Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Жанр комедии в творчестве Б.К. Утижева: национально-художественные истоки, традиции, новаторство

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Вопросы формирования и развития жанров в национальных литературах остаются актуальными для северокавказского литературоведения. Особый интерес к данной проблеме проявляется в трудах известных исследователей, сыгравших значительную роль в научном становлении теории и истории жанров в северокавказских литературах: «От богатырского эпоса к роману» Л. Бекизовой (1974), «Национальное своеобразие… Читать ещё >

Жанр комедии в творчестве Б.К. Утижева: национально-художественные истоки, традиции, новаторство (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВАI.
  • ЖАНР КОМЕДИИ В КАБАРДИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: НАЦИОНАЛЬНЫЕ ИСТОКИ И ПРОБЛЕМЫ ЭВОЛЮЦИИ
    • 1. 1. Комедия как жанр драматического искусства
    • 1. 2. Национальные истоки и проблемы формирования кабардинской драматургии
    • 1. 3. Становление жанра комедии в кабардинской драматургии
  • ГЛАВА II.
  • КОМЕДИИ Б.К. УТИЖЕВА В КОНТЕКСТЕ АДЫГСКИХ ЛИТЕРАТУР
    • 2. 1. Степень изученности творчества Б.К. Утижева
    • 2. 2. Значение жанра комедии в творчестве Б.К. Утижева
    • 2. 3. Роль и место комедий Б. К. Утижева в контексте адыгских литератур
  • ГЛАВА III.
  • ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ КОМЕДИЙ Б. К УТИЖЕВА
    • 3. 1. Песни и куплеты в пьесах «Аул Свергайсвекрухово»,
  • Хацаца красавица" и «Заклинание»
    • 3. 2. Языковые приемы комического в комедиях Б.К. Утижева
    • 3. 3. Ремарки в комедиях Б.К. Утижева

Актуальность темы

исследования. В адыгской литературе драмаедва ли не самый «старший» род: когда еще не было широких издательских возможностей, устное слово стало важнейшим средством пропаганды новых идей, а пьеса, часто в виде так называемой агитки, — наиболее популярным жанром литературы. В то же время драматургия остается наименее изученным родом в адыгских литературах.

Жанры адыгских литератур развивались достаточно синхронно и только к настоящему времени достигли эстетической зрелости. Достижения в прозе и поэзии связаны с такими именами, как Али Шогенцуков, Алим Кешоков, Бетал Куашев, Тембот Керашев, Исхак Машбаш и другими. В драматургии — с именами Залимхана Аксирова, Аскерби Шортанова, Биберда Журтова, Ереджиба Мамия, Бориса Утижева, благодаря которым драматургический род национальной литературы обретает высоту и занимает приличествующее ему положение среди других родов и жанров литературы.

В настоящее время назрела необходимость серьезного, детального изучения творчества драматургов, которые вывели адыгское театральное искусство на более высокий профессиональный уровень. Одним из таких талантливых авторов является известный драматург, народный писатель КБР Борис Кунеевич Утижев, который внес значительный вклад в развитие драматургических жанров в кабардинской литературе.

На раннем этапе развития кабардинской драматургии жанру комедии не придавалось большого значения. Приоритетными считались «серьезные пьесы» — драма и трагедия, посвященные, например, производственным темам. До сих пор комедия как вид драматургического искусства не стала предметом пристального изучения, что, возможно, обусловлено сложившимся стереотипным представлением о комедии, якобы не несущей в себе глубокого смысла и не имеющей иной функции, кроме развлекательной.

Необходимость системного анализа кабардинской драматургии, малоизученность жанра комедии в ней, отсутствие комплексного анализа творчества большинства кабардинских писателей-драматургов объясняет актуальность научных теоретико-литературных изысканий в • этом направлении. Осуществляемая в работе попытка исследования этапов эволюции жанра комедии в кабардинской драматургии, изучения творчества Б. К. Утижева с точки зрения его национального своеобразия, жанровой специфики, особенностей творческого метода, определивших образность и художественные способы изображения характеров, обуславливает актуальность данного диссертационного исследования.

Цели и задачи исследования. Целью диссертационной работы является исследование жанра комедии в творчестве Б. К. Утижева: проблем традиций и новаторства, этапов эволюции творчества, контекста, художественного своеобразия.

В соответствии с обозначенной целью представляется необходимым решение следующего ряда задач:

• исследовать процесс становления и развития адыгской драматургии и жанра комедии в ней, определить ее характерную связь с фольклором;

• определить роль традиции и степень новаторства в комедиях Б. К. Утижева;

• изучить этапы эволюции творчества драматурга и выявить степень значимости жанра комедии в нем;

• выявить и проанализировать художественные особенности комедий Б. К. Утижева;

• установить роль и место комедий Б. К. Утижева в адыгской комедиографии.

Объект исследования. В качестве объекта исследования выбраны пьесы Б. К. Утижева «Аул Свергайсвекрухово» («Гуащэмыдэхьэблэ»), «Хацаца красавица» («Хьэцацэ дахэ») и «Заклинание» («Хьэпэщыпхэ»). Они с наибольшей полнотой дают представление о жанре комедии в творчестве Б. К. Утижева, об особенностях сатиры и юмора драматурга и художественных средствах, используемых им для достижения комического эффекта. В то же время было обращение к творчеству Б. К. Утижева в целом, так как целостная концепция достижима лишь в том случае, когда существует возможность анализа всего творчества драматурга в контексте адыгских литератур.

Научная новизна диссертационной работы обусловлена тем, что в ней впервые предпринята попытка монографического исследования жанра комедии в творчестве Б. К. Утижева, определения ее роли и места в адыгских литературах. В работе впервые осуществляется комплексное исследование вопросов национальных истоков драматургии Б. К. Утижева в. целом и жанра комедии в частности, проблем традиций и новаторства, а также художественной индивидуальности драматургарассматриваются вопросы типологической общности жанра комедии в адыгских литературах.

Решение данных актуальных проблем имеет как историко-методологическое, так и национально-эстетическое значение, так как позволяет определить специфику эволюции отдельного жанра и в целом творчества драматурга.

Степень изученности проблемы. Категория жанра — сложная, далеко не однозначная, к ней постоянно обращаются исследователи. В современном литературоведении все большее внимание уделяется проблемам жанровой дифференциации. Издано немало научных трудов по истории и теории литературных жанров: драмы, романа, поэмы, повести, рассказа и других, встречаются работы, посвященные и жанру комедии. Данный аспект литературоведческих исследований представляет особый интерес для решения как общетеоретических проблем, так и для изучения отдельных литературных жанров. Среди наиболее значительных трудов, посвященных изучению вопросов эволюции и специфики отдельных жанровых форм, следует назвать «Закономерности развития жанра» П. Выходцева, «Проблемы исторического развития литературы» Г. Поспелова, «В мире идей и образов: историческая поэтика и теория жанров» М. Полякова, «Система жанров в историко-литературном процессе» Ю. Стенника, «Жизнь лирического жанра» Л. Фризман и др.

Вопросы формирования и развития жанров в национальных литературах остаются актуальными для северокавказского литературоведения. Особый интерес к данной проблеме проявляется в трудах известных исследователей, сыгравших значительную роль в научном становлении теории и истории жанров в северокавказских литературах: «От богатырского эпоса к роману» Л. Бекизовой (1974), «Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии» Х. Бакова (1994), «Пути адыгского романа» Р. Мамий (1977), «Северокавказский роман. Художественная и этно-культурная типология» А.Мусукаевой. (1993), «Актуальные вопросы Кабардино-Балкарской фольклористики и литературоведения» З. Налоева (1986), «Идейно-художественное становление адыгских литератур» А. Схаляхо (1992), «В контексте духовной общности» З. Толгурова (1991), «Эволюция художественного сознания адыгов» Ю. Тхагазитова (1996), «Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах» К. Шаззо (1978) и др.

Наименее исследованными остаются драматургические жанры, в частности жанр комедии. Действительно, национальный театр, национальная драматургия, в частности комедиография, не подвергались специальному исследованию, хотя в главах монографий, а также в отдельных статьях, посвященных адыгским литературам, им уделялось определенное внимание.

В 1947 году известный писатель и журналист Э. Л. Миндлин писал: «Когда-нибудь, через полвека или столетие, будущий историк культуры засядет за историю Кабардинского театра, и тогда он назовет имена первых его зачинателей — Сибекову и Шериева, Болова и Шортанову, Дышекову и Кумахову, Сонова и Тухужева, Шхагапсоева и Тхазаплижева, и всех, кто в наши дни составляет коллектив этого молодого, столь обещающего театра!».

Первым, кто сделал значительный шаг в этом направлении, был А. Т. Шортанов — автор известных пьес и монографии «Театральное искусство Кабардино-Балкарии» (1961). В своем исследовании он дал системный анализ спектаклей, поставленных на театральных подмостках Кабардино-Балкарского государственного драматического театра, а также работ театральных коллективов и драматургов Адыгеи и Карачаево-Черкесии.

Проблемам адыгской драматургии посвящено исследование кабардинского литературоведа А. Ч. Абазова «Очерки истории кабардинской драматургии» (1996).

Следует также отметить труд М. К. Шаковой «Кабардинский драматический театр» (2005), в котором исследуются предпосылки кабардинской драматургии и пути ее развития. Особый интерес представляет то, что М. Шакова объединила в своем сборнике статьи театральных критиков разных республик о пьесах кабардинских драматургов и постановках в театрах Кабардино-Балкарии.

Ряд работ посвящен творчеству Б. К. Утижева. По его комедиям опубликовали рецензии и отзывы О. Данилюк «Удивительный этот Утижев" — Т. Муратов «Одаренность. Этюд об уверенном человеке" — Е. Белгорокова «Бунт неизбежен», «Ярко, остроумно!" — Х. Кодзоков «Бунт невесток» (о постановке пьесы Б. К. Утижева «Бунт невесток») — Х. Теунов «ЗнакомьтесьБорис Утижев" — Е. Шутова «Игра в игру" — М. Дабагов «Ф1ык1э дигу къинэжа спектакль» (о постановке пьесы «Хацаца красавица») — Р. Молова «С добрым смехом!» (о постановке спектакля по пьесе «С добрым смехом!»). Большинство этих работ носят критико-библиографический характер или же являются отзывами на постановки.

Творчество Б. К. Утижева входит в сферу научных интересов молодых адыгских литературоведов. В 2003 году объектом диссертационного исследования А. М. Астежевой «Национальное своеобразие драматургии Бориса Утижева: проблемы историзма художественного мышления» стали трагедии и драмы писателя.

При всей значимости названных работ, они не восполняют в полной мере пробел, существующий в национальном адыгском литературоведении по вопросам драматургии в целом и творчества отдельных писателей в частности. Проблема зарождения, формирования и развития жанра комедии в кабардинской литературе, жанровая специфика и самобытность адыгской комедиографии — эти вопросы остаются актуальными и представляют определенный научный интерес.

Творчество Б. К. Утижева составляет значительный пласт в художественной культуре адыгского народа, но тем не менее комедиография драматурга остается до сих пор недостаточно изученной. Этот факт актуализирует научные поиски в данном направлении и обуславливает актуальность темы нашей диссертационной работы. Жанровые особенности, национально-художественные и литературные традиции, новаторство, контекст, языковые изобразительные средства — на такие проблемы ориентировано наше исследование. Кроме того, стало необходимым изучение динамики развития драматургии Б. К. Утижева, этапов эволюции его творчества в контексте адыгских литератур.

Методологической основой диссертационного исследования стали теоретические принципы и методы, разработанные в трудах Аристотеля, Гегеля, Белинского, Шиллера, а также в трудах ведущих исследователей национального литературного процесса: А. Д. Авдеева, А. Аникста, Я. В. Апушкина, М. М. Бахтина, Г. Н. Бояджиева, Н. А. Велеховой,.

Н.М.Горчакова, Г. Н. Поспелова, В. В. Фролова, В. Е. Хализева, Н. Шантаренкова, В. П. Шестакова и др.

Базисной основой для нашего исследования стали работы А. Т. Шортанова «Театральное искусство Кабардино-Балкарии», А. Ч. Абазова «Очерки истории кабардинской драматургии» и М. К. Шаковой «Кабардинский драматический театр».

Исследуя процесс развития адыгской литературы и комедиографии, мы опирались на труды таких известных северокавказских исследователей, как Б. Х. Бгажноков, Л. А. Бекизова, К. С. Давлетов, У. Б. Далгат, С. Х. Мафедзев, З. М. Налоев, У. М. Панеш, К. Г. Шаззо и др.

В основу диссертационного исследования положена теория закономерного развития литературного процесса, работа построена по принципу сравнительно-исторического и типологического изучения отдельного жанра в национальной литературе.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в разработке одной из актуальных проблем современного литературоведенияисследовании отдельного жанра в творчестве драматурга в контексте адыгских литератур. Работа способствует определению места комедий Б. К. Утижева в современном литературном процессе. Результаты диссертационного исследования могут обогатить современное представление о национальной кабардинской комедиографии и о жанровой специфике комедий Б. К. Утижева, а также способствовать сравнительно-типологическому изучению адыгской драматургии.

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью его использования в качестве учебного пособия для преподавателей и 1 студентов филологических факультетов национальных отделений. Собранный и систематизированный в работе материал также может быть востребован при изучении дисциплин по вопросам современной адыгской драматургии и на специальных курсах по данной проблеме.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах и обсуждены на научно-практических конференциях: «Эпический текст: проблемы и перспективы изучения. Международная научная конференция» (Пятигорский государственный лингвистический университет, Пятигорск, 2006) — «Перспектива-2006. Всероссийская научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых» (Кабардино-Балкарский государственный университет, Нальчик, 2006).

По теме диссертации были опубликовано семь статей в следующих изданиях: «Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Проблемы филологии» (Ростов-на-Дону, 2006) — «Культурная жизнь Юга России» (Краснодар, 2007) — «Ошхамахо» (Нальчик, 2005) — «Литературная Кабардино-Балкария» (Нальчик, 2006).

Диссертационная работа была обсуждена на заседании научного семинара «Актуальные проблемы литератур Северного Кавказа» (декабрь 2007) и на расширенном заседании кафедры русской литературы Кабардино-Балкарского государственного университета (февраль 2008).

Структура диссертации. Структура диссертационного исследования определена его основными целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Драматургия, будучи самым трудным из родов литературы, в то же время служит и другому виду искусства — театру. Театру, как одниму из ярких и значительных явлений во всей мировой культуре. Это живой и мощный поток, переходящий в действо. Зарожденное в Древней Греции, театральное искусство нашло свое отражение и развитие в культурах многих народов Европы. И не только Европы.

Элементы театра, формы и приемы театрального искусства очень часто встречаются, например, в фольклоре, в обрядах и ритуалах адыгов. Безусловно, этому в какой-то мере способствовала также та тесная историческая связь, которая была между предками нынешних адыгов и древними греками. В частности, соседство с греками, основавшими в V — IV веках до н.э. в Северном Причерноморье свое государство: так называемое, Боспорское царство. Естественно, это государство, тесно связанное с греческой метрополией, наряду с экспансией, оказывало на предков адыгов и определенное культурное влияние. Необходимо отметить и тот факт, что расцвет театрального искусства в самой Древней Греции и в его диаспорах совпадает именно с этим периодам.

На наш взгляд, вполне соответствует действительности то утверждение, что облик, манеры, атрибутика и отчасти репертуар известного персонажа из адыгского фольклора ажагафы (дословный перевод — «имеющий облик козла») восходят к так называемым «дионисийским играм», которые древние греки ежегодно устраивали в честь бога виноградорства и виноделия Диониса. Вспомним, что слово «трагедия» переводится с древнегреческого как «песнь козлов» (первоначально так назывались дифирамбы, произносимые в честь бога Диониса сатирами, воплощавшими образ козла).

Особое место в фольклоре адыгов занимают театрализованные игры и словесные состязания, перебранка «оруодзев» («1уэры1уэдз» — острослов), которые обязательно носили юмористический или сатирический характер.

К подобным импровизационным народным игрищам адыгов можно отнести, например, так называемый обряд «щопщако», который в старину устраивался в помещении, где находился раненый или тяжелобольной. Это было целое театрализованное представление, в котором все (диалоги, монологи, куплеты) строилось на импровизации, кроме регулярно используемых, клишированных игровых форм, в рамках которых бурлило необузданное искусство таких традиционных персонажей, как «джегуако», «ажагафа», «хатияко», «оруодз» и др. Игры эти часто выходили за рамки пристойности, но неписанные законы народной смеховой культуры делали такие вольности допустимыми и строго не осуждались.

По многим признакам подобные представления можно сравнить с искрометным искусством, так называемого «площадного театра». Такие игрища становились зачастую предшественниками национальных театров, а импровизационная, отшлифовавшаяся таким образом диалогическая речь, языковые клише и штампы — материалом для создания профессиональной национальной драматургии.

Как отмечал A.C. Пушкин, драма «родилась на площади и составляла увеселение народное». На протяжении столетий, древнегреческая драма теряла свою первоначальную, обрядовую сущность. Образно выражаясь, она неуклонно «спускалась с Олимпа», обители богов, на грешную и вместе с тем прекрасную землю, на ту самую «площадь», о которой говорил Пушкин. Она очеловечивалась и от изображения деяний «небожителей» переходила к изображению событий из жизни простых смертных.

Так как театр по своей природе и значению искусство массовое, то, естественно, процветать в узких сферах «знатоков» и «любителей» он не мог. Театру необходимы вся ширь и богатство жизни. Народная сцена стала местом, откуда новые герои — натуры сильные, цельные и деятельные утверждали законы чести и благородства, ополчались против деспотизма и низости, высмеивали все плохое, что мешало праведной жизни. Разворачивая перед многолюдной аудиторией стремительное и увлекательное действие и втягивая зрителей в мир стихов и веселья, площадной театр приобщал публику и к строгому кодексу нравственных истин, и к беспечальному взгляду на жизнь.

Словом, великое театральное искусство зародилось и творилось для народа и показывало свои достижения на его, часто импровизированных, сценах. В народности этого вида искусства и кроется главный секрет неиссякаемой любви к нему, его неувядаемой современности, близости огромным массам нынешних зрителей. А драматургия, являясь, как отмечено выше, фактом как литературным, так и театрального искусства, снабжая театр литературным материалом, в немалой степени определяет эстетику театрального искусства, его направленность и уровень соответствия с современными реалиями.

Говоря о кабардинской драматургии, нельзя не отметить тот факт, что она, как и вся адыгская литература, является результатом перехода от устной формы изложения к письменной. Мы, в частности, видим характерную связь кабардинской драматургии с народным фольклором. Анализируя современную кабардинскую драматургию, мы, естественно, обращаемся к фольклору — источнику национальной тематики пьес кабардинских драматургов. Обобщая сказанное, можно с уверенностью учтверждать, что адыгский фольклор является фундаментом в становлении как кабардинской литературы в целом, так и драматургии в частности.

Пожалуй, для широкой публики самым близким и любимым видом драматургии, театрального искусства является комедия. Это и понятно: несмотря на то, что комедию относили к «низшей форме драматургического искусства», она своей веселостью, жизнерадостностью привлекает и увлекает народ. С другой стороны, возможности исполнительского искусства (разные театральные формы и приемы), на наш взгляд, находят свое применение больше всего именно в комедиях. И в языковом отношении комедия обладает большей «всеядностью»: использует все стили и диалектные особенности языка.

В данной работе нами была поставлена цель: выявить особенности комедий Б. К. Утижева (проблемы традиций, новаторства, этапы эволюции и художественное своеобразие) — определить степень вклада Б. К. Утижева в кабардинскую драматургию и место его комедиографии в ней. В ходе исследования этих проблем мы пришли к следующим выводам.

В первую очередь следует отметить тот факт, что драматургия Б. К. Утижева отличается многообразием форм и жанров. В частности, он обогатил кабардинскую комедиографию такими жанрами и поджанрами, как водевиль, фарс, трагифарс, либретто для музыкальной комедии и оперетты, юмористические и сатирические монологи и др. Известно, что эти формы не были ранее характерны для кабардинской драматургии. Действительно, в жанровом отношении кабардинская комедиография была довольно однообразной и не выходила за рамки форм, ставших традиционными. Для достижения большего комедийного эффекта, отвечающего современной театральной эстетике, нужно было выработать другой подход, испробовать другие жанры и стили, иные драматургические приемы. Для этого, конечно же, требовалось усвоение опыта русской и мировой комедиографии. Но комедии Б. К. Утижева интересны еще и тем, что, используя новые для кабардинской драматургии жанры и драматургические формы, автор всегда насыщал их национальным, адыгским колоритом, широко использовал в них элементы театрализованных зрелищ, бытовавших (и отчасти сохранившихся) в народе.

В своих комедиях Б. К. Утижев использовал такие ставшие традиционными в мировой драматургии театральные приемы, как «апарт», «узнавание», «переодевание» и другие. Прием «апарт» используется в его комедиях не только в виде обычных реплик, но часто и в виде куплетов. Эти приемы естественно вписываются в ткань его комедий и так же естественно воспринимаются зрителями, так как такие или подобные приемы широко практиковались в народных игрищах адыгов. Например, в представлениях, которые устраивали по случаю упомянутого ритуала «щопщако». Все это является свидетельством тому, что в комедиях Б. К. Утижева сочетаются два взаимодополняющих компонента: с одной стороны, верность народной эстетике (приемы, воссоздающие традиционные формы комического, опосредованная связь с народно-смеховой культурой) — с другой — инновации, сложившиеся под воздействием литературных традиций.

Характерным для комедиографии Б. К. Утижева является широкое использование так называемого языкового юмора. Будучи прекрасным знатоком родного языка, чувствуя его потенциальные возможности, он насытил свои комедии такими языковыми тонкостями, которые до него не были столь широко использованы в кабардинской комедиографии. Скороговорки, пословицы, иносказания, диалектные особенности, так называемые «говорящие имена», омонимичные слова и выражения — все это стало прекрасным материалом для создания комедий Б. К. Утижева. Конечно, эти языковые средства в достаточном количестве присутствуют и в комедиях других драматургов, но дело в том, что в комедиях Б. К. Утижева они очень часто приобретают новое качество, то есть он обыгрывает обычные языковые средства, представляя их в неожиданных смысловых ракурсах, придает привычным словам и выражениям как бы новое свечение.

Особо следует подчеркнуть тесную связь комедиографии Б. К. Утижева с устным народным творчеством адыгов, с его богатейшими мифопоэтическими традициями. Не только народные предания, но даже отдельные песни из устного поэтического наследия адыгов становятся у него сюжетообразующими компонентами. (Например, народная песня «Хацаца» послужила основой для создания фарса «Хацаца красавица»). Фольклорные сюжеты, мотивы, детали часто встречаются у него даже в тех комедиях, которые ничем, казалось бы, не связанны с фольклором по сюжету и теме. В то же время следует подчеркнуть, что присутствие фольклора в его комедиях носит опосредованный характер, то есть они обыгрываются, приобретая тем самым новые художественные качества.

Большую роль в комедиях Б. К. Утижева играют тексты для куплетов и песен. Надо сразу отметить, что куплеты и песни выполняют в его комедиях функцию не только декоративную. Они или непосредственно продолжают, развивают комедийное действие, или выступают в качестве связок действий. Встречаются среди них такие куплеты и песни, которые, как бы созданы самими действиями, то есть подобный прием продолжения действия становится необходимым в тех случаях, когда накал комедийных страстей требует разрядки в иной, более приподнятой форме. Нелишне добавить к сказанному, что тексты этих песен и куплетов написаны особым, так называемым, драматическим стихом, то есть стихом, близким к разговорной речи.

Типы и характеры героев в комедиях Б. К. Утижева сугубо национальные, очень узнаваемые, несмотря на свойственную этому жанру гротескность.

Следует отметить еще одну особенность, характерную для комедий Б. К. Утижева. Это широкое и умелое использование в своих произведениях приема иносказания. Эту особенность с уверенностью можно причислить к новаторствам Б. К. Утижева, так как ирония, как художественное средство, не была характерна для кабардинской драматургии. Во всяком случае — она ранее не использовалась в ней в таком масштабе и в таких разнообразных формах.

В диссертационной работе мы попытались исследовать драматургию Б. К. Утижева, выявить этапы ее становления и развития, определить тематику, особенности стилистики его комедий, их жанровое разнообразие, характерные художественные средства и приемы комического, используемые драматургом для создания своих комедий, и, наконец, определить масштаб его вклада в кабардинскую комедиографию. Результаты нашего исследования дают нам основание прийти к выводу, что комедии.

Б.К. Утижева в своей совокупности составляют веху в развитии кабардинской и адыгской драматургии в целом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. И. Единство и многообразие. М., 1960. — 526с.
  2. С.Х. О народных играх адыгов. Нальчик, 1986. — 144с.
  3. С.Х. Обряды и обрядовые игры адыгов. Нальчик, 1979. -203с.
  4. Мир культуры. Нальчик, 1990. — 207с.
  5. Мифологический словарь. М., 1990. — 672с.
  6. Л.В., Орелович A.A. В мире оперетты. М., 1982. — 312с.91 .Молдавский Д. М. Товарищ смех. Л., 1981. — 212с.
  7. А.Г. Три века русской сцены. — М., 1978. — 320с.
  8. А.Х. Поиски и свершения. Нальчик, 1978. — 140с.
  9. А.Х. Северокавказский роман. Нальчик, 1993. — 192с.
  10. З.М. Из истории культуры адыгов. Нальчик, 1978. — 192с.
  11. З.М. Этюды по истории культуры адыгов. Нальчик, 1985. -215с.
  12. В.В. Творческая лаборатория Горького — драматурга. — М., 1976.-544с.
  13. Патрис Пави. Словарь театра. М., 1991. — 629с.
  14. Писатели Кабардино-Балкарии XIX конец 80-х гг. XX в. Биобиблиографический словарь. — Нальчик, 2003. — 443с.
  15. Юб.Поламишев A.M. Мастерство режиссера. Действенный анализ пьесы. -М., 1982.-224с.
  16. ПО. Прокофьев В. Н. В спорах о Станиславском. — М., 1976. 368с.
  17. ПЗ.Роллан Р. Вопросы эстетики. Театр. Живопись. Собр. Соч. в 14 томах Том 14.-М., 1958.-832с.
  18. Сахновский Панкеев A.B. О комедии. — М.-Л., 1964. — 195с.
  19. Словарь кабардино-черкесского языка. — М., 1999. 853с.
  20. Советская драматургия (1917−1940). -М., 1983. -336с.
  21. Х.Г. Писатели республики Адыгея. Майкоп, 2004 — 143с.
  22. Ю.М. Эволюция художественного сознания адыгов. -Нальчик, 1996.-256с.
  23. .К. След. Статьи, заметки, эссе. Нальчик, 2007. — 628с.
  24. Философский энциклопедический словарь. М., 1983. — 840с.
  25. Фольклор адыгов в записях и публикациях XIX начала XX вв. Книга вторая. — Нальчик, 1988. — 271с.
  26. О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997. — 268с.
  27. В.В. Судьбы жанров драматургии. М., 1979. — 424с.
  28. А.Х. Адыгские просветители. Нальчик, 1978. — 260с.
  29. Хан-Гирей. Записки о Черкесии. Нальчик, 1978. — 334с.
  30. Р.Х. Адыгские писатели-просветители XIX начала XX вв. — Нальчик, 2003. — 226с.
  31. М.Б. Горизонты художественного образа. М., 1986. -440с.
  32. М.К. Кабардинский драматический театр. — Нальчик, 2005. -448с
  33. М.К. Национальные истоки и становление кабардинской драматургии и театра. Нальчик, 2006. — 68с.
  34. Н. Русский водевиль. М., 1970. — 424с.
  35. В.П. Эстетика Ренессанса. В двух томах. Т.1. М., 1981. -496с.
  36. В.П. Эстетика Ренессанса. В двух томах. Т.2. М., 1981. -640с.
  37. Ф. Статьи по эстетике. То 6. М., 1957. — 792с.
  38. А.Т. Театральное искусство Кабардино-Балкарии. -Нальчик, 1961.-160с.
  39. Язык русских писателей XVIII века. — Л., 1981.- 200с.
  40. JI.M. Почему Вы пишите смешно? М., 1963. — 183с.1.
  41. А. Образумься, Христофор!. (Предисловие). М., 1976. -199с.
  42. Е. Бунт неизбежен? // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.374−378.
  43. Е. Тыргатао. // Кабардинский драматический театр. -Нальчик, 2005. с.363−366.
  44. Е. Ярко, остроумно! // Кабардино-Балкарская правда. -1983, 30 июня.
  45. М.К. «Гъэужь апщий, Т1омэ!» // Ошхамахо. Нальчик, 2000, № 4. — с.67−75. (Каб яз.)
  46. A.M. Обнаженное сердце Биберда. // Кабардино-Балкарская правда. 1997, 5 июня.
  47. Дамалеево войско. // Кабардинский фольклор. Нальчик, 2000. с. 399−403.
  48. О. Удивительный этот Утижев. // Советская молодежь. -1975, 1 июля.
  49. Ф. Трагедия прозрения. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.325−327.
  50. М. В кабардинском драматическом театре. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.74−75.
  51. X. Бунт невесток. // Кабардинский драматический театр. -Нальчик, 2005. с.372−374.
  52. М. Эдип: трагедия рока, а, может быть, трагедия знания. // Горянка. 1997, 14 апреля.
  53. . Вера в предлагаемые обстоятельства. // Кабардинский драматический театр. — Нальчик, 2005. с.367−370.
  54. Г., Эркенов JL Театр готовится к юбилею. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.204−208.
  55. Р. С добрым смехом! // Кабардинский драматический театр. -Нальчик, 2005. с.398−401.
  56. В. Удача. // Советская молодежь. 1977, 19 апреля.
  57. О. Артисты горной Кабарды. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.216−219.
  58. Н. Театр кабардинского народа. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.73−74.
  59. Е. Когда загорается свет. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с. 115−119.
  60. Ф. Рождается из коллективной потребности. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.416−422.
  61. .К. Человек, открывший мне сцену. // Адыгэ псалъэ. 2005, 12 ноября. (Каб.яз.)
  62. .К. Этюды о драматургии с грустинкой. // След. Статьи, заметки, эссе. Нальчик, 2007. с. 585−594.
  63. М. Поэт, прозаик, драматург: творческие портреты. // кабардино-Балкарская правда. 1980, 4 марта.
  64. Э. в русле современности. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.322−324.
  65. И. Премьера спектакля. // Кабардинский драматический театр. Нальчик, 2005. — с.342−343.
  66. Е. Игра в игру. // Кабардинский драматический театр. — Нальчик, 2005. с.384−386.166 III
  67. .К. Особо важное дело. // Театр. М., 1982. № 12. — с.164−184.
  68. .К. Зять. Нальчик, 1984. — с. 134−146. (Каб.яз.)
  69. .К. Парадом командовать буду я. Нальчик, 1984. — с. 51−91. (Каб. яз.)
  70. .К. Укрощение свекрови. Нальчик, 1984. — с. 3−50. (Каб.яз.)
  71. А.К. Богач. Нальчик, 1982. — с. 39−59. (Каб.яз.)
  72. А.К. Кто победил? Нальчик, 1982. — с. 99−117. (Каб.яз.)
  73. А.К. Шутки Казара. Нальчик, 1982. — с. 137−150. (Каб.яз.)
  74. .К. Базархан в Америке! Нальчик, 2003. — с. 326−342. (Каб. яз.)
  75. .К. Господин Хажибац. Нальчик, 2003. — с. 318−325. (Каб.яз.)
  76. .К. Дамалей. Избранное. Нальчик, 2000. — 586с. (Каб.яз.)
  77. .К. Заклинание. Нальчик, 2003. — с. 252−317. (Каб. яз.)
  78. .К. Князь Кушук. Ветви. Нальчик, 2005. — 400с.
  79. .К. Олигарх леди. Нальчик, 2005. — с.351−397. (Каб.яз.)
  80. .К. Плач дерева. Избранное. Нальчик, 2000. — с.500−539. (Каб.яз.)
  81. .К. С добрым смехом! Нальчик, 1998. — с. 83−136. (Каб.яз.)
  82. .К. Свадьба Шамхуна. Нальчик, 1993. — с. 5−58. (Каб.яз.)
  83. .К. Тыргатао. Трагедии. Нальчик, 2007. — 292с. (Каб.яз)
  84. .К. Хацаца красавица. Нальчик, 1993. — с. 179−255. (Каб.яз.).
  85. .К. Шутки шутками. Нальчик, 1998. — с. 137−188. (Каб.яз.)167
  86. А.Т. Когда загорается свет. Нальчик, 1957. — с. 181−255.
Заполнить форму текущей работой