Глаголы, вводящие речь, как характеристика образа автора и образа ритора: На материале произведений Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» и «Дневник писателя»
При распределении глаголов на группы с точки зрения диалога и монолога мы придерживались позиции В. В. Виноградова, который называл наиболее употребительной формой общения диалог. В диалоге виднее формы выразительности, «экспрессии». Но стилистическая оценка, эмоциональная окраска слов резче должны заявлять о себе в монологе. Монолог — более сложная форма. В публицистике разный речевой состав… Читать ещё >
Глаголы, вводящие речь, как характеристика образа автора и образа ритора: На материале произведений Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» и «Дневник писателя» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Содержание
- Одной из характерных тенденций современного этапа развития языкознания является детальная разработка проблем человеческого фактора в речевой деятельности
Изучение личности говорящего человека (Homo eloquen) представляет большой интерес. Понимание человека неразрывно связано с представлением о нем как о языковой личности, развивающейся, мыслящей, познающей мир и вступающей в общение с другими людьми с помощью языка. Общее языкознание разрабатывает вопрос о методе анализа образа говорящего на материале литературной речи1. Интерес к личностному аспекту изучения языка существенно повысился не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике и т. д. Одной из причин такого феномена стала детальная разработка проблем человеческого фактора в речевой деятельности. На первый план выдвигается языковая личность как EGO, определяющее семантическое пространство языка. Представления об индивидуальном характере всякого владения языком, зародившиеся в XVIII—XIX вв. в трудах В. фон Гумбольдта и Г. Гердера, получили значительное развитие в работах И. А. Бодуэна де Куртенэ, К. Фосслера и др.
Для построения обобщенного образа носителя языка служит теория языковой личности. В лингвистике языковая личность понимается как многокомпонентный набор языковых способностей к созданию речевых произведений. Эти произведения различаются: 1) степенью структурно-языковой сложности- 2) глубиной и точностью отражения л действительности- 3) целевой направленностью. Судить о языковой
1 Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987- Рождественский Ю. В. Риторика и стиль // Сборник статей под редакцией Ю. В. Рождественского, — Изд-во МГУ, 1984- Рождественский Ю. В. Проблемы риторики в стилистической концепции В. В. Виноградова // Русский язык. Проблемы художественной речи. — М., 1981. — С. 32- Одинцов В. В. Структура публичной речи. — М., 1976. — С. 10.
2 Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. С. 11—32. личности можно по высказываниям человека. Но здесь возникает вопрос об «образе автора» и «образе ритора»: как проявляет себя личность ре-чедеятеля в прозе и поэзии (произведениях художественных и нехудожественных), как оценивается образ автора и образ ритора. Факты языка изучает фонетика, лексикология- факты речи изучает риторика, поэтика. Лингвистический метод позволяет нам изучить языковую личность, которая может проявить себя только в языке через лексику, связанную с речевой деятельностью.
В этой связи мы решили обратиться к писателю, в творчестве которого проявляются черты современной литературы. Ф. М. Достоевский — писатель авторитетный, изучен как с литературоведческой, так и лингвистической точек зрения. Кроме того, он один из немногих, кто является автором художественного и публицистического текстов.
Как нам представляется, образ автора находит свое выражение в тексте. Важно то, как человек говорит, как употребляет слова. Оценки речи персонажей могут быть переданы глаголами, вводящими речь. В художественном и публицистическом текстах эти глаголы характеризуют образ автора и образа ритора.
Разработке категории «образ автора» уделяли внимание специалисты различных отраслей общей лингвистики и стилистики. Согласно лингвистической концепции, образ автора внеположен тексту (Степанов, 1975- Кожина, 1966) — образ автора объединяет все субъектные текстовые средства (Виноградов, 1961- Караулов, 1989). Образ автора — это структурообразующая категория, функционирующая на разных уровнях повествования (Григорьев, 1979). Литературоведы утверждают, что образ автор «больше текста» (Бахтин, 1994- Корман, 1971) — образ автора включает понятие биографического, исторического, реального автора-повествователя (Шкловский, 1990).
Множество точек зрения на категорию «образ автора» позволяет нам в качестве предмета исследования рассмотреть соотношение и структуру образа автора и образа ритора в художественных произведений и публицистике Ф. М. Достоевского на примере глаголов, вводящих речь, как структурообразующее средство образа автора и образа ритора.
Актуальность темы определяется необходимостью выявить те средства, с помощью которых формируются образ автора и образ ритора.
Научная новизна работы. Нами впервые описаны значение и характер актуализации образа автора и образа ритора в тексте, предпринята попытка на материале произведений одного писателя теоретически обосновать, как осуществляется воздействие на читателя, при помощи каких модально-экспрессивных средств образ автора и образ ритора способны проявлять себя в тексте различных функциональных стилей.
Подобное положение дел обусловило цель данного исследования — аргументировать структурообразующую роль глаголов, вводящих речь, в формировании образа автора и образа ритора.
Исходя из поставленной цели, были сформулированы следующие задачи:
1) представить научный контекст исследования отношений образа автора и образа ритора-
2) показать специфику языковой личности, сочетающей в себе поэтическую речь и черты риторической прозы-
3) проанализировать и классифицировать глаголы, вводящие прямую речь-
4) показать, что глаголы, вводящие речь, могут выполнять доминирующую функцию в формировании образа автора как в художественном произведении, так и публицистическом тексте-
5) определить основные черты образа автора и образа ритора Ф. М. Достоевского.
Действительно, образ автора должен проявляться в разнообразии средств ведения речи, в использовании таких характеристик, которые были бы недопустимы с точки зрения риторического этоса в публицистике. С другой стороны, риторический пафос и риторический логос предполагают более дифференцированный набор слов и значений, посредством которых оцениваются различные высказывания в ходе дискуссии. Если персонажи художественных произведений Ф. М. Достоевского различаются лексическими средствами, вводящими речь, и семантика этих средств согласуется с общей характеристикой персонажа, то в настоящем исследовании выдвигается следующее предположение. Если лексические средства, вводящие речь, дают систематически объяснимые, хотя и необычные для читательского восприятия текста группировки персонажей, то в таком случае глаголы, вводящие речь, отражают и выражают авторское видение композиции произведения так, как представляется читателю. Это означало бы, что лексические средства, вводящие речь, образуют в пределах художественного текста особую систему, а именно: группы глаголов, вводящих речь, могут выполнять структурообразующую функцию.
Нами были выбраны следующий материал и методика исследования. Для проверки указанной гипотезы на материале художественного текста были взяты романы «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы». Последнее произведение является своеобразным итогом творчества писателя. Такой выбор художественных текстов, как нам представляется, существенно снижает риск случайности в отборе материала.
В качестве публицистического текста был избран «Дневник писателя» Ф. М. Достоевского. Отдельные части этого произведения представляют собой завершенные публицистические тексты, будь то первые выпуски «Дневника писателя» или знаменитая речь о Пушкине.
Анализ художественных текстов состоял в следующем. Были отобраны все контексты, содержащие прямую речь персонажей. В эти контексты была включена не только прямая речь как таковая, но и предложения, а в отдельных случаях и группы предложений, в которых содержались слова (глаголы), непосредственно вводящие речь, а также слова, характеризующие как саму речь персонажа, так и его действия, составляющие окружение прямой речи.
Обработка материала по данным «Дневника писателя» осуществлялась следующим образом. Из «Дневника писателя» были отобраны все контексты, содержащие прямую речь. В эти контексты включаются слова и обороты, указывающие на оценку автором как речи своей собственной, так и речи своих оппонентов или полемических противников и речи любых третьих лиц: читателя, персонажей, реальных или воображаемых лиц, оценивающих позиции и речь участников этого дискуссионного диалога.
В составе «Дневника писателя» имеется целый ряд художественных фрагментов. В них также отбирались контексты, но это делалось для контрольного сопоставления с текстами художественного характера. Такое сопоставление даст возможность, как представляется, судить о степени намеренного использования писателем глаголов, иначе говоря, о намеренном построении Ф. М. Достоевским образа автора и соответственно — образа ритора.
Теоретическая значимость заключается в том, что работа исследует один из специфических аспектов проблемы понимания текста: влияние роли отношений образа автора и образа ритора на восприятие и понимание текста. Образ автора и образ ритора целенаправленно структурируются рядом лексических средств, одним из которых является глагол, вводящий речь.
Результаты исследования можно использовать в разработке тем курсовых и дипломных работ, при чтении спецкурса по лингвостилистике, риторике, теории речевых актов, при подготовке материалов для учебных пособий по риторике. С учетом данной в работе характеристики глаголов, вводящих речь, материалы диссертации можно использовать при лингвистическом анализе текста. Это обусловливает практическую значимость данной работы.
Исследование прошло апробацию в виде обсуждения на кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания МГУ им. М. В. Ломоносова, а также в форме доклада «Образ автора и образ ритора в тексте Ф. М. Достоевского как отражение индивидуально-авторского стиля писателя» на Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 15 марта 2001 год). Основные положения работы были опубликованы в статьях: «Ритмико-синтаксическая организация художественного текста Ф. М. Достоевского (на примере «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых») // Депонированные научные работы. — № 5. — М., 2001- «Риторические фигуры в публицистическом тексте Достоевского» (на материале «Дневника писателя»). Статья опубликована в Сборнике научных трудов «Текст. Речь. Коммуникация». — Вып. 2. — Владикавказ, 2002.
Основные положения, выдвигаемые на защиту.
1. Лексические средства, вводящие речь, дают систематически объяснимые группировки персонажей. Глаголы, вводящие речь, отражают и выражают авторское видение композиции произведения так, как она представляется читателю. Глаголы, вводящие речь, образуют в пределах художественного текста особую систему.
2. Организация художественного пространства текстов достигается Ф. М. Достоевским и за счет словесных характеристик речевых поступков персонажей. В словесных характеристиках проявляется не только образ ритора, но и образ оппонента, а также образ третьего лица (слушающего или читателя).
Структура и объем диссертационного исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и
приложения в виде таблиц и матриц.
3.5 ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ.
Структурные черты образа ритора проявляются в этике речи, оценках отношения ритора к аудитории и в наличие осознанного замысла в речи, ее эмоциональности через анализ глаголов, вводящих речь.
При распределении глаголов на группы с точки зрения диалога и монолога мы придерживались позиции В. В. Виноградова, который называл наиболее употребительной формой общения диалог. В диалоге виднее формы выразительности, «экспрессии». Но стилистическая оценка, эмоциональная окраска слов резче должны заявлять о себе в монологе. Монолог — более сложная форма.
Нами получены следующие подгруппы глаголов. По характеру семантики глаголы, вводящие речь, характеризуют:
1) речевые действия человека.
— устную речь (производные от глагола «говорить»).
— громкую речь (производные от глагола «кричать»).
— невнятную речь.
2) необязательно человеческую речь.
— нечленораздельные звуки, издаваемые животными.
3) мыслительную деятельность.
4) внешние звуки.
Глаголы же собственно диалогической речи распределяются по четырем подгруппам.
— глаголы, обозначающие ответную реплику.
— глаголы, характеризующие смену реплик.
— глаголы цели речи (вопрос).
— реакция на речь.
Характер отношений ритора, оппонента и аудитории задает специфический отбор глаголов, вводящих речь, а структура образа автора и образа ритора позволяет смоделировать основные семантические классы глаголов. Совокупность этих семантических классов и является важным для Ф. М. Достоевского.
Матрицы показывают степень риторико-семиотической значимости ритора, его идейного противника — оппонента и аудитории. В таблице, А мы отразили количественные данные из матриц Число глаголов явилось показателем риторико-семиотической значимости ритора, оппонента и аудитории. Этот показатель передает общую тенденцию оценки этоса. Наибольшая риторическая значимость исходя из числа глагольных лексем — у оппонента. Однако число глаголов мыслительной деятельности у аудитории самое высокое. Самой же этичной также оказывается аудитория.
Выражая интересы аудитории, ритор формирует общий с ней этос и пафос, но у него иной логос. Главным критерием оценки речи идейного противника ритора — оппонента явилась истина.
Глаголы, вводящие речь, различают участников диалога и формируют образ отношений между участниками дискурса. В системе диалогических отношений автор оценивает речевые действия оппонента и аудитории.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
В рамках настоящего диссертационного исследования была предпринята попытка на примере одной языковой личности показать систему отношений образа автора и образа ритора. Изучение опыта анализа языковой личности привело нас к выводу, что образ автора и образ ритора различаются системой отношений глаголов, вводящих речь.
I. Исследование позволило рассмотреть иной тип структуры языковой личности — образ автора и образ ритора, где вторая категория (по В. В. Виноградову) никогда полностью не будет отождествляться с языковой личностью как таковой, ибо оратор — актёр, его актёрский образ не должен противоречить его общественной личности, а образ автора — это реально существующая языковая личность, которая лишена социально-поведенческого контекста.
Проведенный анализ позволяет нам говорить о сходствах и различиях образа автора и образа ритора.
Сходство заключается в том, что:
1) образ автора и образ ритора создаются конкретным человеком;
2) образ автора и образ ритора формируют стиль произведения.
Различия следующие:
1) образ автора индивидуализирован — образ ритора стандартизирован;
2) для образа автора не актуален этический коррелят (образ автора есть эстетическая данность) — для образа ритора этос актуален, релевантен;
3) каждому художественному тексту соответствует свой, определенный образ автора — образ ритора социален и нормативен (имеет определенный набор постоянных составляющих структуры);
4) критерия качества текста с позиций отраженного в нем образа автора не существует — критерием образа ритора служит риторический идеал, который является «ментальным образцом и образом хорошей речи, существующим у любого говорящего и составляющим существенный компонент культуры"1.
II. Используя контекстный анализ, целью которого стало выявление черт, которые присущи только образу автора, мы приходим к выводу о том, что в романах Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» образ автора целенаправленно задается автором текста.
Подходя к тексту как к системной организации лексико-семантических групп, следует отметить, что семантические классы слов, несущих эмоциональную образность, расположены не в соответствии с их упорядоченностью в системе языка.
В лексико-семантическую группу неречевых глаголов входят подгруппы: ощущение и восприятиеэмоциональные, волевые и интеллектуальные действия и состояниядеятельность и поведение человекакоммуникация мыслей и чувств. Специфика авторского словоупотребления проявляется в отборе лексических средств, передающих переплетение авторского повествования с постоянными размышлениями персонажей, их рассуждениями.
Рассмотрев основные группы неречевых глаголов, употреблённых Ф. М. Достоевским в авторских ремарках, мы выяснили, что это позволило писателю:
— во-первых, сделать характеристики героев достоверными;
— во-вторых, удалось сконцентрировать внимание читателя на движении, жесте во время разговора. Писатель постоянно меняет ракурс изображаемого и предлагает читателю смотреть на героя с той стороны, с какой это наиболее важно в данный момент;
— в-третьих, неречевые глаголы — следствие поисков и находок писателем предельной экономии языковых средств. Прямая или косвенная речь персонажей в художественном тексте Ф. М. Достоевского не отличается стилистическим разнообразием, может быть, за исключением ре.
1 Михальская А. К. Основы риторики: Мысль и слово. — М., 1996. — С. 44. чей Порфирия Петровича в «Преступлении и наказании» или речей Ивана Карамазова в «Братьях Карамазовых».
Все это позволяет нам сделать следующие выводы.
Образ автора в художественном тексте характеризуется следующими показателями:
1) в художественном тексте автор создает смысловое пространство образа. Образы группируются по авторским оценкам речи;
2) глаголы, характеризующие образ автора, не дают нам разнообразие действий;
3) в художественном тексте оценивается человек (персонаж и его действия). Модальность как положительная, так и отрицательная;
III. Анализ публицистического текста дал основание утверждать, что данные из «Дневника писателя» характеризуют образ ритора с точки зрения субъекта и объекта речи. В результате исследования стало очевидным, что образ ритора ориентирован на интеллектуальную деятельность.
Образ ритора в публицистическом тексте:
1) создает смысловое пространство образа. Образы группируются по авторским оценкам речи;
2) глаголы, характеризующие образ ритора, дают нам разнообразие действий;
3) в публицистике разный речевой состав характеристик автора и не автора (оппонента и аудитории). Число глаголов меньше, чем в «Преступлении и наказании» и «Братьях Карамазовых». Глаголы, вводящие речь, дают систематическую оценку, пространство глубже, имеет более сложную структуру, потому что реальность сложнее того, что придумано;
4) в публицистике дается оценка речи.
В силу ограниченности материала, на основании которого мы выявляли черты образа ритора, данные выводы стоит признать предварительными и нуждающимися в дальнейшей проверке на примере творчества других писателей.
На современном этапе развития филологических наук для всестороннего анализа языковой личности необходимо привлекать методики и результаты исследований смежных дисциплин, например таких, как лингвистика текста, риторическая критика, психолингвистика. Это позволило бы более точно интерпретировать текст, реакцию аудитории, поведение оппонента. Для изучения языковой личности, как нам представляется, необходимо разработать новые аспекты анализа и оценки, важно также практическое использование разработанного нами метода для современной прозы. Это входит в планы наших последующих исследований.
1. Аверинцев С. С. Авторство и авторитет // Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — М., 1996. — С. 76−100.
2. Акелъкина Е. А. Формирование философской прозы Ф. М. Достоевского: («Дневник писателя». Повествовательный аспект) // Творчество Ф. М. Достоевского: искусство синтеза. Екатеринбург, 1991. — С. 224−250.
3. Алпатов В. М. История лингвистических учений. Учебное пособие. М., 1999. -368 с.
4. Александров М. А. Фёдор Михайлович Достоевский в воспоминаниях типографского наборщика в 1872—1881 годах // Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников: В 2-х т. Т. 2. — М., 1964. — С. 214−256.
5. Алексеев А. Л. Стилистическая информация языкового знака // Филологические наукию М., 1982. — № 1. — С. 54.
6. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. М., 1975. — С. 455−474.
7. Аннушкин В. И. История русской риторики: Хрестоматия. М., 2002. — 416 с.
8. Античные теории языка и стиля. Л., 1936. — 341 с.
9. Античные риторики под ред. А. А. Тахо-Годи. М., 1978. — 350 с.
10. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1978. — С. 240−247.
11. Апресян Г. 3. Ораторское искусство. М., 1978. — 278 с. М.Аристотель. Поэтика.-М., 1957. 183 с.
12. Аристотель и античная литература. М., 1978. — 232 с.
13. Аристотель. Риторика. Книга III // Аристотель и античная литература. М., 1978.-С. 185−190.
14. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991. -140 с.
15. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Т. 40. — 1981. — № 4. -С. 360−375.
16. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. 136 с.
17. Арутюнова Н. Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-136 с.
18. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык // Вопросы языкознания. М., 1987. — № 3. -С. 3−19.
19. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1998. — 896 с.
20. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. — С. 524.
21. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста: основы теории, принципы и аспекты анализа. М., 2003. — С. 277−278.
22. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. -416 с.
23. Балли Ш. Французская стилистика. М., 2001 — С. 281.
24. Барлас Л. Г. Язык повествовательной прозы Чехова. Ростов-на-Дону, 1991. — 208 с.
25. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. — 615 с.
26. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. — С. 413−424.
27. Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Л., 1929. — С. 9−179.
28. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. — С. 112−415.
29. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. — С. 7−383.
30. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. — 424 с.
31. Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М., 1986. — С. 490.
32. Бахтин М. М. Из записей 1970;1971 гт. // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. — С. 362.
33. Бахтин М. М. Работы 20-х годов. Киев, 1994. — С. 104−317.
34. Белянин В. 17. Психологические аспекты художественного текста. М., 1988. -120 с.
35. Бенвенист Э. Цивилизация. К истории слова // Бенвенист Э. Общая лингвистика.-М., 1974. С.386−398.
36. Бенвенист Э. Уровни лингвистического исследования // Бенвенист Э. Новое в лингвистике. М., 1965. — Вып. 4. — С. 434−450.
37. Бенвенист Э. О субъективности в языке // Бенвенист Э. Общая лингвистика. -М., 1974.-447 с.
38. Берков П. Н. Об эстетике творчества и эстетике восприятия // Художественное восприятие. Л., 1971. — С. 66.
39. Большой толковый словарь русского языка. // Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб., 2000.-1536 с.
40. Бонецкая Н. Л. «Образ автора» как эстетическая категория // Контекст-85. М., 1986.-С. 241−269.
41. Брандес М. П. «Образ автора» как объединяющий принцип стиля художественно-прозаического произведения // Брандес М. П. Стилистический анализ. М., 1971.-С. 52−87.
42. Бродский И. О Достоевском // Нева. 1991. -№ 11. — С. 260−262.
43. Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М., 1967. — 367 с.
44. Бут Уэйн. Исследование: Шестнадцать уроков для начинающих авторов // Пер. с англ. А. Станиславского. М., 2004. — 360 с.
45. Волгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973. — 423 с.
46. Васильев Л. М. Категория предикативности, модальности, экспрессивности и эмоциональности в языке // Материалы V межобластной конференции языковедов Поволжья. Мелекесс, 1961.-С. 18.
47. Васильев Л. М. Семантические классы глаголов чувства, мысли, и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1972. — С. 5−37.
48. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. -Вып. 16.-С. 251−269.
49. Вежбицкая А. Концептуальные основы психологии культуры // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. — С. 376−404.
50. Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941. — С. 273.
51. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. — № 1. — С. 66.
52. Виноградов В. В. Заметки о языке советских художественных произведений // Вопросы культуры речи. М., 1955. — Вып. 1. — С. 52−56.
53. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959. — С. 253.
54. Виноградов В. В. Наука о языке художественной литературы и ее задаче (на материале русской литературы) // Исследования по славянскому литературоведению и стилистике: Доклады советских ученых на IV Международном съезде славистов. М., 1960. — С. 28.
55. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. — С. 265.
56. Виноградов В. В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М., 1963. -255 с.
57. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971. — 240 с.
58. Виноградов В. В. Избр. труды. Поэтика русской литературы. М., 1976. — 512 с.
59. Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. М., 1978. — 367 с.
60. Виноградов В. В. О художественной прозе // Избранные работы по русскому языку: О языке художественной прозы. М., 1980. — С. 56−175.
61. Виноградов В. В. Проблема риторических фигур в «Дневнике писателя» Ф. М. Достоевского // Виноградов В. В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. — С. 146−167.
62. Виноградов В. В. Поэтика и риторика // Виноградов В. В. О языке художественной прозы.-М., 1980. С.98−167.
63. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. — 320 с.
64. Виноградов В. В. История слов. М., 1994. — 1138 с.
65. Винокур Г. О. Культура языка. М., 2006. — 352 с.
66. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. — С. 419−442.
67. Винокур Г. О. Русский язык. М., 2006. — 200 с.
68. Винокур Г. О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина // Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М., 1991. — С. 228−236.
69. Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М., 1991. — С. 32−63.
70. Винокур Г. О. Понятие поэтического языка // Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М., 1991. — С. 24−31.
71. Волков А. А. Концепции публичной речи и единицы языка // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. — С. 46−82.
72. Волков А. А. Неориторика Брюссельской школы // Неориторика: генезис, проблемы и перспективы. М., 1987. — С. 46−120.
73. Волков А. А. Основы русской риторики. М., 1996. — С. 287.
74. Вомперский В. П. Стилистическое учение М. В. Ломоносова и теория трех стилей. -М., 1970.-С. 144.
75. Вомперский В. П. О стиле очерка // Вомперский В. П. Стилистика газетных жанров. -М, 1981.-С. 107−172.
76. Вомперский В. П. Риторики в России XVII—XVIII вв. М., 1988. — 180 с.
77. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию. -М., 1958.-С. 107−121.
78. Гвоздев А. А. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965. — С. 365.
79. Гей Н. К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. М., 1975. — 470 с.
80. Головин Б. Н. О качествах хорошей речи // РЯШ. 1965. — № 1.
81. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М., 1980. — С. 185−188.
82. Горбунов А. П. Поэтика публицистического текста: учебное пособие. М., 1978.-64 с.
83. Грановская Л. М. Русский литературный язык в конце XIX и XX веков, М., 2005.-447 с.
84. Григорьев В. П. Поэтика слова. М., 1979. — С. 137.
85. Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975. — С. 53.
86. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. -С. 407.
87. Звегинцев В. А. История языкознания Х1Х-ХХ вв. в очерках и извлечениях. -М., 1963.-429 с.
88. Болотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. -351с.
89. Болотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. -368 с.
90. Иванов В. В., ЛотманЮ. М., Успенский Б. А. и др. Тезисы к семиотическому изучению культур (в применении к славянским текстам) // Semiotyka i struktura textu. Warszawa, 1973. — S. 16.
91. Иванчикова Е. А. Синтаксис художественной прозы Ф. М. Достоевского. М., 1979.-287 с.
92. Иванчикова Е. А. Категория «образа автора» в научном творчестве.
93. B. В. Виноградова // Изв. АН СССР. 1985. — Т. 44. — № 2. — С. 123−134.
94. Ингарден Р. Исследования по эстетике. М., 1962. — С. 44−109.
95. Кодухов В. И. Методы лингвистического анализа: Лекции по курсу «Введение в языкознание». Л., 1963. — 128 с.
96. Кант И. Критика чистого разума. Сочинения в 6 т. — Т. 3. — М., 1964. — С. 192.
97. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. — С. 11−32.
98. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность.-М., 1989.-261 с.
99. Катаев В. Б. К постановке проблемы «образ автора» // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1966. -№ 1. — С. 29−41.
100. Квятковский А. П. Поэтический словарь. М., 1966. — С. 321.
101. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2000. — С. 261.
102. Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. М., 1986. — 205 с.
103. Кожевников Н. А. О соотношении речи автора и персонажа // Кожевников Н. А. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., 1977. — С. 7−98.
104. Кожевников Н. А. О типах повествования в современной прозе // Вопросы языка современной русской литературы. М., 1971. — С. 97−137.
105. Кожевников Н. А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв.еков. -М., 1994.-336 с.
106. Кожин А. К, Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. -М., 1982;С. 110.
107. Кожинов В. В. Голос автора и голоса персонажей // Кожинов В. В. Проблемы художественной формы социального реализма. М., 1971. — Т. 2. — С. 195−236.
108. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1984.1. C. 33.
109. Корман Б. О. Проблема автора в художественной прозе Достоевского // Кор-манБ. О. Избранные труды по теории и истории литературы. Ижевск, 1992. -С. 149−160.
110. Корман Б. О. Итоги и перспективы изучения проблемы автора. // Корман Б. О. Страницы истории русской литературы. М., 1971. — С. 199−207.
111. Корман Б. О. Реализм и нормативное мышление // Корман Б. О. Проблемы типологии литературного процесса. Пермь, 1981. — С. 3−14.
112. Кошанский Н. Ф. Общая риторика. СПб., 1839. — 120 с.
113. Краткая литературная энциклопедия (авторы статьи С. С. Аверинцев и И. Б. Роднянская). М., 1978. — Т. 9. — С. 30.
114. Лихачев Д. С. О теме этой книги // Виноградов В. В. О теории художественной речи.-М., 1971.-С. 214.
115. Лингвистический энциклопедический словарь // АН СССР. Ин-т языкознанияГл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — 685с.
116. Ломоносов М. В. Полное собр. соч. М.-Л., 1952. — Т. 7. — С. 91−378.
117. Лосев А. Ф. О понятии языковой валентности // Изв. АН. СССР. Сер. Литературы и языка. 1981. — Т. 40. -№ 5. — С. 460.
118. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М., 1970. — 384 с. 121. Лотман Ю. М. Риторика. — М., 1974. — С. 14.
119. Мережковский Д. С. Пророк русской революции // Мережковский Д. С. Полн. собр. соч. в 24-х т. Т. 8. — М., 1914. — С. 188−238.
120. Мешкова А. А. Авторская позиция в современной прозе (теоретический аспект) // Филологические науки. 1988. — № 3 — С. 4.
121. Михальская А. К Основы риторики: Мысль и слово. М., 1996. — С. 7−44.
122. Михальская А. К Русский Сократ: лекции по сравнительно-исторической риторике. М., 1996. — 192 с.
123. Михальская А. К Педагогическая риторика: история и теория. М., 1998. — С. 284.
124. Мукаржевский Ян Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. -М., 1967. С. 406−431.
125. Мукаржевский Ян Исследования по эстетике и теории искусств. М., 1994. -С. 496−521.
126. Одинцов В. В. Стилистический анализ публичного выступления. М., 1973. -65 с.
127. Одинцов В. В. Структура публичной речи. М., 1976. — 80 с.
128. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980. — 263 с.
129. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974. -С. 328−332.
130. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений. М., 1994. — 896 с.
131. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17. Теория речевых актов. — М., 1986. — С. 93.
132. Переверзев В. Ф. Достоевский. М.-Л., 1925. — С. 36.
133. Пищальникова В. А. Общее языкознание. Барнаул, 2001. — 239 с.
134. Пищальникова В. А. Эстетические функции диалектной лексики в речи героев В. Шукшина // Русские говоры и топонимия. Барнаул, 1993. — С. 113−126.
135. Пищальникова В. А., Чернова М. М. Ритмомелодическая структура текста как репрезентант эмоционально-смысловой доминанты. М., 2003. — 266 с.
136. Пищальникова В. А. Смысл художественного текста, как психолингвистическая проблема // Пищальникова В. А., Сорокин Ю. А.
Введение
в психопоэтику. -Барнаул, 1993.-С. 7−17.
137. Поливанов Е. Д. О фонетических признаках социально-групповых диалектов и, в частности, русского стандартного языка // Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968. — С. 206−225.
138. Поспелов Г. Н. Проблемы литературного стиля. М., 1976. — 614 с.
139. Потебня А. А. Из записок по теории словесности (фрагменты) // Потебня А. А Эстетика и поэтика. М., 1976. — С. 286−461.
140. Пражский лингвистический кружок: Сб. Статей. М., 1967. — 559 с.
141. Рождественский Ю. В. О работах академика В. В. Виноградова по истории русского языкознания // Виноградов В. В. История русских лингвистических учений. М., 1978. — С. 29.
142. Рождественский Ю. В. Словарь терминов: Мораль, нравственность, этика. -М., 2002. 88 с.
143. Рождественский Ю. В.
Введение
в общую филологию. М., 1979. — 224 с.
144. Рождественский Ю. В. Проблемы риторики в стилистической концепции В. В. Виноградова // Русский язык. Проблемы художественной речи: Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения IX-X. М., 1981. — С. 20−35.
145. Рождественский Ю. В. Риторика и стиль // Сборник статей под редакцией Ю. В. Рождественского М., 1984. — С. 4−18.
146. Рождественский Ю. В. Словарь терминов (общеобразовательный тезаурус): Общество. Семиотика. Экономика. Культура. Образование. М., 2002. — 112 с.
147. Рождественский Ю. В. Проблема влиятельности и эффективности средств массовой информации // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986.-С. 7−46.
148. Рождественский Ю. В. Слово в нашей жизни // Вопросы лекционной пропаганды. -М., 1985. Вып. 9. — С. 6−21.
149. Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990. — С. 134.
150. Рождественский Ю. В. Техника, культура, язык. М., 1993. — 223 с.
151. Рождественский Ю. В. Виктор Владимирович Виноградов (воспоминания школяра) // Вести Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. — 1995. -№ 1.
152. Рождественский Ю. В. О современном положении русского языка // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. — 1995. — № 3.
153. Рождественский Ю. В. О термине «риторика» // Риторика. 1995. — № 1.
154. Рождественский Ю. В.
Введение
в культуроведение. М., 1996. — 288 с.
155. Рождественский Ю. В. Общая филология. М., 1996. — 326 с.
156. Рождественский Ю. В.
Введение
в языкознание: Уч.пос. для студ. фил. фак. вуз. М., 2005.-336с.
157. Рождественский Ю. В. Теория риторики. М., 1999. — С. 196.
158. Рождественский Ю. В. Принципы современной риторики. М., 1999. — 176 с.
159. РозентальД. Э., ТеленковаМ. А. Словарь справочник лингвистических терминов.-М., 1985.-400 с.
160. РоманенкоА. П. Советская словесная культура: образ ритора. М., 2003. -212 с.
161. Романенко А. П. Образ автора и образ оратора у В. В. Виноградова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова: Тезисы докладов. М., 1995.
162. Романенко А. П. Образ советского ритора // Вопросы стилистики. Человек и текст. Саратов, 1998. — Вып. 27.
163. Романенко А. П. Образ ритора в современном слове. М., 2003. — 432 с.
164. Романенко А. П., Санджи-Гаряева 3. С. Образ оратора как категория советской риторики // Вопросы стилистики. Проблемы культуры речи Саратов, 1993. — Вып. 25.
165. Русский язык: Энциклопедия // Гл. ред. Ю. Н. Караулов 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1998.-703 с.
166. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. М., 1983. — 80 с.
167. Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 2003. — 144 с.
168. Словарь литературоведческих терминов // Ред.-сост. Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев М., 1974. — 509 с.
169. СолганникГ. А. Что такое язык газеты? // Русская речь. М., 1982. — № 4. -С. 42.
170. СолганникГ. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984. — с. 173−186.
171. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. М., 2004. — 272 с.
172. Соссюр Ф. де Труды по общему языкознанию. М., 1977. — 695 с.
173. Степанов Г. В. К проблеме единства выражения и убеждения (автор и адресат) // Контекст-83. М., 1984. — С. 27.
174. Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста.-М., 1987.-С. 13.
175. Судебные речи известных русских юристов: Сборник. М., 1956. — 687 с.
176. Толковый словарь русского языка: Около 60 тыс. слов // Под ред. Д. Н. Ушакова.-М., 2004. 1280 с.
177. Томашевский Б. В. О стихе. Л., 1929. — С. 258.
178. Успенский Б. А. Поэтика композиции. М., 1970. — 224 с.
179. Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995. — С. 9−220.
180. Фокин П. Е. Судебные очерки «Дневника писателя» 1876−1877 гг. Ф. М. Достоевский как выражение авторской позиции в теме «отцов и детей» // Автор. Жанр. Сюжет. Калининград, 1991. — С. 48−54.
181. ФридлиндерГ. М. Речь о Пушкине как выражение эстетического самосознания Достоевского // Русская литература. 1981. — № 1. — С. 57−64.
182. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. M.-JL, 1962. -Вып. 2.-С. 412−527.
183. Чичерин А. В. Ритм образа. М., 1980. — 396 с.
184. Шапиро А. Б. О периодической форме речи // Русский язык в школе. 1951. -№ 1-С. 31−32.
185. Шкловский В. Б. За и против. М., 1957. — С. 100−118.191 .Шкловский В. Б. Гамбургский счет: Статьи воспоминания — эссе (1914;33). -М., 1990.-С. 41−63.
186. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973. — 278 с.
187. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. 2003. — 336 с.
188. Шмелева Т. В. Речевой жанр // Русистика. 1990. — № 2.
189. ШпетГ. Г. Внутренняя форма слова. (Этюды и вариации на темы Гумбольдта). -М., 1927.-С. 7−200.
190. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — 188 с.
191. Эйдинова В. В. Ю. Тынянов о литературной личности // Филологические науки. М., 1980. — № 3. — С. 75−80.
192. Языкознание. Большой энциклопедический словарь // Гл. ред. В. Н. Ярцева. -2-е изд.-М., 1998.-494 с.
193. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: Сборник статей.-М., 1975.-С. 198.
194. Якобсон Р. О. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. О. Избр. работы. М., 1985. — С. 319- 324, 377.
195. ЯкубинскийЛ. П. Язык и его функционирование. Избранные работы. М., 1986.-С. 17−58.1. ИСТОЧНИКИ.
196. Достоевский Ф. М. Преступление и наказание. М., 2001. — 592 с.
197. Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. М., 1973. — 816 с. Достоевский Ф. М. Дневник писателя. — М., 2005. — 464 с.