Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Традиции восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В XIX и в начале XX века — время, когда помимо контактов с вышеперечисленными литературами начинает ощущаться влияние русской и западной литератур. В последней четверти XIX века башкирская литература постепенно отходит от многовековых связей с мусульманской цивилизацией и втягивается в общий и сложный процесс европеизации художественного мышления. В начале XX века этот процесс заметно… Читать ещё >

Традиции восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Предпосылки, факторы и этапы взаимосвязей башкирской и восточных литератур
  • Глава II. Идейно-эстетические традиции восточной литературы в башкирской лирике XIX — начала XX века
  • Глава III. Жанровые традиции Востока в творчестве башкирских поэтов XIX — начала XX века

Актуальность исследования. Большие общественно-политические и социально-экономические изменения, коснувшиеся всех сфер человеческой деятельности, в том числе общечеловеческих ценностей, требуют пересмотра и оценки национальных духовных богатств прошлого и настоящего вне всяких политических и идеологических рамок и догм. В настоящей диссертационной работе «Традиции восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX века» вопросы влияния восточных (арабских, персидских, старотюркских) структурно-поэтических, идейпо-эстетических традиций на развитие башкирской поэзии XIX — начала XX в. рассматриваются с учетом этих тенденций, веяний нового времени. К тому же проблема восточных литературных традиций в башкирской поэзии Нового времени в башкирском литературоведении специально не исследована. В настоящее время существует острая необходимость более углубленного сравнительно-типологического изучения общих и особенных для восточных народов, в т. ч. башкирского народа литературных явлений. Значительное количество материалов на арабском, персидском, старотюркском языках не введено в научный обиход. Недостаточно изучен процесс трансформации в башкирском фольклоре и литературе сюжетов, образов, мотивов памятников восточной литературы. Не стали предметом специального рассмотрения история и особенности проникновения художественно-эстетической мысли Востока в духовную жизнь башкир, вопросы взаимоотношения народов этого региона, значение этих явлений в их культурной жизни, духовном развитии и взаимообогащеиии. Одним из важных проблем являются вопросы формирования и развития жанров. Они приобретают в современном литературоведении все большее значение в качестве одного из ведущих факторов, в наибольшей мере характеризующих процессы, происходящие в той или иной литературе па конкретных этапах ее развития.

На современном этапе развития гуманитарных наук происходит процесс переосмысления основных методологических принципов в связи с отказом от прежних идеологических схем, имевших директивное значение в науке советского периода. В связи с этим возникает необходимость заново изучать истоки и традиции национальных литератур, анализировать пути и социально-исторические основы их идейно-эстетического развития, в том числе жанровые формы с древнейших времен до сегодняшних дней. Одной из актуальных проблем является соотношение религии и литературы, их взаимодействие и взаимовлияние в различных исторических отрезках времени. Вместе с тем результаты исследования творчества отдельных башкирских поэтов позволяют утверждать, что башкирская поэзия не только в XIX столетии, но и в начале XX в. находилась под сильным влиянием литератур мусульманского Востока. Необходимость изучения всех этих важных проблем определяет актуальность диссертационного исследования.

Степень изученности темы. Башкирская литература в досоветский период в генетическом и типологическом планах формировалась и развивалась в русле восточного художественно-эстетического мышления. Башкирская словесность и Восток — проблема многоаспектная и сложная. На необходимость изучения ее одними из первых обращали внимание М. Уметбаев, Р. Фахретдинов, А. Харисов, Г. Хусаинов. Связи башкирской литературы с восточным художественно-эстетическим миром в том или ином аспекте затрагивались литературоведами Р. Н. Баимовым, Г. С. Кунафипым, З. Я. Шариповой, М. Х. Идельбаевым, М. Х. Надергуловым, А. Х. Вильдановым, А. М. Сулеймановым, Р. Ф. Рязаповым и др. [38- 49- 54- 55- 56- 76- 35- 36- 132- 133−135−29−61−206−151−45−46-]. Здесь следует отметить, что при изучении связей башкирской литературы с восточной нами учитывается тот факт, что советское литературоведение, исследуя эволюцию литератур неевропейского происхождения, в т. ч. и башкирской, очень часто шло по пути «европеизации». Не случайно литературоведы А. Харисов, Г. Хусаинов, Р. Баимов, Г. Кунафин, А. Федоров и др. в своих трудах отметили несостоятельность европоцентристского подхода к культурному и литературному пространству Востока [49−201 -76−133]. Башкирская литература развивалась из века в век в рамках этого идейно-эстетического пространства. Даже в просветительский период своего развития она, постепенно принимая новые европейские системы художественного мышления, жанровых форм и изобразительных средств, продолжала развивать художественно-эстетические традиции и автохтонного характера, и восточного типа, постепенно синтезируя их в единую идейно-эстетическую систему. В этот период, особенно в начале XX в., башкирская литература в определенной мере шла уже против традиционных систем поэтики влияющей литературы. В результате этих факторов в ней активизировался процесс синтеза восточных и западных литературных традиций, идейно-эстетического, жанрово-стилевого обновления и многообразия. Настоящая работа представляет собой попытку восполнить в какой-то степени этот пробел.

Предметом исследования является идейпо-эстетические, жанровые, религиозно-философские традиции и романтические творческие принципы восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX в.

Материал исследования. Основным материалом изучения являются произведения башкирских поэтов XIX — начала XX в., творческое наследие классиков восточной литературы, а также памятники национального фольклора и изустной литературы, произведения других национальных литератур (татарской, казахской, узбекской, каракалпакской и др.), используемые для сравнительно-сопоставительного изучеиия проблем, связанных с исследуемой темой.

Целыо диссертационного исследования является выявление и изучение идейно-эстетических, жанровых традиций, специфики суфийской религиозно-философской мысли и романтических творческих принципов восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX в. Для достижения поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:

— изучение путей становления и особенностей развития в башкирской поэзии XIX — начала XX в. системы жанров восточного типа, а также идей суфизма и романтического метода;

— выявление социально-исторических причин, идейно-эстетических истоков, сыгравших основную роль в становлении системы восточных жанров в башкирской поэзии досоветского периода;

— осмысление вклада классиков башкирской поэзии в освоение и развитие жанров, суфийских идей и романтических творческих принципов восточной литературы в рассматриваемый период.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что при выполнении работы вводится в научный оборот значительное количество фактических материалов, выявляются восточные идейно-эстетические истоки в развитии башкирской поэзии XIX — начала XX в., исследуются этапы и особенности ее эволюции на основе конкретного комплексного анализа творческих принципов, идейного содержания, жанрово-стилевой природы творчества отдельных поэтов в контексте башкирско-восточных литературных связей. В данной работе впервые предпринята попытка комплексного изучения влияния восточных литературно-художественных традиций па башкирскую лирику XIX — начала XX в.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Процесс переосмысления основных методологических принципов в гуманитарных пауках в связи с отказом от прежних идеологических схем, имевших директивное значение в пауке советского периода, вызывает необходимость переосмыслить и заново изучить идейно-эстетические, жанровые традиции, пути идейного и жанрово-стилевого развития национальных литератур.

2. Проблема изучения традиций восточной литературы в башкирской поэзии XIX — начала XX в. в настоящее время требует системного осмысления и анализа явления литературных связей с целью определения роли и места классической восточной литературы в развитии башкирской словесности.

3. Жанровые традиции восточной литературы в синтезе с традициями общетюркской словесности и национального фольклора являются основой создания системы значимых жанров в башкирской поэзии Нового времени.

4. Активное распространение и отражение в башкирской поэзии XIX — начала XX в. суфийских идей, мотивов, образов и романтических творческих принципов Востока связаны с социально-экономическими и политическими изменениями в жизни народа.

Теоретической и методологической основой диссертации является принцип историзма, который предполагает изучение явления с точки зрения его предыстории, развития и исторических связей. В работе используется сравнительно-исторический метод, основываясь на который автор выявляет восточные и старотюркские художественные традиции генетического и типологического характера в башкирской словесности изучаемого периода.

В основу создаваемой теоретической концепции легли труды таких видных историков и теоретиков литературы и эстетики, как В. Е. Хализев, Е. Э. Бертельс, И. С. Брагинский, П. А. Гринцер, Н. А. Гуляев, Н. И. Конрад, Д. С. Лихачев, Г. Н. Поспелов, Л. И. Тимофеев, Д. С. Лихачев, Н. И. Пригарипа и др. Диссертант руководствуется также исследованиями башкирских, татарских, казахских, каракалпакских, узбекских ученых А. И. Харисова, Г. Б. Хусаинова, Г. С. Кунафина, Р. Н. Баимова, А. Х. Вильданова, М. Х. Идельбаева, З. Я. Шариповой, А. М. Сулеймапова, С. А. Галипа.

Р.Т.Бикбаева, М. Х. Надергулова, К. А. Ахмедьянова, М. Х. Гайнуллина, Х. Ю. Мипнегулова, Н. Г. Юзиева, Ф. М. Хатипова, А. Т. Сибгатуллиной, А. М. Шарипова, З. А. Ахметова, О. А. Сухаревой, А. Жаксылыкова,.

К.Мамбетова, К. Максетова и др. [84−90−127−101−157−103−156−179−38−49−54- 55- 56- 76- 35- 36- 132- 133−135−29−61−206−151−45−46−87−237−238−205−74−147−231].

Практическое значение работы. Результаты исследования могут быть использованы в процессе чтения спецкурсов, преподавания курсов «История башкирской литературы» (досоветский период), «Восточная литература», а также при составлении программ, учебников и учебных пособий, методических разработок для вузов, ссузов и школ.

Апробация работы. Результаты исследования используются автором в спецкурсе «Суфизм и башкирская литература», факультативе «Восточные традиции в башкирской литературе», а также в лекциях по истории башкирской и восточной литератур, читаемых на историко-филологическом факультете Сибайского института (филиала) БашГУ. Рукопись диссертации обсуждалась на заседании кафедры башкирской литературы до XX века Башкирского государственного университета. Основные положения и выводы диссертации были изложены в научных сборниках, в докладах и выступлениях на паучно-практических конференциях и симпозиумах различных уровней, а также на страницах периодической печати.

Структура работы.

Цель и задачи исследования

обусловили выбор структуры работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Заключение

.

Проблема исследования традиций восточной литературы в башкирской поэзии составляет неотъемлемую часть литературно-эстетических воззрений, исторические корни которых уходят в глубину веков.

В исследованиях видных литературоведов утверждается, что в башкирской поэзии происходит синтез собственных культурных традиций из литературы Восточного Ренессанса.

С самого начала башкирская литература была под сильным влиянием арабской, персидской и турецких литератур и стала одной из частей восточной литературы. Башкиры развивали свое мировоззрение, свою культуру в Урало-Идельском и Среднеазиатском мире, в котором живут и взаимодействуют тюркские, персидские и арабские традиции.

С современной точки зрения нелегко представить, насколько тесными были эти связи. Многие из них были утеряны, многие сохранились в глубинных пластах, и их нелегко обнаружить. Они сейчас в быту, в особенностях мышления, в отдельных словах и образах. Они в названиях таких родов и деревень, как Туркмен, Киргиз, Калмык, Пугай, Чингиз, Монгол, Татар, Масал и другие. Например, неподалеку от деревни Верхне-Яикбаево Баймакского района Республики Башкортостан до сих пор сохранились землянки, где многие годы жили казахи, которых так и называют «Казахский хутор» («Канате утары»). В той же деревни есть род калмыков и казахов (тсалмак араЬы, казатегар араЬы), а сама деревня по-другому называется «Ногаево» («Нугай ауылы»), жителей которой называют «ногайцами».

А также среди башкир бытуют имена, как Узбек, Алтай, Армен, Искандер, Фирдаус и другие. У башкир говорят: «Нет у меня богатства из Бухары», «Ленивый Хорасан», «не будь суфием» — это и многое другое есть незабываемые свидетельства близости башкирского народа с восточными землями.

По земле Башкортостана, по Уралу испокон веков волна за волной проходили разные народы, башкирская земля испокон веков была благодатным местом. Родословная поэта Кул Гали, создавшего великий дастан «Кисса-и Иусуф», восходит к башкирскому народу. В этих краях такие произведения, как «Кисекбаш», были настольными книгами в медресе. Эпос «Бузъегет» был создан в Башкортостане. Практически все поэты-суфии на территории Урала и Идели — выходцы из Башкортостана, их произведения основаны на башкирских традициях. Многие такие памятники тюркской поэзии, созданные в средние века, как «Кисса-и Иусуф» Кул Гали, «Хосров и Ширин» Кутуба, «Мухаббетиаме» Хорезми, «Султан Жумжума» Кятиба, «Гюльстан бит тюрки» Саифа Сараи, мудрые слова Маули Кулуя были весьма распространены у тюркских народов. Также не случайно, что многие рукописи наиболее полно сохранились именно на земле башкир, например, вариант «Кисса-и Иусуф», также найденные в деревне Катай Бакалинского района Башкортостана списки Маули Кулуя считаются наиболее полными, самыми древними. Значит, подобные произведения были весьма распространены среди башкир, напрямую влияя на формирование литературного вкуса, на развитие письменных поэтических традиций. Эти произведения воспитывали лучшие человеческие качества, являя собой своеобразный кодекс нравственности, на примерах своих героев вкладывали в умы многих и многих поколений вечные ценности, окрыляли душу, закаляли дух.

В каждой литературе возникают свойственные только ей традиции и нормы поэтики. Традиция и норма, в свою очередь, пытаются удерживать темы, сюжеты, поэтику в определенных рамках и канонах. Но жанрово-стилевые, идейно-тематические традиции, переходя из одной литературной среды в другую, впитывают особенности последней и претерпевают некоторые изменения. Так же случилось в башкирской поэзии XIX — начала XX века и с жанрами газель, рубай, китга, маснави, касыда и т. д. Отражение классических жанров литературы Востока в башкирской поэзии является примером продолжения традиций преемственности поколений.

Следует отметить, что обращаясь к мировым литературным сюжетам и образам, идеям и жанрам других народов, башкирские писатели оставались глубоко национальными авторами, крепко связанными в своем творчестве с национальными традициями. Восточные сюжеты органично вошли в ткань произведений башкирских авторов и обрели новую жизнь на новой почве. И этим они внесли весомый вклад в духовную сокровищницу не только родного башкирского, но и других народов, особенно родственных народов.

Об одной важной особенности в исторической судьбе башкирского народа, в его духовном развитии Мустай Карим сказал следующее: «Исторически суждено было моему народу оказаться на стыке двух континентов — Европы и Азии. Это не просто стык материков, это рубеж двух культур, двух’судеб — европейской, азиатской. Я мечтаю, чтобы поэзия моего народа вобрала в себя цвет, пьянящий аромат, спокойную мудрость поэзии Востока, суровую правду жизни, революционную призывность, активный разум поэзии Запада. При всем этом основой социальной поэзии должна оставаться жизнь народа, сам народ с присущим только ему образом мышления и чувствования» [105,8].

Классическая башкирская поэзия — глубоко оригинальное, самобытное и сильное явление в семье поэтических культур восточных пародов. В пей много родственного, близкого и связанного с широким понятием восточной литературы, но немало и качеств, присущих только ей. Творцы башкирской поэзии по-своему восприняли и совершенствовали законы и принципы восточной поэзии, создали свои традиции. Их новаторство заключалось, прежде всего, в превращении поэзии в средство выражения глубокого общечеловеческо-философского содержания, передовых идей эпохи. Так, М. Акмулла и М. Уметбаев подняли на новую высоту предшествовавшую им поэзию, значительно расширили и углубили ее содержание, в котором главное место занимало жизнеописание выдающихся личностей, придали этой поэзии романтический дух, обогатили ее ярким изображением человеческих характеров, страстей.

После М. Акмуллы и М. Уметбаева в творчестве великих поэтов Ш. Бабича, М. Гафури, С. Якшигулова, Д. Юлтыя и др. развиваются самые разнообразные формы и жанры лирической поэзии. В их лирике ясно выражены политические и философские идеи, духовно-нравственные тенденции времени. Лирические герои их поэзии стремятся познать смысл жизни, раздумывают над серьезными проблемами века. Философские размышления — характерная черта лирики этого периода. Именно они являются родоначальниками реалистической поэзии Башкортостана. Традиции восточной поэтики обогащаются в их творчестве новым содержанием, подлинной эволюции подвергаются формы старой поэзии.

Следует отметить, что XIX — начало XX века, была эпохой становления в Башкортостане нового социально-экономического строя — капитализма. Развитие в условиях капитализма всесторонних взаимосвязей с Востоком и Западом, особенно с Россией, вызывает активизацию башкирской экономической, общественно-политической и культурной жизни. И эта действительность требовала от искусства слова более разнообразных и емких жанровых форм, новых художественных методов и приемов, новых идей. Формируется литературная песенная лирика и ее такие жанры как «башкирская песня», марш, гимн, романс, появляются новые литературные жанры, как поэма, баллада, масал, тамсил и их различные жанровые разновидности, которые в настоящее время составляют основу жанровой системы башкирской песенной и нарративной (лиро-эпической) поэзии. Тем не менее, связь с национальными традициями, традициями средневекового востока не теряется. Даже формируясь как новые поэтические жанры, «башкирская поэма, баллада, масал и тамсил впитывают в себя национальные традиции функционально родственных средневековых фольклорных и литературных жанров — героического эпоса, дастана, киссы, байта, кубаира, исторической песни, стихотворного шежере, тавариха, сказки, притчи, народной басни, легенды и предания» [135,310].

Из всего вышесказанного можно предполагать, с одной стороны, о параллельном бытовании башкирской устной народной поэзии во времена создания тюркских письменных памятников, с другой стороны, о влиянии данных памятников на формирование и развитие фольклорных жанров. Подтверждением этому является их типологическая схожесть с героическим эпосом, кубаиром, обрядовой и песенной лирикой башкирского народа.

В XIX и в начале XX века — время, когда помимо контактов с вышеперечисленными литературами начинает ощущаться влияние русской и западной литератур. В последней четверти XIX века башкирская литература постепенно отходит от многовековых связей с мусульманской цивилизацией и втягивается в общий и сложный процесс европеизации художественного мышления. В начале XX века этот процесс заметно активизируется, влияние восточной литературы сравнительно уменьшается. Если традиции западной и русской литератур в это время активно проникают в среду башкирского художественно-эстетического мышления, то восточные уже прочно занимают в ней свою нишу. И все же, основной жанровой системой башкирской литературы до конца XIX, даже до 10-х годов XX столетия являются традиционные лирические и эпические жанры восточного типа, так и поэтика башкирской литературы сохраняет нормативные основы.

Путь к вершинам мастерства для национальной литературы — это путь продолжения и умножения лучших традиций и постоянных поисков нового. Башкирская поэзия XIX — начала XX века с ее вершинами и низами находилась на этом плодотворном пути развития.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать общий вывод.

Литература

является непрерывно развивающейся и постоянно меняющейся художественной системой. Притом литература ни одного народа не способна развиваться в замкнутом пространстве, не испытывая влияния и веяния других народов. Мнение большинства исследователей сходится на том, что идентичность между литературными фактами восточной литературы в башкирской поэзии объясняется общностью литературного и общественного развития народов, а также их культурными и литературными контактами.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Акмулла Мифтахетдин. ШиБыр^ар / Te? eycehe Э. Вилданов — ©-фе: Башк.кит.нэшр., 1981.-223 б.
  2. Акмулла Мифтахетдин. Шигырзар. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1984, —224 6.
  3. LU. Ьайланма эдэрзэр. ©-фе: Башк.кит.нэшр., 1958. -291 б.
  4. LU. Шигыр?ар, поэмалар. ©-фе: Башк.кит.нэшр., 1985.-350 б.
  5. LU. Бе? у? ебе? башкорттар. — ©-фе: Китап, 1994. — 637 б.
  6. Башкорт поэзияЬы антологияЬы / Тезеуселэр Р. Бикбаев, Р. Хесэйенов, М. Нэ?ерролов, И. Кинйэбулатов, Ф.Эхмэтова. — ©-фе: Китап, 2001. —816 6.
  7. Башкорт халык ижады: Бэйеттэр / Те? еуселэре M. Cgfhtob, Н.Шонкаров. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1978. — 400 б.
  8. Башкорт халык ижады: Йыр? ар. Беренсе китап /Те?еусе, баш hy? я? ыусы, анлатмалар биреусе С. Э. Галин. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1974. —388 6.
  9. Башкорт халык йыр? ары, легенда-риуэйэттэре / Te^eycehe, редакторы, баш hy? Иэм анлатмалар авторы Ф. Э. Нэ? ершина. — ©-фе: Башк.кит.нэшр., 1997. 288 6.
  10. Башкорт э? эбиэте: XX быуат башы. Беренсе китап. — Поэзия. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1983. — 400 6.
  11. Башкорт э? эбиэте: XX быуат башы. Икенсе китап. Проза. Драматургия. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1984. — 592 6.
  12. Башкорт э? эбиэте антологияИы. Беренсе том: XIII—XVIII быуаттар. — ©-фе: Китап, 1999. — 464 б.
  13. Башкорт э? эбиэте антологияЬы. Икенсе том: XIX быуат. — ©-фе: Китап, 2007. —388 6.
  14. Башкорт э^эбиэте тарихы. 6 томда. I том. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1990. —608 6.
  15. Башкорт э^эбиэте тарихы. 6 томда. II том. — ©-фе: Башк.кит. нэшр., 1990. —608 6.
  16. Р.Т. Замандыц ширри йылъя? маЬы. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1980. —272 6.
  17. Р.Т. Шэйхзада Бабич. Тормошо Ьэм ижады. ©-фе: Китап, 1981.-320 б.
  18. М. Сэсэн аманаты: Халык ижады Иэм ижадсылар тураИында, туй йолалары, 6opoHFo йыр? ар Иэм легендалар, кобайыр? ар. — ©-фе: Китап, 1995. — 352 б.
  19. Э.Х. Мэррифэтселек поэзияЬынын кайИы бер жанр узенсэлектэре // Башкорт э? эбиэтендэ жанр? ар системаЬы. — ©-фе: СССР ФА БФ, 1980. — 73—78-се 66.
  20. Э.Х. Акмулла яктыльгк йырсыЬы. — ©-фе: Бапгк.кит.нэшр., 1981. — 166 б.
  21. Вэлиди 3.3. Башкорттар? ыц тарихы. Терк Иэм татар тарихы. — ©-фе: Китап, 1994. — 352 6.
  22. С. Терки э? эбиэттэр?ен юл башы // Ари? ел. — 1988. — № 8. —126—133-се б.
  23. М. Эрэрзэр: 6 Томда. VI том. ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1957.—417 6.
  24. М. Эрэрзэр дурт томда, I том. ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1978. — 496 6.
  25. М. 3?эм уэ Иблис // Туплау Ф. Ш. Сибэгэтов, Л.М.Камаева- баш hy?, комм. — Ф. Ш. Сибэгэтов. — ©-фе: Информреклама, 2006. — 144 б.
  26. Румэр Хэйэм. Po6aFH? ap. ©-фе: Китап, 2007. — 320 б.
  27. Дога исми 9F39M. Бэдеуэм. Сибай: Сибай кала типография^, 1992. — 25 6.
  28. И?елбаев М. Х. Башкорт ауы?-тел э? эбиэте. ©-фе: БДУ, 2000. -187 6.
  29. Кол Роли. Йософ KHCcahbi / Теркисэнэн З. Я. Шэрипова кайтармаИында. — ©-фе: Китап, 1993. — 272 б.
  30. Котлэхмэтов Э.М. XX быуат башы башкорт э? эбиэтенен YQeLU у? енсэлектэре. ©-фе: Рилем, 2007. — 124 б.33. «Кунафин F.C. Башкорт ширриэтендэ рэзэл жанры // Башкорт э? эбиэтендэ жанрзар системаИы. Мэкэлэлэр йыйынтыры. ©-фе, 1980. -118 6.
  31. Кунафин F.C. XIX быуаттын икенсе яртыИында башкорт э? эбиэте: филология факультеттары есен теп курс буйынса укыу эсбабы. — ©-фе: БДУ, 1992. — 92 б.
  32. Кунафин F.C. XIX быуаттын беренсе ярты1пында башкорт э? эбиэте: Филология факультеты студенттары есен теп курс буйынса укыу эсбабы. — ©-фе: БДУ, 1995. — 84 б.
  33. F.C. Замандарзын, рухи балкышы. Э^эбиэт теорияЬы, тарихи поэтика мэсьэлэлэре, ижади портреттар, э? эби тэнтсит мэсьэлэлэре. — ©-фе: Китап, 2006. — 492 б.
  34. Н. Иайланма эдэрзэр. ©-фе: Китап, 1968. — 128 б.38. ©-метбаев М. Йэдкэр: Шигырзар, публицистик я? малар, тэржемэлэр, халык ижады елгелэре, тарихи-этнографик я? малар. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1984. — 288 б.
  35. F. Мэжит Иафури ижады. ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1968. —160 б.
  36. Революцияра тиклемге башкорт э? эбиэте тарихы: Программа, беренсе кирэк. / Te? eycehe Р.С."Кунафин. — 0фе: БДУ, 1986. — 24 б.
  37. Революцияра тиклемге башкорт э? эбиэте тарихы: Программа, икенсе кирэк. / Te^eycehe Р.С.ТСунафин. — ©-фе: БДУ, 1986. — 40 б.
  38. Р.Ф. Башкорт эпик комарткыларыныц мифологик нигеззэре. 0фе: Килем, 2006. — 168 б.
  39. Ф.Ш. Башкорт эзэбиэтендэ Керъэн мотивтары. ©-фе: FmieM, 2001.- 148 б.
  40. F. Шэм яктыЬы. Шигырзар. Тарихи язмалар / Te? eycehe, баш hy3 авторы Нэ? ерголов М. ©-фе: Китап, 1995. — 95 б.
  41. Э. М. Тормош-кенкуреш экиэттэре/ Жанр узенсэлектэре/ ©-фе: Китап, 1990. — 268 б.
  42. G. М. Экиэттэ хэкикэт / Башкорт хальгк кенкуреш экиэттэренен, жанр составы, сюжет терлелеге, тормош ерлеге/ ©-фе: Китап, 1997, —400 6.
  43. М.М. Боронро башкорт кобайыр? ары: Монография. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1987. — 224 б.
  44. А.А. Сэсэндэр иленэ сэйэхэт. Сибай: Сибай кала типография^, 2008. — 159 б.
  45. Харисов 9.И. Башкорт халкыныи э? эби мирары: XVIII—XIX быуаттар. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1965. — 416 б.
  46. Э.И. Башкорт э? эбиэтенен YQeY юлдары // Башкорт совет э? эбиэтенен yQeme мэсьэлэлэре. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1957. — 3—40-се бб.
  47. Хесэйенов F.5. Дауыт Юлтый. Тормошо Ьэм ижады. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1963. —432 б.
  48. Хесэйенов F.5. Заман. 9? эбиэт. 9? ип: Башкорт э? эбиэте тарихы, теорияИы Иэм тэнкит мэсьэлэлэре. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1978. — 432 6.
  49. Хесэйенов F.5. Быуаттар тауышы: Башкорт э^эбиэте тарихы, теорияЬы Ьэм тарихи поэтика буйынса очерктар. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1984.— 304 6.
  50. Хесэйенов F.5. Башкорт эдэбиэте поэтикаЬы. Беренсе булек. Тарихи поэтика. Психологик поэтика. Милли шигыр поэтикаИы. ©-фе: Рилем, 2007. — 352 б.
  51. Хесэйенов F-Б. Башкорт э^эбиэте поэтикаЬы. Икенсе кидэк. Теоретик поэтика. ©-фе: Рилем, 2006. — 403 б.
  52. Хесэйенов F.5. Одэбиэт рилеме Иузлеге. ©-фе: Китап, 2006. -248 6.
  53. Н.Э. Башкорт э? эбиэтендэ фольклор / РФА ©-FY-нецТарих, тел hoM э? эбиэте институты, ©-фе: Рилем, 2004. 164 б.
  54. Р. Тэнкит Ьэм э? эбиэт рилеме // Яцырыу юлында: Э? эби-тэнкит мэкэлэлэре. — ©-фе: Китап, 1994. — 231—271-се бб.
  55. Р.З. Арзаклы башкорттар. Рилми-биографик очерктар. Тулыландырылган 2-се бадмаЬы. 0фе: Китап, 2005. — 376 б.
  56. . З.Я. Башкорт эзэби фекере. ©-фе: Китап, 2008. — 320 б.
  57. Эхмэзиев В. XX быуат башында башкорт поэзияЬы. Башкорт эзэбиэте тарихынан. — ©-фе: СССР ФА БА ТТэИ, 1975. — 65−188 бб.
  58. К.А. Одэбиэт теорияИы: дейем мэрлумэт. — ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1971. — 388 б.
  59. С. Ширырзар. Йыр? ар. Рэсми KaFbi?? ap / Te^eycehe, баш hy? h8M ацлатмалар авторы М.Х.И^елбаев. — ©-фе: Китап, 1994. — 152 б.
  60. Д. Шигыр?ар. Поэмалар. ©-фе: Башк. кит. нэшр., 1982. — 388 6.1. На русском языке
  61. Антология поэзии Башкортостана. Голоса веков. Уфа: Китап, 2007. — 456 с.
  62. Антология азербайджанской поэзии / Под ред. В. А. Луговского и Самед Вургуна. — М.: ГИХЛ, 1939. — 428 с.
  63. Антология казахской поэзии / Составители К. Джармагамбетов, Е. Исмаилов, Г. Мусрепов. Вступительная статья М. Ауэзова и Т.Алимкупова. — М.: ГИХЛ, 1958. — 862 с.
  64. Антология киргизской поэзии / Составители К. Рахматуллин и Т.Сыдыкбеков. Предисловие Азиза Салиева. — М.: ГИХЛ, 1957. — 444 с.
  65. Арабская поэзия средних веков. М., 1975. — 365 с.
  66. С.М. Кыпчаки в истории средневекового Казахстана. — Алма-Ата: «Наука» Каз. ССР, 1989. — 293 с.
  67. З.А. Казахское стихосложение. Алма-Ата, 1964.
  68. В.В. Сочинения, Т. 5: Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов. — М.: Наука, 1968 — 757 с.
  69. В. Из средневековой туркестанской поэзии // Наука и просвещение. № 1.-Ташкент, 1922.-С.12.
  70. В. История Туркестана. Ташкент, 1922. — 367 с.
  71. В.В. Ислам и культура мусульманства. М., 1996. — 284 с.
  72. Башкирское народное творчество. T.I. Эпос /Составитель М. М. Сагитов. —Уфа: Башк. кн. изд., 1987. — 544 с.
  73. Башкирское народное творчество. Т. Н. Предания и легенды // Составитель, автор вступительной статьи, комментариев Ф. А. Надршина. —Уфа: Башк. кн. изд., 1987. — 576 с.
  74. Башкирское народное творчество. Песни (дооктябрьский период). Т.8. Уфа, 1995. — 226 с.
  75. Р.Т. Эволюция современной башкирской поэзии. М.: Наука, 1991.-360 с.
  76. И.С. Из истории таджикской народной поэзии. Элементы народно-поэтического творчества в памятниках древней и средневековой письменности. — М.: Изд. АН СССР, 1956. —496 с.
  77. В. 12 миниатюр. М., 1960. — 283 с.
  78. Ч. Избранные произведения/ Вступительная статья А. Х. Маргулана. — М.: Наука, 1986. — 414 с.
  79. Вахид Табризи. Джами мухтасар. Трактат о поэтике. Критический текст, перевод и примечания А. Е. Бертельса. — М., 1959. — С.134.
  80. А.Н. Историческая поэтика / Вступ. ст. И. Н. Горского. Сост., комм-рии В. В. Мочаловой. — М.: Высш. школа, 1989. —406 с.
  81. А.Х., Кунафин Г. С. Башкирские просветители-демократы XIX века. — М.: Наука, 1981. — 256 с.
  82. И.Г. «Тарихнама-и булгар» Тажетдина Ялсыгулова. — Уфа: Башк. книж. изд., 1990. — 238 с.
  83. Л.Н. Древние тюрки. — М.: Товарищество «Клышников, Комаров и К «, 1993. — 528 с.
  84. Л.Н. Древние тюрки. М.: Наука, 1967. — 504 с.
  85. А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972.-318 с.
  86. Дастан о Башкортостане. Стихи /Вступ.слово Р.Т.Бикбаева/. Уфа: Китап, 1997.-296 с.
  87. С.М. Суфизм в Туркмении. Ашхабад, 1978. — 584 с.
  88. В.А. Исламский мистицизм и его влияния на население СНГ. СПб: Издательство СПбГУ, 1995. — С.80.
  89. В.М. Тюркский героический эпос. —Л.: Наука, 1974.728 с.
  90. Звезды поэзии. М.: Наука, 1985. — 380 с.
  91. Ибн Сина. Избранное: Пер. с арабского и таджикско-персидского. -Ташкент: Изд. ЦК КП Узбекистана, 1981. 112 с.
  92. История Башкортостана с древнейших времен до 60-х годов XIX в. /Отв. ред. Х. Ф. Усманов. — Уфа: Китап, 1996. — 520 с.
  93. История и культура Башкортостана. Хрестоматия. Сост. В. С. Мавлетов. Уфа, ГУП «Уфимский полиграфкомбинат», 2003. — 384 с.
  94. А.Н. Башкирский народный героический эпос. — Уфа: Башкнигоиздат, 1970. — 303 с.
  95. А. Башкирский народный героический эпос. Уфа, 1970. — 250 с.
  96. Книга моего деда Коркута: Огузский героич. эпос / Перевод В. В. Бартольда.— М.—Л.: Изд. АН СССР, 1962. — 300 с.
  97. А.Н. Тюрки древние // Советская историческая энциклопедия. Т.4. — М.: Советская энциклопедия, 1973. — С. 625— 630.
  98. Кудама ибн Джафар. Нахд аш-шир. Лейден: Бриль, 1956. — 162 с.
  99. Р.Г. Историческая этнография башкирского народа. — Уфа: Башк. кн. изд., 1978. — 264 с.
  100. Р.Г. Происхождение башкирского народа. — М.: Наука, 1974. —571 с.
  101. .Е. Государство кимаков IX—XI вв.. по арабским источникам. —Алма-Ата- Наука, 1962. — 156 с.
  102. Г. С. Поэтическое эхо прошлого. Развитие жанровой системы башкирской манифестационно-публицистической и нарративной поэзии. Уфа: Китап, 2004. — 314 с.
  103. Г. С. Поэтическая радуга Акмуллы. Уфа, 2006. — С. 195.
  104. М.В. Былое башкир по легендам, преданиям и хроникам // Справочная книга Уфимской губернии. — Уфа, 1883. Отд. 3 — С. 368−385.
  105. Любовная лирика классических поэтов Востока. М.: Правда, 1988. -512 с.
  106. Н.А. Булгария волжская // Башкортостан: Краткая энциклопедия. Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. — С. 192.
  107. Н., Кузбеков Ф. История и культура Башкортостана. Хрестоматия. Сост. В. С. Мавлетов. Уфа, ГУП «Уфимский полиграфкомбинат», 2003. — 384 с.
  108. С.Е. Памятники древнетюркской письменности. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1951. —451 с.
  109. Н. Традиции восточных классиков в дореволюционной каракалпакской письменной поэзии. Автореф. канд. дисс.-Нукус, 1968. 20 с.
  110. Материалы V Всероссийского съезда востоковедов. Уфа: Вили Окслер, 2006. -304 с.
  111. А. Избранная лирика. — Ташкент: Изд. ЦК КП, Узбекистана, 1978. — 133 с.
  112. М.К. Каракалпакская поэзия (краткий очерк). — Ташкент: Фан, 1977. — 32 с.
  113. И.П. Ислам в Иране в VII XV вв. — М., 1966.- 420 с.
  114. С.А. Кочевники Средневековья: Поиски исторических закономерностей. М.: Наука, 1982. — 188 с.
  115. Поэзия древних тюрков XI—XII вв.еков / Переводы А. Преловского- научн. перев., сост., вступ. стаья, комментарии И. В. Стеблевой. — Л.: Раритет, 1993. — 176 с.
  116. Поэзия Востока: Омар Хайям, Фирдоуси, Саади, Рудаки. Ростов н/Д.: Феникс, 2008.-279 с.
  117. Поэты Казахстана / Вступительная статья, составление, биографические справки и примечания М. М. Магауина. — П.: Советский писатель, 1978. — 608 с.
  118. А. Хаджа Ахмад Йасави первый тюркский суфийский поэт Средней Азии. Автореф.канд.дисс. — С.-Пб., 2001. -28 с.
  119. Г. М.Гафури. М.: Советская Россия, 1980. — 158 с.
  120. М.Г. Встречи с Башкирией: От Пушкина до Чехова — Уфа: Башк. кн. изд., 1982. — 224 с.
  121. Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т.1. Книга вторая / Перевод с перс. О. Н. Смирновой. Примеч. В. И. Панкратова, О. И. Смирновой. Ред. А. А. Семенова. — М.—Л.: Изд. АН ССР, 1952. — 316 с.
  122. С.Г. Музыка и песни уральских мусульман СПб., 1897. -С. 54.
  123. С.И. Башкиры. Историко-этнографические очерки. М.-Л., 1955.
  124. Саади. Избранное. М.: Наука, 1980. — 190 с.
  125. И.В. Древнетюркская книга гаданий как произведение поэзии // История, культура, языки народов Востока. — М.: Наука, 1970. —С.78.
  126. И.В. Развитие тюркских поэтических форм в XI веке. -М: Наука, 1971.-298 с.
  127. Советская историческая энциклопедия. М.: Сов. Энциклопедия, 1971.-Т. 13.-764с.
  128. Р.А. Башкирский свадебно-обрядовый фольклор. УНЦ РАН. Уфа, 1994. -191 с.
  129. О.А. Ислам в Узбекистане. Ташкент, 1960. — 168 с.
  130. З.Г. «Дивану лугат ат-тюрк» //Башкортостан: Краткая энциклопедия.—Уфа: БЭ, 1996. — С. 257.
  131. P. Асар. Т.2. Кн. 12. Оренбург, 1904. — С. 267.
  132. О. Рубай. Уфа, Китап, 2007. — 320 с.
  133. Хайям Омар. Когда песню запоют соловьи.: рубайат /пер. с перс. Г. Плисецкого/. М.: ACT МОСКВА: Трапзиткнига, 2006. — 251 с.
  134. Хайям Омар. Рубай. Изд-е 7-е. — Ростов н/Д: Феникс, 2006. — 288 с.
  135. М. Пламя жизни. — Ташкент, 1988. — С.39.
  136. Хафиз Лирика. Уфа: Башк.кн.изд-во, 1973. 159 с.
  137. Хафиз. Газели. Душанбе, 1978. — 256 с.
  138. Н.Ш. Поэма «Кысса-и Йусуф» Кул Али: Анализ источников сюжета и авторского творчества.— М.: Наука, 1979.- 256 с.
  139. Ф.Г., Ураксин З. Г. История и культура Башкортостана: Учеб. Пос. Уфа, 2000. — 313 с.
  140. Хорезми. Мухаббатнаме / Издание текста, транскрипция, перевод и исследование Э. Н. Наджипа. — М.: Изд. АН СССР, 1961. — 223 с.
  141. Г. Даут Юлтый. Жизнь и творчество. Уфа, 1993. -240 с.
  142. Р.З. Звезда поэзии. (Мифтахетдин Акмулла. Жизнь. Творчество. Мировоззрение.). Уфа: Башк.кн.изд-во, 1981. — 144 с.
  143. A.M. Огуз-наме. Мухаббетнаме: Памятники древнеуйгурской и староузбекской письменности. — М.: Изд. восточ. лит., 1959. — 171 с.
  144. Экба 3. Арабские и персидские заимствования в башкирском языке.-М., 1997.-198 с. 1. На языке тюркских народов
  145. Абыз // «Казак тулунуц тусундурме сездугу. 1 том. — Алматы: FbinbiM, 1974. —С. 38.
  146. Акмулла. Шигырьлэр. /Тезучесе М. Госманов/. Казан: Тат.кит.пэшр., 1981 ел.-271 б.
  147. Асарь. Оренбург, 1907. — 13нче жезэ, 2нче жилд.
  148. Бакырган китабы: XII XVIII йез терки-татар щагыйрьлэре эсэрлэре. Текстны эзерлэуче, искэрмэлэр язучы Ф.Яхин. — Казан: Татар.кит.нэшр., 2000. — 240 б.
  149. Борынгы татар эдэбияты. / Редколлегия М. Х. Гайнуллин, Х. Хисматуллин, Х.Мехэммэтов. — Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1963. —580 6.
  150. Борынгы терки Ьэм татар эдэбиятынын чыганаклары: Уку-укыту эсбабы. — Казан: КДУ, 1981. — 246 6.
  151. М.Х. Кенчыгыш Иэм татар эдэбияты // Совет эдэбияты. -1958.-№ 9.-82−93 6.
  152. М.Х. Татар эдэбияты. XIX йез. Казан: Таткитнэшр, 1968.-689 6.
  153. Г. Тарихи сэхифэлэр ачылганда. Казань: Таткитнэшр, 1989.-336 6.
  154. Госман Хатиб. Татар шигыре. Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1964. —156 б.
  155. Госман Хатиб. Шигырь тезелеше. Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1975. — 192 6.
  156. Ертедегу казак эдэбиету хрестоматиясы / Курастырыушылар: В. Кенжебаев, Х. Суйуншалиев, М.Жолдасбеков. — Алматы: Мэктэп, 1967,-206 6.
  157. Жемжемэ Солтан. — Казан: КДУ, 1970. — 58 б.
  158. Кашгарый Махмуд. Туркский сузлэр девони (Девону лугатит-турк), I том. —- Ташкент, 1960. — 449 б.
  159. Китабе «Гелестан бит-терки»: Ике кисэктэ / Басмага эзерлэучелэр Х. Госман, З.Максудова. Казан: КДУ нэшриэте, 1980. -1 кисэк — 137 бит- 2 кисэк — 112 6.
  160. Лэйлэ вэ Мэжнун хикаясе- Терекчэдэн тэржемэ. Метэржиме Г. Г. Рэшиди. Казан, 1917. — 71 б.
  161. К. Фольклор хэм эдебият. — Нокис: «Каракалпакстан, 1975. —200 6.
  162. Х.Ю. Сэйф Сарайный тормышы hoM ижаты. Казан- КДУ нэшриэте, 1972. — 49 6.
  163. Х.Ю. Котб ижаты. -Казань: КДУ нэшриэте, 1976.-79 б.
  164. Мэжлиси. Сэйфелмелек китабы // Мирас журналы. Казань, 1992, № 1.-6−38 бб.
  165. Мэмбетов Камал. Эййемги каракалпак эдебияты: «Каракалпак эдебиятыныц кэлиплесиу жоллары. —¦ Нокис:"Наракалпакстан, 1976. — 202 6.
  166. Р.А., Гарифуллин Д. Х. Гали Чокрый (1828−1889). Яр Чалы, 2004. — 104 б.
  167. Нуруллин И.З. XX йез башы татар эдэбияты. Студентлар Ьэм югары класс укучылары очен дэреслек-кулланма. Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1982. — 288 б.234. ©-мурэлиев К. XV—XIX расырлардары казак поэзиясыныц тулу- — Алматы: Рылым, 1976. — 270 б.
  168. Садретдинов 111., Гайнетдинов М. Эбелмэних Каргалый. Казан: КДУ нэшр., 1978.-36 б.
  169. Сараи Сэйф. Гелестан. Лирика. Дастан. — Казан: Тат. кит. нэшр., 1999. —226 6.
  170. Э. Суфичылык серлэре (терки-татар шигъриятендэ дини-суфичыл символлар, атамалар). Казан: Матбугат йорты нэшр., 1998.-368 б.
  171. Э. ИлаЬи гашыйклар юлыннан (Суфичылык турында очерклар). Казан: Кыйбла нэшр., 1999. — 144 б.
  172. Татар эдэбияты тарихы: Алты томда. Казан: Таткитнашр, 1984. -Т. 1.-567 6.
  173. Татар халык ижаты: Тарихи hsM лирик жирлар / Тез. Надиров И. Н. Казан: Таткитнэшр, 1988. — 435 6.
  174. . Айтыштар // «Кыррыз элинин оозеки шырармашылык тарихынан очеркы. — Фрунзе: Илим, 1973. — 208— 244-се бб.1 ш
  175. XV—XVIII расырлардары казак поэзиясы. — Алматы: Рылым, 1982, —240 б.
  176. Ф.М. Эпик жанрлар. Казан: Таткитнэшр, 1973. — 144 б.
  177. Ьади 3. Сайланма эсэрлэр. Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1957.- 186 б.
  178. Н.Г. Хэзерге татар поэтикасы. Казан- Таткитнэшр, 1973. -351 б.
Заполнить форму текущей работой