б. Баъзе хусусиятх, ои топонимикаи саргахд
  72. Кофарнихон // Забоншиносии точ-ик. Душанбе, 1984. -С. 251−262.
  73. М.Н. Ягнобский (новосогдийский) язык.
  74. Исследование материалы: Дисс. докт. фил. наук Л., 1956.- 1082 с.
  75. М.Н., Смирнова О. И. Согдийские документы сгоры Муг (хозяйственные документы), вып. 2. М., 1962. -131 с.
  76. Боголюбов М. Н. Персидские слова с хаг и kar в Авесте
  77. Иранская филология. М., 1969. — С. 91 — 93.
  78. В.Д. Русская ономастика (учебное пособие). М.:
  79. Просвещение, 1983.- 223 с.
  80. Бондарук Г. П. История формаитиого метода в топонимике
  81. Развитие методов топонимических исследований. М., 1970.-С. 13−25.
  82. В. Н. По поводу обвала на Памире в 1911 г. Геол. вестник, № 4,1915.
  83. И.А. О словообразовательном анализе славянскихтопонимов //Вопросы русского языка и его говоров. -Томск, 1968.-С. 76−82.
  84. Т.В., Иванов Вяч. В. Индоевропейский язык ииндоевропейцы II.- Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — стр. 859 — 958.
  85. Гардезй Мах, муд. Зайнулахбор (тахрир ва тасх, ех, и Абдулдай
  86. Хдбибй). Техрон: Интишороти бунёди фархднги Эрон, 1347.
  87. . Таджики. Древнейшая, древняя и средневековаяистория. М. Наука, 1972. — 660 с.
  88. . Таджики. Древнейшая, древняя и средневековаяистория. Т. 1. — М., 1972. — 634 с.
  89. А. Рассказы об именах. Душанбе, 1968. — 140 с.
  90. О. О сложносоставных антропонимах в таджикскомязыке/Юномастика Средней Азии. -М., 1978. -С. 165−167.
  91. Грамматикаи забони точ, икй, ч-.1.- Душанбе: Ирфон, 1974.355 с.
  92. ГубаеваС.С. Этнонимы в топонимии Ферганской долины. М., 1973.-20 с.
  93. JI. Н. Древние тюрки VI -VIII вв.: Автореф. дисс. насоиек. уч. степени доктора ист. наук // Ленинградский гос. ун-т. Л., 1961. — 28 с.
  94. . Г. Тоцикон. Таърихи к-адимтарин, кддим ваасрх, ои миёна (китоби якум). Душанбе: Ирфон, 1985. -425 с.
  95. . Г. Тоцикон. Охирдои асри миёна ва давраи навкитоби дуюм). Душанбе: Ирфон, 1985. — 416 с.
  96. Гиёсуллугот: иборат аз 3 цилд.- Душанбе: Адиб, ц.1,1987. 480е.- ч,. 2, 1988. 416 е.- ц. 3, 1989 — 304 с.
  97. Г. Таърихи Х, исори Шодмон, Чагониён ва Душанбе.-Душанбе, 1999.
  98. Давлатова М. Лексикаи феъл ва калимасозии он дар
  99. Зайнулахбор" -и Гардезй: Дисс. канд. фил. наук. -Душанбе, 1968.-202 с.
  100. Давлатова М. Лексика и глагольное словообразование в
  101. Зайнулахбор" Гардезй: АКД. Баку, 1970. — 20 с.
  102. Е., Мухторов А. Страницы истории Гиссара.
  103. Душанбе: Ирфон, 1969. 74 с.
  104. А. Асрори номдои кишвар. Душанбе: Ирфон, 1989.-223 с.
  105. Р. X. Памирская микротопонимия (исследованиеи материалы). Душанбе, 1975. — 165 с.
  106. Додыхудоев Р. X. Лингвистический анализ микротопонимы
  107. Памира (на материале шугнано язгулямский языковой группы): АДД, — М., 1980. — 29 с.
  108. Р.Х., Герценберг Л. Г. Таърихи забони точ, икй.
  109. Душанбе: Маориф, 1988. 215 с.
  110. Р.Х. Микротопоними Испечак // Масъалах, оизабони точ-икй (мач-муаи илмй, ч,. 2). Душанбе, 1992. -С. 3−9.
  111. Р.Х. «Аджаиб-ул-махлукат ва гараиб-улмавджудат» как источник исторической лексикологии // Изв. АН Тадж. ССР. Серия: востоковедения, история, филология, 1987, № 1, с. 3 — 8.
  112. А.П. Вопросы этимологического анализа русскихтопонимов субстратного произхождения // ВЯ. 1959. -№ 4.-С. 37−46.
  113. А.П. Древние топонимы Южной Сибирииндоевропейского происхождения. М., 1964. — С. 14 — 18.
  114. Емельянова В. М. Микротопонимия северо-западной части
  115. Брестской области): АКД. Минск, 1982. — 25 с.
  116. Емельянова В. М. Микротопонимия северо западной части
  117. Брестской области): Дисс. канд. фил. наук. Минск, 1982.-171 с.
  118. В.А. Общая топонимика /2-ое изд. Минск, 1968.-432 с.
  119. И.И. Шугнанские тексты и словарь. М.-Л., 1960.
  120. К.Г. Отчет о поездке в Среднюю Азию // ИИАН. 8,1898.
  121. Т. Аз таърихи лексикаи забони точ-икй. -Душанбе:1. Дониш, 1987. 235 с.
  122. Н. Дар шохрохд зиндагй. Душанбе: Матбуот, 2003.210 с.
  123. Ш. Назаре ба вожах, ои ч, угрофй. Душанбе, 1993.65 с.
  124. Ш. Тахдили лингвистии топонимхр. Душанбе, 1994.-70 с.
  125. Ш. Инъикоси архаизму диалектизмхр дар номх, оичугрофй. Душанбе, 1996. — 70 с.
  126. Ш. Топонимияи водии Кдротегин: Рис. докт. илм.фил.- Душанбе, 1999. 411 с.
  127. Исмоилов Ш. Топонимия Картегинской долины
  128. Таджикистана (лингвистич. исследование): АДД, -Душанбе, 1999. 30 с.
  129. Ш. Садое аз куруни мозй //Хотирот ва тадкдкртмач-муаи илмй). Душанбе, 2001. С. 19−29.
  130. Ш. К^аротог ё Каратак? //Устоди зиндаёд (мач, муаиилмй). Душанбе, 2002. — С. 24 — 32.
  131. Исмоилов Ш. Унсурх, ои шаркди эронй дар топонимияи
  132. К, аротегин //Абкори маонй (мач-муаи илмй). Душанбе, 2002. — С. 2.
  133. История Афганистана с древнейших времен до нашех дней.1. М.: Мысль, 1982.-368 с.
  134. История города Душанбе (с древнейших времен до нашей эры).- Душанбе, 2004.- 295 с.
  135. Историческая ономастика. -М., 1977.-308 с.
  136. Н. Вл. Топонимия дельты Северной Двины: Дисс.канд. фил. наук. Екатеринбург, 1997. — 180 с.
  137. Ш. М. Микротопонимы Ташкента: АКД., 1. Ташкент, 1970. -28 с.
  138. С. Географические термины в зоне контактированияузбекского, киргизского и таджикского населения // Вопросы географии, вып. 81. М., 1970. — С. 187 — 192.
  139. Д. Грамматический род абстрактных имён в шугнано рушанской группе //Забонх, ои помирй ва фольклор. — Душанбе, 1972. — С. 61 — 64.
  140. Д. Выражение категории рода имени с помощьюперегласовки в языках шугнанской группы // Памироведение (вопросы филологии). Душанбе, 1975. — С. 24 -25.
  141. Д., Бахтибеков. Т. Выражении категории родаимени с помощью перегласовки в языках шугнанской группы //Памироведение (вопросы филологии). Душанбе, 1975. С. 61 — 64.
  142. А. Г. Топонимы в северо узбекских говорах:1. АКД.-Тошкавд, 1970.-29 с.
  143. Ю.А. История этимологического метода вотечественной топонимике // Развитие методов топонимических исследований. М., 1970. — С. 9 — 19.
  144. Д. X. Об отрицательных^ последствиях частыхпереименовании населенных пунктов Средней Азии и Казахстана//Топонимика Востока. М., 1962.-С. 168 175.
  145. Кармышева Б. X. Очерки этнической истории южных районов
  146. Таджикистана и Узбекистана. М., 1976. — 322.
  147. H.A. Очерки по истории Каратегина.- Сталинабад, 1954.
  148. Н. А. Жилище горных таджиков реки Хингоу //
  149. Советская этнография, № 2. 1939. — С. 149 — 170.
  150. H.A. Некоторые материалы к вопросу об этногенезетаджиков // Краткое сообщения Института археологии АН СССР. М., 1958. — С. 130 — 134.
  151. Л.Р. Взаимоотношение терминов хакас и кыргыз вписьменных источниках VI XII веков//Народы Азии и Африки. — М.5 1968, № 4. — с. 89.
  152. С.И. Ягнобцы и их язык // Труды
  153. Таджикистанской базы Акад. наук СССР.-Т. 9.-М.-Л., 1940.- 152 с.
  154. С. И. Название согдианы в топонимике Таджикистана //Записки Института востоковедения АН СССР. № 6, — М. — Л., 1963. — С. 6.
  155. Т. Топонимия Южной Киргизии. Фрунзе, 1981. —104 с.
  156. А.Н. О семантике слова кара и ак в тюркскойгеографической терминологии // Изв. АН Тадж. ССР, отд. общ. наук, вып. 4. 1954. — С. 84 — 85.
  157. А.П. Словообразовательные типы подрегиона бассейна Нижней Десны// Наукова думка. Киев, 1969. -С. 67−74.
  158. А.И. Административно территориальное деление Таджикистана. Исторический очерк. — Сталинабад: Изд. АН Тадж. ССР, 1957. — С. 31 — 43.
  159. К, осимй Масъуд. Бархе аз вижагидои вожагонии забониточ, икй//Номаи Пажухдшгох,. Душанбе, 2001, № 1. — с. 20−41.
  160. М.Н. Таърихи забони адабии точ-ик. Душанбе, 2003.-490 с.
  161. В. А. Согдийские документы с горы Муг (юридические документы и письма), вып. 1. М., 1963. -222 с.
  162. В. А., Хромов А. Л. Согдийские слова в таджикскомязыке // Изв. отд. общ. наук АН Тадж. ССР. -Сталинабад: Изд. АН Тадж ССР, 1957. -С. 31−43.
  163. В. А., Хромов А. Л. Согдийский язык // Основыиранского языкознания, Т.2. М., 1981. — С. 345 — 514.
  164. В.И. Горная Бухара. СПб., 1902.
  165. Лилиенталь. Гиссарское и Кабадианское бекство 1889
  166. Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии, вып.57. СПб., 1894.-С. 290−293.
  167. Д.Н. В горах и равнинах Бухары (очерки Средней1. Азии).-СПб., 1913.
  168. Малый энциклопедический словарь. Т. 1, Вып.1: А
  169. Гальванотропизм. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1907. — 1055 с.
  170. Малый энциклопедический словарь. Т. 1 Вып. 2:
  171. Гальванохромия Кивщенко. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1907. -1058−2079 с.
  172. Малый энциклопедический словарь. Т. 2 Вып. 3: Книги
  173. Початок. -СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1909. 1055 с.
  174. Малый энциклопедический словарь. Т. 2 Вып. 4: Почва Уссоп.- СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1909. 1058 — 2215 с.
  175. Н.Г. Ягнобцы//Изв. Туркестанского отдела русского географического общества. Ташкент, Т. XVII, 1924.-С. 165- 178.
  176. Н.Г. О некоторых географических терминахимеющих отношение к Средней Азии // Изв. Всесоюзного географического общества. М.- Л., Т. 77, 1945.- С. 278−287.
  177. В. М. Средняя Азия и Древний Восток. М. — Л.:1. Наука, 1964.-468с.
  178. А.К. Некоторые вопросы лингвистического ангализасубстратной топонимии// В Я.- 1964.- № 2. С. 64−83.
  179. Мах, мадч-онов О. Баъзе хусусиятх, ои умумии топонимияи
  180. Ромит //Маърузах, ои конфронси илмй амалии олимон ва мутахассисони ч-авони цумх, урй. — Кургонтеппа, 1991. -С. 53−58.
  181. Ма^мадч, онов О. Назаре ба топонимияи Ромит //Масъалахризабони точ, икй (мацмуаи илмй, ч-. 2), ДДОТ. Душанбе, 1992.-С. 100−106.
  182. Мах, мадцонов О. Туркизмдо дар топонимияи Ромит //Андеша, ч-устуч-уй ва бозёфтх, о. Материалх, ои конференсияи муаллимону профессорони ДДОТ. Душанбе, 1992. — С. 63 — 64.
  183. Мах, мадч-онов О. Отантропонимические микротопонимии
  184. Ромита// Материалы научно практической конференции профессорского — преподавательского состава ТГПУ. — Душанбе, 1992. — С. 60 — 63.
  185. Мах, мадч-онов О. Номх, о чузъи таъриханд //Забон ва истпкдолмацмуаи мак-олах, о). Душанбе, 2001. С. 136 — 140.
  186. Мах, мадч-онов О. Язык и общение (проблемы и перспективы) //
  187. Материалы международная научно практическая конференция. — Алматы, 2000. — С. 200 — 211. (на рус. и анг. языках).
  188. Мах, мадч, онов О. Бозтоби тендер дар топонимияи Точ, икистон//Маводи конфронси байналмилалии «Тендер: забон ва адабиёт». Будапешт — Душанбе, 2001.-С. 78−81.
  189. О. Тендер дар антропотопонимияи тоцик //
  190. Народонаселение и здоровья, ежегодный, научно -популярный журнал фонда народонаселения ООН в РТ. Душанбе — Будапешт, 2001. — С. 115−118.
  191. Мах, мадч-онов О. Тадлили гендерии антропотопонимияи баъземанотикд Точ-икистон//Гендер и общество, ежемесячный научно-аналитический журнал ИОО Фонда Сороса в РТ. Душанбе, 2004. — С. 10 — 21.
  192. Мах, мадцонов О. Баррасих, о дар номшиносии точ, ик.
  193. Душанбе: Деваштич, 2004. 101 с.
  194. Мах, мадч-онов О: Сарнавишти таърихии вожаи «Ромит"//
  195. Мацмуи илмии ДДОТ (бахши филология, ва фанх, ои гуманитарй). Душанбе, 2005. — С.41- 47.
  196. Мах, мадч-онов О. Назаре ба топонимх, оии- этимологияашонномаълум // Мачмуи илмии ДДОТ (бахши филология ва фанх, ои гуманитарй). Душанбе, 2005. — С.31- 35.
  197. О. Этнотопонимдои ик, тибосии Ромит //
  198. Мач-муи илмии ДДОТ (бахши филология ва фанх, ои гуманитарй). Душанбе, 2006. — С. 35 — 47.
  199. Мах, мадч-онов О. Пиромуни баъзе хусусиятх, ои топонимдои навъи Pluralia tantum// Мач-муи илмии ДДЗТ «Ганч-инаи сухан» Душанбе, 2007. — С. 116 — 121.
  200. Мах, мадч-онов О. Курси лексионии лексикология (барои факултах, ои филологии мактабх, ои олй). Душанбе: Деваштич, 2007. — 101 е., (хдммуаллифй).
  201. О. Методологические аспекты преподавания языка (исторический анализ)// Сборник научных статей ТГИЯ «Ганчинаи сухан». Душанбе, 2008.- С. 111−130.
  202. О. Национальные языки во взаимодействии сt iглобальными информационными потоками.// Вестник Российского государственного гуманитарногоуниверситета. Москва. — 2008. — С. 47 — 53 (на русск. яз.).
  203. О. Этнолингвистические особенности тюркскихтопонимов // Известия АН Республики Таджикистан (серия филология и востоковедение). — Душанбе. 2009. — № 2, -С. 15 — 19 (на тадж. яз.).
  204. Махмаджонов О. Автоэтнотопонимы Гиссарской долины
  205. Таджикистана.// Известия АН Республики Таджикистан (серия филология и востоковедение). Душанбе. — 2009. -№ 3, — С. 69 — 77 (на тадж. яз.)
  206. О. О некоторых особенностях субстратныхтопонимов, Гиссарской долины //'Известия АН Республики Таджикистан (серия филология и востоковедение). — Душанбе. 2009. — № 4. — С. 16 — 21. (на тадж.яз.).
  207. О. Диалог культур в топонимии/ЛЗестник
  208. Таджикского национального университета (серия филология и гуманитарных наук). — Душанбе. 2009. — № 8 (56) — С. — 58 — 55 (на тадж. яз.).
  209. О. Этнотопонимия Гиссарской долины//Вестник
  210. Таджикского национального университета (серия филология и гуманитарных наук). Душанбе. — 2009. — № 8 (56) — С. — 15 — 21 (на тадж. яз.).
  211. О. Глобализация и языковые процессы: тендерныйаспект//Вестник Таджикского национального университета (серия филология и гуманитарных наук). Душанбе. -2010. — № 2 (58) — С. -288 — 300 (на русск. яз.).
  212. О. К вопросу о чистоте языка//Материалыреспубликанской конференции «Некоторые вопросы языка СМИ». Душанбе, 2009. — С.34 — 43 (на тадж. яз.).
  213. Мах, мадцонов О. Вожах, ои сугдй ягнобй дар бофташиносииномвожа^ои чугрофй//Мач, муаи илмй фархангии Маркази фархднгии Сафорати Ч, ИИ дар Тоцикистон «Рудакй». -Душанбе, № 24, 2009.- С. 123−135.
  214. Мах, маджонов О. Государственный язык и глобализационныепроцессы // Известия АН Республики Таджикистан (серия филология и востоковедение). — Душанбе. — 2010. № 3. -С.16−21.
  215. Мах, мадч, онов О. Назаре ба решашиносии номвожаи «Х, исор"//мацаллаи илмии «Забоншиносй». — Душанбе, 2010. № 1 — С. 45−51.
  216. Мах, мадч, онов О. Топонимия ва микротопонимияи' кдгсмати шимолии водии Х, исор. Душанбе: Шуцоиён, 2010.- 226 с.
  217. М., Бердиев Б. Лугати мухтасари лахдах, ои Бухоро.
  218. Душанбе: Дониш, 1989.- С. 108.
  219. A.M. Урбанонимия Белоруссии: АКД, Минск, 1991. -38 с.
  220. Местные географические термины в топонимии (тезисыдокладов и сообщений). М., 1966. — 35. с.
  221. А. Чдмшед дар Бех, руд // Номаи пажухдшгох, (мач-муаи мак-олот). № 1. Душанбе, 2001. — С. 42 — 46.
  222. С., К^осимй М. Фархднги забони ягнобй. -Душанбе: Деваштич, 1995. 98 с.
  223. С. Лексика ягнобского языка: АКД. Душанбе, 1998,-21с.
  224. С. Лугати ягнобй точикй. — Душанбе: Деваштич, 2002.-235 с.
  225. Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. — 382 с.
  226. Э.М. Словарь народных географических терминов.1. М., 1982.-653 с.
  227. Э.М. География в названиях.-М.:Наука, 1982. -168 с.
  228. А. Х^исор (очерки таърихй). -Душанбе: Адиб, 1995.- 304 с.
  229. Мухдммадхусайни Бурх, он. Бурхрни дотеъ. Душанбе: Адиб, 1993,4.1.- 416 с.
  230. Н.И. Опыт исторической географии русского мира //
  231. Библиотека для читателя.- Т.22. ч. 3. СПб., 1837.-С.27−29.
  232. С. «Ачоиб-ул-махлук-от"-и Ах, мади Туей дамчунсарчашмаи вожагузинии таърихй. Душанбе: Дониш, 1999.-309 с.
  233. С. Такомули истилодоти ич, тимоиву сиёсии забониточ, икй// Фуруги дониш. 2001, № 2. — С. 5 — 9.
  234. С. Забон ва истилодот (Андешадо дар атрофизабони точикй ва ташаккули истилохрт). Душанбе: Дониш, 2003. — 148 с.
  235. С. Андар номи забон // Ахбори Академияи илмдои
  236. Ч, Т, шуъбаи илмх, ои чамъиятшиноей. 2003, № 1. — С. 30−37.
  237. С. Забон покиза нигох, дор //Номаи пажух, ишгох,.
  238. Душанбе, 2003, № 2. С. 71 — 84.
  239. С. Кушиищш навсозии забони адабии точ, икй //Ахбори Академиям илмдои Ч, Т, шуъбаи илмх, ои цамъиятшиносй. 2004, № 2. — С. 22 — 29.
  240. С. Накдш вожах, ои иктибосй дар забои // Масоилииктибос дар забони точ, икй. 2003. — С. 20−22
  241. Назарзода С. Ташаккули истило^оти забони точикй дар кдрни
  242. XX. Душанбе: Дониш, 2004. — 303 с.
  243. С.Н. Ойконимы Бухарской области: Дисс. канд. фил. Наук. Ташкент, 1984.- 239 с.
  244. А.Н. Микротопонимия Восточного Памира- АКД. Душанбе, 2003. — 22с.
  245. А.Н. Микротопонимияи Помири Шаркд (та^кикоти забоншиносй). Душанбе, 2005. — 122 с.
  246. Т. Топонимы Кашкадарьинской области: Дисс. канд. фил. Наук. Ташкент, 1968.- 301 с.
  247. Р.Л. Кулябские говоры таджикского языка (северная группа). Сталинабад, 1956. — 189 с.
  248. Р.Л. О селениях Дарваза. // Изв. отд. общ. наук. АН
  249. Тадж. ССР. Сталинабад, 1957. Вып. 10 -11. — С. 31 — 43.
  250. Р.Л. Сложение таджикского населения Варзоба//журнал «Советская этнография». М., 1969. — С.40 — 41.
  251. Р.Л., Чуфаев Р. Шеваи чднубии забони точикй. 1.
  252. Фонетика, лексика. Душанбе, 1980. — 84 с.
  253. Р.Л. Таджики Варзоба. Душанбе, 1998. — 25 Г с.
  254. В. А. Славянский топонимический тип //
  255. Географические названия. Вопросы географии. М., 1962.-№ 58.-С. 17−33.
  256. В.А. Введение в топонимику. М., 1965. — 179 с.
  257. В.А. Научное значение микротопонимии //
  258. . М. 1967. — С. 5 — 22.
  259. Новый энциклопедический словарь Бронгауз-Ефрон. т. XII.1914. стр. 224—230.
  260. А. Фархднги осори Чрмй, ц. 1.-Душанбе, 1983. -405 с.
  261. А. Фархднги осори Ч, омй. Душанбе: Сарредаксияиилмии Энциклопедияи советии тоцик. Ч,. 2. 1984. — 608 с.
  262. А. Мулхдк, от бар «Гиёсуллугот», ч- 3. Душанбе: Адиб, 1989.-304 с.
  263. А. Фархднги ашъори Рудакй. Душанбе: Маориф, 1990.-405 с.
  264. С.И. Словарь русского языка. М.:Рус. яз., 1983. — 816с.
  265. И.М. Введение в иранскую филологию. М., 1963.490 с.
  266. И.М. Иранские языки в историческом освещении.1. Л., 1988.-238с.
  267. Оранский И. М. Таджикоязычные этнографические группы
  268. Гиссарской долины. М.: Наука, 1983. — 237 с.
  269. Основы иранского языкознания / древнеиранские языки/. М.:1. Наука, 1979.-510 с.
  270. Основы иранского языкознания /среднеиранские языки/. М.:1. Наука, 1981.-543 с.
  271. Основы иранского языкознания / новоиранские языки/. М.:1. Наука, 1982.-571с.
  272. Основы иранского языкознания /новоиранские языки/. М.:1. Наука, 1987.-719с.
  273. Н. Значение расположения на местности вмикротопонимии Ванджа и Дарваза//Вопросы памирской филологии, вып. III. Душанбе, 1985. — С. 121−127.
  274. Н. Микротопонимия Ванджа и Дарваза.
  275. Душанбе: Дониш, 1991. 175 с.
  276. Н. К вопросу об ареальном исследованиитопонимии Юго-восточного Таджикистана//Вестник Таджикского национального университета, № 3. -Душанбе, 2000.- С. 35−41.
  277. Офаридаев Н. Ойконимияи Вилояти Мухтори Кухистони
  278. Бадахшон. Душанбе, 2001. — 163 с.
  279. Т.Г. О структуре и, семантике киргизскихимен//Ономастика Востока. М., 1980.
  280. Т. Н. Сарыкольский язык. -М.: Наука, 1966. -240 с.
  281. Т. Н. Памирские языки. М.: Наука, 1969. — 163 с.
  282. Т. Н. О происхождении топонимов Ишкашим,
  283. Н.В. Словарь русской ономастическойтерминологии. М., 1964. — 156 с.
  284. Е.М. Топонимика и картография. -М., 1970. -256 с.
  285. А.И. Географические названия. М. — Л., — 1965 -181 с.
  286. Принципы топонимики. M.: Наука, 1964. — 153 с.
  287. И.В. К вопросу о саках на Памире // Памироведение, вып. 2. Душанбе, 1985. — С. 26 — 31.
  288. . Теологи и мистики в Хурасане и Трансоксании //
  289. Суфизм в Центральной Азии (Зарубежные исследования). Сборник статей памяти Фритца Майера (1912— 1998). -СПб., 2001.-С. 40−76.
  290. Э.В. Стена Дарбанда Бактрийского // ОНУ, 1986, № 12.1. С. 34−39.
  291. Развитие методов топонимических исследований. М.: Наука, 1970. 112 с.
  292. М.Н. Развитие ойконимии Ташкентской области всоветский период: Дисс. канд. фил. наук. Тошканд, 1988.-285 с.
  293. В. А., Неъматов H. Н., Мухторов А. Асрори замони кух, ан. Душанбе, 1974 — 167 с.
  294. В.А., Соловьев B.C. Душанбе древний город.
  295. Душанбе: Дониш, 1993. 175 с.
  296. B.C. Среднеперсидский язык. М.: Наука, 1966.160 с.
  297. B.C. Очерки по таджикской диалектологии, вып.
  298. М.: Издательство АН СССР, 1963. — 250 с.
  299. B.C. Опыть сравнительно-историческаяграмматика западно- иранских языков. Фонология. -М., 1990.-353 с.
  300. А. Этнотопонимия Белоруссии: АКД, Гомель, 1988. -28 с.
  301. Розенфельд А. З. Название «лангар» в топонимике
  302. Таджикистана // Изд. ВГО, М., 1940. — Вып. 6 (72). — С. 861 — 864 с.
  303. А.З. «Дала» (кала) тип иранского укрепленногопоселения//Советская этнография, № 1. -М., 1951. -С.28−38.
  304. Розенфельд А. З. Материалы по этнографии и топонимии
  305. Ванджа // Издательство ГО, Т. 85, № 4. М., 1953. — С. 394 — 404.
  306. А.З. Топонимика нижнего Каратегина в связи снекоторыми вопросами его истории // Изв. АН Тадж. ССР, Отд. общ. наук. Вып. 10 -11, 1956. — С. 85 — 94.
  307. А.З. Топонимика Ванджа //Топонимика Востока.1. М., 1962.-С. 273−280.
  308. А.З. Заметки по лексике Ванджских говоровтаджикского языка// Иранский сборник. М., 1963. — С. 68 — 70.
  309. Розенфельд А. З. Заметки по гидронимии Юго-восточного
  310. Таджикистана//Топонимика Востока М., 1964. — С. 173 176.
  311. А.З. Оронимы Юго-восточного Таджикистана //
  312. . М., 1969. — С. 49 — 52.
  313. Розенфельд А. З. Заметки по топонимии Юго-восточного
  314. Таджикистана// Ономастика Средней Азии. Алма-ата, 1980.- С. 185- 189.
  315. Розенфельд А. З. Гидрографические термины в топонимике
  316. Таджикистана// Местные геогрфические термины в топонимии. М., 1976.- С. 184- 187.
  317. А.З. Великаны в таджикском фольклоре итопонимике// Фольклор и этнография. JL, 1977. — С. 92 — 96.
  318. А.З. К терминологии родства и свойства втаджикских говорах. // Иранское языкознание. История, этимология, типология. Москва, 1976.
  319. Розенфельд А.З. Таджикско-персидские языковые отношения
  320. Словообразовательные суффиксы). // Востоковедение. 5. Ленинград- Издательство ЛГУ, 1977.- с. 19−26
  321. А.З. Проблемы региональности и десемантизациив таджикской топонимике // Ономастика Востока. М.: Наука, 1978. — С.63 — 71.
  322. А.З. Отражение верований в таджикскомтопонимическом фонде// Краткое содержание докладов Среднеазиатско-кавказских чтений (авг.1973). Л., 1979. -С. 13.
  323. Л.И. Словарь географических терминов и другихсловоформирующих топонимов Таджикской ССР. -М.:Наука, 1975.-147 с.
  324. С. Перспективы развития славянской ономастики //
  325. В Я., № 4. М., — 1962. — С.14 — 30.
  326. А. Топонимх, ои сугдии дараи Киштут // Мактабисоветй. Душанбе, 1976, № 7. — С. 33 -38.
  327. Ш. Калимасозии исм дар забони адабии х, озираиточдк. Душанбе, 1972. — 76 с.
  328. Русско-таджикский словарь (Под редакции А. П. Дехоти и
  329. H.H. Ершова), Москва-Сталинабад, 1949
  330. Ю.А. Современный персидский язык. Москва, 1960. 140 с.
  331. Ю. А. Типы семантических изменений арабскихзаимствований в персидском языке II Иранское языкознание. История. Этимология. Типология. -Москва, 1976.
  332. Ю. А. Новая лексика персидского языка и пути еепополнения. // Иранское языкознание. Москва. 1985. -с. 133−140
  333. Ю. А. Некоторые особенности формирования иразвития лексики современного персидского языка: (Период до революции 1979 г.) // Развитие языков в странах зарубежного Востока: (Послевоенный период). -Москва. 1983.-с. 126−139.
  334. В. И. О типах словообразования топонимов Ирана //
  335. Топонимика Востока. М., 1964. — С. 149 -174.
  336. В. И. Словарь географических терминов и другихслов, формирующих топонимию Ирана //Ономастика Востока. М.: Наука, 1969. — С. 167 — 172.
  337. В.И. Типы тюркских топонимов в Иране// Топонимика
  338. Востока. Исследования и материалы. М.: Наука, 1969. -С. 167−172.
  339. С. Номи диёр таърихи диёр. (Рисолаи илмиюоммавй). Душанбе: Ирфон, 2000. — 91 с.
  340. Саймидцинов Д. Баъзе мулох, изах, о дар атрофии калимаи
  341. Озарбойч-он"// Мацмуаи илмй. Душанбе, 1975, № 1. -С. 70- 73.
  342. Д. Лингвистическая интерпретациясреднеперсидских текстов: Дисс. канд. фил. наук. Л., 1980.-200 с.
  343. Д. Вожаномаи феълхри па^лавй. Душанбе:1. Дониш, 1992−72с.
  344. Д. Лексика среднеперсидского языка: АДД, 1. Душанбе, 1998. 38 с.
  345. Д. Вожашиносии забони форсии миёна.1. Душанбе, 2001. -300 с.
  346. Саймиддинов Д. Бархе аз вожах, о'и кухдн дар гуишх, ои точикй
  347. Номаи Пажухишгох, (мачмуаи мак, олот). Душанбе, 2002, № 2.-С. 12−16.
  348. Д. Форсии бостон (овошиносй, грамматика, овонавишт, катибах, ои мехй ва вожанома). Душанбе: Пайванд, 2007. — 190 с.
  349. A.M. Из старой и новой топонимики // Избранныетруды. М., 1968. — С. 124 — 174.
  350. Семенов-Тян-Шанский П. П. Сборник статей по поводустолетия со дня рождения (Под редакцией д. чл. А. А. Достоевского). Ленинград: Издание Русского Географического Общества, 1928. -270 с.
  351. Сиёев Б. Аз таърихи чдмъбандии исмдо дар забони точикй
  352. Масъалах, ои забоншиносии точик (мачмуаи илмй). -Душанбе, 1967. С. 32 — 36.
  353. . Суффикси он // Мактаби советй, — Душанбе, 1971,7.С. 14−18.
  354. . Калимаи «Галча» // мачмуаи «Армугон» (масъалах, оифилологияи точик). Душанбе, 1971, ч. 2. — С. 3 — 7.
  355. И.Я. О происхождении некоторых географическихназваний//Страны и народы Востока. География, этнография, история, вып. 1.- М., 1959. С. 336−347.
  356. О.В. Русская топонимия северной частигорнозаводского Урала: Дисс. канд. фил. наук. -Екатеринбург, 1997. 193 с.
  357. О.И. Карта верховья Зеравшана по мугскимдокументам.- М.: Изд. вост. лит-ры, 1960. 18 с.
  358. О.И. Карта верховьев Зеравшана первой четверти VIIIв. // СНВ, вып. 2. География, этнография, история. М., 1961.-С. 220−230.
  359. О.И. Очерки из истории Согда. М., 1970. — 287 с.
  360. О.И. Места домусульманских культов в Средней Азии //
  361. СНВ, вып. 10.- М., 1971. С. 90−108.
  362. О.И. Первые монеты Уструшаны // Эпиграфика
  363. Востока, вып. 20. Л., 1971. — С. 59 — 64.
  364. О.И. Тюркологические заметки // Страны и народы
  365. Востока, вып. 11. М., 1971. — С. 64−65.
  366. О.И. Загадочная надпись на монетах Варахши //
  367. .Я. Кушанская Бактрия. Проблемы истории икультуры. М.: Наука, 1977.
  368. .Я. О международных связях Средней Азии в V сер. 1 VIII вв. (в свете данных советской археологии) // Проблемывостоковедения, 1960, № 5. С. 108 — 118.
  369. В. С. Фонетика таджикского языка. М. — Л., 1949.-168 с.
  370. Стеблин-Каменский И. М. Река иранской прародины
  371. Ономастика Средней Азии. -М., 1975.- С.72−74.
  372. Стеблин-Каменский И. М. Два ваханских топонима //Иранскоеязыкознание. М.: Наука, 1976.- С. 182 — 185.
  373. Стеблин-Каменский И. М. Бактрийский язык/Юсновыиранского языкознания. Сренеиранские языки -М.- Наука, 1981.- С. 314−346.
  374. Абурайхана Беруни. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Душанбе, 1999.-20 с.
  375. М. Б. Становление и развитие персидскотаджикской научной терминологии (на материале научного наследия IX -XI вв): АДД.- Душанбе, 2008. -45с.
  376. С. Элементы формантного метода в трудахарабского географа Йакута ал- Хамави//Восточная филология, вып.4. Душанбе, 1976. — С. 57−63.
  377. С. Лингвистические основы топонимики в трудахарабского средневекового автора Йакута ал-Хамави (ХШ в.): АКД. М., 1979. — 20 с.
  378. Сулаймонов С. О двух лингвистических терминах в словаре
  379. Муъджам ал-булдан» Йакута ал Хамави//Проблемы восточного источниковедения. — Душанбе, 1980.- С.94−97.
  380. С. Формирование терминологии таджикскойфилософии (на материалах «Донишнома» Ибн Сино), Душанбе, 1997.- 97 с.
  381. С. Фархднги васити арабй тоцикй. — Душанбе:1. Нур-2003.-2008. 1184 с.
  382. A.B. Микротопонимия, макротопонимия и ихотличие от собственно топонимии // Микротопонимия -М. 1967. С. 23 — 30.
  383. A.B. Структура имени собственного. М., 1 969 207 с.
  384. A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973.- 165 с.
  385. A.B. Теоретические проблеми ономастики. АДД.-Д., 1974.-37с.
  386. Суперанская А. В, Терминология и номенклатура //
  387. Проблематика определений терминов в словарях разных типов.-Ленинград, 1976, с.
  388. A.B. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985.175с.
  389. Таджики Каратегина и Дарваза, вып. 1. -Душанбе, 1966.
  390. Топонимика Востока. М., 1962. — 239 с.
  391. Топонимика востока. М., 1964. — 228 с.
  392. Топонимика Востока. М., 1969. — 239 с.
  393. В.Н., Трубачёв О. Линвистический анализгидронимов Верхнего Поднепровья, М., 1962. -270 с.
  394. . Лексико семантическое и словообразовательноеисследование микротопонимии Ягноб: АКД.- Душанбе, 2010. -21 с.
  395. Л.В. Каратагский говор таджикского языка//
  396. Труды АН Тадж. ССР. Т. 46. — Душанбе, 1956. — С. 9 -15.
  397. Л.В. Говоры таджиков Гиссарского района.1. Душанбе, 1962. 165 с.
  398. М. Язык рушанцев советского Памира. Душанбе.1966.-228 с.
  399. Фарданги забони точикй (Толковый словарь таджикскогоязыка) / Мухдррирон: М. Ш. Шукуров, В. А. Капранов ва дигарон. Ч,. 1. -М., 1969. -951 с.
  400. Фархднги забони точикй (Толковый словарь таджикскогоязыка) / Му^аррирон: М. Ш. Шукуров, В. А. Капранов ва дигарон. Ц. 2. — М., 1969 -952 с.
  401. Фархднги мухтасари «Шоднома». Душанбе: Адиб, 1992.496 с.
  402. Фархднги точикй ба русй //зери тахрири Д. Саймиддинов, С.Д.
  403. , С. Каримов. Душанбе: Пайванд, 2006 -813 с.
  404. С. Сирри номх, о //мачаллаи оммавии Машъал.
  405. Душанбе, 1976, № 12. С. 22 — 24.
  406. М. Этимологический словарь русского языка в 4 т.
  407. Москва: Прогресс, 1964−1973, т. 1−4. Т. 1−1964.-562 с. Т.2−1967.-671 с. Т.3−1970.-878 с. Т.4−1973.-852 с.
  408. А. Лексические особенности «Худуд-ал-олам».
  409. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Душанбе, 1986. — 24 с.
  410. А. Некоторые языковые особенности одногогеографического трактата // научный журнал «Уфукхои илм», № 1, 1986.
  411. Хафизи Таниш. Шарафномайи шохи, том 2. Тошкент, 1969.350 с.
  412. А.Д. Термин, терминология, номенклатура (Учеб.пособие). Самарканд, 1972.-129 с.
  413. С. Языковые особенности прозы начала XX века (Наматериале «Тухфаи ахли Бухоро» Мирзо Сироджа Хакима). Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Душанбе, 1967. — 27 с.
  414. С.Д. Словарь русских и таджикских сокращений.1. Душанбе, 1979.
  415. А. Л. Говоры таджиков Матчинского района.1. Душанбе, 1962.-215 с.
  416. А. Л. К вопросу о топонимике Матчи // Изв. АН Тадж
  417. ССР. Отд. общ. наук. 1963. — Вып. 1 (32). — С. 78 — 82.
  418. А. Л. Общая лингвистическая характеристикатопонимии и микротопонимии Ягноба // Изв. Ан Тадж ССР. Отд. общ. наук. 1966. — Вып. 3 (45) — С. 83 — 87.
  419. А. Л. Тюркские названия в микротопонимии Ягноба //
  420. Изв. АН. Тадж. ССР. Отд. общ. наук. 1967. — Вып. 3. -С. 78−81.
  421. А.Л. Некоторые проблемы топонимическогоисследования Таджикистана//Изв. АН Тадж. ССР (отд.общ.наук).- Душанбе, № 1,1968, С. 63 76.
  422. А. Л. Еще раз о согдийском топоформанте УВ // Изв.
  423. АН. Тадж. ССР. Отд. общ. наук. 1968. — Вып. 3 (53). -С. 85- 89.
  424. А.Л. Согдийская топонимия верховьев Зеравшана //
  425. Топонимика Востока. М., 1969. — С. 87 — 99.
  426. А.Л. Историко-лингвистическое исследование Ягнобаи Верхнего Зарафшана. -АДД, Душанбе, 1970.-63 с.
  427. А.Л. Историко- лингвистическое исследование Ягнобаи Верхнего Зарафшана. Топонимия Ягноба и Верхнего Зерафшана: Дисс. докт. фил. наук. Душанбе, 1970 — 478 с.
  428. А. Л. Ягнобский язык. М., 1972. — 208 с.
  429. А. Л. О структурных особенностях иранскойтопонимии Маверуннахра в IX XIII вв.//Восточная филология, вып.З.- Душанбе, 1974.- С.3−25.
  430. Хромов А. Л. Очерки по топонимии и микротопонимии
  431. Таджикистана, вып.1.- Душанбе: Ирфон, 1975. 85 с.
  432. А. Л. Таджикская микротопонимия долина Верхнего
  433. Зеравшана и Ягноба/Юномастика Средней Азии.- М., 1978.-С.58−62.
  434. Хромов А. Л. Некоторые особенности топонимии Средней
  435. Азии в IX XIII вв.//Ономастика Востока. — М., 1980.- С. 132−139.
  436. Хромов А. Л. Об арабской топонимии на территории Средней
  437. Азии//Ономастика Средней Азии.- Фрунзе, 1980.- С. 191 197.
  438. Хромов А. Л. Топонимия русского происхождения на территории
  439. Таджикистана//Перспективы развития славянской ономастики. М., 1980. — С. 350 — 358.
  440. Ш. Лугати чандомади антропонимхри точиконирайони Ашт. Душанбе, 1986. — 225 с.
  441. Х, амроев М. Очерки истории Гиссарского бекство конца ХЕК и начало XX вв //Труды АН. Тадж. ССР. Т. 114 -Сталинабад, 1959.
  442. Х, асанов X,. Географическое наследие ученых Средней Азии: АДД. Тошканд, 1972. — 40 с.
  443. Д.Р. Топонимияи водии Кешруд (тах, к, ик, отизабоншиноей). Душанбе, 2002. — 104 с.
  444. А.Дз. Топонимы Северной Осетии: Дисс. докт. фил. наук. Орджоникидзе, 1970. — 413 с.
  445. А.Дз. Топонимы Северной Осетии: АДД. М., 1970. -42 с.
  446. А.Дз. Топонимы Северной Осетии. Орджоникидзе, 1971.-Т. 1.-228 с.
  447. Е. М. История разработки ^ топонимическойклассификации// Развитие мет. топонимических исследований. -М., 1970. С. 55 — 65.
  448. Е. Забон хам таърих асг//Маориф ва маданият.- 1966.-24декабрь.
  449. Р. Этимологияи сад калима. Душанбе: Маориф, 1985 .- 28с.
  450. ЧуФабоев р. Диёри шоир. Душанбе: Ирфон, 1991.- 225 с.
  451. Р. Шадри филизгудозон.- Душанбе, 2000. 283 с.
  452. Чураев К^. Точркон аз нигохи геоэтнографй. Душанбе: IТТартсиозод, 2002. -205 с.
  453. Шакурии Бухорой Мудаммадчон. Инсонгаройии омузиш ва забони миллй.- Душанбе, 2002.-148 с.
  454. Шакурии Бухорой Мухдммадчон. Сарнавишти форсии точикии Фароруд дар садаи бист. -Душанбе, Адиб, 2003.-98 с.
  455. М. Назаре ба тахдввули принсипх, ои истилохсозии точикй. // Ахбороти АФ РСС Тоцикистон. Серияи шаркдшноей, таърих, филология, 1991.- № 4 с. 3−10.
  456. М. Дар сухан цоеву х, ар нук-та мадоме дорад.
  457. Душанбе: Дониш, 1985. 366 с.
  458. Шукуров Мухдмадчон. Забони мо хдстии мост. Душанбе: Маориф, 1991.-231 с.
  459. М. Хуросон аст ин цо. Душанбе, 1997. — 290 с.
  460. Р. Ономастикаи «Самаки айёр», АКД. Душанбе, 1997,-30 с.
  461. Шоднев М. Лингвистический анализ топонимов произведений
  462. С. Айни, Рис. номз. илм. фил. Душанбе, 1994. — 200 с.
  463. М.С. Х, ак, ик, ат ва ривоят дар бораи Искандаркул//журналиилмй фархднгии «Авранг». — 2002, № 3. — С.50−54.
  464. Дж. И Язгулямский язык. М., 1966. — 219 с. 314. Эдельман Д. И. Географические названия Памира // СНВ, вып.16. -М., 1975. С. 41−62.
  465. Энциклопедический словарь географических названий // Гл.ред. С. В. Крамник.- М., 1973. 808 с.
  466. Энсиклопедияи советии тоцик/Сармухдррири илмй М. С.
  467. Осимй.-Ч. 1.- Душанбе, 1978. 672 с.
  468. Энсиклопедияи советии тоцик / Сармударрири илмй М. С.
  469. . Ч. 2. — Душанбе, 1980. — 640 с.
  470. Энсиклопедияи советии точдк / Сармухдррири илмй М. С.
  471. . Ч. 3. — Душанбе, 1981'. — 670 с.
  472. Энсиклопедияи советии тоцик/ Сармухдррири илмй М. С.
  473. . Ц. 8. — Душанбе, 1988. — 588 с.
  474. Энциклопедический словарь//издатели Ф. А. Бронгауз, И.А.
  475. Ефрон. СПб., 1898. Т. XXIV.- С. 870.
  476. Энциклопедический словарь//Изд. Ф. А. Брокгауз и И.А.
  477. Эфрон. СПб., 1902. Т. 34. — С. 174 — 204. 322. Эпштейн М. Мужчина и женщина по-английски. Интернет-публикация (http://studynlp.narod.ru/ptl32.html), 2004.
  478. С.Б. (Назарзода С.) «Аджаиб-ул-махлукат ва гараиб-ул-мавджудат» как источник географической лексикологии ХП в. // Известия АН Тадж. ССР, серия: востоковедение, история, филология, № 4, 1990, — с. 8−13.
  479. Ш. К истории дореволюционного Душанбе.1. Душанбе, 1989. -185 с.
  480. А.А. Варзоб (книга о реке). -Душанбе, 1989, — 96.с.
  481. С.Е., рецензия на: В. Csongor, Chinese in the Uighurscript of the Tang-period. М.:Советское востоковедение, 1956, № 2.- с. 191.
  482. Фех, ристи манобеъ ба забони форсй ва хори^й
  483. Abu Ал Ahmad ibn Omar ibn Rosteh. Kitab al-a'lak an-nafisa. Ed. M. J. de Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars 7. — Lugduni Batavorum: E. J. Brill, 1967. — P. 1—230.
  484. Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari. Annales. Ed. M. J. de
  485. Goeje. Prima, seconda, tertia series. — Lugduni-Batavorum, 1964.
  486. Abu Ishak al-Farisi al-Istakhri. Viae regnorum. Ed. M. J. de Goeje.
  487. Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars I. — Lugduni-Batavorum. 1967. — 348 p.
  488. Abu-l-Kasim Ibn Haukal an-Nasibi. Opus geograpnicum. Ed. M. J. de
  489. Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars 2. — Lugduni-Batavorum, 1967. — 528 p.
  490. Abu-l-Kasim Obaydallah ibn Abdullah Ibn Khordadbeh. Kitab almasalik. Ed. M. J. da Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars 6. — Lugdni-Batavorum, 1967. —P. 1—183.
  491. Al-Hamadani. Kitab al-gauharatain al-atiqatain al-ma'i'at-ain as-safra1wa-l-baida'. Die beiden edelmetalle gold und silber.
  492. Herausgeeeben und ubersetzt von Christopher Toll. — Uppsala 1968. —391 p.
  493. Ahmad ibn Abu Jakub ibn Wadhih al-Jakubi. Kitab al-buldan. Ed. M. J. de Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Pars 7. — Lugduni-Batavorum, 1967. P. 232—273.
  494. Ahmad ibn Jahja ibn Jabir al-Baladzori. Ed. M. J. de Goeje. —1.gduni-Batavorum, 1863—1866.
  495. Atkin M. Tajik National Identity, in: Iranian Studies, vol. 26, 1−2.1993.-P. 151−158.
  496. A Historical Atlas of Islam. Ed. by William C. Brice under thepatronage of the Encyclopaedia of Islam. -Leiden: E. J. Brill, 1981.-71 p.
  497. Bartholomae Chr. Altiranisches Worterbuch. Strassburg, 1904.
  498. Bahrami E. Dictionaiy of the Avesta. V.l. — Balh, 1369. — 544 p.
  499. Bahrami E. Dictionary of the Avesta. V.2. — Balh, 1369. — 1146 p.
  500. Bahrami E. Dictionary of the Avesta. V.3. — Balh, 1369. — 1662 p.
  501. Bahrami E. Dictionary of the Avesta. V. 4. — Balh, 1369. — 200 p.
  502. Bailey H.W. Dictionary of Khotan Saka. -Cambridge, 1979.
  503. Bernard P. La mines de Lapis Lazuli du Badakhshan. Etudes degeographie historique sur la plaine d’Ai-Khanum (Afghanistan).1. Paris. 1978. —P. 49—51.
  504. Bernard P. Les sites anciens riverains du moyen Oxus. Etudes degeographia historique sur la plain d’Ali-Khanum (Afghanistan).1. Paris. 1978.—P. 53—61.
  505. Barrow T. The Sanskrit language. London, 1955.
  506. Bregel Y. An Historical Atlas of Islam. Leiden — Boston: Brill, 2003.
  507. Cartel R., Fussman G. Le tresor monetaire de Qunduz. Memoires de ladelegation archeologique francaise en Afghanistan. Vol. 20. -Paris, 1965. 93 p.
  508. Chavannes E. Documents sur les Tou-Kiue (Turks) occidentaux.
  509. Сборник трудов Орхонской экспедиции, вып. 6. — СПб., 1903.-378 с.
  510. Chekio L.S. Samarcha, City of Khazaria, in: CAJ, vol. 33, 1989, p. 835.
  511. Dehkhoda. Loghat Nameh Dehkhoda. Tehran, 1981. — 26 000 p. Durman Tepe and Lalma. Buddhist site in Afghanistan surveyed in 1963—1965. Ed by prof. C. Mizuno. — Kyoto University, 1968.
  512. Eilers W. Der Name Demawend, «Archiv Orienalni», XXI1, 2−3,1954.
  513. Frye R.N. The Golden Age of Persia, London: Phoenix Press, 1975.
  514. Frye R. Notes on the history of Transoxiana, in: Harvard Journal of
  515. Asiatic Studies 19, Cambridge, Mass., 1956, p. 106−122, reprinted in: Islamic Iran and Central Asia (7th—12th centuries), London: Variorum Reprints, 1979, XV, p. 106— 119.
  516. Gardizi Mahmud. Zain-ol-ahxbar (aditoriar Habibi Abdulhay).1. Tehran, 1347 (1968 м.).
  517. Gharib B. Sogdian Dictionary: Sogdian — Persian English. — Tehran, 1995. — 517 p.
  518. Gibb H.A.R. The Arab Conquests in Central Asia, London: The Royal1. Asiatic Society, 1923.
  519. Grenet F. Les «Huns» dans les documents Sogdiens du mont Mugh, in:
  520. Etudes Irano-Aryennes offertes a Gilbert lazard, Paris, 1989, p. 165−184 (SI, Cahier 7).
  521. Gyseien R. Nouveaux materiaux pour la geographie historique del’empire Sassanide: Sceaux administratifs de la Collection Ahmad Saeedi, Paris, 2002 (SI, Cahier 24).
  522. Gerschevitch J. A Grammar of Manichean Sogdian. Oxford, 1954.§ 461.
  523. Grundriss der iranischen Philologie. Bd.I. Abt. 2, 1904. S. 190 sg.
  524. GrundrissderiranischenPhilologie.Bd.il. 1904. S. 498.
  525. Haibak and Kashmir — smast Buddhist cave-temples in Afghanistan and Pakistan surveyed in 1960- Ed. by prof. C. Mizuno — Kyoto University, 1962.
  526. Hennequin G. Catalogue des monnaies musulmanes de la Bibliptheque
  527. National. Asia premongole. — Paris, 1985. —932 p.
  528. Hudud al-Alam (The regions of the world), a persian geography. Translated and explained by V. Minorsky. -London, 1970.-482 P
  529. Jakut’s geographishes Worterbuch aus den hadschriften zu Berlin, St.
  530. Petersburg, Paris, London und Oxford, auf kosten der deutschen Morgen Landischen gesellschaft herausoegeben von F. Wustenfeld. Band 1—6. —Leipzig, 1866—1877.
  531. Ibn al-Fakih al-Hamadani. Compendium Libri Kitab al-Buldan. Ed. M.
  532. J. de Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. 5. Lugduni-Batavorum, 1967. -365 p.
  533. Ibn Wadhih qut dicitur ai-Ja'kubi. Historiae. Pars 1 et 2. Ed. M. Th.
  534. Houtsma. Lugduni-Batavorum, 1883.
  535. Jounghusband F. E. The heart of continent: a narrative of travels in
  536. Manshuria, across the Gobi desert, through the Himayas, the Pamir and Chitral, 1884−1891. 3. ed., London, 1896.
  537. Hanaway W. Iranian Identity, in: Iranian Studies, vil. 26, 1−2 (1993), p. 147−150.
  538. Henning W.B. Sogdica, London: The Royal Asiatic Society, 1940.
  539. Herzfeld E. Zoroaster and his world, I—II volumes, Princeton1. University Press, 1947.
  540. Humboldt A, Asie Centrale. Paris, 1844.
  541. Huntington E, The pulse of Asia. London, 1907.
  542. Kennedy E.S., Kennedy M.H. Geographical coordinates of localitiesfrom’Islamic sources, Frankfurt am Main, 1987.
  543. Kljastornij S.G. Sir-Darja, in: CAJ, vol. 6,1. 1961. — p. 24−26.
  544. Koje M. Rechinger K. H., Simbolae Afghanicae. Det kongelige Danske
  545. Videnskab. Sei kab, bd. 8, № 2, 1954.
  546. Montgomerie F., Report of Mirza’s exploration from Cabul to Kashgar,
  547. Journ. of the Royal Georg. Soc, v, XLI 1870. Olufsen O., Through the unknown Pamirs. London, 1904.
  548. Lane-Poole S. Catalogue of Oriental coins in the British Museum. 10vols. London, 1875−1889.
  549. Lane-Poole S. The Mohammedan dinasties. Chronological andgenealogical tables with historical introduction.- Westiminster. 1894.
  550. Le Strange G. The lands of the eastern caliphate. — Cambridge:
  551. University Press, 1905. 536 p.
  552. Lorimer D.L. The Wakhi Language. london, 1958, vol. II. — P. — 218.
  553. Mansouri Y., Hassanzadeh J. An Etymological Study of Persian Verbs. -Tehran, 2008.-367 p.
  554. Markwart J. Wehrot und Aranq. Leiden, 1938, — S. — 52.
  555. Markoff A. Registre generate des monnais orientale. Collection scientifiques de l’Institute des langues orientales du Ministere des affaires etrangeres. — SPb. 1891. — 48 p.
  556. Markwart J. A Catalogue of the provincial capitals of Eran shahr.
  557. Pahlavi text, version and commentary. — Roma, 1931. — 1201. P
  558. Mackenzie D.N. A Concise Pahlavi Dictionary.- London: Oxford
  559. Universty Bess, 1971.- P.- 76.
  560. Markwart J. Wehrot und Arang. — Leiden, 1938. — 72 p.
  561. McCown D. E., The comparative stratigraphy of Early Iran. Chi., 1941.
  562. Mostamindi Ch. Nouvelles fouilles a Hadda (1966−1967). Caboul, 1970. 10 p.
  563. Morgenstierne G. Etymological Vocabulary of Pashto. Oslo, 1927. -P — 69.
  564. Morgenstierne. G. Indo Iranian frontier Languages (Parachi and Ormuri, Pamir Languages), vol. 1−11.-Oslo, 1929- 1938.
  565. Morgenstierne. G. Indo — Iranian frontier Languages, vol. 11, Oslo, 1938. Lazard G., Grenet F., de Lamberterie C. Notes Bactrienne, in: SI, t. 13, 1984, fascicule2, p. 199−232.
  566. Legrand E. Voyage de Basile Vatace en Europe et en Asie, in: Nouveaux Melangues Orientaux, texts et traductions publies parles professeurs de l’ecole Speciale des langues orientates vivantes, Paris, 1886, pp. 183−295.
  567. Leslie D.D. The Identification of Chinese cities in Arabic and Persiansources, in: Papers on Far Eastern history, 26, September, 1982, p. 1−38.
  568. Lurje P.B. Arabosogdica: Place-names in Transoxiana as written in
  569. Arabic script, in: MO, vol. 7, No. 4, December 2001 (Sankt-Petersburg), p. 22−29.
  570. Lurje P.B. The element -kath/kand in the place names of Transoxiana, in: ST, 32, fascicule 2, 2003, p. 185−212.
  571. Menchen-Helfen O. The World of the Huns. Berkeley, 1973.
  572. Minorsky V. The Khazars and the Turks in the Akam al-Marjan, in: BSOS, vol. 9: 1937−39, p. 141−150.
  573. Rahbar M. Decouverte d’un monument d’epoque Sassanide a Bandian, Dargaz (Nord Khorassan, Foilles 1994 et 1995), in: SI, t. 27, 1998, fascicule 2, p. 213 250.
  574. Rtveladze E.V. Pre-Muslim Coins of Chach // Silk Road and
  575. Archaeology, 5, Kamakura, 1997/98, p. 308 309.
  576. Schanzlin G.L. The Turks in history and geography, in: The Moslem
  577. World, XXVI, 3 (July 1936), p. 281−286.
  578. Sims-Williams N. Bactrian Documents iron Northern Afghanistan, I:1.gal and economic documents, Oxford, 2000.
  579. Sinor D. The origin of Turkic baliq «town», in: CAJ, vol, 1981, p. 95 102.
  580. Togan A.Z.V. The topography of Balkh down to the middle of the seventeenth century, in: CAJ, vol., 13, 1969, p. 277−288.
  581. Tremblay X. La Toponymie de la Sogdiane et le traitement de xoet foen1. anien, in: SI, t. 33, 2004, fascicule 1, p. 113— 149.
  582. Paul Ratchnevski. «Genghis Khan His Life and Legacy» translatedand edited by Thomas Nivison Haining, Blackwell, Oxford UK and Cambridge USA, 1999 (First published 1991).
  583. Paquier J., Le Pamir. Etude de geographie physique et historique sur I Asie Central. Paris, 1876.
  584. Paulsen O., The second Danish Pamir Expedition, conducted by O.1. Olufsen Copenhagen, 1920.
  585. Pokomy J. Indogermanisches Etymologisches Worterbuch, 1−11. — Bern-Stuttgart, 1959.
  586. Pott A. r. Die Zigeuner in Europa und Asien, Bd 1−2, Lpz., 1964.
  587. Raschiduddin Faizullah Hamadani. Jame -ut-tavarix. Fasl piramuni muqulha (dar do jild ba kuschisch va ihtimami duktur Baliman Karimi). -Tehran, 1338 (1959), S. 514 — 525.
  588. Revised translation of the Chahar Maqala («Four discourses») of
  589. Nizami-i Arudi of Samarkand. Followed by an abridged translation of Mirza Muhammads notes to the persian text by E G. Browne. — London: E. J. W. Gibb. Memorial, 1921. -185 p.
  590. Rickmers W. R: The Duab of the Turkestan. Cambridge, 1913.
  591. Rtveladze E. V. On the Historical Geography of Bactria-Tokharistan. Silk Road Art and Archaeology. — Kamakura, 1990. —33 p.
  592. Schlumberger D. Surkh Kotal and the Ancient History of Afghanistan.1.ndon: The Afghan Information Bureau. 24 p.
  593. Schmidt E. F. Excavations at Tepe Hissar. — Phil., 1937.
  594. Shaw R.B. On the Ghalchah Languages (Wakhi and Sarikoli)// Journalof the Asiatic Society of Bengal, № HI, 1876. P. 251.
  595. Shamsaddin Abu Abdullah Mohammad ibn Ahmad al-Moqaddasi.
  596. Descriptio Imperii moslemici. Ed. M. J. de Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Lugduni-Batavoram, 1967.- 498 p.
  597. Stein A., Serindia, v. I, London, 1921. Stein A., Innermost Azia, T. I. II, 1. Oxford. 1928.
  598. Walker J. A Catalogue of the Arab-Sassanian coins. — London: The
  599. British Museum, 1941. — 244 p.
  600. Wood J. A jorney to the «source» of the river Oxus. New edition, 1. ndon, 1967.
  601. Winters C.A. The Dravido-Harappan Colonization of Central Asia, in:
  602. CAJ, vol. 34: 1990, p. 120−144.
  603. Yoshida Y., Moriyasu T. A Sogdian sale-contract of a female slave from the period of Gaochang kingdom under the rule of Qu clan, in: Studies on the Inner Asian Languages, IV. Kobe, 1988.1. Таджикские топонимы 2940
  604. Восточноиранские топонимы 14 701. Иноязычные топонимы 4901. Всего 4900
  605. Топонимия Гиссарской долины5000 4000 3000 2000 1000 0Ж1. Таджикские топонимы29 401. осточноиранские топонимы14 701. Иноязычные топонимы1. Всего490 4900
  606. Таджикские топонимы Восточноиранские топонимы Иноязычные топонимы60% 30% 10%1. Таджикские топонимыш' дай»?&trade-'*1. Восточноиранские топонимышжт1. ДУШАНБЕаооооо5100
Заполнить форму текущей работой