Цветообозначения как средство реализации концепта «Родина» в художественной картине мира С. Есенина
Диссертация
В рамках данной диссертационной работы в качестве предмета исследования выбраны цветовые лексемы со значением синего, красного и желтого тона. Соответствующий выбор обусловлен символикой трехцветия русской православной иконописи, а значит, связью с православной церковью, с Богом, то есть ипостасями, органично реализующимися в эстетике творчества поэта. Для С. Есенина эти цвета соединяются… Читать ещё >
Список литературы
- Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль алого цвета в поэзии С.Есенина // Уч. зап. Калинингр. ун-та. Вып. I. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1968. С. 177- 194.
- Алимпиева Р.В. Эстетическая значимость слов группы «желтый» в поэзии С.Есенина // Уч. зап. Калинингр. ун-та. Вып. IV. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1971. С. 31 -47.
- Алимпиева Р.В. К истории формирования и исторического развития цветообозначения багряный // Развитие семантической системы русского языка. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1986. С. 90 99.
- Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.
- Алимпиева Р.В. Семантическая структура слова белый // Вопросы семантики. Вып. 2. Л, 1976. С. 13−27.
- Алимпиева Р.В. Этнокультурный компонент текста как средство выражения русского национального самосознания // Семантические единицы русского языка в диахронии и синхронии. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2000. С. 3 13.
- Алимпиева Р.В. Способы выражения цветового пространства, соотнесенного с концептом синий, в текстах А. Мицкевича // Acta Polono-Ruthenica. Olsztyn: Wyd. WSP, 2001. С. 455−465.
- Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. М.: Наука, 1986. Вып. 28.
- Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Наука, 1995.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1995.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1.
- Аристотель. О душе //Соч.: В 4 т. М., 1976. Т.1. С. 413−427.
- Арнольд И.В. Объективность, субъективность и предвзятость в интерпретации художественного текста // Проблемы лингвистического анализа текста. Щадринск, 1993. С. 3−10.
- Арнольд И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки. Материалы межвузовской конференции. Л.: Просвещение, 1970.
- Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. М.: Наука, 1991.
- Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып. XIII. Логика и лингвистика. С. 5−40.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
- Ахманова О.С. Лингвистическое значение и его разновидности // Проблема значения в лингвистике и логике. М., 1969.
- Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989.
- Бабенко Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 2000.
- Бабушкин А.П. Общеязыковые концепты и концепты языковой личности // Вестник Воронеж, ун-та. Сер. I. Гуманитарные науки. № 2. Воронеж, 1997.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод. М., 1975.
- Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975.
- Бекова С.В. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ группы слов со значением цвета у A.M. Горького). Авто-реф. канд. наук. JL, 1973.
- Бекова С.В. О прямом и образном употреблении слова голубой у М.Горького // Словоупотребление и стиль М.Горького. JL, 1962.
- Вельская J1. J1. Песенное слово. Поэтическое мастерство Сергея Есенина. М.: Просвещение, 1990.
- Белянин В.П. Системность лексики текста как отражение системности картины мира автора // Психолингвистические исследования: (звук, слово, текст). Калинин, 1987. С. 136- 145.
- Берестнев Г. И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2002.
- Бобыль С.В. Семантико-стилистические свойства русских цветообозначений. Автореф.. канд. филол. наук. Псков, 1987.
- Бойко JI. Б. К вопросу об отражении картины мира в переводе // Проблемы семантики и прагматики. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1996.
- Боровиков С. Затерянная страна // Знамя. 1992. № 6.
- Брагина А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний //Лексикология и лексикография. М., 1972.
- Бугаева Л.Д. Идея безумия и ее языковое воплощение в романе Ф. Сологуба «Мелкий бес». Дис. канд. филол. наук. СПб., 1995.
- Булгаков С.Н. Философия имени. СПб.: Наука, 1998.
- Буслаев Ф.И. Русские духовные стихи // Русский фольклор. Хрестоматия исследований. М.: Флинта- Наука, 1998.
- Быкова Г. В. Лакунарность как категория лексической системологии. Автореф. дис. докт. филол. наук. Воронеж, 1999.
- Бычков В.В. Малая история византийской эстетики. Киев: Путь к истине, 1991.
- Бычков В.В. 2000 лет христианской культуры sub specie aesthetica. В 2 т. М.-СПб.: Университетская книга, 1999.
- Вандриес Ж. Язык. М., 1937.
- Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981.
- Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М., 1976.
- Вдовин В.А. «О новый, новый, новый, прорезавший тучи день!» (о революционных поэмах С. Есенина) // Есенин и современность. М., 1975. С. 35 60.
- Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.
- Вендина Т.И. Цвет в этнокультурной системе русского, старославянского и древнерусского языков // Славянский альманах 1998. М., 1999.
- Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественных произведений. М., 1978.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 160 170.
- Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947.
- Винокур Г. О. Понятие поэтического языка // Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980.
- Волков А.А. Художественные искания Есенина. М., 1976.
- Воронова О.Е. .Между религией и «русской идеей»: С. А. Есенин и Н.А. Бердяев// Столетие С.Есенина. Международный симпозиум. Есенинский сборник. Выпуск III. М., 1997. С. 83−93.
- Воронова О. Е. Творчество С.А. Есенина в контексте традиций русской духовной культуры. Дисс. докт. филол. наук, 2000.
- Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1965.
- Выходцев П. Русская советская поэзия и народное творчество. М.-Л., 1963.
- Галеева Н.Л. Основы деятельностной теории перевода. Тверь: Изд-во Тверск. ун-та, 1997.
- Гаспаров M.JI. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный // Проблемы структурной лингвистики: Ежегодник-1984. М., 1988.
- Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995.
- Григорьев В.П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников. М., 1983.
- Григорьева А.Д. Слово в поэзии Тютчева. М., 1980.
- Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода (Извлечения) // Звегинцев В. А. История языкознания XIX—XX вв. в очерках и извлечениях. М., 1960−1965. Т.1.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985.
- Денисов П.Н. О переходе словесного субъективизма в историческую необходимость // Словарь. Прагматика. Текст. М., 1996.
- Донецких Л.И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте художественных произведений. Кишинев, 1980.
- Донецких Л.И. Эстетические функции слова. Кишинев, 1962.
- Захаров А.Н. Есенин как философский поэт // Столетие Сергея Есенина. Международный симпозиум. М., 1997. С. 35 57.
- Заякина Т. Из наблюдений над семантической валентностью прилагательных в условиях художественного текста. Фрунзе, 1974. С. 143 160.
- Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.
- Зуев Н. Народные истоки поэзии С.Есенина // Лит. в школе. 1995. № 5. С. 15 — 24.
- Зуева Т.В., Кирдан Б. П. Русский фольклор. М.: Флинта- Наука, 2001.
- Иванов В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы. М., 1965.
- Ильин И.А. Наши задачи. М.: Русская книга, 1992.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
- Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. M.-J1., 1965.
- Кедров К.А. Образы древнерусского искусства в поэзии С.А. Есенина // Есенин и современность. М., 1975. С. 165 180.
- Керквуд Г. В. Перевод как основа контрастивного лингвистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С. 341−350.
- Колесов В.В. Жизнь происходит о слова. СПб.: Златоуст, 1999. С. 158.
- Колесова Д.В. Концепт и художественный текст // Материалы XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 17. Секция «Язык и ментальность» (романо-германский цикл) 1−17 марта 2001 г. СПб., 2001.
- Комиссаров В.Н. О выделении компонентов в плане содержания слова // ИЯВШ. Вып. 7.М., 1972.
- Кондрашова О.В. Семантика поэтического слова (функционально-типологический аспект). Автореф. дис. докт. филол. наук. Краснодар, 1998.
- Коржан В. Есенин и народная поэзия. Л., 1969.
- Косериу Э. Контрастивная лингвистика и перевод: их соотношение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С. 63−82.
- Косовский Б.И. Типы значений слова // Методы изучения лексики. Минск, 1975.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Прецендентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. М., 1996. С. 290 300.
- Костомаров Н.И. Об историческом значении русской народной поэзии. Харьков, 1843.
- Кошечкин С.П. Сергей Есенин. Раздумья о поэте. М., 1974.
- Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Кубряковой Е. С. М., 1997.
- Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Наука, 1997.
- Кульпина Т.Г. Лингвистика цвета. На материале русского и польского языков. М., 2001.
- Кшешековский Т.П. Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С. 327−341.
- Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С. 32−63.
- Лазутин С.Г. «Стихи начал писать, подражая частушкам»: К 90-летия со дня рождения С. А. Есенина // Русская речь. 1985. № 5. С. 44−47.
- Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1993. Т. 52. № 1. С. 3−10.
- Лихачев Д.С. Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет. Л., 1989.
- Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Издво МГУ, 1982.
- Лосский В. Очерк мистического богословия Восточной Церкви // Мистическое богословие. Киев, 1991.
- Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. М., 1974.
- Львов А.С. Две русские этимологии (багрец, сапог) // Этимологические исследования по русскому языку. М., 1968. Вып. IV. С. 68−70.
- Мамлеев Ю.В. Духовный смысл поэзии Есенина // Столетие С.Есенина. Международный симпозиум. Есенинский сборник. Выпуск III. М., 1997. С. 23−35.
- Маркелова Г. В., Ерохин В. Н. Язык, языковая личность, текст в социально-функциоанльном аспекте (И.А. Крылов, М.Е. Салтыков-Щедрин) // Тверской регион в историко-функциональном и лингвогеографическом аспектах. Тверь, 1995.
- Марченко A.M. Поэтический мир Есенина. М., 1972.
- Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М., 1966.
- Мукаржовский Я. Структурная поэтика. М., 1996.
- Найда Ю.А. Наука перевода // Вопросы языкознания, 1970. № 4. С. 64−73.
- Наумов Е. Сергей Есенин. Личность. Творчество. Эпоха. Л., 1973.
- Некрасова Е.А. Сергей Есенин // Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1995.
- Немзер У. Проблемы и перспективы контрастивной лингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. М., 1989. С. 128−144.
- Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988.
- Новиков JI.A. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.
- Новиков JI.A. Язык и художественное познание: Методологические заметки об эстетическом освещении действительности // Методология лингвистики и аспекты изучения языка. М., 1988. С. 3 35.
- Павловски М. Религия русского народа в поэзии Есенина // Столетие С.Есенина. Международный симпозиум. Есенинский сборник. Выпуск III. М., 1997. С. 93−116.
- Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1994.
- Попова З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестник ВГУ. Сер.1. Гуманитарные науки. 1996. № 2. С.64−68.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1998. С. 36 78.
- Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.
- Поцепня Д. М. Образ мира в слове писателя. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995.
- Прохорова С.М. Национально-культурный компонент в тексте и в языке: «белорусский текст» в русской культуре // Прохорова С. М. Еще раз о языковой непрерывности. Минск, 2002. С. 36 79.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
- Самоделова Е.А. Символика цвета у С.А. Есенина и свадебная поэзия Рязан-щины // Филологические науки. 1992. № 3. С. 12−22.
- Селиверстова О.Н. Значение слова и информация // Теория речевой деятельности. М., 1968.
- Семенова С.Г. Стихии русской души в творчестве Есенина // Столетие С.Есенина. Международный симпозиум. Есенинский сборник. Выпуск III. М., 1997. С. 23−35.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
- Сидельников В.М. Цветок Неповторимый // Сидельников В. М. Писатель и народная поэзия. М., 1974. С. 84 104.
- Синельникова JI.H. Лирический сюжет в языковых характеристиках. Луганск, 1993.
- Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М., 1977.
- Сохряков Ю.И. О религиозных мотивах в Есенина // Столетие С.Есенина. Международный симпозиум. Есенинский сборник. Выпуск III. М., 1997.
- Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997.
- Степанов Ю.С. Основы общего языка. М.: Просвещение, 1975.
- Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998.
- Степанова В.В. Функциональные ориентиры в семантике слова и их текстовые воплощения // Проблемы исследования слова в художественном тексте. М.: Наука, 1990.
- Стернин И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып.2. Тамбов: ТГУ, 1999. С.69−75.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронжск. ун-та, 1985.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. М., 1979.
- Тайлер Э.Б. Первобытная культура. М., 1989.
- Тарасова И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии). Дис. канд. фил. наук. Саратов, 1994.
- Текст и перевод. М., 1988.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.
- Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991.
- Толстой Н.И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики // Известия АН СССР. Сер. ЛиЯ. 1982. Т. 41. № 5.
- Топоров В. Н. Из славянской языческой терминологии: индоевропейские истоки и тенденции развития // Этимология. М., 1989.
- Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 147−179.
- Трубецкой Е. Два мира в древнерусской иконописи // Философия русского религиозного искусства. М., 1993. С. 224 228.
- Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. № 3.
- Тынянов Ю. Проблема стихотворного языка. Статьи. М., 1965.
- Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (по материалам английского языка). М.: Наука, 1962.
- Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
- Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983.
- Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М., 1988.
- Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982.
- Филин Ф.П. Проблемы исторической лексикологии русского языка (древний период) // Славянское языкознание: IX Междунар. съезд славистов. Киев, сентябрь 1983 г. М., 1983.
- Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. М.: Правда, 1990. Т.1.
- Флоренский П.А. Иконостас // Сочинения: В 4 тт. Т.2. М.: Мысль, 1995.
- Флоренский П.А. Небесные знамения (размышления о символике цветов) // Избранные труды по искусству. М.: Изобразительное искусство, 1996.
- Фомина B.C. Семантика цветообозначений как объект исследования и изучения // IV международный симпозиум по лингвострановедению: Тез. докл. и со-общ. / Институт русского языка им. А. С. Пушкина. М., 1994.
- Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
- Харчевников В.И. С.А. Поэтический стиль Сергея Есенина (1910−1916). Ставрополь: Изд-во Ставропольск. ун-та, 1982.
- Черемисииа Н.В. Словесная реминисценция и интерпретация текста // Лексика и фразеология: новый взгляд. М.: Изд-во МГУ, 1990.
- Черемисина Н.В. Структура лексического значения и давление текста на слово //Языковые категории в лексикологии и синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во Новосибирск, ун-та, 1991. С. 35−51.
- Шаховский В.И. К проблеме трансляции коннотативных компонентов переводимой единицы содержания текста оригинала // Тетради переводчика. М., 1980. Вып. 17. С. 25 -35.
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
- Швейцер А.Д. К проблеме лингвистического изучения процесса перевода // Вопросы языкознания, 1970. № 4.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. М., 1973.
- Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
- Шмелев Д.Н. Проблемы лингвистического анализа лексики. М., 1973. С. 36.
- Шубникова-Гусева Н. И. Поэмы Есенина. От «Пророка» до «Черного человека». М.: Республика, 2001.
- Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
- Эйзенштейн С. М. Избранные произведения: в 6 т. М., 1964. Т. 3.
- Юшин П.Ф. Сергей Есенин. Идейно-творческая эволюция. М., 1969.
- Якобсон Р. Новейшая русская поэзия. Прага, 1921. Т. 1.
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространств, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.
- Birren F. Color and human response. New-York: Van Nostrand Company, 1978.
- Kuroczyncki T. Z problematyki rosyjsko-polskiego przekladu artystycznego. Poznan, 1977.
- Ojcewicz G. О przekladalnosci-nieprzekladalnosci tekstu artystycznego uwag par?. // Z badan nad j^zykiem i wspolczesn^ literature rosyjsk^. Olsztyn: WSP, 1990.
- Telezynska E. Czerwien i bl? kit w liryce Norwida, Mickiewicza i Slowackiego // ^ Pami? tnik Literacki LXXX. Warszawa, 1989. Z. 4.
- Telezynska E. Nazwy barw w tworczosci C. Norwida. Warszawa, 1994.
- Tokarski R. Nazwa barwy i jej uzycia prototypowe // Opisac slowa / Red. Markowski Warszawa, 1992.
- Tokarski R. Semantyka barw we wspolczesnej polszczyznie. Lublin: Wyd. Uniw. M. Curie-Sklodowskiej, 1995.
- Wieloj^zycznosc literatury i problemy przekladu artystycznego / pod red. E. Balcerzana, Wroclaw, 1984.
- Wierzbicka A. Semantics and Culture. NY. 1992.
- Witkowski W. Lingua mentalis. Sydney: Akad. Press, 1980.
- Zariba A. Nazwy barw w dialektach i historii j? zyka polskiego. Wroclaw, 1954. V1. Словари и энциклопедические издания
- Бидерманн — Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М., 1996.
- БТС — Большой толковый словарь русского языка. / Под ред. А. С. Кузнецова. М., 1998.
- БПС — Большой польско-русский словарь / Под ред. Д. Гессена, Р.Стыпулы. М., Варшава, 1980. Т. I-II.
- Д) 5. Большая советская энциклопедия. В 30 тт. М., 1975. Т. 22.
- Словарь русской фразеологии — Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. СПб., 1998.
- Сл. Вейсмана — Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь / Сост. Вейсман А. Д. СПб., 1894.
- Сл. Даля — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 1991.
- МАС — Словарь русского языка. М., 1957−1961. Т. I IV.
- Сл. Ожегова — Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1972.
- Полный церковно-славянский словарь — Полный церковно-славянский словарь в 2 т. М., 1998. Т. I, II.
- Сл. Преображенского — Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. М., 1958.
- Славянская мифология — Славянская мифология: энциклопедический словарь. М., 1995.
- СТС — Современный толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2000.
- Сл. сочет. — Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Марковкина. М., 2003.
- Сл. Ушакова — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова М., 1935−1940. Т. I -IV.
- Сл. Фасмера — Фасмер М. Р. Этимологический словарь русского языка. М., 1964−1975.
- Сл. Черных Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х т. М., 1993.
- Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): В 10 т. Т. 1−4. М., 1988−1991. 20. Этимологический словарь славянских языков (праславянский лексическийфонд) / Под ред. О. Н. Трубачева. М., 1985. Вып. 12.
- Bankowski — Bankowski A. Etymologiczny slownik j? zyka polskiego. W 2 t. Warszawa, 1997. Т. I, II.
- Boguslawski — Boguslawski A. Slownik rosyjsko-polski, polsko rosyjski. Warszawa, T. I, II.
- Bruckner—Bruckner A. Slownik etymologiczny j? zyka polskiego. Warszawa, 1977.
- Kopalinski — Kopalinski W. Slownik mitow i tradycji kultury. Warszawa, 1998.
- Leksykon symboli — Leksykon symboli. Warszawa, 1992.
- Linde — Linde S.B. Slownik j? zyka polskiego. W 4 t. Lwow, 1854−1860. Т. I1. VI.
- Maly slownik j? zyka polskiego — Maly slownik j? zyka polskiego. Warszawa, 1972.
- Slawski — Slawski F. Slownik etymologiczny j? zyka polskiego. W 4t. Krakow, 1952−1973.
- Siownik j? zyka polskiego I-III — Siownik j? zyka polskiego. Warszawa, 1994, T. I III.
- Siownik j? zyka Adama Mickiewicza. Wroclaw Warszawa — Krakow, 19 621 974. T. I-VIII.31 .Siownik polsko-rosyjski. / Pod red. Stypuia, Kowalowa. Warszawa, 1980.
- С. Есенин. Поли. собр. соч. В 6 тт. М., 1978−1980.
- S. Jesienin. Poezje. Wybor Z. Fedeckiego. Warszawa, 1975.
- S. Jesienin. Poezje. Przelozyl T. Nowak. Krakow, 1984.
- Русские народные духовные стихи XI—XIX вв. М., 1991.
- Русские народные песни. М., 1957.
- Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия. Вып. 2. 4.1. М., 1917.
- Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические. В русском переводе с параллельными местами.