Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Дело в том, что дисциплина «Основы речевой коммуникации» была впервые введена, по предложению автора данного исследования, в учебный процесс в 1991 г. в учебный план новой в тот период для российского образования специальности «Социальная работа». Она вобрала в себя теоретические и методико-педагогические проблемы речевого общения, включая культуру речи, стилистику, психолингвистику… Читать ещё >

Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ 12 1.1.Инновационные процессы в развитии высшего образования в России
    • 1. 2. Комплекс лингвистических дисциплин, обеспечивающих коммуникативную компетенцию студентов-нефилологов сервисных специальностей
  • ГЛАВА 2. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ СЕРВИСНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
    • 2. 1. Формирование у студентов научного представления о речевой коммуникации
    • 2. 2. Лингвистическая прагматика и речевая коммуникация
    • 2. 3. Совершенствование навыков письменной и устной речи 71 2.4.Этика речевой коммуникации
  • ГЛАВА 3. ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ В ОБЕСПЕЧЕНИИКОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ
    • 3. 1. Типология учебных текстов 142 3.2.0 составлении учебных практических заданий, их типах и реализации в них целевых назначений
  • ГЛАВА 4. ОБУЧЕНИЕ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДЕЛОВЫХ ИГР
    • 4. 1. Деловые игры как метод активного обучения
    • 4. 2. Методика обучения студентов языку специальности с опорой на лингвистическую деловую игру «Переговоры»
  • ГЛАВА 5. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ 212 5.1 .Тестирование уровня освоения студентами разделов речевой коммуникации
    • 5. 2. Эксперимент по проведению ЛДИ «Переговоры»
    • 5. 3. Коммуникативное тестирование профессиональных качеств

Актуальность исследования определяется тем, что к специалисту в области сервиса предъявляются требования не только высокого профессионализма, но и глубокого понимания принципов общения. Коммуникативная подготовка является по существу неотъемлемой составляющей его профессиональной подготовки.

Происходящее сегодня переосмысление понятия образованности характеризуется не только совершенствованием суммы конкретных знаний, умений и навыков, на достижение которой традиционно направлен учебный процесс в вузе, но и учетом ценностной ориентации общества в целом и личности в частности, развитием способности адаптироваться к изменяющимся социально-экономическим условиям.

Говоря о специалистах социально-культурной сферы, к сказанному выше следует добавить четкую и осознанную речевую культуру, образцовое владение русским языком, правильное и коммуникативно-адекватное использование языковых средств. В подтверждение можно сослаться на материалы Второго международного конгресса ЮНЕСКО по техническому и профессиональному образованию (Сеул, 1999), в которых отмечено, что работник сферы услуг XXI века должен быть не только хорошо образован как специалист в своей области, но и обладать широкими познаниями в области культуры и навыками общения.

Уместно отметить здесь, что все предыдущие годы речевая подготовка не входила в обязательные требования государственных стандартов высшего профессионального образования для нефилологических специальностей. За исключением, разумеется, иностранного языка, который должны были изучать все. Не умаляя достоинства знания иностранного языка, нельзя тем не менее игнорировать национальную языковую культуру. Не случайно, например, в американских университетах курс английского языка входит в число обязательных дисциплин наряду с американской историей.

И лишь в образовательных стандартах нового поколения, обучение по которым началось с сентября 2000 года, в блок гуманитарных и социально-экономических дисциплин введена дисциплина «Русский язык и культура речи». Однако объем аудиторных часов в образовательных стандартах ряда нефилологических специальностей (36 час.) явно недостаточен для реализации требований к содержательному минимуму по этой дисциплине.

Вместе с тем для сервисных специальностей «Социально-культурный сервис и туризм» и «Домоведение» в блок общепрофессиональных дисциплин включено изучение «Речевой коммуникации».

В связи с вышеизложенным обобщить и систематизировать опыт обучения речевой коммуникации в системе профессиональной подготовки студентов-нефилологов представляется сегодня весьма актуальным.

Степень научной разработанности проблемы. Вопросы профессионального образования в области сервиса разработаны недостаточно полно. То же самое можно сказать и о речевой подготовке студентов сервисных специальностей.

Дело в том, что дисциплина «Основы речевой коммуникации» была впервые введена, по предложению автора данного исследования, в учебный процесс в 1991 г. в учебный план новой в тот период для российского образования специальности «Социальная работа». Она вобрала в себя теоретические и методико-педагогические проблемы речевого общения, включая культуру речи, стилистику, психолингвистику, социолингвистику и др. Поэтому при разработке концептуальных аспектов обучения речевой коммуникации были использованы труды известных российских и зарубежных ученых. Так, основы грамматики и стилистики русского языка, заложенные еще М. В. Ломоносовым, получили развитие в российской трудах К. С. Аксакова, Ф. И. Буслаева, А. Х. Востокова, Я. К. Грота, А. А. Потебни и др.

Интенсивные исследования в русистике советского периода способствовали пробуждению интереса языковедов к проблемам культуры речи. Работы Р. И. Аванесова, Г. О. Винокура, С. П. Обнорского, С. И. Ожегова, В. М. Пешковского, Д. Э. Розенталя, Д. Н. Ушакова, В. Н. Чернышова, Л. В. Щербы и других существенно повлияли на становление норм современного русского литературного языка в области произношения и ударения, грамматики и стилистики и т. д.

Труды В. В. Виноградова имели важное значение для разработки вопросов культуры речи и нормализации русского языка как самостоятельного научного направления в языкознании. В последние годы теоретические проблемы культуры речи были достаточно подробно изложены в работах Б. Н. Головина, К. С. Горбачевича, Л. И. Скворцова, а также Ю. А. Бельчикова, А. Н. Васильевой, А. А. Введенской, В. Г. Костомарова, Н. Н. Кохтева, Л. Г. Павловой и др.

Широко известны также труды Г. Г. Городиловой в области речевого общения, А. А. Леонтьева в области психолингвистики, Г. З. Апресяна и Е. А. Ножина в области ораторского искусства, А. А. Акишиной и Н. И. Формановской в области речевого этикета и т. д.

Что же касается работ в области собственно речевой коммуникации, то их не так уж много. В качестве примера можно привести учебное пособие О. Я. Гойхмана и Т. М. Надеиной «Основы речевой коммуникации» (М., 1992) и учебник для вузов тех же авторов «Основы речевой коммуникации» (М., 1997) — монографию Е. Н. Зарецкой «Риторика. Теория и практика речевой коммуникации» (М., 1998) — книгу Е. В. Клюева «Речевая коммуникация» (М., 1998) и ряд других работ.

Аспекты игрового проектирования в учебном процессе достаточно глубоко и всесторонне отражены в публикациях многих российских ученых и специалистов. Вместе с тем, методика и дидактика именно лингвистических деловых игр и вопросы коммуникативного тестирования как способа определения профессиональных знаний и умений не нашли должного освещения.

Вышесказанное позволяет предположить, что основные положения исследования носят инновационный характер.

Цель исследования состоит в том, чтобы провести научно обоснованный анализ педагогического воздействия обучения речевой коммуникации на профессиональную подготовку специалистов социально-культурной сферы в вузах Российской Федерации.

Объект исследования — процесс обучения речевой коммуникации студентов сервисных специальностей.

Предмет исследования: содержание и методика преподавания различных аспектов речевой коммуникации тем студентам, для которых языковая культура и компетенция являются важной частью их профессиональной подготовки.

В «основу исследования была положена следующая гипотеза: профессиональная подготовка будущих специалистов для социально-культурной сферы будет осуществляться гораздо эффективнее и заложит основы их конкурентоспособности на рынке труда, если:

— процесс овладения студентами базовыми знаниями, умениями и навыками в области речевой коммуникации будет осуществляться не стихийно, а на основе системно-прагматического подхода;

— будут активно использоваться игровое проектирование и другие элементы современных образовательных технологий;

— будут разработаны методики тестирования понимания студентами лекционно-практических занятий и контроля уровня профессиональной •подготовки с помощью оценки коммуникативных умений.

В соответствии с гипотезой были сформулированы следующие задачи:

1. Обосновать целесообразность совершенствования системы коммуникативной подготовки специалистов социально-культурной сферы в целом и сервиса в особенности.

2. Провести исследование научно-педагогических и методических работ по проблемам речевой подготовки студентов-нефилологов.

3. Исследовать современные технологии обучения речевой коммуникации.

4. Проанализировать теоретические принципы, дидактические условия и деятельностные методики обучения студентов сервисных специальностей как факторы достижения коммуникативной компетенции.

5. Разработать систему лингвистических дисциплин в зависимости от целей профессиональной подготовки по конкретным специальностям.

6. Разработать и экспериментально проверить комплекс упражнений, тестов и заданий в аспекте речевой коммуникации.

По итогам исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Результаты анализа теоретических аспектов обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов, в целях совершенствования высшего профессионального образования в сфере сервиса.

2. Примерная (типовая) учебная программа дисциплины «Речевая коммуникация» для студентов сервисных специальностей, включенной по предложению диссертанта в образовательные стандарты нового поколения.

3. Результаты анализа педагогических принципов, дидактических условий и деятельностных методик обучения речевой коммуникации студентов сервисных специальностей.

4. Системный подход к изучению лингвистических дисциплин, обеспечивающих коммуникативную компетенцию будущих специалистов по сервису, в зависимости от конкретной специальности и специализации.

5. Концепция использования игрового проектирования как метода активизации обучения речевой коммуникации, основанная на теоретических положениях лингвистических деловых игр.

— 6,. Коммуникативно-прагматический подход к обучению речевой коммуникации, основанный на системно-структурном представлении о языке и речи, с использованием принципов лингводидактики.

7. Рекомендации по содержательной составляющей учебных программ лингвистических дисциплин для студентов сервисных специальностей.

8. Методика тестирования профессиональных навыков и умений на основе оценки коммуникативной компетенции студентов как результата обучения речевой компетенции.

Научная новизна и теоретическая значимость работы заключается в следующем.

Д. .Впервые в отечественной лингводидактике проведено теоретическое исследование в области обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. Определены роль и место культуры языка, речи и общения в системе профессиональной подготовки будущих специалистов социально-культурной сферы. Предложена теоретическая модель обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов.

2. На основании сопоставительного анализа целей и задач системы профессионального образования в сфере сервиса и государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования в сфере сервиса выделены методически обоснованные уровни лингвистических дисциплин, необходимых и достаточных для формирования языковой личности, действующей профессионально в «контактной зоне» с потребителями услуг. При этом определена зависимость содержания обучения речевой коммуникации от междисциплинарных связей дисциплин учебного плана соответствующей специальности и специализации.

Разработан комплекс учебно-методических документов и материалов по специализации «Референтские услуги» специальности «Социально-культурный сервис и туризм»: примерный и рабочий учебные планы, программы, учебные и методические пособия, в которых четко прослеживается коммуникативная направленность в обучении лингвистическим дисциплинам.

3. Разработана впервые в образовательной практике негуманитарных вузов России дисциплина «Основы речевой коммуникации». Обоснована необходимость изучения подобной дисциплины будущими специалистами сервиса, профессиональная деятельность которых осуществляется во взаимодействии с потребителями услуг. Определены научно-педагогические положения и структура дисциплины, в которых реализован коммуникативно-прагматический подход к обучению.

4. Теоретически обоснован метод обучения речевой коммуникации на принципах лингвистической прагматики. Определена роль речевых тактик, реализующих ту или иную коммуникативную интенцию, в достижении коммуникативной компетенции. Разработан подход к использованию речевых тактик в л ингво дидактических целях, а также принципы тестирования речевого высказывания с помощью распознавания речевых тактик.

5. Исследовано игровое проектирование как способ обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов, в структуру которого включены типовые тексты, предыгровые упражнения, коммуникативные ситуации, ролевые игры. Предложена классификация типовых текстов на основе лексических единиц, представляющих собой тематические группы профессионально ориентированных терминов, приведены принципы построения учебных заданий с использованием тематических групп терминов.

6. Проанализированы ролевые учебные игры как основной прием активного обучения речевой коммуникации. Обоснован и введен в научный оборот термин «Лингвистическая деловая игра» (ЛДИ) — систематизированы виды ЛДИ и предложена методика их использования в зависимости от целей обучения речевой коммуникации.

Практическая значимость работы определяется следующим.

1. Теоретические выводы и рекомендации в области совершенствования речевой культуры и коммуникативной подготовки специалистов сервиса реализованы в Государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования.

2. Материалы диссертации могут быть использованы при разработке стратегии речевой подготовки специалистов, деятельность которых во многом определяется взаимодействием с партнерами в сфере профессиональной коммуникации.

3. Предложенные в работе методика лингвистического игрового проектирования может быть использована при разработке новых образовательных технологий.

4. Созданные диссертантом (и при его участии) учебники для вузов, учебные программы и методические разработки помогут преподавателям вузов, осуществляющих подготовку специалистов по сервисным специальностям, при разработке учебно-методического обеспечения учебного процесса по русскому языку, культуре речи и речевой коммуникации.

5. Предложенный метод тестирования профессиональных навыков и умений через характеристики коммуникативной компетенции может быть использован при контроле качества учебного процесса.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования неоднократно докладывались на научных конференциях Московского государственного университета сервиса, а также на республиканских и международных конференциях. По предложению диссертанта дисциплина «Основы речевой коммуникации» была включена в учебные планы высшего профессионального образования специальностей «Социальная работа», «Социально-культурный сервис и туризм» и «Домоведение». В государственных образовательных стандартах нового поколения дисциплина «Речевая коммуникация» введена в блок общепрофессиональных дисциплин как обязательная.

Предложенный автором подход к изучению лингвистических дисциплин студентами сервисных специальностей нашел отражение в примерных (типовых) и рабочих учебных программах. Материалы исследования включены в 2 учебника и учебное пособие для вузов, которые изданы через издательство республиканского уровня с грифом Министерства образования Российской Федерации. Студенты практически всех вузов России, обучающиеся по сервисным специальностям, изучают речевую коммуникацию по учебнику, научным редактором и соавтором которого является диссертант.

Разработанная автором методика игрового проектирования неоднократно докладывалась на научно-методических конференциях, апробирована на практических занятиях со студентами Московского государственного университета сервиса, где в основном выполнялось диссертационное исследование, а также в ряде других вузов и получила высокую оценку. На основе этой методики диссертантом проведен студенческий научно-практический семинар в Чехии (г.Трибонь).

Выводы по эксперименту.

В результате анализа можно сделать следующие выводы. Прежде всего, молодое поколение очень активно и в большинстве своем уверено в себе. Сдержанных в своих эмоциях, рациональных оказалось на 2/3 больше, чем эмоциональных. Для 14 из 25 человек характерна раздражительность, иногда доходящая до крайности. Критичных и не поддающихся чьему-то влиянию, оказалось больше, чем тех, кто зависит от мнения окружающих и поддается влиянию. Их соотношение 21 к 15 соответственно (т.е. примерно 4/3).

Речевое поведение очень вариативно, отличается гибкостью, людей с устойчивым поведением, по результатам анализа, оказалось примерно один на четверых с гибким поведением, хорошей и быстрой адаптации к ситуации, обстановке или собеседнику.

Если же рассматривать то, насколько тестируемые внимательны и наблюдательны, или наоборот, рассеянны и невнимательны, то результат получается следующим. На 9 внимательных приходится 2 рассеянных, что достаточно неплохо.

Тестирование уровня коммуникативных знаний и умений показало, что их недостаточно. Поэтому для успешной трудовой деятельности в будущем опрошенным необходима теоретическая база, практические знания и навыки по психологии общения и паралингвистике.

Если в межличностном общении у опрошенных, в основном, проблем нет, то ровно у половины есть затруднения с публичными выступлениями, докладами перед аудиторией. Этоможет говорить как о неуверенности в собственных силах, так и о недостаточной речевой подготовке в области монологического общения, о неумении убеждать и аргументировать. Возможен, правда, и такой вариант, что у них просто нет опыта в данной области, т. е. недостаточно практики публичных выступлений. Это обстоятельство было в дальнейшем учтено нами при корректировании учебной программы.

В результате анализа были выявлены амбивалентные личности, т. е. те у кого результаты одного теста частично или полностью опровергают результаты другого. Ими оказались Бараева, Белов, Киреева, Коновал, Шляпова (ФКД-4−2), Егорова и Посадская (ФКД-4−1). Также были выявлены конфликтные личности, т. е. те, кто любит спорить, высказываться и возмущаться по поводу и без. Всего их оказалось 6 человек: Егорова, Короткова, Савко, Ушаков и Фоминых (ФКД-4−1), Куликова (ФКД-4−2). Три респондента (Куропаткина, Савко и Бараева) по результатам тестирования оказались неординарными личностями. На многие вопросы они дали нестандартные ответы.

РЕЗЮМЕ.

Экспериментальное тестирование, проведенное по всем разделам учебной программы курса речевой коммуникации, позволяет получить четкую картину процесса формирования языковой личности в нефилологической аудитории.

Проведение лингвистических деловых игр позволяет развить навыки владения языком специальности и понимание целей и задач профессиональной деятельности.

Комплексное коммуникативное тестирование дает возможность оценить сформированный уровень коммуникативной компетенции, а также получить представление о готовности студента стать специалистом в области сервиса.;

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате всестороннего анализа теории и практики обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей, включая экспериментальное тестирование этапов освоения содержания дисциплины, можно сделать следующие выводы и предложения:

1. Исследования автора, проведенные в процессе разработки государственных стандартов высшего профессионального образования и учебных планов по специальностям социально-культурной сферы: «Социальная работа» (1990;1991гг.), «Социально-культурный сервис и туризм» и «Домоведение» (1993;1994гг. и 1999;2000гг.), завершились введением в образовательные стандарты нового поколения впервые в практике обучения нефилологов обязательного изучения дисциплины «Речевая коммуникация» и ряда других лингвистических дисциплин.

2. Впервые в России разработан и издан при участии и под научной редакцией автора учебник для вузов «Основы речевой коммуникации», рекомендованный Министерством образования Российской Федерации для студентов высших учебных заведений, специализирующихся в области сервиса.

3. Предложена и внедрена в образовательную практику многоуровневая модель коммуникативной подготовки по специальностям группы 230 000 Сервис, включающая изучение следующих дисциплин:

1-й уровень: дисциплина «Русский язык и культура речи» в блоке гуманитарных и социально-экономических дисциплин, цель которой активизировать грамотность студентов и закрепить общие понятия культуры речи;

2-й уровень: дисцигошна «Речевая коммуникация» в блоке общепрофессиональных дисциплин специальностей «Социально-культурный сервис и туризм» и «Домоведение», содержательную основу которой составляет изучение видов речевой деятельности, а также социо-и психолингвистических и этических вопросов коммуникации, что позволяет обеспечить высокий уровень профессионального общения: 3*й уровень: курсы «Деловое общение», «Психология делового общения», «Речевой этикет», «Язык рекламы» как дисцйплтины по выбору в блоках общепрофессиональных и специальных дисциплин специальностей «Социально-культурный сервис и туризм», «Домоведение» и «Сервис», цель которых обеспечить дополнительные коммуникативные потребности конкретной специализации;

4-й уровень: курсы «Языкознание», «Стилистика», «Спичрайтерство», «Паралингвистика», «Семиотика» и другие в блоке дисциплин специализаций «Референтские услуги» и «Имиджмейкерские услуги» специальности «Социально-культурный сервис и туризм», имеющие целью сформировать и развить профессиональные качества будущих референтов и имиджмейкеров 4. Разработан и внедрен в учебный процесс комплекс учебно-методического обеспечения обучения речевой коммуникации, который включает:

• примерную программу дисциплины «Речевая коммуникацмя»;

• рабочую программу дисциплины «Речевая коммуникация», методическую разработку по изучению дисциплины с контрольными заданиями для студентов-заочников, методические указания по написанию дипломной работы;

• раздел по изучению речевой коммуникации для студентов, специализирующихся по социальному обслуживанию, в учебнике.

Основы социальной работы", изданном с грифом Министерства образования РФ.

5. Разработана теоретическая модель обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов, определяющая место дисциплины в направлении обучения языку, речи и общению, лингвопрагматический метод обучения разделам дисциплины, игровое проектирование как способ обучения и лингвистические деловые игры как основной прием развития и закрепления умений и навыков общения в сфере профессиональной деятельности.

6. Предложен подход к обучению речевой коммуникации студентов сервисных специальностей с использованием речевых тактик в целях достижения гибкости и убедительности речи, а также более глубокого понимания ситуаций общения и подтекстового содержания высказывания.

7. Систематизированы сложности, с которыми сталкивается молодой оратор как в период подготовки к монологическому общению с аудиторией, так и во время продуцирования речи, и даны рекомендации по их устранению в процессе обучения речевой коммуникации.

8. Даны рекомендации по обучению устной диалогической речи с учетом современных научных представлений о переговорном процессе как коммуникативном действии. В качестве определяющей стратегии профессионального общения в сфере сервиса рекомендована стратегия достижения согласия и раскрыты ее составляющие.

9. Предложена классификация текстов для обучения профессиональной речи, основанная на разработанных автором тематических группах терминовсформулированы принципы объединения профессиональной лексики в тематические группы и приведены образцы подобных текстов.

10. Предложен комплекс учебных практических заданий, использующих тематические группы терминов, как прием закрепления терминологии по специальности, а также подготовки студентов к участию в ролевых играх.

11. Разработана, экспериментально подтверждена и внедрена в учебный процесс методика игрового проектирования на занятиях речевой коммуникации, включающая:

• научные основы игрового проектирования при обучении профессии студентов вузов;

• авторский подход к определению роли и места деловой игры при обучении лингвистическим дисциплинам студентов-нефилологов.

12. На основе анализа методик игрового проектирования как способа активного обучения разработана лингвистическая деловая игра как инновационная форма обучения речевой коммуникации. Впервые введен в научный оборот термин «лингвистическая деловая игра» (ЛДИ).

13. Предложены виды лингвистических деловых игр в зависимости от целей обучения речевой коммуникации:

• ЛДИ «ПРОЭТ» — для обучения культуре речи, выработки умений и навыков монологического высказывания, формулирования темы, целей и задач, аргументирования своей позиции, овладения основами ораторского искусства;

• ЛДИ «Переговоры» — для обучения диалогической речи, выработки умений и навыков профессионального общения, определения темы, целей и задач переговоров как коммуникативного процесса и стратегии и тактик речевого поведения участников переговоров;

• ЛДИ «Договор» — для комплексного обучения устной и письменной деловой речи, включающей, кроме целей и задач ЛДИ «Переговоры», выработку умений и навыков письменной речи на примере составления договора.

14. Предложена методика контроля уровня теоретических знаний и практических навыков студентов в области речевой коммуникации, основанная на принципах коммуникативного тестирования. Даны рекомендации по определению с помощью подобного тестирования готовности будущих специалистов социально-культурной сферы к профессиональной деятельности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.К. Управление общением. М., — Новосибирск, 1999.
  2. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -Л., 1975.
  3. Азбука делового общения. Встречи. Переговоры. Переписка.- М., 1991.
  4. А. Лицом к лицу. Практическое пособие для освоения приемов и навыков делового общения.- Новосибирск, 1994.
  5. A.A., Формановская Н. И. Русский речевой этикет. М., 1983.
  6. A.A., Шляхов В. И. Активное обучение русскому речевому общению преподавателей-русистов. // Русский язык за рубежом № 4,1984.
  7. Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании. // Новое в зарубежной лингвистике (Теория речевых актов). М., 1986.
  8. В.И. Деловая риторика. Казань, 1993. Ю. Андреев O.A., Хромов Л. Н. Учитесь быстро читать. — М., 1991.
  9. Античные риторики. М., 1978.
  10. Г. З. Ораторское искусство. М., 1978.
  11. М.И., Хайдаров Я. С. Принципы игровой деятельности. // Современная высшая школа № 1, 1982.
  12. А.Р., Чеботарев П. Р., Музруков Н. Б. Игровые задания (на уроках русского языка). М., 1987.
  13. Н.Д. Коммуникация //Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.
  14. М.А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективности обучения. М., 1982.
  15. В.Ф. Логика. М., 1947.
  16. Т.Н. Прагматика делового общения //Вестник ВолГУ.-Сер.2 Филология. -ВыпЛ 1996.
  17. И. Я вас слушаю. -М., 1984.
  18. П.М. Играем на уроках русского языка. М., 1989.
  19. A.M., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений, употребляющихся в русским языке без перевода. СПб, 1994.
  20. JI.C. Теория и практика коммуникативного обучения русскому языку в национальном вузе (системно-деятельностный подход)-М., 1985.
  21. A.B. Организаторские и коммуникативные качества личности (для деловых людей). Таллин, 1998.
  22. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  23. H.A. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991.
  24. Ю.А. Говорите ясно и просто. М., 1980.
  25. Э. Общая лингвистика. М., 1974.
  26. Э. Игры, в которые играют люди, люди, которые играют в игры. -Л., 1992.
  27. Г. Г. Культура политической дискуссии. Л., 1991.
  28. B.C. Мышление как творчество. М., 1975.
  29. М. Молитвенник для шефа. М., 1993.
  30. А.Л. Семантика и теория игры. Новосибирск, 1983.
  31. H.H. Массовая коммуникация и обучение. М., 1988.
  32. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
  33. Г. А., Извозчиков В. А. Новые технологии обучения: вопросы терминологии. Педагогика № 5, 1993.
  34. Г. В. Психология делового общения. М., 1999.
  35. Дж. и др. Инновационное обучение. // Перспективы. Вопросы образования. Париж, 1983.
  36. ЗБ.Братченко CJI. Введение в гуманитарную экспертизу образования. -М., 1999.
  37. A.A. Понимание и общение. М., 1989.
  38. С.М., Оганян K.M. Диагностика индивидуально-психологических качеств личности в процессе общения. М., 1995.
  39. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М., 1997.
  40. В.Н. и др. Организация и проведение деловых игр. М., 1975.• 43. Бэндлер Р., Гриндер Д. Рефрейминг: организация личности с помощью речевых стратегий. Воронеж, 1995.
  41. А.Н. Основы культуры речи. М., 1990.
  42. JI.A., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1995.
  43. А. Речевые акты новое в зарубежной лингвистике (Лингвистическая прагматика). — М., 1985.
  44. А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  45. A.A. Реферирование текста. Минск, 1980.
  46. В.Г. Реализация личностно-ориентированного подхода к методике контекстного обучения специалистов социально-культурной сферы //Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  47. В.И. О деловой этике и этикете. М., 1994.
  48. Л.А. Русская орфоэпия. Л., 1976.
  49. A.A. Игровые формы контекстного обучения. М., 1983.
  50. Н.П., Головина О. Н., Урнова В. В. Искусство речи. М., 1977.
  51. Е.М. Тактико-ситуативный подход к речевому поведению (поведенческая ситуация «угроза») //Русистика. -Берлин, 1990. -№ 1.
  52. Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. М., 1999.
  53. Л.Г. Деловые игры на уроках русского языка. М., 1987.
  54. В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопросы языкознания .- 1964, № 3-с.18.
  55. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. 2-ое. -М., 1972.
  56. В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
  57. Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения -М., 1993.
  58. Л. В. Сементовская В.К. Деловое общение. -Л., 1980.
  59. Л. Размышления и максимы. Л., 1988.
  60. А.Е. Я говорю, мы говорим. Очерки о человеческом общении. М., 1982.
  61. H.H. Теория игр. М., 1976.
  62. Л.С. Мышление и речь: избранные психологические труды. -М., 1956.
  63. Гак В. Г. Структура диалогической речи //Русский язык за рубежом. -1970. -№ 3.
  64. И.В. Средства выражения согласия //Идеографические аспекты русской грамматики. -М., 1988.
  65. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993
  66. О.Я. Управленческая документация в отрасли бытового обслуживания населения.- М., 1987.-74.Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации /под. ред. О. Я. Гойхмана. М., 1997.
  67. О.Я. Основы коммуникативной деятельности работников социальной сферы // Основы социальной работы. М., 1998.
  68. О.Я. Инновационный подход к обучению речевой коммуникации специалистов по сервису // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Россия на пороге XXI века: общество, государство, культура, сервис». М., 2000.
  69. О.Я. Научно-практические проблемы обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. -М., 2000.
  70. В.Е. Речь и этикет. М., 1983.
  71. Л.М., Муратова М. В. Факторы коммуникативной компетенции в профессионально-деловой сфере общения // Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  72. К.С. Вариативность слова и языковая норма. Л., 1978.
  73. К.С. Нормы современного русского языка. М., 1981.
  74. Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения новое в зарубежной лингвистике (Лингвистическая прагматика). — М., 1985.
  75. И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. Таллинн, 1987.
  76. Г. Г. О категориях лингводидактики II Проблемы русской лингводидактики в национальном вузе. М., 1981.
  77. Г. Г. Системный подход к преподаванию лингвистических дисциплину/Русский язык в школе. 1983, № 1.
  78. Г. Г. Актуальные проблемы методики преподавания лингвистических дисциплин в национальных педвузах и пути их решения В сб. науч. Трудов // Лингвистическая подготовка будущего учителя-словесника для национальной школы — М., 1983.
  79. Г. Г. Речевое общение и проблемы лингводидактика // Русский язык в школе. 1988, № 5 — с. 41−45.
  80. .Н. Основы культуры речи. М., 1980.
  81. И.Б., Розенталь Д. Э. Секреты хорошей речи. М., 1993. айс Г. П. Логика и речевое общение. Новое в зарубежнойлингвистике (лингвистическая прагматика) М., 1985.
  82. Л.К., Миськевич Г. И. Теория и практика русского красноречия. М., 1989.
  83. C.B. Введение в лингвистику текста. Учебное пособие. М.,
  84. В. Язык и философия. М., 1985.
  85. М. Психология делового общения. М., 1992.
  86. Деловой лексикон. Термины, культура делового общения. Челябинск,
  87. В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров // Жанры речи Саратов, 19 811 995.1997.
  88. С., Ясвин В. Гроссмейстер общения. М., 1996.
  89. У. Прагматизм. С.-Пб., 1910.
  90. A.A. Общение: наука и искусство. М., 1989.
  91. В.И. О методике коммуникативной деятельности в социальной педагогике. М., 1997.
  92. . и др. Общая риторика. М., 1986.
  93. И03. Емельянов С. Н. и др. Метод деловых игр. М., 1976.
  94. О.Н., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) //Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
  95. Ю.В. Путь к диалогу. Психология делового общения. -Саратов, 1989.
  96. Ю.М. Эффективность делового общения. М., 1988.
  97. Ю.М. Диагностика и развитие компетенции в общении. -М., 2000.
  98. Jj&S. Зарецкая E.H. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. -М., 1998.
  99. В.А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973.
  100. Ю.Н. Юмор в публичном выступлении. М., 1977.
  101. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы общения. -М., 1987.
  102. Е.А., Китайгородская М. В., Розанова H.H. Языковая игра: Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 2000.
  103. И.А. Оратор и аудитория. М., 1976.
  104. С.Ф. Специфика публичной речи. М., 1978.
  105. С.Ф. Искусство диалога или беседы о риторике. Пермь, 1992.
  106. П.Ф. Риторика. Логические, психологические и языковые основы речевой деятельности. Ставрополь, 1993.
  107. М.В., Сойникова А. Д. Применение видеоматериалов на занятиях по русскому языку в группах студентов-нефилологов экономического профиля //Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  108. Я.Б. и др. Методические принципы деловых игр // Деловые игры в учебном процессе. Минск, 1982. — с. 23−33.
  109. О.С. Коммуникативная стратегия и тактика русской речи // Дисс. На соис. док. фил. Наук Омск, 1999.
  110. М.С. Мир общения. М., 1988.
  111. Ю.М. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
  112. Д. Вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. М., 1990.
  113. Л.Л., Клобуков Е. В., Леконт П. А. Краткий справочник по современному русскому языку/ Под ред. Леконта П. А. М., 1995.
  114. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.
  115. А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопр. языкозн. 1994. — № 5.
  116. .А. Техника словесного воздействия. Л., 1974.
  117. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия Л., 1978.
  118. М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте. -Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
  119. Г. Г., Карлсон Т. Б. Слушание и речевой акт. Новое в зарубежной лингвистике (Теория речевых аспектов). — М., 1986.
  120. Е.В. Речевая коммуникация. М., 1998.
  121. Е.В. Риторика. М., 1999.
  122. B.B. Развитие коммуникативной компетенции будущих специалистов в сфере сервиса //Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  123. А.Н., Крылова O.A., Одинцов Б. В. Функциональные типы устной речи. М., 1982.
  124. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983.
  125. А.И. Искусство полемики. М., 1972.
  126. А.И. Мастерство устной речи. М., 1984.
  127. И.П. Произношение и дикция. М., 1977. Коммерческий словарь / под ред. А. Н. Азрилияна. — М., 1992.
  128. В.А. Лингвистическое тестирование. М., 1989
  129. Кондратьева-Фишер И. С. Устная публичная монологическая речь // Функционирование языковых единиц в разных формах речи. -Саратов, 1995.
  130. В.Г., Бурвнкова Н. Д. Пространство современного русского дискурса и единицы его описания// Русский язык в центре Европы, № 1.- Банска Быстрица, 1999.
  131. В.Г., Денисов П. Н., Веселов П. В. Русский язык в современном мире. -М., 1969.
  132. В.Г., Леонтьев A.A. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания № 5. 1966.
  133. H.H., Розенталь Д. Э. Искусство публичного выступления. -М., 1988.
  134. H.H. Основы ораторской речи. М., 1992.
  135. H.H. Риторика. М., 1994.
  136. Л.П. Социолингвистические аспекты изучениясовременного русского языка. М., 1989. 1 148. Кубрякова Е. С., Шахнарович A.M., Сахарный Л. В. Человеческийфактор в языке. Язык и порождение речи. М., 1991.
  137. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
  138. Культура парламентской речи. M., 1994.
  139. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. -М., 1997.
  140. A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. Л., 1969.
  141. A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
  142. A.A. Признаки связанности и цельности текстов // Лингвистика текста. М., 1976.
  143. A.A. Основы психолингвистики. М., 1997.
  144. М.М. Вам предстоят переговоры. М., 1993.
  145. Лексические трудности русского языка. М., 1994.
  146. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  147. А.Л. Подготовка деловых игр. Методические указания. -Л., 1977.
  148. V 162. Лифшиц А. Л. Деловые игры в управлении. М., 1989.
  149. М.В. Полное собрание сочинений. М.-Л., 1952.
  150. Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
  151. А.Р. Язык и сознание / под ред. Е. Д. Хомской. Ростов-на1. Дону, 1998.
  152. С.И. Усиление внимания к смысловой стороне речи -условие эффективности обучения // Русский язык в школе. 1988, № 5, с. 25.
  153. С.И. Язык в речевом общении. М., 1991.
  154. Г. Игровая терапия : искусство отношений. М., 1994. 169^ Ляудис В. Я. Инновационное обучение и наука. — М., 1992. г
  155. Т.Б., Ножин Е. А. Мастерство публичного выступления. -М., 1989.
  156. О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. М., 1994.
  157. Международные исследовательские проекты в образовании. М., 1993.
  158. И.А. Русский язык в модели «смысл текст». — М., 1995.
  159. Методика обучения профессиональному речевому общению в подготовке учителя русского языка для национальной школы / под ред. Г. Г. Городиловой. Ташкент, 1992.
  160. Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1996.
  161. С.А. Полемика диспут — дискуссия. — М., 1990.
  162. В.И. Деловое общение. Новосибирск, 1994.
  163. А.Н. Телефонное консультирование. М., 1999.
  164. .С. Культура письменной речи. М., 1996.
  165. Р. Терминологические заимствования в сфере бизнеса // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи: Международный сборник научных трудов. -Уфа, 1997.
  166. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
  167. С.Д. Игровые методы подготовки кадров / под ред. В. В. Давыдова. М., 1995.
  168. Т.М. Жест и мимика публичной речи. М., 1972.
  169. С.Т. Техника речи. М., 1978.
  170. JI.A. Искусство слова. М., 1992.
  171. Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989.
  172. Новые ценности в образовании: Содержание гуманистического образования. М., 1995.
  173. Е.А. Мастерство устного выступления. М., 1989.
  174. .Ю. Синтаксис речевой деятельности. М., 1978.
  175. С.Н. Культура русского языка // Избранные работы по русскому языку. M., 1960.
  176. Общение: структура и процесс. М., 1991.
  177. О деловой этике и этикете. М., 1994.
  178. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
  179. Оптимизация речевого воздействия. М., 1990.
  180. Основы культуры речи: хрестоматия. М., 1984.
  181. Основы ораторского искусства. М., 1980.
  182. Основы теории речевой деятельности // под ред. A.A. Леонтьева. -М., 1974.
  183. Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.
  184. Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку // Сб. статей из опыта работы. М., 1986.
  185. Л.Г. Активные формы обучения лекторов мастерству. М., 1988.
  186. Л.Г. Спор, дискуссия, полемика. М., 1991.
  187. Л.В. Тестовый контроль знаний студентов в высшей школе // Новые формы и методы профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  188. Дж.Р. Люди сделают так, как захотите вы. М., 1993.
  189. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1985.
  190. Предраг Мицич. Как проводить деловые беседы. М., 1988.
  191. П.И., Хайдаров Ж. С. Технология игры в обучении и развитии. М., 1996.
  192. Пиз А. Язык телодвижений. Новгород, 1992.
  193. В.Я., Полиновский В. В. Методическая разработка и рекомендации по деловым играм. Вып. 1. Характеристика деловой игры как метода активного обучения М., 1983.
  194. Платон. Диалоги. М., 1986. Познание и общение. — М., 1988.
  195. А. Мысль и язык. Харьков, 1982.
  196. О.Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987.
  197. Прагматические аспекты изучения предложения и текста. Киев, 1988.
  198. Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 1989.
  199. Профессиональное образование в XXI веке // Материалы второго Международного конгресса по техническому и профессиональному образованию. М., 2000.
  200. Психология и этика делового общения / под ред. В. Н. Лавриненко. -М., 1997.
  201. В.Н. Изучение ораторского искусства в США. М., 1991.
  202. Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Изд. 3-е. М., 1988.
  203. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.
  204. Речевое общение: проблемы и перспективы. М., 1983.
  205. A.A. Введение в языкознание. М., 1996.
  206. Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.
  207. Ю.В. Техника, культура, язык. М., 1990.
  208. Д.Э. Практическая стилистика русского языка. 5-е изд. -М., 1987.
  209. Д.Э. А как сказать лучше? М., Просвещение, 1988. -176с.
  210. A.A. Грамматика деловых бесед. Тверь, 1995.
  211. Русский язык. Учебник для студентов пед. Институтов / под ред. Л. Ю. Максимова. М., 1989.
  212. Русский язык как государственный // Материалы международной конференции. Челябинск, 5−6 июня 1997 г. М., 1997.
  213. X. Ваше тайное оружие в общении. М., 1996.
  214. Н.П. Деловая игра как средство активизации учащихся в процессе преподавания русского языка // Русский язык в школе. 1988, № 3.
  215. З.В. Средства речевой выразительности. Л., 1982.
  216. К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. Саратов, 1997.
  217. И.В., Карасик В. И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. СПб., 1993. — Вып.1.
  218. Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике (Теория речевых актов). М., 1986.
  219. Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980.
  220. В.А., Подымова Л. С. Педагогика. Инновационная деятельность. М., 1997.
  221. С.А. Понятие режиссуры игры в педагогике. // Вестник высшей школы 1987, № 6.
  222. Ф. Искусство делового общения. М., 1990.
  223. В.И. Составление и редактирование рефератов. М., 1975.
  224. Э.Я. Современный этикет. Деловой протокол. М., 1998.
  225. П. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 1995.
  226. Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения. -М., 1997.
  227. Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.
  228. A.B. Как победить в споре. Л., 1991.
  229. A.B. Устное выступление: логика и композиция. Л., 1989.
  230. А.Т. Читать можно быстрее. М., 1988.
  231. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М., 1975.
  232. Судебное красноречие русских юристов прошлого. М., 1992.
  233. С.А. Речевые интенции и стратегии // Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.
  234. Т.А. Ван Дейк. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.
  235. П.С. Дерзкие тайны общения. Семфирополь, 1997.
  236. Теория и практика полемики. Томск, 1989.
  237. Теория и практика референтской деятельности // под ред. О. Я. Гойхмана. М., 1999.
  238. Р. Как овладеть искусством делового письма. М., 1994.
  239. Терминология и культура речи. М., 1981.
  240. Ю.П. Профессиональное общение и его развитие. -Астрахань, 1995.
  241. A.B. Наедине со всеми: О психологии общения. Минск, 1990.
  242. H.H. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.
  243. М.А. Ударение в современном русском языке. М., 1976.
  244. A.B. Сто пятьдесят приемов ораторской речи. М., 1998.
  245. Философия. Логика языка: сб. // под ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. -М., 1987.
  246. Р. Юри У. Путь к согласию, или Переговоры без поражения. -М, 1993.
  247. Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении). М., 1982.
  248. Н.И. Употребление русского речевого этикета. М., 1984.
  249. Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.
  250. Э. Психоанализ и этика (основы гуманистической характерологии). М., 1993.
  251. Т.И., Лебедева М. М. Протокол и этикет для деловых людей. -М, 1995.
  252. Г. Д. Перспективы развития профессиональной подготовки специалистов гуманитарного сервиса // Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса. М., 2000.
  253. В.П. Деловые игры в учебном процессе. Челябинск, 1983.
  254. С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М., 1982.
  255. П.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе. М., 1987.
  256. Н.М. В мире слов. М., 1978.
  257. А.И. Искусство убеждать. Киев, 1986.
  258. JI.A. Речевые формулы спора // рус. Речь. 1990. — № 4.
  259. JI.A. Русский язык для делового общения как учебный курс // Русский язык для делового общения. Челябинск, 1996.
  260. А.Д. Прагматические аспекты теории референции // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1984.
  261. Р. Искусство общения. М., 1992.
  262. A.C. К построению оценки восприятия смысла текста // Тезисы VI Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1978.
  263. Э. Анти-Карнеги, или Человек-манипулятор. Минск, 1992.
  264. Г. П. Лингвистика, психолингвистика, теория деятельности // Теория речевой деятельности. М., 1968.
  265. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1990.
  266. О. Слово предоставлено вам. М., 1988.
  267. Е.А., Сагач Г. М. Общая риторика (современная интерпретация). Пермь, 1992.
  268. Юри У. Преодолевая «нет», или Переговоры с трудными людьми. -М., 1993.
  269. Д85. Ягер Д. Деловой этикет. М., 1994.
  270. П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема. М., 1973.
  271. Austin J.L. How to we thinks with words. N.Y. 1962.
  272. Aimstreet W.C., Baty W., Lehman C. M. Business communication. California, US, 1992.
  273. Arnold W.E., McLlure C. Communication. N.Y. 1989.
  274. Barber D., Ott M. Using Harvard graphics for business presentations. Boston, 1990.
  275. Bates E. Language and context: the acquisition of pragmatics. N.Y., 1976.
  276. Capp G.R. Basic Oral Communication. 3nd ed. — Englewood Cliffs (N.Y.), 1971.
  277. Carroll J.B. The study of language. Cambridge, 1955.
  278. Casagrande R.D., Casagrande R.D. Oral Communication. California, U.S., 1986.
  279. Dore J. The development of speech acts. Hague, 1975.
  280. R. & Hall M. Fundamentals of language. Mouton, 1956.
  281. Hollman W.M., Moore Y.M. Business Ethics. N.Y., 1984.
  282. Katz Y., Folor Y. The structure of a semantic theory. Vol. 39. Language, 1963.
  283. Knowledge and language/Ed, by I. Kurez and other. Amsterdam- New York, 1986.
  284. Maclay H. Linguiatics and language behavior // The Journal of Communication, 1964. Vol. 14, № 2.
  285. McShane J. Learning to talk. Cambridge, 1980.
  286. McNeill D. The acquisition of language. N. Y., 1970.
  287. Miller G. Language and communication // Amer. Psychologist. 1962, № 17.
  288. Miller G. The psychology of communication. N.Y., 1967.
  289. Morton J. Consideration on language and computation in language behavior. Cambridge, 1968.
  290. Ross R.S. Speech communication: Fundamentals and practice. 2nd ed. -Englewood cliffs (N.Y.), 1970.
  291. Selkirk E. The syntax of words. Cambridge, 1982.
  292. Sussman L. Deep S. The communication experience in human relations. Cincinnati, 1989.
  293. Treece M. Effective Reports. Boston, 1985.
  294. Whorf B.L. Language, thought & reality. Cambridge, 1965.13/32т
Заполнить форму текущей работой