Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Социально-педагогические исследования семьи свидетельствуют о значительном педагогическом потенциале семейного социума (Г.И. Гутник, С. В. Ковалев, А. С. Макаренко, А. В. Мудрик, А. С. Спиваковская, В.Я. Ти-таренко, А. Г. Харчев и др.). В связи с этим проблема взаимодействия образовательного учреждения и семьи изучалась и продолжает изучаться (Е.П. Арнаутова, Л. В. Байбородова, Р. У. Богданова… Читать ещё >

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Теоретические аспекты взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования
    • 1. 1. Характеристика педагогического потенциала современной семьи
    • 1. 2. Специфика раннего иноязычного образования, обуславливающая необходимость взаимодействия образовательного учреждения и семьи
    • 1. 3. Взаимодействие образовательного учреждения и семьи как педагогическая проблема
  • Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования
    • 2. 1. Изучение состояния проблемы взаимодействия образовательного учреждения и семьи в практике начальной школы
    • 2. 2. Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования
    • 2. 3. Формирующий эксперимент по организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи и анализ его результатов

Актуальность исследования. Экономические, политические, культурные связи между странами, развитие международных средств массовой коммуникации в современных условиях способствуют повышению статуса иностранного языка в обществе. Это, в свою очередь, приводит к преобразованиям в системе иноязычного образования. Возникают различные модели школ с разноориентированными программами, разрабатываются новые формы и методы обучения. В настоящее время наблюдается тенденция к созданию непрерывной системы иноязычного образования, предусматривающей изучение иностранного языка уже на этапе начальной школы или детского сада, что позволяет говорить о раннем иноязычном образовании (В.Н. Кар-ташова). Последнее является одним из приоритетных направлений в образовательной политике Российской Федерации.

Введение

иностранного языка в программу начальной школы вызвало интерес и поддержку со стороны родителей, которые осознают важность иноязычного образования в современном обществе. Большинство из них оказывают младшим школьникам в процессе обучения необходимую помощь и, следовательно, становятся участниками образовательного процесса.

Отметим, что само изучение ребенком иностранного языка в детском саду или на этапе начальной школы пока зависит от решения родителей, поскольку не все начальные классы предполагают изучение иностранного языка, а в дошкольных учреждениях иноязычное образование осуществляется чаще всего как дополнительная платная образовательная услуга. Кроме того, именно родители в большинстве случаев выбирают тот или иной язык для изучения, так как альтернатива существует во многих образовательных учреждениях. Ситуация выбора требует от семьи учета различных факторов, что, в свою очередь, порождает потребность в получении квалифицированных консультаций.

В сфере раннего иноязычного образования необходимо учитывать, что дошкольники и младшие школьники не видят личностного смысла овладения иностранным языком. Это зачастую влечет за собой нежелание преодолевать возникающие в процессе учебы трудности. Наряду с особой организацией обучения в этой ситуации важна помощь и поддержка семьи, от которой во многом зависит формирование положительной мотивации учения детей. Речь идет о личном примере взрослых, формировании интереса к языкам, культуре и традициям других народов, восприятии достигнутых ребенком результатов, их адекватной оценке, которую могут дать далеко не все родители.

Образовательный процесс даже в раннем возрасте предполагает наличие самостоятельной деятельности учеников, в том числе выполнение младшими школьниками домашних заданий. У детей этого возраста возникает, как правило, потребность в контроле со стороны учителя или родителей, а также потребность в получении своевременной помощи. Вопрос, как это сделать в отношении иностранного языка, задает большинство родителей, а эпизодические контакты с учителем в этой ситуации не всегда приносят желаемые результаты.

Принимая во внимание вышесказанное, отметим, что возникает потребность во взаимодействии образовательного учреждения и семьи с целью обмена информацией и оказания квалифицированной педагогической помощи родителям.

Обратившись к исследованиям в области раннего иноязычного образования, можно обнаружить, что изучались и продолжают изучаться разные стороны этого процесса: методическая (И.Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Е. И. Негневицкая, З. Н. Никитенко и др.), лингвистическая (М.Р. Львов, A.M. Шахнарович, JI.B. Щерба и др.), психологическая (Л.С. Выготский, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, Е. Ю. Протасова и др.), педагогическая (Ш.А. Амонашвили, Н. А. Горлова, А. К. Маркова, В. Н. Карташова и др.). Что касается непосредственно взаимодействия образовательного учреждения и семьи, то имеются лишь отдельные указания, подтверждающие необходимость взаимодействия педагогов-и родителей и подчеркивающие роль последних в решении ряда организационных задач.

Для педагогической науки в целом проблема взаимодействия образовательного учреждения и семьи не нова. Однако в настоящее время, когда школа превращается в открытое учебное заведение, связанное с различными средами и, прежде всего, с семейным социумом, играющем определяющую роль в становлении личности, возникла необходимость в организации такого взаимодействия образовательного учреждения и семьи, которое бы, с одной стороны, удовлетворяло потребности родителей, а с другой — объединяло усилия обеих сторон в достижении общих целей.

Социально-педагогические исследования семьи свидетельствуют о значительном педагогическом потенциале семейного социума (Г.И. Гутник, С. В. Ковалев, А. С. Макаренко, А. В. Мудрик, А. С. Спиваковская, В.Я. Ти-таренко, А. Г. Харчев и др.). В связи с этим проблема взаимодействия образовательного учреждения и семьи изучалась и продолжает изучаться (Е.П. Арнаутова, Л. В. Байбородова, Р. У. Богданова, Б. З. Вульфов, И. В. Гребенников, A.M. Низова, Л. И. Новикова, А. С. Роботова, И. А. Хоменко, А. Г. Хрипкова и др.). Частные вопросы данной проблемы находят отражение в диссертационных исследованиях О. Ю. Арсентьевой (социально-педагогическая поддержка семьи), Н. А. Бадалян (педагогическое просвещение родителей), Е. П. Денисовой (изучение зарубежного опыта взаимодействия), Е. Г. Кожевниковой (исторический и региональный аспект проблемы), Г. И. Куцебо (дифференцированный подход в работе с семьей), Е. В. Малышевой (взаимодействие в становлении профессионального выбора старшеклассников) и других. Большинство исследований посвящено совместной деятельности учителей и родителей в вопросах воспитания детей, при этом сфера раннего иноязычного образования не затрагивается.

Таким образом, возникает ряд противоречий:

— между наличием педагогического потенциала семьи и его недостаточно полной реализацией в сфере раннего иноязычного образования;

— между потребностью во взаимодействии образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования и наличием затруднений при его осуществлении;

— между потребностью в подготовке рекомендаций по взаимодействию с семьей в процессе раннего иноязычного образования и неразработанностью данного вопроса в педагогической науке.

С учетом данных противоречий нами была сформулирована тема исследования, проблема которой определена следующим образом: каковы организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи, способствующего повышению эффективности раннего иноязычного образования.

Решение данной проблемы составляет цель исследования.

Объект исследования: процесс раннего иноязычного образования.

Предмет исследования: организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

Гипотеза исследования: взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, позволяющее повысить его эффективность, возможно при реализации следующих организационно-педагогических условий:

— учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьи;

— организуются своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей по вопросам раннего иноязычного образования;

— имеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языку;

— участниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования сформулированы задачи исследования:

1. Охарактеризовать педагогический потенциал современной семьи с позиции его использования в процессе взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

2. Выявить возможности взаимодействия образовательного учреждения и семьи в повышении эффективности раннего иноязычного образования.

3. Разработать и апробировать модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

4. Определить критерии и показатели эффективности раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Общую методологию исследования составляют положения о всеобщей связи и целостности явлений и процессов реальной действительностио взаимосвязи языка и культурыо социокультурной роли семьи в формировании личностиидеи гуманистической педагогикисистемный и личностно-деятельностный подходы к изучению педагогических явлений.

Теоретической основой исследования являются:

— современные философско-педагогические концепции образования (Е.П. Белозерцев, Л. П. Буева, О. В. Долженко, B.C. Леднев);

— исследования теории и практики начального образования (О.С. Богданова, В. П. Кузовлев, А. Ж. Овчинникова, В. И. Петрова, И.П. Подласый);

— социологические, педагогические и психологические исследования семьи и внутрисемейных отношений (Ю.П. Азаров, Е. В. Бондаревская, С. И. Голод, В. И. Дружинин, К. Е. Игошев, С. В. Ковалев, А. С. Макаренко, Г. М. Миньковский, А. В. Мудрик, В .Я. Титаренко, А.Г. Харчев);

— философские, психологические, педагогические, социологические трактовки взаимодействия (К.А. Абульханова-Славская, А. Н. Аверьянов, А. А. Бодалев, А. Н. Бойко, З. И. Васильева, Б. З. Вульфов, Е. Н. Герасимова, И. Н. Жбанкова, Я.Л. Коломинский);

— научные разработки проблемы взаимодействия школы и семьи (JI.B. Байбородова, Р. У. Богданова, В. Н. Вершинин, И. В. Гребенников, В. И. Гуров, Л. И. Маленкова, Л. И. Новикова, А. С. Роботова, О. Н. Урбанская, А.Г. Хрипкова);

— психологические и психолингвистические аспекты изучения иностранных языков (JI.C. Выготский, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, A.M. Шах-нарович, Л. В. Щерба, Г. И. Щукина);

— лингвострановедческий, коммуникативный и социокультурный подходы в обучении иностранному языку (Е.М. Верещагин, В. Г. Костомаров, Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В.В. Сафонова);

— теория раннего иноязычного образования (И.Н. Верещагина, Н. Д. Гальскова, Н. А. Горлова, В. Н. Карташова, З. Н. Никитенко, Г. В. Рогова, В.М. Филатов).

Методы исследования: методы теоретического анализа (анализ философской, социологической, психологической, педагогической литературы по проблеме исследования, моделирование) — эмпирические методы (наблюдение, беседа, интервьюирование, анкетирование, изучение школьной документации, констатирующий, формирующий и контрольный эксперименты) — методы математической и статистической обработки данных.

Опытно-экспериментальной базой исследования служили общеобразовательные учреждения г. Ельца: МОУ гимназия № 11, МОУ СОШ № 21, МОУ лицей № 24. В исследовании приняли участие 160 учащихся начальных классов, 163 представителя семей учащихся, 12 учителей иностранного языка, 10 учителей начальных классов.

Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (2003;2004 гг.) изучались теоретические аспекты проблемы взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образованияопределялись цель, объект, предмет, задачи и гипотеза исследования.

На втором этапе (2004;2005 гг.) проводились констатирующий эксперимент и обработка его результатовосуществлялись разработка программы формирующего эксперимента и его проведение.

На третьем этапе (2005;2006 гг.) подводились итоги формирующего экспериментавыполнялись контрольный эксперимент, качественный и количественный анализ данных, полученных в ходе опытно-экспериментальной работыкорректировался и оформлялся текст диссертации.

Основные положения, выносимые на защиту:

• Взаимодействие образовательного учреждения и семьи, рассматриваемое как взаимообусловленные действия педагогического коллектива и членов семей учащихся с целью повышения эффективности образовательного процесса, является необходимой составляющей раннего иноязычного образования. Взаимодействие мотивируется наличием педагогического потенциала семьи, который определяется как внутренние, присущие семье наличные возможности в формировании личности. В ходе осуществления взаимодействия образовательного учреждения и семьи должны учитываться следующие составляющие педагогического потенциала: состав семьи, внутрисемейные отношения и психологический климат семьи, личный пример родителей, их авторитет, уровень образования и педагогической культуры, степень ответственности родителей за воспитание детей.

• Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования позволяет формировать и поддерживать положительную мотивацию учения младшего школьникауспешно преодолевать трудности, возникающие при выполнении домашних заданийреали-зовывать принцип индивидуализации обученияосуществлять знакомство с культурой стран изучаемого языкарасширять сферу применения иностранного языка за счет включения иноязычной речи в другие виды деятельности.

• Основными организационно-педагогическими условиями взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования являются следующие: учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьиорганизуются своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образованияимеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языкуучастниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия.

• Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования представляет собой ряд взаимосвязанных компонентов: определение задач взаимодействияизучение семей учащихсяосуществление взаимодействия в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направлений с использованием основных (контактных) и дополнительных (наглядно-информационных) форм взаимодействияаналитическая деятельность. Функционирование компонентов модели подчинено основной цели (повышение эффективности раннего иноязычного образования) и регулируется принципами взаимодействия (обеспечение субъектной позиции всех участников педагогического процессаорганизация совместного творчества учителей, учащихся и их родителейгуманистическая ориентация во взаимодействии с семьейинтеграция и дифференциация целей, задач и действий участников педагогического процесса).

• Эффективность процесса раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи следует оценивать по учебному, познавательному, развивающему и воспитательному критериям, показателями которых являются: уровень сформированное&tradeнавыков чтения, уровень развития умений аудирования и говорения (учебный критерий) — уровень общей ориентировки детей в окружающем мире, знание фактов культуры страны изучаемого языка (познавательный критерий) — уровень развития непроизвольной памяти, внимания, гибкости мышления (развивающий критерий) — уровень воспитанности (воспитательный критерий).

Научная новизна исследования определяется следующим:

— обоснована необходимость обращения к педагогическому потенциалу семьи в процессе раннего иноязычного образования;

— разработана и апробирована модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования;

— определены критерии и показатели эффективности процесса раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

— уточнено содержание понятий «педагогический потенциал семьи» и «взаимодействие образовательного учреждения и семьи»;

— выявлены возможности взаимодействия образовательного учреждения и семьи в повышении эффективности раннего иноязычного образования;

— обоснованы организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Практическая значимость состоит в разработке модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Результаты исследования могут быть использованы в практике общеобразовательных учреждений, в процессе подготовки будущих учителей к взаимодействию с родителями учащихся, а также при чтении курсов в системе повышения квалификации учителей.

Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической обоснованностью исходных положений, использованием комплекса методов, адекватных предмету, целям и задачам исследования, логикой проведения эксперимента, сочетанием качественного и количественного анализа с использованием методов математической и статистической обработки данных.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры педагогики начального обучения, кафедры иностранных языков педагогического профиля Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина. Материалы исследования докладывались на Международных научно-практических конференциях: «Проблемы совершенствования начального образования» (Ульяновск, 2005 г.) и «Проблемы начального образования и подготовки специалистов» (Елец, 2005 г.), «Социализация личности в меняющемся мире: философские, психологические, педагогические проблемы» (Елец, 2005 г.), «Дошкольное детство: наука — практике» (Могилев, 2006) — на межвузовском научно-практическом семинаре «Актуальные вопросы подготовки специалиста в контексте современных преобразований» (Орел, 2005), межвузовской научно-практической конференции «Целевые парадигмы в сфере языкового образования» (Борисоглебск, 2006) — на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей и студентов в ЕГУ им. И. А. Бунина (Елец, 2004, 2005, 2006 гг.). Основные положения диссертации нашли отражение в научных статьях, а также использовались при разработке и чтении элективного курса «Взаимодействие школы и семьи в процессе раннего иноязычного образования».

Выводы по 2 главе.

В ходе опытно-экспериментальной работы, проводимой в указанных образовательных учреждениях и описанной в данной главе, нами были сделаны следующие выводы.

Процесс раннего иноязычного образования представляет собой сложное многоаспектное явление. Стремясь оказать поддержку и помощь младшему школьнику, многие члены семей учащихся оказываются вовлеченными в этот процесс, что подтверждается результатами опросов учителей и родителей. Констатирующий этап экспериментальной деятельности позволил изучить сложившийся опыт взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Анализ проведенных опросов показал, что абсолютное большинство учителей иностранного языка считают необходимым взаимодействие с семьями учащихся на этапе раннего иноязычного образования. Помощь родителей требуется, прежде всего, при выполнении ребенком домашнего задания по иностранному языку. Однако представляется целесообразным своевременное и квалифицированное консультирование родителей по некоторым методическим вопросам. Наиболее востребованными среди педагогов формами работы с родителями являются индивидуальные консультации и беседы на родительских собраниях. Использование других, известных им форм работы, учителями иностранного языка не практикуется и считается трудоемким. Своими союзниками учителя иностранного языка хотели бы видеть некоторых членов педагогического коллектива не только своей, но и других школ, а также учителей начальных классов.

Последние подтвердили необходимость взаимодействия образовательного учреждения и семьи по вопросам раннего иноязычного образования. Одним из аргументов служит факт обращения родителей по данным вопросам к учителям начальных классов, с которыми они общаются чаще.

Анкетирование родителей показало, что в домашних условиях они являются главными помощниками младших школьников и, следовательно, активными участниками образовательного процесса. Это подтвердили и сами школьники, отвечая на вопросы анкеты. Сопоставление ответов родителей и детей позволило сделать вывод о том, что понимание взрослыми значимости иностранного языка в современном обществе находит отражение в отношении учащихся к изучаемому языку и оказывает влияние на формирование, прежде всего, социальных мотивов учебной деятельности. Ответы родителей относительно сложившегося опыта взаимодействия с учителем показали, что оно нерегулярно и кратковременно, в то время как родители хотели бы получать обстоятельные рекомендации в сфере иноязычного образования.

L нашей течки зрения, члены семей учащихся обладают значительным потенциалом в сфере раннего иноязычного образования, который может быть раскрыт во взаимодействии с учителем иностранного языка.

Исходя из результатов констатирующего эксперимента и на основе модели взаимодействия, реализуемой основные организационнопедагогические условия взаимодействия, нами была разработана программа формирующего этапа опытно-экспериментальной деятельности, намечены пути совместной деятельности по повышению эффективности раннего иноязычного образования. В ходе их реализации мы апробировали в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направлений различные формы взаимодействия, ранее не использовавшиеся учителями иностранного языка.

В комплекс мероприятий, запланированных и проведенных нами совместно с учителями иностранного языка, было задействовано большинство родителей. Это свидетельствует об их интересе к иноязычному образованию и желании получить квалифицированные рекомендации в этой сфере.

Наибольший интерес вызвали мероприятия организационно-деятельностного направления. На наш взгляд, это связано с тем, что совместное участие дает возможность родителям познакомиться со спецификой раннего иноязычного образования, понаблюдать за работой своего ребенка в коллективе сверстников и получить профессиональные комментарии от учителя иностранного языка.

Что касается учащихся, то в этот период мы наблюдали у них повышенный интерес к учебному предмету, стремление качественно выполнять домашнее задание и принимать участие в организуемых мероприятиях. Это, в свою очередь, оказало влияние на их успеваемость по иностранному языку.

Последнее, наряду с результатами контрольного эксперимента, свидетельствует о повышении эффективности раннего иноязычного образования. Результаты математической и статистической обработки данных указывают на наличие существенных различий между экспериментальной и контрольной группами по основным показателям выделенных нами критериев. Учащиеся экспериментальной группы при поддержке родителей, взаимодействующих с учителем иностранного языка и оказывающих разностороннюю помощь своим детям, достигли больших успехов в сфере иноязычного образования. Реализация модели доказала возможность и эффективность организованного взаимодействия. Следовательно, задачи формирующего эксперимента решены, цель достигнута, и сформулированная ранее гипотеза доказана.

Заключение

.

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи представляется важной составляющей процесса раннего иноязычного образования. Необходимость указанного взаимодействия подтверждается в ходе теоретического анализа и опытно-экспериментальной деятельности.

Изучение педагогического потенциала семьи дало возможность обосновать специфику влияния родителей на воспитание и обучение ребенка. Под педагогическим потенциалом мы понимаем внутренние, присущие семье возможности в формировании личности, объективные и субъективные, реализуемые как сознательно, так и стихийно. В качестве наиболее значимых компонентов потенциала нами были выделены: состав семьи, внутрисемейные отношения и психологический климат семьи, личный пример родителей, их авторитет, уровень образования и педагогической культуры, степень ответственности родителей за воспитание детей. Действие данных компонентов с учетом особенностей современной семьи обуславливает выработку у детей комплекса базовых социальных ценностей, ориентаций, потребностей, интересов и привычек. В связи с этим, успешность деятельности педагогов в интересах ребенка во многом зависит от понимания функциональной роли семьи в образовании человека.

Данное положение относится и к деятельности учителя иностранных языков. Как учебный предмет «иностранный язык» имеет свою специфику, обуславливающую необходимость взаимодействия педагога с родителями учащихся. Она заключается в проблеме формирования мотивации учения, в ограниченных возможностях образовательного учреждения с точки зрения знакомства с иноязычной культурой и реализации индивидуального подхода, в проблеме выполнения домашних заданий в случае затруднений, в отсутствии языковой среды и слабой оснащенности учебного процесса, а также в проблеме преемственности изучения иностранного языка. Учитывая педагогический потенциал каждой конкретной семьи, указанные проблемы возможно решить в сотрудничестве учителя иностранного языка с семьями учащихся.

В целях осуществления эффективного взаимодействия педагога с семьями учащихся представляется необходимой организация этого взаимодействия. Исходя из проведенного теоретического анализа, мы сформулировали определение понятия «взаимодействие образовательного учреждения и семьи»: это система взаимообусловленных действий педагогического коллектива и членов семей учащихся с целью повышения эффективности образовательного процесса. Организованное взаимодействие предполагает определение задач с учетом поставленной цели, форм и содержания взаимодействия. Основными организационно-педагогическими условиями взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, на наш взгляд, являются следующие: учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьиорганизуется своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образованияимеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятийосуществляется аналитическая деятельность, позволяющая определить результативность организуемого взаимодействия.

Данные условия и выделенные нами необходимые составляющие организованного взаимодействия определили структуру модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Функциональными компонентами модели являются: определение задач, изучение семей учащихся, осуществление взаимодействия (по двум направлениям: информационно-просветительскому и организационно-деятельностному с использованием основных и дополнительных форм взаимодействия) и аналитическая деятельность. Их функционирование подчиняется цели взаимодействия (повышение эффективности раннего иноязычного образования) и принципам:

— обеспечение субъектной позиции всех участников педагогического процесса;

— организация совместного творчества учителей, учащихся и их родителей;

— гуманистическая ориентация во взаимодействия с семьей;

— интеграция и дифференциация целей, задач и действий участников педагогического процесса.

Характер взаимодействия зависит также от количественного и качественного состава участников взаимодействия. Указывая в качестве одной из сторон взаимодействия образовательное учреждение и семью, мы подчеркиваем необходимость сотрудничества учителя иностранного языка с другими членами педагогического коллектива и администрацией школы. В контексте нашего исследования наиболее значимыми союзниками являются учитель начальных классов, социальный педагог и психолог и ряд учителей гуманитарного (учитель истории, русского языка и литературы) и естественнонаучного (учитель географии) цикла.

Основные положения модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования проверялись в ходе опытно-экспериментальной работы.

Первый этап — констатирующий эксперимент — подтвердил потребность родителей и учителей во взаимодействии по вопросам раннего иноязычного образования. Однако, как показывают данные опросов учителей, организовать такого рода взаимодействие оказывается весьма сложным. Основными причинами являются недостаток времени и нежелание некоторых родителей сотрудничать с учителем. Таким образом, наблюдается определенное противоречие между потребностью родителей в специальных рекомендациях по раннему иноязычному образованию (по данным анкетирования) и недостаточным общением с учителем иностранного языка.

Кроме того, на констатирующем этапе было доказано, что в процессе раннего иноязычною образования оказываются задействованы не только родители школьника, но и другие близкие родственники, что подтверждает правомерность и необходимость рассмотрения семьи в целом в качестве одной из сторон взаимодействия.

В ходе формирующего эксперимента в выбранных образовательных учреждениях была организована целенаправленная и последовательная работа по взаимодействию педагогов и членов семей учащихся. Программа данного этапа экспериментальной деятельности составлялась на основе разработанной модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Она включала в себя несколько этапов.

Прежде всего, были определены задачи взаимодействия, исходя из специфики процесса раннего иноязычного образования и возникающих проблем. В ходе взаимодействие предстояло:

— формировать и поддерживать положительную мотивацию учения младшего школьника;

— расширять сферу применения нового языка за счет включения иноязычной речи в другие виды деятельности;

— формировать представления о национальной и мировой культуре;

— реализовывать принцип индивидуализации обучения;

— совместно решать проблемы, препятствующие успешному осуществлению иноязычного образования.

Изучение семей учащихся выбранных классов позволило определить педагогические возможности каждой конкретной семьи. С этой целью использовались следующие методы исследования: работа со школьной документацией, беседы с учителями начальных классов, психологом и социальным педагогом, наблюдение. Наряду с этим, были востребованы данные анкетного опроса, проводимого на констатирующем этапе.

Непосредственно осуществление взаимодействия проходило по двум направлениям, каждое из которых включало определенные виды деятельности.

Информационно-просветительское направление реализовывалось посредством информирования, просвещения, обучения и консультирования родителей. Организационно-деятельностное направление включало организацию открытых и совместных уроковорганизацию внеклассной и домашней работы учащихся.

R организации каждого мероприятия можно было выделить, в свою очередь, три основных этапа: подготовительную работуорганизацию практической деятельностианалитическую деятельность, контроль и стимулирование деятельности взрослых. Кроме того, аналитическая деятельность проводилась по истечении длительных временных промежутков (в конце четверти, в конце года).

Основываясь на наблюдениях, можно сделать вывод, что между учителем иностранного языка и преимущественным большинством родителей учащихся сложился взаимно положительный тип отношений. Доказательством служили следующие факты: стремление к взаимодействию как педагогов, так и родителейналичие совместной цели и задач деятельностисовместное ее планированиераспределение сил и средств, необходимых для достижения целей в соответствии с возможностями каждого участника. Кроме того, имел место совместный контроль и оценка результатов работы и последующее прогнозирование.

Завершающим этапом опытно-экспериментальной деятельности стал контрольный эксперимент, имевший целью определить результаты проведенной работы. Повышение эффективности раннего иноязычного образования как результата организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи оценивалось по учебному, познавательному, развивающему и воспитательному критериям, выделенным нами согласно аспектам раннего иноязычного образования. Их показателями являлись уровень сформированное&tradeнавыков чтения, уровень развития умений аудирования и говорения (учебный критерий) — уровень общей ориентировки детей в окружающем мире, знание фактов культуры страны изучаемого языка (познавательный критерий) — уровень развития непроизвольной памяти, внимания, гибкости мышления (развивающий критерий) — уровень воспитанности (воспитательный критерий).

Полученные данные контрольного эксперимента свидетельствовали о том, что по всем показателям результаты в экспериментальной группе выше результатов контрольной группы. Обратим внимание на значение показателей учебного критерия. Изначально мы предполагали, что существенные изменения должны были происходить, в первую очередь, именно в учебной сфере, что и подтвердили результаты контрольного эксперимента.

Таким образом, в ходе опытно-экспериментальной работы нами было организовано взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования и реализованы необходимые условия. Критерии и показатели повышения эффективности раннего иноязычного образования подтвердили результативность проведенного эксперимента.

В целом, проведенное исследование позволило сделать следующие выводы.

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи является необходимой составляющей процесса раннего иноязычного образования. Оно расширяет возможности учителя и учащихся в ходе данного процесса и способствует реализации педагогического потенциала семьи.

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи способствует реализации педагогического потенциала семьи при формировании и поддержке положительной мотивации учения младших школьниковпри выполнении ими домашних заданийпри реализации принципа индивидуализации обученияв процессе знакомства учащихся с культурой стран изучаемого языкав расширении сферы применения иностранного языка.

Организация взаимодействия должна включать в себя следующие этапы: определение цели и задач взаимодействияизучение семей учащихсяосуществление взаимодействия в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направленийаналитическую деятельность участников взаимодействия. и исследовании выявлены и экспериментально апробированы организационно — педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи, обеспечивающие повышение эффективности процесса раннего иноязычного образования (учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьиорганизуется своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образованияимеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языкуучастниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия).

Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, разработанная нами на основе выделенных организационно-педагогических условий и данных констатирующего эксперимента, позволила структурировать процесс взаимодействия и организовать деятельность инициирующей стороны, в качестве которой выступает образовательное учреждение. Практическая апробация модели с учетом соответствующих критериев и показателей подтвердила свою эффективность.

Однако проведенное исследование не исчерпывает всех вопросов по проблеме организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Перспективы дальнейшей работы могут быть связаны с более подробным изучением зарубежного опыта взаимодействия образовательного учреждения и семьи, с исследованием взаимодействия дошкольных учреждений и семьи в процессе раннего иноязычного образования, с рассмотрением вопросов подготовки учителя иностранного языка к взаимодействию с родителями учащихся.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская, К. А. Деятельность и психология личности Текст. / К.А. Абульханова-Славская. -М: Наука, 1980. — 335 с.
  2. , А.Н. Система познания мира: методологические проблемы Текст. / Аверьянов А. Н. М, 1982.3: Азаров, ЮЛ. Семейная педагогика Текст. / Ю. П. Азаров. М.: Политиздат, 1985.- 238с.
  3. , Г. Е. Как помочь своему ребенку? Справочник для неравнодушных родителей Текст. / Г. Е. Акимова. Екатеринбург: У-Фактория, 2003. — 332с.
  4. , Ш. А. Здравствуйте, дети! Текст.: пособие для учителя / Ш. А. Амонашвили М.: Просвещение, 1988. — 208 с.
  5. , И.П. Основы педагогического мастерства Текст.: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / И. П. Андриади. М.: Издательский центр «Академия», 1999. — 160 с.
  6. , М.А. Раздели радость познания Текст. / М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. 2002. — № 5. — С. 126 — 127
  7. , Е.П. Педагог и семья Текст. / Е. П. Арнаутова. М.: Изд. дом «Карапуз», 2001. — 264с.
  8. , О.Ю. Реализация социально-педагогической поддержки семьи Текст.: дис.. канд. пед. наук / О. Ю. Арсентьева. Оренбург, 2002.
  9. , Н.А. Сотрудничество школы, семьи и общества в деле педагогического просвещения Текст.: автореф. дис.. канд. пед. наук / Н. А. Бадалян, М., 1973. — 19 с.
  10. , JI.B. Взаимодействие школы и семьи Текст. / JI.B. Байбо-родова. Ярославль: Академия развития, 2003. — 224 с.
  11. , К.В. Чтобы ребенок успешно учился Текст. / К. В. Бардин. М.: Педагогика, 1988. — 176 с.
  12. , Е.П. Образование: историко-культурный феномен. Курс лекций Текст. / Е. П. Белозерцев. СПб.: Издательство Р. Асланова «Юридический центр Пресс», 2004. — 704 с.
  13. , Э.М. Французский язык для самых маленьких Текст.: кн. для родителей / Э. М. Береговская. М.: Просвещение, 1992. — 31 с.
  14. Бестужев-Лада, И. В. Ступени к семейному счастью Текст. / И.В. Бестужев-Лада. М.: Мысль, 1988. — 301 с.
  15. , О.С. Методика воспитательной работы в начальных классах Текст. / О. С. Богданова, В. И. Петрова. М.: Просвещение, 1986. — 192с.
  16. , Р.У. Как созидать вместе. Книга для педагога об организации созидательной жизни школьников Текст. / Р. У. Богданова. СПб., 2001.
  17. , Л.И. Избранные психологические труды Текст. / Л.И. Божо-вич- под ред. Д. И. Фельдштейна. М., 1995.
  18. , Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте Текст.: психологическое исследование / Л. И. Божович. М.: Просвещение, 1968. — 464с.
  19. , А.Н. Теория и методика формирования воспитывающих отношений в общеобразовательной школе Текст. / А. Н. Бойко. Киев, 1991. -105 с.
  20. , И.И. Методика воспитательной работы в школе Текст. / И. И. Болдырев. М.: Просвещение, 1974. — 223 с.
  21. Большой толковый словарь русского языка Текст. / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб: Норинт, 2003. — 1536 с.
  22. , Е.В. Педагогическая культура как общественная и личностная ценность Текст. / Е. В. Бондаревская // Педагогика. 1999. — № 3. -С.37−43.
  23. , Е.В. Теория и практика личностного образования Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов-на-Дону: Изд-во РПУ 2000. — 320 с.
  24. , Н.И. Организация досуга детей в семье Текст. / Н. И. Бочарова, О. Г. Тихонова. М.: Академия, 2001. — 208 с.
  25. , С.В. Информационные аспекты, способствующие повышению мотивации изучения немецкого языка в школе Текст. / С. В. Браун // Иностранные языки в школе. 2002. — № 2. — С. 32−35
  26. , М.Е. О контроле базового уровня обученности Текст. / М. Е. Брейгина // Иностранные языки в школе. 1991. — № 2. — С. 22 — 32.
  27. , Л.П. Кризис образования и проблемы философии образования Текст. / Л. П. Буева //Вопросы философии. 1999. — № 3. — С. 12−13.
  28. , М.И. Ребенок из неблагополучной семьи. Записки детского психиатра Текст.: кн. для учителей и родителей / М. И. Буянов. М.: Просвещение, 1989. — 207 с.
  29. , Э.К. Семья и ее функции Текст. / Э. К. Васильева. М.: Мысль, 1995. — 156 с.
  30. Введение в научное исследование по педагогике Текст.: учеб. пособие для студентов пед. институтов / Ю. К. Бабанский, В. И. Журавлев, В. К. Розов и др.- под ред. В. И. Журавлева. М.: Просвещение, 1988. -239 с.
  31. , Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст.: методическое руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров М.: Русский язык, 1983. -269 с.
  32. , И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях Текст. / И. Н. Верещагина, Г. В. Рогова. М.: Просвещение, 2000. — 232 с.
  33. , В.Н. Семья и школа в современной социально-педагогической ситуации Текст. / В. Н. Вершинин // Теория и опыт психолого-педагогического просвещения родителей. Вып. 1- отв. ред.
  34. B.Н. Вершинин Ульяновск: ИПК ПРО, 2001. — 36 с.
  35. Воспитательный процесс: изучение эффективности. Методические рекомендации Текст. / Под ред. Е. Н. Степанова. М.: ТЦ «Сфера», 2001 -128 с.
  36. , Б.З. Важные аспекты исследования воспитательного взаимодействия Текст. / Б. З. Вульфов // Советская педагогика. 1983. — № 5.1. C. 68−72.
  37. , Б.З. Педагогические проблемы деятельности организатора воспитательной и внеклассной работы Текст. / Б. З. Вульфов. М.: Просвещение, 1971. -18 с.
  38. , JI.C. К вопросу о многоязычии в детском возрасте Текст. / JI.C. Выготский // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. М., 1980. Ч.1.- С. 67−72.
  39. , JI.C. Проблемы общей психологии. Собр. соч. Текст.: в 6 т. Т. 2. / JI.C. Выготский- под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. -- 504 с.
  40. , Н.Д. Немецкий язык. 2 кл. Текст.: учеб. для общеобразоват. учреждений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: Дрофа, 2005. — 112 с.
  41. , Н.Д. Немецкий язык. 3 кл. Текст.: учеб. для общеобразоват. учреждений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: Дрофа, 2005. — 110 с.
  42. , Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа Текст. / Н. Д. Гальскова, З. Н. Никитенко. М.: Айрис-пресс, 2004.-240 с.
  43. Германия: первое знакомство Текст.: Кн. для учащихся и родителей к учеб. нем. яз. «Германия: первое знакомство» для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Авт. сост. Н. А. Кобзева. — М.: Просвещение, 1997. — 147 с.
  44. , О. Взаимодействие семьи и школы в интересах ребенка Текст. / О. Гнатенко // Народное образование. 2000. — № 9. — С. 219.
  45. , С.И. Семья и брак: историко-социологический анализ Текст. / С. И. Голод. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. — 271 с.
  46. , Г. Б. Учимся вместе: пособие по английскому языку для детей от 3 до 10 лет и их родителей Текст. / Г. Б. Голубкова. Спб: Бельведер, 1993.- 102 с.
  47. , М.И. Применение математической статистики в педагогических исследованиях. Непараметрические методы Текст. / М. И. Грабарь, К. А. Краснянская. -М.: Педагогика, 1977. 136 с.
  48. , И.В. Школа и семья Текст.: пособие для учителя / И. В. Гребенников. М.: Просвещение, 1985. — 176 с.
  49. , В.И. Семья и школа: деятельностные взаимоотношения Текст. / В. И. Гуров // Педагогика. 1992. — № 7,8. — С. 41.
  50. , В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Т.4. Текст. / В. И. Даль. М.: TEPPA, 1995. — 688 с.
  51. , Е.Ю. Оценка старшеклассниками взаимоотношений с родителями Текст. / Е. Ю. Даргевичене // Сотрудничество педагогов и учащихся как педагогическое явление: сб. науч. трудов. Л.: ЛГПИ им. Л. И. Герцена, 1989. — С. 130 — 136.
  52. , И.А. Влияние семьи на преступность несовершеннолетних (на матер. Центрально-черноземного региона) Текст. / И. А. Двойменный, В. А. Лелеков // СоцИс: Соц. исслед. 1993. — № 10. — С. 54 — 59.
  53. , Е.П. Взаимодействие учителей и родителей в нравственном воспитании учащихся в начальной школе Великобритании Текст.: авто-реф. дис. канд. пед. наук / Е. П. Денисова. М., 2004. — 20 с.
  54. Директору школы о сотрудничестве с родителями Текст. / Под ред. А С. Роботовой, И. А. Хоменко, И. Г. Шапошниковой. М.: Сентябрь, 2001.- 176 с.
  55. , О.В. Очерки по философии образования Текст. / О.В. Дол-женко. М.: Промо-Медия, 1995. — 240 С.
  56. , В.И. Психология семьи Текст.: учеб. пособие для вузов по спец. и напр. «Психология» / В. И. Дружинин. Екатеринбург: Деловая книга, 2000. — 199 с.
  57. , А.К. Формула интереса Текст. / А. К. Дусовицкий. М.: Педагогика, 1989.- 136 с.
  58. , М.И. Краткий психологический словарь: Личность, образование, самообразование, профессия Текст. / М. И. Дъяченко, Л.А. Канды-бович. Минск: Хэлтон, 1998. — 399 с.
  59. , А.В. Немецкий язык. Первый учебник вашего малыша Текст. / А. В. Дядичева. М.: ЭКСМО, 2004. — 288 с.
  60. , И.И. Проблема взаимодействий Текст. / И. И. Жбанкова -Минск: Наука и техника, 1971. 140 с.
  61. , В.И. Педагогика в системе наук о человеке Текст. / В. И. Журавлев. М.: Педагогика, 1990. — 168 с.
  62. Журавлева, 1 '.М. Совместная работа школы и семьи в деле обучения и воспитания детей Текст. / Г. И. Журавлева // Школа. 2002. — № 1. — С. 17−19.
  63. Закон Российской Федерации «Об образовании» Текст. М.: Новая школа, 1992. — 60 с.
  64. , А.П. Социология семьи Текст. / А. П. Заостровцев // Социально-политический журнал. 1993. — № 9, 10. — 32 с.
  65. , А.И. Как предупредить отклонения в поведении ребенка Текст. / А. И. Захаров. М.: Просвещение, 1986. — 128 с.
  66. , О.Л. Общение педагога с родителями в ДОУ: Методический аспект Текст. / О. Л. Зверева, Т. В. Кротова. М.: ТЦ Сфера, 2005. — 80 с.
  67. , И.А. Педагогическая психология Текст.: учебник для вузов / И. А. Зимняя. М.: Логос, 2002.- 384 с.
  68. , И.А. Проектная методика обучения английскому языку Текст. / И. А. Зимняя, Т. Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. 1991. — № 3. -С. 9−16.
  69. , И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
  70. И.А. Психология обучения неродному языку Текст. / И. А. Зимняя. М: Русский язык, 1989. -219 с.
  71. , В.П. О целях и ценностях образования Текст. / В. П. Зинченко //Педагогика, — 1997. -№ 5, — С. 3−16.
  72. Изучение личности школьника учителем Текст. / Под ред. З. И. Васильевой и др. М.: Педагогика, 1991. — 136 с.
  73. , А.Б. Из опыта сотрудничества школы с родителями Текст. / А. Б. Ильясова, В. Г. Богин // Начальная школа: плюс-минус. 2001. — № 3. -С. 3−8.
  74. , К. Педагогическая диагностика Текст. / К. Ингенкамп- пер. с нем. Н.М. Рассказовой- ред. Т. М. Осецкая. М.: Педагогика, 1991. -240 с.
  75. Индивидуализация в обучении иностранным языкам Текст.: учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — 40 с.
  76. , М.С. Философия культуры Текст. / М. С. Каган. СПб, 1996.
  77. , В. А. Стать человеком Текст. / В. А. Караковский. М.: ОХОМУП, 1993. — 80с.
  78. Карпиченкова, Е.П. My home Текст.: комментарии к занятиям для родителей /Е.П. Карпиченкова. М.: ВШМФ «Авангард». — 1992. — 80 с.
  79. , В.Н. Раннее иноязычное образование. Теория и практика Текст. / В. Н. Карташова. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2001. — 149с.
  80. , В.Н. Раннее иноязычное образование: как надо и не надо его осуществлять Текст. / В. Н. Карташова // Коммуникативная методика. -2003,-№ 4. -С. 58−59.
  81. , В.Н. Формирование лингвогуманитарной культуры учителя в сфере раннего иноязычного образования. Монография Текст. / В. Н. Кярташова. М.: Прометей, МПГУ, 2002. — 287 с.
  82. , И. Современная семья: структура, специфика, воспитательные возможности Текст. / И. Клемантович // Воспитание школьников. 1998.-№ 4. — С.2 — 5.
  83. , Н.П. Подготовка студентов к социально-педагогической работе с семьей Текст.: дис.. канд. пед. наук / Н. П. Клушина. Ставрополь, 1995.- 196 с.
  84. , С.В. Психология современной семьи Текст. / С. В. Ковалев. -М.: Просвещение, 1988.-208 с.
  85. , Г. М. Педагогический словарь Текст. / Г. М. Коджаспи-рова, А. Ю. Коджаспиров. М.: Академия, 2001. — 176 с.
  86. , Е.Г. Взаимодействие семьи и школы в 20−50-е годы на Колыме и Чукотке Текст.: дис.. канд. пед. наук / Е. Г. Кожевникова. -М., 1996.
  87. , А.В. Работа ДОУ с семьей: Диагностика, планирование, конспекты лекций, консультации, мониторинг Текст. / А. В. Козлова, Р. П. Дешеулина. ТЦ Сфера, 2004. — 112 с.
  88. , Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку Текст.: учеб. пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. -М.: Издательский центр «Академия», 2001. 264 с.
  89. , Я.Л. Психология взаимоотношений в малых группах Текст. / Я. Л. Коломинский. Минск: Нар. асвета, 1976. — 239 с.
  90. Кон, И. С. Ребенок и общество. (Историко-этнографическая перспектива) Текст. / И. С. Кон. М.: Наука, 1988. -176 с.
  91. Конституция Российской Федерации Текст. СПб: Кодекс, 2001. — 60с.
  92. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам в средней школе Текст. / Под ред. B.C. Цетлин. -М.: Просвещение, 1970.
  93. , В.В. Основные направления организации обучения иностранным языкам при проведении эксперимента по совершенствованию структуры и содержания общего образования Текст. /В.В. Копылова // Коммуникативная методика. 2002. — № 6. — С. 44−45
  94. , И. Педагогическое просвещение родителей Текст. / И. Крупи-на // Воспитание школьников. 2001. — № 1. — С. 18 — 20.
  95. , В.П. Профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе (научно-методический и организационно-педагогический аспекты) Текст. /В.П. Кузовлев М.: МПУ, ЕГПИ, 1999. — 131 с.
  96. , С.В. Педагогика личности: От концепций до технологий Текст. / С. В. Кульневич. Ростов — н/ Д.: Учитель, 2001. — 160 с.
  97. , Г. И. Дифференцированный подход педагога в работе с семьей Текст.: дис.. канд. пед. наук / Г. И. Куцебо. М., 1993. — 186 с.
  98. , С.Д. Нравственная сущность семейно-брачных отношений Текст. / С. Д. Лаптенок М.: Знание, 1990. — 48с.
  99. , Ю.Я. Сотрудничество школы и семьи как условие педагогиза-ции микросреды Текст. / Ю. Я. Левков // Теория и практика социальной работы: Отечественный и зарубежный опыт. В 2 т. Т. 1. М. — Тула. -С. 321 — 326.
  100. , B.C. Содержание образования Текст. / B.C. Леднев. М.: Высшая школа, 1989.- 360 с.
  101. , В. А. Философия, культура и образование (материалы круглого стола Текст. / В. А. Лекторский // Вопросы философии.- 1999.-jYo3.-C.3−55.
  102. , А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком Текст. / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе.- 1985, — № 5. С.24−29.
  103. , А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Издательство Московского университета, 1970. — 135 с.
  104. , Н.А. Постразводные модели семьи и проблемы детей Текст.: (Обзор иностр. лит.) / Н. А. Леушкина // Тенденции развития современной семьи. М., 1992. — С. 167−196.
  105. , Д. Работать с маленькими детьми, поощрять их развитие и решать проблемы Текст.: пер. с англ. / Д. Лешли. М.: Просвещение, 1991.-223 с.
  106. , Л.И. Как помочь ребенку заговорить по-английски Текст. / Л. И. Логинова. М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2002. — 208 с.
  107. , Б.Ф. Личность как продукт и субъект общественных отношений Текст. // Психология личности в социальном обществе / Б. Ф. Ломов. -М.: Наука, 1939.-С. 24−26
  108. , А. С. Собрание сочинений Текст.: в 4 т. Т.4./ А. С. Макаренко М.: Правда, 1987.
  109. , А.С. Книга для родителей: лекции о воспитании Текст. / А. С. Макаренко. -М.: Правда, 1985. 448 с.
  110. , Р. А. Коммуникативный потенциал человека и его влияние на разные стороны жизнедеятельности Текст.: автореф. дис.. канд. пед. наук / Р. А. Максимов. Л., 1981. — 22 с.
  111. , Л.И. Воспитание в современной школе Текст. / Л. И. Маленкова. М.: Педагогическое общество России, Издательский дом «Ноосфера», 1999.-300 с.
  112. , Л.И. Педагоги, родители, дети. Методическое пособие для воспитателей, классных руководителей Текст. / Л. И. Маленкова. М.: Ноосфера, 2000.-300 с.
  113. , Е.В. Взаимодействие семьи и школы в становлении профессионального выбора старшеклассников Текст.: автореф. дис.. канд. пед. наук / Е. В. Малышева. Ярославль, 2002. — 24 с.
  114. , М.С. Социология семьи: Проблемы, теории, методология и методики Текст. / М. С. Мацковский. -М.: Наука, 1989. 116 с.
  115. , В.Е. Методические рекомендации по проведению педагогического эксперимента Текст.: учебно-методическое пособие / В. Е. Медведев. Елец, 2002. — 26 с.
  116. Методика воспитательной работы Текст. / Под ред. Л. И. Рувинского. -М.: Просвещение, 1989. 335 с.
  117. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе Текст.: учеб. пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В. М. Филатова. Ростов н/Д: Феникс, 2004.-416 с.
  118. Методические рекомендации о взаимодействии образовательного учреждения с семьей Текст. // Вестник образования.- 2001. № 8. — С. 24−33.
  119. Мид, М. Культура и мир детства Текст.: избр. произведения / М. Мид: пер. с англ.- сост., авт. послесл. и отв. ред. Кон И.С.- АН СССР. Ин-т этнографии им. Миклухо-Маклая. М., 1988. — 429 с.
  120. . Г. М. Неблагополучная семья и противоправное поведение подростков Текст. / Г. М. Миньковский // Социологические исследования. 1982.-№ 2. — С. 105 — 113.
  121. , Г. И. Организация внеклассной работы по немецкому языку: Из опыта работа Текст. / Г. И. Мокроусова, Н. Е. Кузовлева. М.: Просвещение, 1989. — 192 с.
  122. Молодая семья Текст.: вып.18. -М.: Статистика, 1997. 96 с.
  123. Мониторинг социально-экономического потенциала семьи Текст.: вып. 1.-М., 1997.
  124. , О.В. Педагогика семьи Текст.: учеб. пособие / О. В. Морозова. Омск: Омск. гос. пед. ун-т, 2000. — 210 с.
  125. , А.В. Социальная педагогика Текст.: учеб. для студ. пед. вузов / А. В. Мудрик / Под ред. В. А. Сластенина. М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 200 с.
  126. , Ф.А. Основы социальной педагогики Текст.: учебник для студентов высших пед. учеб. заведений / Ф. А. Мустаева. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2002. — 416 с.
  127. , С. А.-А. Взаимодействие семьи и школы как процесс педаго-гизации родительской общественности в условиях Йемена Текст.: дис.. канд. пед. наук / С. А.-А. Мухаммед. Казань, 1997.
  128. Настольная книга учителя иностранного языка: справ, метод, пособие Текст. / Сост. В. В. Копылова. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2004. — 446 с.
  129. , Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра Текст. / Е. И. Негневицкая // Иностранные языки в школе. -1987.-№ 6.-С. 5−9.
  130. Неполная семья как объект дифференцированной социальной защиты. 4.1. Состояние проблемы. Программа и инструментарий исследования Текст. / Под общ. ред. Павлова Б. С., Ивановой В. Ф. Екатеринбург, 1999.-65 с.
  131. , A.M. Острые углы в воспитании Текст. / Низова A.M. М.: Знание, 1975.-96 с.
  132. , Л.И. Школа и среда Текст. / Л. И. Новикова. М.: Знание, 1985.
  133. Образование родителей и школа Текст. / Под ред. Л. Г. Петрявской. М: Гумманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. — 120 с.
  134. , Л.Ф. Детская (возрастная) психология Текст. / Л. Ф. Обухова. М.: Российское педагогическое агентство. — 1996. — 374 с.
  135. Обучение иностранным языкам Текст. / Отв. ред. М. К. Колкова. СПб: КАРО, 2003.-320 с.
  136. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей. Раннее начало обучения: «за» и «против» Текст. // Иностранные языки в школе. 1988. -№ 5,-С. 16−19.
  137. , С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова М.: АЗЪ, 1994. — 928 с.
  138. , Г. И. Воспитание культуры умственного труда младших школьников в процессе обучения иностранному языку (на примере английского языка) Текст.: автореферат дис. .канд. пед. наук / Г. И. Панарина. Елец, 2002.- 24 с.
  139. , М.Г. Семья в России после распада Советского Союза: преемственность и изменения Текст. / М. Г. Панкратова // Проблемы женщин и семьи глазами социологов. М., 1997. — С. 17−24.
  140. , Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е. И. Пассов. -Липецк: ЛГПИ, 1998. 160 с.
  141. , Е.И. Наш толковый словарь Текст. / Е. И. Пассов // Коммуникативная методика. 2003. — № 4. — С. 60.
  142. , Е.И. Развивающее образование Текст. / Е. И. Пассов // Коммуникативная методика. 2004. — № 1. — С. 42−43.
  143. , Е.И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е. И. Пассов. -М.: Просвещение, 1988. 223 с.
  144. Педагогика Текст. / Под ред. П. И. Пидкасистого. М.: Российское педагогическое агентство, 1996. — 604 с.
  145. , В. Речь и Медицина Текст. / В. Пенфильд, Л. Роберте. М., 1964.-217 с.
  146. , А.В. Дети и тактика семейного воспитания Текст. / А. В. Петровский. М: Знание, 1981. — 96 с.
  147. , Н.Н. Дидактические принципы развития русской речи / Н. Н. Поддьяков Текст. // Русский язык в национальной школе. 1984. — № 3. -С. 29−32.
  148. , И.П. Педагогика начальной школы: учеб. пособие для студ. пед. колледжей Текст. / И. П. Подласый. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000.-400 с.
  149. , И.П. Педагогика Текст.: в 2 кн. Кн. 1. / И. П. Подласый М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. — 256 с.
  150. , И.П. Педагогика Текст.: в 2-х кн. Кн.2./ И. П. Подласый. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. 576 с.
  151. , М.М. Управление современной общеобразовательной школой Текст. / М. М. Поташник. М.: Просвещение, 1995.
  152. Практическая психология в тестах, или как научиться понимать себя и других Текст. / Сост. Р. Римская, С. Римский. М.: ACT — ПРЕСС, 2001.-376 с.
  153. Принципы обучения иностранным языкам Текст.: учебное пособие- под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.-40 с.
  154. Программы для общеобразовательных учреждений. Иностранные языки Текст. -М.: Просвещение, 1994. 237 с.
  155. , Е.Ю. Психолого-педагогические и лингводидактические основы двуязычного воспитания в детском саду Текст.: дис. докт. пед. наук / Е. Ю. Протасова М., 1996. — 648 с.
  156. Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся Текст. / Под ред. А. А. Бодалева. М.: Просвещение, 1980. -159 с.
  157. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностранных языков в детских садах и начальной школе) Текст. М., 1989. — 58с.
  158. Растим здоровых, умных и добрых: воспитание младшего школьника Текст. / Сост. Л. В. Ковинько. М.: Изд. центр «Академия», 1996. -288 с.
  159. Растригина, Л.П. Deutsches Alphabet: Laute und Buchstaben. (Немецкий букварь: Звуки и буквы) Текст. / Л. П. Растригина. Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК», 2005. — 64 с.
  160. , И.И. Личность. Индивидуальность. Общество: Проблема индивидуализации и ее социально-философский смысл Текст. / И. И. Резвицкий. -М.: Политиздат, 1984. 141 с.
  161. , Н.М. Исследования жизнедеятельности семьи как теоретическая основа семейной политики Текст. / Н. М. Римашевская // Семья в России. 1995. — № 1 — 2. — С. 8 — 28.
  162. Рос, А. Острые углы семейного круга Текст. / А. Рос. М., 1986. — 93 с.
  163. Российская педагогическая энциклопедия Текст.: в 2-х т. Т. 1.- гл. ред. В. В. Давыдов. -М.: Большая российская энциклопедия. 1999. — 608 с.
  164. Российская педагогическая энциклопедия Текст. в 2-х т. Т. 2.- гл. ред. В. В. Давыдов. М.: Большая российская энциклопедия. — 1999. — 670 с.
  165. , Р. Английский язык для малышей и родителей Текст.: самоучитель для детей: в 4 кн. Кн. 3−4 / Р. Роуз. М.: Дом педагогики, 2000. -512 с.
  166. , C.JI. Основы общей психологии Текст. / C.JI. Рубинштейн. -СПб.: Питер, 2004.-713 с.
  167. Руссо, Ж.-Ж. Сочинения Текст. / Ж.-Ж.Руссо- сост. Т. Г. Тетенькина. -Калининград: Янтарная сказка, 2001. 416 с.
  168. , М.М. Конфликт и взаимодействие в педагогическом процессе Текст. / М. М. Рыбакова. М.: Просвещение, 1991. — 176 с.
  169. , В.Д. Изучаем английский с мамой и папой Текст.: оригинал, учеб. англ. яз. для детей / В. Д. Рыжков. Калининград: ФГУИПП «Ян-тар. сказ», 2001. — 240 с.
  170. , В.В. Книга для учителя к учебному пособию по английскому языку для X XI классов школ с углубленным изучением английского языка Текст. / В. В. Сафонова. — М.: Просвещение, 1995. — 64 с.
  171. , С.С. Развод и родительство Текст. / С. С. Седельников // Проблемы родительства и планирования семьи. М., 1992. — С. 59−79.
  172. , В.А. Развитие взаимодействия родителей и детей в жизнедеятельности общеобразовательной школы Текст. / В. А. Седов. Курск, 2002. — 126 с.
  173. Семейный кодекс Российской Федерации (по состоянию на 1 октября 2004 г.) Текст. Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2004. — 72 с.
  174. , М. Образование и двуязычие Текст. / М. Сигуан, У.Ф. Мак-ки. М.: Педагогика, 1990. — 240 с.
  175. , Е.В. Методы математической обработки в психологии Текст. / Е. В. Сидоренко. СПб.: ООО «Речь», 2004. — 350 с.
  176. , В.И. Общение в семье как фактор формирования личности Текст.: дис. канд. псих, наук / В. И. Сикорова. Ленинград, 1974.
  177. , В.А. Общая педагогика Текст.: в 2 ч. Ч. 2. / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е.Н. Шиянов- под ред. В. А. Сластенина. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. — 256 с.
  178. , Е.Т. Самосознание и самооценка личности Текст. / Е. Т. Соколова. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 213 с.
  179. , Б.А. Мотив и смысл Текст. / Б. А. Сосяовский. М., 1993.
  180. Социологический энциклопедический словарь: На русском, английском, немецком, французском и чешском языках Текст. / Под ред. Г. В. Оси-пова. М.: Норма — Инфра, 2000. — 488 с.
  181. , А.С. Социология семьи Текст. / А. С. Спиваковская. Л.: Знание, 1984.- 113 с.
  182. , Н.П. Как вернуться в дом любви Текст.: кн. для социал. работника, учителя и социал. педагога / Н. П. Спицын. Пермь, 2001. — 143с.
  183. , Н.П. Работа классного руководителя с трудными семьями Текст. / Н. П. Спицын // Классный руководитель. 2000. — № 2. — С.83−85.
  184. . В.А. Мудрость родительской любви Текст. / В.А. Су-хомлинский- сост. А. И. Сухомлинская. М.: Молодая гвардия, 1988. -304 с.
  185. , Н.А. Иностранный язык для дошкольников: Уроки общения (на примере английского языка) Текст. / Н. А. Тарасюк. М.: Флинта, Наука.- 1999.-112 с.
  186. Тестирование детей Текст. / Составитель В. Богомолов. Ростов н/Д.: Феникс, 2005.-347 с.
  187. , В.Я. Семья и формирование личности Текст. / В.Я. Тита-ренко. М.: Мысль, 1987 — 352 с.
  188. Толковый словарь русского языка Текст.: в 3 т. Т.З. Р-Я- под ред. Д.Н. Ушакова-М.: Вече, мир книги, 2001. 672 с.
  189. О.Н. Работа с родителями младших школьников Текст.: пособие для учителя / О. Н. Урбанская. М.: Просвещение, 1986. — 190 с.
  190. Урок иностранного языка Текст.: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пас-сова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва, 2002. — 40 с.
  191. , Г. А. Дошкольная психология Текст.: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / Урунтаева Г. А. М.: Издательский центр «Академия», 1998. — 336 с.
  192. , В.М. Книга для учителя к учебным пособиям по немецкому языку для I III- классов общеобразовательной средней школы Текст. / В. М. Филатов, Т. А. Дикалова, Х. В. Аверкиева. — Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993.- 158 с.
  193. Философский энциклопедический словарь Текст. / С. С. Аверинцев и др. -М.: Сов. Энциклопедия, 1989.
  194. , С. Избранные педагогические сочинения Текст. / С. Френе. -М.: Прогресс, 1990. 304 с.
  195. , Л.М. Психологический справочник учителя Текст. / Л. М. Фридман, И. Ю. Кулагина. М.: Просвещение, 1991 — 288 с.
  196. , P.M. Психолингвистика Текст. / P.M. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 320 с.
  197. , А.Г. Брак и семья в СССР Текст. / А. Г. Харчев. М.: Мысль, 1979.-367 с.
  198. , А.Г. Семья, школа, общественность Текст. / А. Г. Харчев. -М.: Просвещение, 1980. 190 с.
  199. , С.А. Взаимодействие школы и семьи (педагогический всеобуч) Текст. / С. А. Цабыбин. Волгоград: Учитель, 2004. — 91 с.
  200. , Е.С. Немецкий язык в детском саду Текст. / Е. С. Царапкина. М.: Просвещение. — 1968.
  201. , С.Ф. Об организации и содержании экспериментально-опытного обучения немецкому языку в 5 классе на коммуникативно-когнитивной основе Текст. / С. Ф. Шатилов, Н. И. Хрулева // Иностранные языки в школе. 1992. — № 2. — С. 8−13.
  202. , A.M. Общая психолингвистика Текст. / A.M. Шахнаро-вич.-М., 1995.
  203. , В.Н. Методика интегративного обучения иноязычной культуре детей дошкольного возраста (на примере интеграции французского языка, рисования, ритмики и музыки) Текст.: автореферат дис. .канд. пед. наук / В. Н. Шацких. Липецк, 1995. — 24 с.
  204. , В.И. Внеурочная работа по немецкому языку Текст.: пособие для учителей нем. яз. сред, школы / В. И. Шепелева. М.: Просвещение, 1977.- 127 с.
  205. , Н.И. Немецкий язык с мамой и телепередачей «Детский час» Текст. / Н. И. Шляпина. М.: ВШМФ «Авангард». — 1993.-62 с.
  206. , Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики Текст. / Л. В. Щерба. -М., Л., 1947. 96 с.
  207. , Г. И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе Текст. / Г. И. Щукина. М.: Просвещение, 1979. -160 с.
  208. , Н.Г. Советская семья: функции и условия стабильности Текст. / Н. Г. Юркевич Минск: БГУ, 1970. — 208 с.
  209. , Г. В. Немецкий язык Текст.: учеб. пособие для III кл. шк. с углубл. изуч. нем. яз. / Г. В. Яцковская, Н. П. Каменецкая. М.: Просвещение, 1993. — 208 с.
  210. , Г. В. Разноцветные ступеньки: Нем. яз. Текст.: учеб. для II кл. шк. с углубл. изуч. нем. яз. / Г. В. Яцковская, Н. П. Каменецкая. М.: Просвещение, 1995. — 111 с.
  211. Apeltauer, E.E. Gestreuter Zweitspracherwerb. Voraussetzungen und Konse-quenzen fur den Unterricht / E.E. Apeltauer. Miinchen, 1987
  212. Das Bildungswesen in der Bundesrepublik Deutschland / Redaktion: Marita Gleis, Hannelore Fargal. Hamburg, 1990. — 464 S.
  213. Hellmich, H. Die Didaktik des Fremdspracheunterrichts als integrative Wis-senschaftsdisziplin / H. Hellmich. In: Deutsch als Fremdsprache (17), 1980. H. 4. S. 218−224
  214. Kindergarten ohne Eltern? / Herausgeber E. Boland. — Stuttgart, 1974. — 20 S.
  215. MacConkey, R. Working with parents. A practical guide for teachers and therapists /R. MacConkey. London, Sydney, 1985.
  216. Miller, E. Mein kleines Bilderbuch: Ein Lehrbuch fur Kinder und Erwachsene / E. Miller Uljanowsk: Verlag FPB «Sprache und Literatur», 1994. — 96 S.
  217. Niirnberger Empfehlungen zum Fremdsprachenlernen oder wie man einen Weg zu einer Didaktik und Methodik friihen Fremdsprachenlernens finden kann. Miinchen. 1996.- 32 S.
  218. Schmitt, U. Buchstabensalat: 60 Lernspiele fur Deutsch als Fremdsprache / U. Schmitt. Miinchen, 1996 — 64 S.184
Заполнить форму текущей работой