Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Организационно-педагогические условия формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Однако опрос, проведенный среди специалистов выпускников технических вузов, показал, что они редко используют иностранный язык в своей профессиональной деятельности. Так, отвечая на вопрос о цели изучения иностранного языка в вузе, только 18% специалистов отметили, что стремились овладеть иностранным языком для применения в профессиональной деятельности, 21% намеревались повысить самооценку, 42… Читать ещё >

Организационно-педагогические условия формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    • 1. 1. Основные подходы к проблеме формирования готовности будущих специалистов к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности
    • 1. 2. Модель формирования готовности к использованию иностранного языка в процессе подготовки горных инженеров
    • 1. 3. Характеристика компонентов модели формирования готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА II. ФОРМИРОВАНИЕ ГОТОВНОСТИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА БУДУЩИМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ В ПРФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    • 2. 1. Условия эффективного формирования готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности
    • 2. 2. Актуальная готовность студентов технических специальностей к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности
    • 2. 3. Организация эксперимента и проверка эффективности учебного процесса, ориентированного на формирование готовности использования иностранного языка в профессиональной деятельности
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Актуальность исследования.

В условиях возрастающей интеграции мирового сообщества, расширения рыночных связей, включения нашей страны в мировую финансово-кредитную систему, укрепления международных экономических, научно-технических и культурных связей иностранный язык способствует повышению уровня профессионализма специалистов различного профиля. Возникает социальная потребность в подготовке специалистов, способных осуществлять деловые контакты с зарубежными специалистами с целью обмена передовым опытом. Повышающаяся вследствие этого востребованность иностранного языка, значительное расширение возможностей его практического применения делает его средством совершенствования профессиональной деятельности специалиста высокой квалификации.

Однако опрос, проведенный среди специалистов выпускников технических вузов, показал, что они редко используют иностранный язык в своей профессиональной деятельности. Так, отвечая на вопрос о цели изучения иностранного языка в вузе, только 18% специалистов отметили, что стремились овладеть иностранным языком для применения в профессиональной деятельности, 21% намеревались повысить самооценку, 42% изучали его только для сдачи экзамена- 85% специалистов не читали литературу по специальности на иностранном языке, и только 22% опрошенных пользовались иностранным языком в какой-либо ситуации, связанной с профессиональной деятельностью. Специалисты указывали, что основная причина слабого использования иностранного языка кроется не в отсутствии ситуаций для его применения, а в низком уровне их языковых знаний, навыков и умений. Опрос выявил, что только 11% специалистов умеют свободно читать иностранную литературу по специальности и 8% умеют изъясняться в рамках бытовой тематики. Подавляющее большинство специалистов (79%) охарактеризовали свой уровень знаний по иностранному языку как низкий.

Проблема изучения иностранного языка в рамках профессиональной подготовки студентов решалась на протяжении всей истории высшего профессионального образования. Исследованием этой проблемы занимались многие психологи и педагоги: Г. И. Богин, A.A. Вербицкий, Л. Ш. Гегечкори, Н. И. Гез, М. А. Давыдова, Б. К. Есипович, М. К. Кабардов, Г. А. Китайгородская, Б. А. Лапидус, A.A. Леонтьев, И. Я. Лернер, Р. П. Мильруд, С. Ю. Николаева, И. И. Халеева, Э. П. Шубин и др.

Общетеоретические аспекты профессиональной подготовки раскрыты в работах С. Я. Батышева, Г. А. Бордовского, А. А. Орлова, А. И. Пискунова,.

B.Г.Подзолкова, В. А. Сластенина, Н. А. Шайденко и др.

Вопросы влияния языкового образования на профессиональное развитие специалистов рассмотрены в исследованиях Н. В. Гизатулиной (1988) — Л. А. Игнатенко (1990) — Л. И. Кадченко, Л. Н. Лазаренко, О. А. Журавлевой (1992) — Н. Н. Нижневой (1993) — В. Г. Касьяновой (1995) — О. А. Страшновой (1997) — М. И. Надеевой (1998) — Н. Л. Уваровой (1999) — Л. П. Циленко, Ю. А. Зусман (2001), З. И. Конновой (2003), Э. Н. Маковской (2004) и др.

Различным аспектам обучения иностранным языкам в неязыковых вузах посвящены исследования А. С. Беляевой (1997) — О. О. Смирновой,.

C.А.Кузнецовой, Т. Б. Лесохиной (1999) — Е. В. Мусницкой (2000) — Ж. В. Перепелкиной (2001) — Н. Ф. Коряковцевой, В. А. Шляховой (2002) — З. И. Конновой (2003) — Е. В. Клименко, Э. Н. Маковской (2004) и др.

В настоящее время найден ответ на многие вопросы, связанные с использованием иностранного языка в профессиональной подготовке будущих специалистов.

Показаны пути формирования профессиональной направленности и профессиональных мотивов при изучении иностранного языка (Э.В.Бурцева,.

И.В.Кусовская, Г. Г.Ханцева), разработаны технологии обучения профессиональному общению на иностранном языке (Л.В.Макар, Г. Г. Харисова, И. В. Попова и др.), выявлены факторы и определены механизмы развития профессиональной компетентности средствами иностранного языка (З.И.Коннова, Н.В.Набатова), выявлены педагогические условия формирования коммуникативной и межкультурной компетентности (М.В.Мазо, Е. В. Тимофеева, О.Ю.Маркова), профессионально-личностной подготовки студентов средствами иностранного языка (С.Н.Вахрушева, Э.Н.Маковская) и др.

Однако проблема формирования готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности у студентов технических специальностей остается не решенной до конца. Наблюдается явное противоречие между необходимостью формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в своей профессиональной деятельности и отсутствием научно обоснованной модели такого обучения. Именно это противоречие и определило проблему нашего исследования: «при каких условиях формирование готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности будет более эффективным». Поставленная проблема позволила определить тему исследования: «Организационно-педагогические условия формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности».

Объект исследования — профессиональная подготовка специалистов в системе высшей школы.

Предмет — организационно-педагогические условия подготовки горных инженеров в системе высшего образования, способствующие формированию у них готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Цель исследования: выявить организационно-педагогические условия, способствующие эффективному формированию готовности будущих горных инженеров использовать иностранный язык в своей профессиональной деятельности.

Гипотеза исследования: формирование готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности будет эффективным, если созданы и выполняются следующие условия:

— процесс формирования данной готовности является одной из приоритетных целей повышения конкурентоспособности будущего специалиста;

— разработана и реализуется модель, учитывающая структуру, этапы становления и содержание каждого компонента готовности;

— осуществляется целенаправленное формирование ценностного отношения к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности;

— стимулируется стремление к самостоятельному использованию студентами информации по специальности из иностранных источников при изучении общепрофессиональных и специальных дисциплин, а также при выполнении исследовательских работ.

В соответствии с целью исследования и выдвинутой гипотезой необходимо было решить следующие задачи:

1. Выявить сущность, структуру и содержание понятия готовности специалиста к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

2. Определить основные подходы иноязычной подготовки студентов технических специальностей в условиях высшей школы.

3. Разработать модель и выявить условия, обеспечивающие эффективное формирование готовности будущих специалистов использовать иностранный язык в профессиональной деятельности.

4. Определить критерии и показатели сформированности готовности будущих специалистов использовать иностранный язык в профессиональной деятельности.

5. На основе выявленных условий разработать методику формирования готовности будущих специалистов к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

6. С учетом обозначенных критериев и показателей осуществить опытно-экспериментальную проверку эффективности разработанной методики.

Методологическую основу исследования составляют важнейшие положения педагогики высшей школы (Ю.К.Бабанский, Н. В. Кузьмина, А. А. Орлов, В. А. Сластенин и др.), деятельностного подхода в образовании (М.С.Каган, А. М. Коршунов, В. Н. Сагатовский, А. Н. Леонтьев, В. В. Давыдов и др.) — положения системного подхода (И.В.Блауберг, А. Н. Аверьянов, Э. Г. Юдин и др.) — положения теории и методики обучения иностранному языку (И.Л.Бим, Г. А. Китайгородская, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов и др.) — положения коммуникативного подхода при изучении иностранного языка (А.А.Бодалев, Г. А. Китайгородская, А. Н. Леонтьев, Б. Ф. Ломов, И. Е. Пассов и др.), психологические основы обучения иностранному языку (В.Л.Артемов, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев и др.), общетеоретические положения о моделировании учебного процесса (А.Я.Арманд, В. П. Беспалько и др.), о целостности педагогического процесса и реализации системно-структурного подхода в его исследовании (В.С.Ильин, В. С. Лазарев, М. М. Поташник и др.) — принцип единства и диалектического взаимодействия теории и практики в научном познании (М.Н.Скаткин, И. Я. Лернер, В. А. Сластенин и др.) — современные методологические подходы в педагогическом исследовании (В.И.Загвязинский, В. В. Краевский и др.).

Методы и база исследования.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс исследовательских методов, взаимопроверяющих и дополняющих друг друга: метод теоретического анализа (исторический, сравнительно-сопоставительный, логический), педагогические наблюдения (прямое, косвенное, включенное), изучение и обобщение передового педагогического опыта, метод экстраполяции, устный и письменный опросы, изучение и анализ документов, моделирование, прогнозирование, педагогический эксперимент, методы математической статистики.

Базой исследования являлся Тульский государственный университет. В эксперименте принимали участие шесть групп горно-строительного факультета: пять экспериментальных и одна контрольная — всего 152 студента.

Организация исследования.

Исследование проводилось в несколько этапов, начиная с 1999 года.

Первый этап (1999;2000гг.) посвящен концептуальному анализу проблемы исследования: изучению психолого-педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме, определению границ, цели и задач исследования.

На втором этапе (2000;2001гг.) были сформулированы теоретические положения и основные подходы в изучении готовности студентов технических специальностей к использованию иностранного языка в профессиональной деятельностиразрабатывалась диагностическая база и подбирались методики изучения сформированности данной готовности.

На третьем этапе (2001;2004гг.) осуществлялась опытно-экспериментальная работа, разрабатывались и внедрялись практические материалы для проведения занятий, анализировались и обобщались результаты экспериментальной работы, осуществлялось оформление диссертационных материалов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В основе построения образовательного процесса, ориентированного на формирование готовности горных инженеров использовать иностранный язык в профессиональной деятельности, лежит модель, отражающая основные показатели данной готовности. Модель включает в себя целевой, мотивационно-ценностный, когнитивно-содержательный, коммуникативно-деятельностный, профессионально-личностный и рефлексивно-результативный компоненты, содержательно наполненные профессионально значимыми единицами.

2. Эффективность формирования готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности будет повышаться при соблюдении определенных условий.

Такими условиями являются:

• процесс формирования данной готовности является одной из приоритетных целей повышения конкурентоспособности будущего специалиста;

• создается высокий положительный эмоциональный фон обучения, позволяющий преодолеть коммуникативные барьеры в иноязычном общении;

• создаются ситуации, стимулирующие использование профессионально значимой информации в учебной и исследовательской деятельности;

• учитываются профессиональные интересы студентов, позволяющие включить изучение языка в профессиональную мотивацию будущих инженеров;

• учитываются лексико-терминологические особенности будущей профессии, дающие возможность использовать иноязычные источники в учебно-исследовательской деятельности;

• осуществляются глубокие межпредметные связи с дисциплинами общепрофессиональной и специальной подготовки;

• используются современные иноязычные профессионально значимые тексты, способствующие профессиональному росту и повышению компетентности будущих специалистов.

Надежность и достоверность исследования обеспечивается исходными теоретико-методологическими принципами, адекватным использованием средств и приемов исследования, а также репрезентативностью выборки и апробацией результатов, многочисленной проверкой данных, их сбором и статистической обработкой с использованием стандартных пакетов компьютерной обработки информации.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и были одобрены на заседаниях кафедры иностранного языка ТулГУ (2000;2004гг.), на ежегодных научно-практических конференциях аспирантов и молодых ученых ТулГУ (20 012 004гг.), на межвузовских научных и научно-практических конференциях (2004 — 2005гг.).

Результаты исследования реализовывались на практических занятиях, при прохождении производственных практик, при организации научно-исследовательской деятельности студентов на горно-строительном факультете ТулГУ.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования.

Раскрыта сущностная характеристика готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Сконструирована интегративная модель формирования готовности студентов к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности, основанная на глубоких межпредметных связях и учитывающая особенности профессиональной подготовки будущих горных инженеров.

Определены и реализованы организационно-педагогические условия, повышающие эффективность формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Выявлены возможности иностранного языка в повышении профессионального роста будущих специалистов.

Полученные знания об условиях и компонентах формирования готовности студентов к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности способствуют совершенствованию и конкретизации теории профессиональной подготовки будущих специалистов.

Практическая значимость.

Разработанные диагностические методики позволяют совершенствовать диагностику и изучение готовности будущих и действующих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.

Теоретические и практические результаты исследований применимы для разработки рекомендаций по совершенствованию процесса профессиональной подготовки и переподготовки инженерных кадров,.

Разработанные и апробированные в ходе исследования содержание и методики обучения, направленные на оптимизацию процесса формирования готовности использования иностранного языка в профессиональной деятельности, могут быть использованы в процессе подготовки и переподготовки руководящих кадров, профессионального развития и самосовершенствования.

Полученные в результате исследования знания могут использоваться при проведении занятий, при организации учебнои научно-исследовательской работы студентов технических специальностей, а также при разработке курсовых и дипломных проектов.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии — 199 источников и приложений. Диссертационный текст изложен на 204 страницах, содержит 1 диаграмму и 11 таблиц.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Формирование готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности будущих горных инженеров ориентировано на формирование отношения к иностранному языку как значимой профессиональной ценности, стремление совершенствовать и применять его в профессиональном совершенствовании, знаний грамматики и профессионально значимой лексики иностранного языка, знаний о странах изучаемого языка, их экономике, науке, горной промышленности, владение средствами вербальной и невербальной коммуникации на иностранном языке, умение понимать письменную и устную профессионально значимую информацию из различных источников, умение творчески пользоваться информацией, полученной из иностранных источников, уверенности в своих возможностях, высокого уровня притязаний, адекватной самооценки.

Через опытно-экспериментальную работу было показано, что формирование готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности становится эффективным, если выполняются определенные организационно-педагогические условия.

Были выявлены следующие организационно-педагогические условия: одной из приоритетных целей повышения конкурентоспособности будущего специалиста должно быть формирования готовности использовать иностранный язык в профессиональной деятельностинеобходимо создавать высокий положительный эмоциональный фон обучения, который позволяет преодолеть коммуникативные барьеры в иноязычном общениидолжны создаваться ситуации, стимулирующие использование профессионально значимой информации в учебной и исследовательской деятельностипри отборе содержания важно учитывать профессиональные интересы студентов и лексико-терминологические особенности будущей профессии, позволяющие включить изучение языка в профессиональную мотивацию будущих инженеровв процессе обучения необходимо осуществлять глубокие межпредметные связи с дисциплинами общепрофессиональной и специальной подготовки, при этом важно использовать современные иноязычные профессионально значимые тексты, способствующие профессиональному росту и повышению компетентности будущих специалистов.

Основой формирующего эксперимента служила учебная текстотека, включающая в себя различные типы и виды текстов: микротексты, тексты как часть макротекстов, макротексты и вербально-знаковые тексты (таблицы и карты с подписями), каждый из которых и вся текстотека в целом обладают профессиональной, прагматической, коммуникативной и социокультурной ценностью.

Была избрана тематическая тактика введения содержательного материала и определено 9 учебных тем. Основными этапами деятельности по теме выступают: предкоммуникативная, коммуникативная и контрольно-коммуникативная практика. На каждом из них используются соответствующие упражнения и задания, направленные на формирование навыков и умений профессионально-ориентированного общения, извлечения профессионально значимой информации из текстов и вербального общения, использование этой информации в профессионально-продуктивной деятельности. Их совокупность, характеризующаяся последовательностью и достаточностью, образует систему упражнений.

Апробирование методики обучения, созданной на основе разработанной модели формирования готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности при соблюдении выделенных условий, дало позитивные результаты по части формирования мотивации, знаний, навыков и умений профессионально-ориентированного использования иностранного языка, реализуемого через чтение профессионально значимых текстов, выполнение заданий, адекватных профессиональной деятельности горных инженеров, а также творческого использования получаемых знаний в НИР.

По результатам формирующего эксперимента был сделан вывод: реализация модели формирования готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности с учетом выявленных организационно-педагогических условий позволяет значительно повысить эффективность образовательного процесса в этом направлении.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В ходе исследования проблемы формирования готовности будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности в рамках целостной концепции профессиональной подготовки специалиста осуществлено обоснование сущности понятия, его обобщенной педагогической моделисодержательно обоснованы компоненты, выявлены условия, способствующие эффективной реализации предложенной модели.

В современных условиях изучение иностранного языка в техническом вузе должно быть направлено на формирование готовности будущих специалистов использовать его в профессиональной деятельности. Модель формирования данной готовности, включает в себя единство целевого, мотивационно-ценностного, когнитивно-содержательного, коммуникативнодеятельностного, профессионально-личностного и рефлексивно-результативного компонентов.

Процесс обучения иностранному языку в техническом вузе должен быть подчинен достижению комплексной интегративной цели, а именно, формированию готовности использовать иностранный язык в профессиональной деятельности, обеспечивающей реальный практический результат обучения, — овладение способностью и умением извлекать необходимую профессионально значимую информацию из иноязычных источников, применять эту информацию для решения профессионально-производственных задач, общаться на иностранном языке в определенных пределах профессиональной деятельности.

Мотивационно-ценностный компонент формирования готовности использования иностранного языка в профессиональной деятельности включает формирование профессионально-ценностного отношение к иностранному языку, убежденность в значимости и перспективах его использования, наличие потребности овладения им, стремление совершенствовать, применять его на практике.

Когнитивно-содержательный компонент формирования готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности предполагает передачу специальных знаний, необходимых для владения иностранным языком в различных видах профессиональной деятельности.

Коммуникативно-деятельностный компонент формирования готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности предполагает достаточную развитость коммуникативных умений, владения средствами вербальной и невербальной коммуникации, способность к установлению обратной связи, умение переносить получаемую иноязычную информацию в профессиональную деятельность.

Профессионально-личностный компонент формирования готовности будущих инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности связано с развитием профессионального мастерства, формированием важнейших профессионально-личностных качеств: целеустремленности, самостоятельности, инициативности, организованности, настойчивости, последовательности, творческой активности и профессиональной нравственности.

Рефлексивно-результативный компонент предполагает осознание субъектом структуры своей деятельности, способность к рефлексии и саморазвитию, познание себя и другого, выработку адекватной самооценки своей деятельности.

Важнейшим фактором эффективной подготовки будущих горных инженеров к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности является соблюдение определенных организационно-педагогических условий.

Через опытно-экспериментальную работу было показано, что формирование готовности к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности становится эффективным, если выполняются следующие условия: процесс формирования данной готовности является одной из приоритетных целей повышения конкурентоспособности будущего специалистасоздается высокий положительный эмоциональный фон обучения, который позволяет преодолеть коммуникативные барьеры в иноязычном общениисоздаются ситуации, стимулирующие использование профессионально значимой информации в учебной и исследовательской деятельностиучитываются профессиональные интересы студентов, позволяющие включить изучение языка в профессиональную мотивацию будущих инженеровучитываются лексико-терминологические особенности будущей профессии, дающие возможность использовать иноязычную литературу в учебно-исследовательской деятельностиосуществляются глубокие межпредметные связи с дисциплинами общепрофессиональной и специальной подготовкииспользуются современные иноязычные профессионально значимые тексты, способствующие профессиональному росту и повышению компетентности будущих специалистов.

Полученные результаты опытно-экспериментальной работы позволяют утверждать, что цель нашего исследования, заключающаяся в выявлении организационно-педагогических условий формирования готовности будущих инженеров использовать иностранный язык в профессиональной деятельности, достигнута. Отслеженная положительная динамика выбранных нами показателей сформированности данной готовности у будущих инженеров приводит к выводу, что выдвинутая гипотеза верна.

Выявленные в ходе исследования организационно-педагогические условия, влияющие на эффективность формирования готовности использования иностранного языка в профессиональной деятельности, способствуют преодолению одностороннего подхода к профессиональной подготовке будущих инженеров, расширяя их возможности конкурентоспособность в условиях рынка труда.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская К. А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности // Психология формирования и развития личности / Отв. Ред. Л. И. Анцыферова. — М., 1991. — С. 19−44.
  2. Абульханова-Славская К. А. Стратегия жизни. — М., 1991.-301 с.
  3. И. Б. Архитектоника инженерного текста как объект описания подъязыка специальности и как объект обучения ему: Автореф. дисс. канд.пед. наук. М., 1997. — 22 с.
  4. Дж. Узнай свой собственный коэффициент интеллекта. М.: IQ. Penguin books, 1962. — 170 с.
  5. П. М. Квантитативная типология текста: Учебное пособие к спецкурсу. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. — 76 с.
  6. Ш. А. Основания педагогики сотрудничества // Новое педагогическое мышление / Под редакцией А. В. Петровского. М., 1989. -С.144- 177.
  7. Ш. А. Личность гуманная основа педагогического процесса. — М.: Университетское, 1990. — 560 с.
  8. .Г. Человек как предмет познания. Л., 1969. — 339 с.
  9. .Г. Психология педагогической оценки // Избр. психол. труды / Под ред. А. А. Бодалева, Б. Ф. Ломова. М.: Наука, 1980. — Т.2. — С. 133 267.
  10. Ю.Андреев В. И. Диалектика воспитания и самовоспитания творческой личности. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1988
  11. П.Андреев, В. И. Опыт компьютерной диагностики творческих способностей/ В. И. Андреев. Казань, 1989.- 155с.
  12. И. Подготовка специалиста как социокультурная проблема // Высшее образование в России. 2002. — № 4. — С. 115 — 119.
  13. А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М.: Русский язык, 1990. — 167 с.
  14. Н.Архангельский С. И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы.- М., Высшая школа, 1980.- 368 с.
  15. В.Г. Мотивация поведения и формирования личности. М.: Мысль, 1976.- 158 с.
  16. В.Г. Общество: системность, познание и управление. М.: Политиздат, 1981.-432 с.
  17. В. Проектирование педтехнологий. // Высшее образование в России. 2001. — № 4. — С. 147 — 150.
  18. Д., Гурье JI. Преподаватель вуза и инновационные технологии. // Высшее образование в России.-2001.- № 4. С. 138 — 145.
  19. Ю.К. Интенсификация процесса обучения. М., 1987.- 399 с.
  20. В.И., Потапова Е. П., Согомонов Ю. В. Выбор будущего к новой воспитательной деонтологии.- Томск: Изд-во Томского университета, 1991.- 218 с.
  21. A.B. Психодиагностика способности к общению, или как определить организаторские и коммуникативные качества личности. -М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2001.- 176 с.
  22. В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.- 191 с.
  23. П.П., Татур Ю. Г., Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов. М.: Педагогика, 1989. — 324 с.
  24. Бим И. Л. Система обучения ин. языкам в средней школе и учебник как модель её реализации: Учебное пособие.- М.- МГПИ, 1974. 240 с.
  25. Бим И. Л. Концептуальные основы современного обучения иностранным языкам и их соотнесенность с концептуальными основами 12-летней школы // На пути к 12-летней школе.- М.: ИОСО РАО, 2000.- С. 107−112.
  26. E.H., Зазыкин В. Г. Введение в акмеологию. 2-е изд., перераб. и доп. — Калуга: КГПУ, 2001.- 145 с.
  27. Д.Б. Интеллектуальная активность как проблема творчества. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1993. — 173 с.
  28. A.A. Вершина в развитии взрослого человека: характеристики и условия достижения. М., Флинта-Наука, 1998. — 167 с.
  29. Л.И. Личность и её формирование в детском возрасте. М.: Просвещение, 1968. — 464 с.
  30. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб.: Норинт. 1998. 1536 с.
  31. Е.В. Научно-теоретические основы личностно-ориентированного образования // Личностно-ориентированный образовательный процесс: сущность, содержание, технологии.- Ростов н/Д., 1995.- С.5−22.
  32. Е.В. Методологические стратегии личностно-ориентированного воспитания // Изв. Рос. Академии образования. -1999.-№ 3.-С. 23−32.
  33. A.B. Субъект: мышление, учение, воображение. М., 1996.-392 с.
  34. М.Л., Рубинская Б. И. Деятельностный подход при отборе коммуникативного минимума для среднего этапа обучения // Иностранные языки в школе. № 1, 1990. С. 23 — 28.
  35. М.М. Условия формирования мотивации при изучении иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1981. — № 2. — С. 41 -45.
  36. A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод, пособие. М.: МГУ, 1991.-207 с.
  37. A.A. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.-95 с.
  38. Ю., Майборода Т. Инженерное образование: смена парадигмы. // Высшее образование в России. 2003. — № 5. — С. 48 — 50.
  39. В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: Изд- во Моск. ун-т, 1976.- 142с.
  40. .Л. Методические рекомендации по учету психологических особенностей взрослых в процессе обучения иностранному языку. — Л., 1976.- 110 с.
  41. Вопросы лингвистики и оптимизации обучения ин. языкам.: Сб. ст./АН БССР. Каф. ин.яз.: Ред. К. Ф. Лукьяненков Мн.: Наука и техника, 1990. -143 с.
  42. .З., Иванов В. Д. Основы педагогики в лекциях, ситуациях, первоисточниках. -М.: Изд-во УРАО, 1997
  43. Л.С. Собрание соч. в 6-ти тт. АПН СССР. М.: Педагогика, 1983. — Т. 3.-С. 227.
  44. Т. Об интенсификации профессионального обучения // Высшее образование в России. 2002. -№ 5. — С. 155 — 156.
  45. П.Я. Введение в психологию. М.: Просвещение, 1976. -С.95−96.
  46. .С. Философия образования для XXI. (В поисках практико-ориентированных образовательных концепций). М.: Изд-во «Совершенство», 1998.
  47. И.А. Самостоятельная работа по практическому курсу иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1990. — № 1. — С.74 -79.
  48. Н.Ф. Студент: путь к личности. М.: Молодая гвардия, 1982.- 142 с.
  49. Э.А. Способности и индивидуальность. М.: Прометей, 1993.- 304 с.
  50. П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков: Спецкурс. Владимир: ВГПИ им. П.И.Лебедева-Полянского, 1980. — 104 с.
  51. П.С. Современный гуманитарный словарь справочник.- М.: Педагогика, 1999.
  52. В.В. О понятии личности в современной психологии // Психологический журнал. 1988. — Т.9. — № 4. — С.22−32.
  53. В.В. Теория развивающего обучения-М.: Интор, 1996.-544 с.
  54. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 1978.-404 с.
  55. A.A., Зазыкин В. Г., Синягин Ю. В. Мониторинг личностно-профессионального развития в системе подготовки и переподготовки государственных служащих. М.: Изд-во РАГС, 1999. — 144 с.
  56. A.A., Москаленко О. В. Профессиональное самосознание руководителей образовательных учреждений: Теория, методология, практика. М., — 578 с.
  57. A.A., Щербак С. Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения ин. языком. М.: Педагогика, 1991. — 219.
  58. Диалог: Лингвистические и методические аспекты. Сборник науч. трудов / Под. ред. З. Н. Афинской: Изд-во Московского университета. -1992.-77 с.
  59. О.Б. Формирование психологической готовности молодых специалистов к профессиональной деятельности: Автореф. дис. .канд. пед. наук. М., 1997. — 18 с.
  60. Т. Профессионально-ориентированные технологии // Высшее образование в России. 2003. -№ 3. — С. 159—161.
  61. .И. Эмоция как ценность. М.: Политиздат, — 1978. — 272 с.
  62. Г. А., Павлова М. В., Рей З.Г., Хвальнова А. Т. Учебник английского языка для делового общения. М.: Аверс, 1991. — Т. 1. -192 е., Т. 2. — 192 е., Т.З.- 144 с, Т. 4.- 144 с, Т. 5.-176 е., Т. 6. — 144 с.
  63. Дурай-Новакова K.M. Формирование профессиональной готовности студентов к педагогической деятельности: Автореф. дис. .д-ра пед. наук. М., 1983.-32 с.
  64. , М.И., Кандыбович, JI.A. Психологические проблемы готовности к деятельности. Минск: БГУ, 1981. — 80 с.
  65. В.К. Психологическая модель оптимальной мотивизации овладения иностранным языком. / Сборник тезисов докладов 16 НТК Пермского военного института ракетных войск. Пермь, 1998.- 298 с.
  66. A.B. Об эмоциях и их развитии у ребенка. Рукопись, 1978. -53 с.
  67. Г., Шуклина Е. Самообразование парадигма XXI века // Высшее образование в России. — 2003. — № 5. — С. 25 — 32.
  68. И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Рус. яз., 1989. -219 с.
  69. И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. — 2003.- № 5. — С. 34 — 42.
  70. В. Высшая школа России: XVIII век. // Высшее образование в России. 2002. -№ 3. — С. 132 — 139.76.3меёв С. И. Технология обучения взрослых // Педагогика. 1998. — № 7. -С. 42−45.
  71. Г. Деятельностное содержание образования: современная дискуссия.//Высшее образование в России. 2003. — № 5. — С. 64 — 74.
  72. К. Эмоции человека. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 440 с.
  73. И., Леушина И. «Язык» в структуре непрерывного образования./ТВысшее образование в России.- 2003. № 2. — С.77 — 79.
  74. Г. Н. Формирование готовности к профессиональному саморазвитию у студентов технического вуза: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Волгоград, 1994. — 19 с.
  75. Г. От педагогической парадигмы к образовательной (Образоватю парадинма непрерывного образования) // Высшее образование в России. -2000.-№ 1. С. 64 — 69.
  76. Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе: (Учеб.пособие) / МГУ им. М. И. Ломоносова. Межфак. Лаб. Интенсив. Методов обучения ин. языкам- (И.А.Зимняя и др.) / Под ред. Г. А. Китайгородской. М.: Изд-во МГУ, 1987. — 157.
  77. М.С. Философская теория ценностей, — СПб., 1997.-205 с.
  78. М.С. Человеческая деятельность.- М., 1974.- 328 с.
  79. З.И. Обучаемость и принципы построения методов её диагностики / Проблемы диагностики умственного развития учащихся. -М.: Педагогика, 1975. С. 78.
  80. Кан-Калик В. А. Основы профессионально-педагогического общения. -Грозный, 1979.- 138 с.
  81. О., Куценко В. Студент сегодня — специалист завтра. — М.: Молодая гвардия, 1983. 143 с.
  82. В. Методология подготовки учителя к раннему иноязычному образованию // Вестник высшей школы. 2003. — № 1. — С. 26 — 28.
  83. М.Г. О некоторых компонентах иноязычных способностей и их развитие у школьников // Иностранные языки в школе. — 1986.- № 5. — С. 25−26.
  84. М.Г. Иноязычные способности как психологическая предпосылка формирования билингвизма // Психология билингвизма. -М.: Изд-во МГПИИЯ, 1986.
  85. Н.В. Формирование профессиональной готовности студентов технических вузов средствами мотивации к изучению иностранного языка. Дисс.канд.пед.наук. Калуга, 2005.- 193 с. С.44−45
  86. Г. А. Методические основы интенсивного обучения ин.языкам. М.: Изд-во МГУ, 1986. — 175 с.
  87. З.И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе. Монография / Калуга: КГПУ ИМ.К. Э. Циолковского, 2003. 338 с.
  88. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. / Пособие для учителей. М.: «АРКТИ», 2002.- 175 с.
  89. В.В. Методология педагогического исследования: Пособие для педагога исследователя. — Самара: Изд-во СамГПИ, 1994. — 165 с.
  90. О.П. Психологические особенности развития иноязычных способностей студентов неязыкового вуза: Автореф. дис.. канд. психол. наук. М., 1987. — 20 с.
  91. Н.Б. Формирование культуры будущего специалиста. М.: Высшая школа, 1990. — 142 с.
  92. В.А. Проблема формирования и развития способностей // Вопросы психологии. 1972. — № 2. — С. 6.
  93. В.П. Преподавание в вузе: наука и искусство. // Педагогика. 2000. — № 1. — С.52 — 57.
  94. В. Проблемы гуманистической педагогики: методология, теория, технологии // Педагогика. 2000. — № 3. — С. 103- 106.
  95. С.А. Информирование и развитие в процессе обучения // Педагогика. 1998. — № 5. — С.39 — 42.
  96. B.C., Коноплина Н. В. Деятельностный подход к проектированию целей педагогического образования // Педагогика. -1999.- № 6.-С.12- 18.
  97. Н.С. Умственные способности и возраст. М.: Педагогика, 1970.-279 с.
  98. A.A. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков // ВВШ, № 12, 1998.
  99. А.Н. Избранные произведения. В 2 т. т.1. — М., 1983.
  100. Д.А. От социальных ценностей к личностным: социогенез и феноменология ценностной регуляции деятельности // Вестник Моск. ун-та: Сер. «Психология». 1996. — № 4. — С.35 — 44.
  101. .Ф. Методические и теоретические проблемы психологии. -М. 1984, с. 265
  102. .Ф. Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии. М.: Педагогика, 1991
  103. И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981
  104. JI.B. Обучение профессионально-ориентированному общению на ангийском языке студентов неязыковых вузов. Дис. к.пед.н. СПб, 2000, 257с
  105. Э.Н. Профессионально-личностная подготовка студентов технического вуза средствами иностранного языка. Дис. к.пед.н. Калуга, 2004, 257с.
  106. В., Уварова Н. Лингвогуманизация подготовки госслужащих // Высшее образование в России. 2000. — № 2. — С.82−85.
  107. В.Г. Основы самопознания и саморазвития: Учеб. Пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений.- М.: Издательский центр «Академия», 2002. 256 с.
  108. А.К. Психология труда учителя. М.: Просвещение, 1993. -192 с.
  109. С.И. Развитие творческих возможностей и ценностного отношения к технической деятельности у младших школьников. Тула: Изд-во Тульского госпедуниверситета им. Л. Н. Толстого, 1998. — 133 с.
  110. Е.А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. / Справочное пособие, 6-е изд., стереотип. Минск, «Вышэйшая школа», 2000 г. — С.320 — 330.
  111. A.M. Восприятие личности в общении и взаимной деятельности // Теоретические и прикладные проблемы психологии познания людьми друг друга. М., 1979. — С.23−24.
  112. Т.В. Педагогическая технология: личностно-ориентирован-ное обучение: Учеб. пособие. М.: Педагогика — Пресс, 1999. — 143 с.
  113. , Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения/Е.И.Машбиц. М.: Педагогика. 1988.- 192с.
  114. B.C. Лекции по психологии мотивов человека. Пермь: Знание, 1972.-120 с.
  115. В.А., Ермоленко М. Н. Введение в педагогическую профессию: Учеб.пособие. М.: Педагогическое общество России, 1999.-288 с.
  116. JI.A. Формирование экономических представлений старшеклассников при изучении иностранных языков: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Волгоград, 1998. — 20 с.
  117. Р.П. Навыки и умения в обучении иностранному говорению // Иностранные языки в школе. 1991. — № 1. — С. 26.
  118. Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России // Иностранные языки в школе. 1997.- № 6. С.7−12.
  119. А. Рефлексивно-игровая технология обучения // Высшее образование в России. 2003. — № 4. — С.86 — 90.
  120. A.B. Учитель: мастерство и вдохновение. М.: Просвещение, 1986.- 160 с.
  121. В.И. Моделирование и методы теории измерения в педагогике. -М.: Высшая школа, 1987. -200с.
  122. , А .Я. Инновации в образовании/ А. Я. Найн. Челябинск: ТОО «Версия», 1997, — 256 с.
  123. H.H. Психолого-педагогические аспекты подготовки специалистов в вузе. М.: МГУ, 1985. — С.86.
  124. Н.Д. Россия: социализация и воспитание на рубеже тысячелетий. М.: Педагогическое общество России, 2000.
  125. Новейшие методы преподавания ин. языков студентам неязыковых специальностей вузов. Сборник / Под ред. С.Г. Тер-Минасовой. М.: Изд-воМГУ, 1991.-208 с.
  126. A.M. Принципы демократизации профессионального образования // Педагогика. 2000. № 1. — С. 20 — 27.
  127. A.M. Проблемы гуманизации профессионального образования // Педагогика. 2000. — № 9. — С. 3 — 10.
  128. Обучение иностранным языкам в школе и вузе.- СПб.: «Каро», 2001. -240 с.
  129. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1991. — 356 с.
  130. С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 18-е изд., стер. -М.: Рус. яз., 1989., — 624 с. 138.0колелов О. П. Оптимизационные методы дидактики //Педагогика. -2000. -№ 3.~ С. 21 -26.
  131. О.П. Новые образовательные технологии в вузе // Педагогика. -2000- № 6.-С. 103- 105.
  132. Г. Н. Обучение продуктивному чтению как средство повышения успешности овладения иностранным языком: Автореф. дис. .канд. пед. наук. JL, 1987. — 13 с.
  133. Т. «Я будущий профессионал» // Высшее образование в России. — 2003. — № 6. — С. 98 -99.
  134. A.A. Стандарты высшего педагогического образования: пути совершенствования //Педагогика. 20 000. — № 2. — С. 48−51.
  135. И.В., Самсонова JI.C., Скубриева А. И. Учебник английского языка для студентов технических университетов и вузов. 2-е изд., перераб. и доп.- М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2001.- 390 с.
  136. Основы вузовской педагогики / По ред. Н. В. Кузьминой, И. А. Урклина. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1972.-311 с.
  137. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению // Пособие для учителей иностранных языков. М.: Просвещение, 1985. -208 с.
  138. Е.И. Программа концепция коммуникативного иноязычного образования.- М.: Просвещение, 2000. — 173 с.
  139. Педагогическая энциклопедия. М., «Советская энциклопедия», 1966.-С.548 — 562.
  140. .В. Формирование готовности будущего специалиста к использованию иностранного языка в будущей деятельности. Дисс. .д-ра пед. наук. Калуга, 2001.- 367 с.
  141. JI.A. Теоретические и методические проблемы социально-психологического тренинга. М.: МГУ, 1982. — С. 77 — 83.
  142. A.B. Психология развивающейся личности. М.: Педагогика, 1987.-238 с.
  143. В.А. Личность в психологии: парадигма субъектности.-Ростов н/Д., 1996. 512 с.
  144. В.А. Феномен субъектности в развитии личности.- Самара, 1997.-102 с.
  145. К.К. Структура и развитие личности-М.: Наука, 1975.-256с.
  146. Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М., 1998. — 236 с.
  147. Е.С. Обучение в сотрудничестве: (Способы реализации личностно-ориентированного обучения ин. языкам) // Иностранный язык в школе. 2000. — № 1.-С.4- 11.
  148. В.А. Опыт рейтинговой оценки знаний студентов // Педагогика.1998.- № 8. С.51−55.
  149. М.М., Вульфов Б. З. Педагогические ситуации. М.: Педагогика, 1983. — 144 с.
  150. В., Жураковский В., Федоров И., Мануйлов В. Центр инноваций в инженерном образовании // Высшее образование в России. -2002. -№ 6. С. 143 — 147.
  151. Профессиональная педагогика: Учеб./под ред. С. Я. Батышева. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Ассоциация «Профессиональное образование», 1999.- 904 с.
  152. Е.Ю., Пряжников Н. С. Профессиональное самоопределение: проблема соотношения образов. Госстандарта иуникальности личности // Журнал практического психолога. 1999. — № 4.-С. 28−30.
  153. Психология личности в трудах отечественных психологов. / Сост. и общая редакция Л. В. Куликова.- СПб.: Питер, 2002. 480 с. — (Серия «Хрестоматия по психологии»).
  154. П.А. Проблема самообразования и самообучения иностранному языку в школе // Иностр. яз. в школе. 1989. — № 4. — С.9.
  155. И.А. Психодиагностика и учитель иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1991. — № 2. — С.33−38.
  156. A.A., Коломинский Я. Л. Социальная педагогическая психология. СПб: ПитерКОМ, 1996. 288 с.
  157. П.Е. Нетрадиционная технологическая система подготовки учителей. Рождение мастера. М.: ВЛАДОС, 2000. 302 с.
  158. Г. В., Ловцевич Г. Н. Личностное чтение // Иностранные языки в школе. 1994.-№ 1.-С. 17−19.
  159. К. Творчество как усилие себя // Вопросы психологии. 1990. -№ 1.-С.18−21.
  160. Л.С. Принцип творческой самодеятельности // Вопросы психологии. 1986. — № 4. — С. 101 — 107.
  161. С.Л. Основы общей психологии: В 2 т. М.: Педагогика, 1989.-Т. 2.-322 с.
  162. К. О соотношении понятий «социализация» и «развитие личности». // Вестник высшей школы. 2003.- № 7. — С. 32 — 35.
  163. В.М., Наумова Е. Р. О связях общих способностей с «интеллектуальными» шкалами темперамента // Психол. журнал. 1999. -Т. 20.-№ 1.-С. 75−76.
  164. Л., Тонконогая Е. Гуманистическая среда воспитания // Высшее образование в России. 2003. — № 6. — С. 44 — 51.
  165. О.И. Формирование готовности студентов университета к исследовательской деятельности в процессе обучения: Автореф. дис. .канд. пед. наук. -М., 1987. 16 с.
  166. Е. Коллективный субъект образовательного процесса // Высшее образование в России. № 2003. — № 4. С. 154 — 156.
  167. Сборник научных трудов. Выпуск 324. Современные направления в зарубежной методике преподавания ин.языкам. Москва, 1989. — 142с.
  168. Г. К. Современные образовательные технологии: Учеб. пособие. М.: Народ, образование, 1998. — 256 с.
  169. В.И. Воля и её воспитание. М.: Знание, 1976. — 64 с.
  170. Н.К. Концепция непрерывного педагогического образования: от функциональной к личностной парадигме // Изв. Рос. Академии образования. 1999. — № 3. — С. 84 — 89.
  171. В.В. Образование и личность: Теория и практика проектирования педагогических систем. М.: Логос, 1999. — 271 с.
  172. П.В. Информационная теория эмоций / Эмоциональный мозг. -М.: Наука, 1981. С. 4 — 39.
  173. П.В. Эмоциональный мозг. М.: Педагогика, 1981. — 286 с.
  174. Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1982.- 16 с.
  175. В.А., Шиянов E.H. Гуманистическая парадигма педагогического образования // Материалы международной научно-практической конференции «Педагогическое образование для XXI века». М.: ИЧП «Изд-во Магистр», 1995. — С.47−48.
  176. В.А. Высшее педагогическое образование России: традиции, проблемы, перспективы. / Наука и школа. 1998. — № 2. — М.: Изд. МПГУ. С. 12- 16.
  177. В.А., Исаев И. Ф., Мищенко А. И., Шиянов E.H. Педагогика: Учеб. пособие для студентов педагогических учебных заведений. М.: Школа-Пресс, 1998. — 512 с.
  178. В.А., Подымова J1.C. Педагогика: Инновационная деятельность. М.: ИЧП «Изд-во Магистр», 1997. — 224 с.
  179. В.И., Исаев Е. И. Психология развития человека. М., 2000.
  180. В.И., Исаева Е. И. Основы психологической антропологии. Психология человека: Введение в психологию субъектности. М., 1995. -384 с.
  181. Словарь иностранных слов.- 12-е изд., стереотип. M.: С48 Рус.яз., 1985. -608 с.
  182. С. Д. Педагогика и психология высшего образования: учеб.пособие. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 304 с.
  183. С. Еще раз о технологиях обучения // Высшее образование в России. 2000. — № 6. — С. 113 — 120.
  184. Н. Инновационные методы обучения: проблемы внедрения // Высшее образование в России. 2001. -№ 1. — С. 116 — 119.
  185. О.В. Методическая диагностика потенциальных трудностей в овладении иностранными языками на основе исследований иноязычных способностей обучаемых: Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1994. -22 с.
  186. A.M. Психология и педагогика: Учеб. пособие для вузов.-М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001.- 423 с.
  187. Н.Ф. Педагогическая психология. Изд. З-е. М.: Академия, 1999. -288 с.
  188. Э.Д. Роль активности личности в регуляции познавательных процессов // Возрастные особенности познавательной деятельности школьников и студентов: Сб. науч.трудов. М., 1979. — С.39 -40.
  189. , Б.М. Избр. труды: В 2 т. /Ред. сост., авт. Вступ. ст. и коммент. Н. С. Лайтес .-М.: Педагогика, 1985. -т.1. — 329 с., т.2. — 359 с.
  190. Тоффлер Э и X. Создание новой цивилизации. Политика Третьей Волны. -Новосибирск, 1996.
  191. A.M. Становление профессионально-субъектной позиции будущего учителя. Дис. докт.. пед. наук. Калуга, 2001. 398 с.
  192. Трубников, H.H. о категориях «цель», «средство», «результат"/ Н. Н. Трубников. М.: Высшая школа, 1968. -148с.
  193. Д.Н. Психологические исследования. М.: Наука, 1966. — С. 135 -238.
  194. Фрейд 3. Введение. Лекции по психоанализу.- М, Прогресс, 1992.- 504 с.
  195. X. Мотивация и деятельность. М.: Педагогика, 1986. — Т.1. — 408 с.
  196. М.А., Гельфман Э. Г. Интеллектуальное воспитание личности // Педагогика. № 1, 1998. — С.54 — 60.
  197. И. Каким видится языковое образование. // Высшее образование в России. 2003. -№ 3. — С. 105 — 106.
  198. В.Д. Психология деятельности и способности человека. М., 1996.-320 с.
  199. С.Ф. Методика обучения немецкому языку в редней школе: Учеб. пособие для студентов пед ин-тов.- М.:Просвещение, 1986.-С. 29.
  200. E.H., Котова И. Б. Развитие личности в обучении: учеб. пособие для студентов педагогических вузов. М.: Академия, 1999. — 286 с.
  201. Е.И. Опыт историко-социологического анализа мотивации студентов // Высшее образование в России. 1997. — № 3. — С.75.
  202. Г. И. Проблема познавательного интереса в педагогике. М.: Педагогика, 1971.-351 с.
  203. Д.Б. Избранные психологические труды / Под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко. М: Педагогика, 1989. — 554 с.
  204. Н.В. Процесс обучения иностранному языку как предмет профессионально-методической подготовки будущего учителя // Иностранные языки в школе. 1994. — № 2. — С. 49.
  205. И.С. Разработка технологии личностно-ориентированного обучения. // Вопросы психологии, 1995. № 2 — С.28−37.
  206. П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека. М.: Просвещение, 1969. — 315 с.
  207. Atkinson J.W., Birch D. Introduction to Motivation. New York, Cincinnati, Toronto, London, Melbourne, 1978. — 120 p.
  208. Brumfit S., Johnson K. The Communicative approach to Language Teaching. -Oxford, 1981.-234 p.
  209. Byrne D. Teaching Oral English. London, 1976. — 180 p.
  210. Carrol J.B. A Factor Analysis of Two Foreign Languages. Aptitude Batteries. The Journal of General Psychology. 1958.- V. 59. P. 150.
  211. Computers in English Language Teaching and Reseach/ Ed. G. Leech, C.N. Candlin. London, 1986. — 230 p.
  212. Contrastive Linguistics and the Language Teacher. Oxford, 1981. — 284 p.
  213. Gardner R., Lambert W. Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley House Publishers, 1972. — 315 p.
  214. Gillian Porter Ladousse. Role Play // Resource Books for Teachers. Ed. Alan Maley. Oxford Univ. Press, 1987. — 160 p.
  215. Granger C. Play games with English. London, 1983. — 74 p.
  216. Hardley A. Teaching Language in Context. BostonA Heinle Publishers, 1993.-532 p.
  217. Holliday A. Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge University Press, 1997. 237 p.
  218. How W.K., Miskel G.G. Educational administration: Theory, research and practice. New York: Random House, 1982. — 230 p.
  219. Kember D., Leung, Doris Y.P. Influences Upon Students' Perception of Workload // Educational Psychology.-Sep.-1998. -Vol. 1. Issue 3.- p.293.
  220. Lado, Robert (1971: Testen im Sprachunterricht. Munchen: Hueber.
  221. Littlewood W. Communicative Language Teaching, Cambridge University Press, 1981.-229 p.
  222. Livingstone C. Role play in Language Learning. London, 1983. — 94 p.
  223. Murphy M., Test Yourself on English Idioms. London, 1968. — 198 p.
  224. Revell J. Teaching Techniques for Communicative English. London, 1979. -343 p.
  225. Torrance E.P. Scientific views of creativity-intelligence distinction //Journal of Personality. 1965. — № 33. — P. 348 — 369.
  226. Valette R. The Challenge of the Future: Teaching Students to Speak Fluently and Accurately // Canadian Modern Language Review, 1993. P. 173- 178.
  227. Widdowson H. G. Teaching Language as Communication. Oxford, 1979. -273 p.
Заполнить форму текущей работой