Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лексико-семантическое поле «социальная малая группа» в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Нельзя понять эволюцию и судьбы литературного языка, пока к этому материалу не применены социологические принципы исследования /Б.А.Ларин/. Всякая социальная дифференциация должна находить себе отражение в дифференциации языковой, всякое языковое изменение должно выражать социальные /и лежащие в их основе экономические/ изменения в жизни того коллектива, достоянием которого этот язык является… Читать ещё >

Лексико-семантическое поле «социальная малая группа» в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС ЛСП «СОЦИАЛЬНАЯ МАЛАЯ ГРУППА»
    • I. Экстралингвистические основы ЛСП «Социальная малая группа»
      • 1. 1. Социальная малая группа как объект исследования в социологии
      • 1. 2. Лингвистический статус понятия «Социальная малая груша» в терминах поля
      • 1. 3. Социальная и идеологическая детерминация
  • ЛСП «Социальная малая группа*
    • II. ЛСП „СОЦИАЛЬНАЯ МАЛАЯ ГРУППА“ КАК КОНСТРУКТИВНОЕ ОБВДШЕНИЕ ЯЗШОВЫХ ВДНИЦ
  • ПЛ. Идентификация имени ЛСП „Социальная малая группа“
    • II. 2. Сема „отношение“ и ее роль в определении ЛСП
  • Социальная малая группа»
  • П.З. Критерии выделения ЛСП «Социальная малая группа»
  • П. 4. Формально-грамматическая организация конституэнтов ЛС1Г «Социальная малая группа»
  • Выводы к главе I
    • ГЛАВА II. СЕГМЕНТАЦИЯ ЛЕК (Ж0-СЕМАШИЧЕСК0Г0 ПОЛЯ «СО
  • ЦИАЛЬНАЯМЛАЯ ГРУППА»
    • I. Типы языковой номинации понятия «Социальная малая группа»
    • II. Оппозиция по признаку нормативности
  • ПЛ. Ядро ЛСП «Социальная малая группа»
  • П. 2. Периферия ЛСП «Социальная малая группа»
  • Выводы к главе П
    • ГЛАВА III. КОШШЖАТШЮ^ШИС'ШЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛСП «СОЦИАЛЬНАЯ МАЛАЯ rPyraiA»
    • I. Формальное и семантическое варьирование конституентов ЛШ «Социальная малая группа»
    • II. Прагматические транспозиции конституентов ЛШ
  • Социальная малая группа"
    • III. Функционально-семантическое варьирование конституентов ЛШ «Социальная малая группа»
  • Вывода к главе Ш .,
    • 3. а к л ю ч е н и е

В комплексе теоретических вопросов языковой номинации особое место занимает исследование системности лексического уровня языка, лексико-семантического варьирования языковых единиц, их социальной детерминации. Систематизация лексического состава языка представляет интерес в различных его сферах и в разной степени детализации.

Лингвистические наблюдения на этом уровне ориентируют на всестороннее изучение лингвистического знака во всей многомерности и подвижности его структуры и социальных факторов, лежащих в основе сдвигов лексических значений, релевантность которых должна, естественно, сочетаться с соответствующей социальной детерминацией. Необходимость подхода к лингвистическим фактам с позиций социальной детерминированности определяется тем, что сущность отдельных языковых явлений не может быть раскрыта только внутриструктурным анализом.

Актуальность настоящей диссертационной работы определяется всем ходом развития современной лингвистической теории, ставящей задачи углубленного исследования вопросов, связанных с проблемой «Лексика и общество» , — одного из аспектов большой и сложной проблемы «Язык и общество» .

Одной из кардинальных методологических проблем лексикологии как социолингвистической дисциплины является вопрос о возможности установления корреляций между определенными социальными фактами или явлениями и лингвистическими /лексическими/ процессами /см. 27, 28−29/.

Описание абстрактной лексики языка, особенно терминов духовной культуры, и социальных аспектов словаря является важнейшей задачей лингвистики в области семантики /205, 340/. Не каждое слово в равной мере интересно для социолингвистического анализа, хотя, в принципе, любое слово можно исследовать под углом зрения социолингвистики /III, 179/. Однако наибольший интерес для таких исследований представляют так называемые «слова-ключи',' то есть слова, наиболее характерные, наиболее типичные и значимые для определенной эпохи /40, 34/. Слово — идеологический феномен par excellence. Оно может нести любую идеологическую функцию: научную, эстетическую, моральную, религиозную /68, 21/.

Объектом настоящего исследования является лексико-семантиче-ское поле /ЛСП/ «Социальная малая группа», корпус языковых единиц современного английского языка, конструктивное объединение которых представляет замкнутую, относительно автономную лексическую подсистему, выделяемую на основе семантического критерия. Малая группа — это «социологическое и социально-психологическое понятие, обозначающэе простейший вид социальной группы с непосредственными личными контактами между всеми ее членами» /262, 246/.

Один из актуальных вопросов социолингвистической теориифункциональное распределение социально-коммуникативных систем, другими словами, системный характер их связей, заданных социальной структурой. Социально-коммуникативные системы могут варьироваться не только по структуре социальной матрицы, но и по заполнению ее клеток. Подобно понятию языкового коллектива, понятие социально-коммуникативной системы нейтрально по отношению к объему соотнесенных с ним языковых единиц. Сюда, естественно, относится конструктивное объединение языковых ресурсов любого коллектива — от нации до малой группы. Сферы социологии — первичные единицы социальной жизни, базисные социальные институты и фундаментальные социальные процессы, — все до одной опосредованы языком /32, 13−14/.

Малые группы в исследованиях последних лет привлекали внимание ряда лингвистов. Задача социолингвистического изучения малых групп была, как известно, четко сформулирована советским лингвистом Е. Д. Поливановым еще в начале 30-х годов. Обосновывая эту задачу, Е. Д. Поливанов подчеркивал тот факт, что внутри отдельных, тесно связанных групп обнаруживаются еще более тесные и специфические кооперативные связи /то есть отношения социального взаимодействия/, чем в пределах больших коллективов, и что эти связи определяют «высокую степень тождества ассоциативных систем языка» /145, 55−56/.

Исследуя язык в социальном контексте, советская социолингвистика опирается на марксистский анализ социальных отношений, механизмов их функционирования, социальной структуры общества, системы его институтов и организаций /см.197, 9/.

Включение в лингвистический анализ еще одного измерениясоциального — «дает возможность глубже вникнуть в саму природу языка, полнее выявить условия его функционирования и динамику его развития, позволяет представить в новом свете онтологическую картину языка как общественного явления» /197, 4/.

Глубина социальных «пересечений» языка неодинакова в различных его сферах. В работах советских и зарубежных лингвистов правомерно отмечается глубокая взаимосвязь и взаимообусловленность языковых, и в частности лексических, явлений и внеязыко-вой действительности.

Нельзя понять эволюцию и судьбы литературного языка, пока к этому материалу не применены социологические принципы исследования /Б.А.Ларин/. Всякая социальная дифференциация должна находить себе отражение в дифференциации языковой, всякое языковое изменение должно выражать социальные /и лежащие в их основе экономические/ изменения в жизни того коллектива, достоянием которого этот язык является /см.200/. Социальное изменение служит единственным варьирующим элементом, к которому можно обратиться для объяснения языковых изменений, так как языковые варьирования представляют собой лишь последствия социального изменения, иногда непосредственные и прямые, но гораздо чаще опосредованные и косвенные /236, 17/.

Целью настоящей диссертационной работы является комплексный анализ конструктивного объединения элементов лексико-семантичес-кой микросистемы «Социальная малая группа» в терминах поля, включающий такие вопросы, как: соотношение слова и понятия, динамический аспект слова, выявление условий и форм его семантического развертывания и мотивированного варьирования в речевой реализации.

В работе выдвигается гипотеза о функционально-семантической связи конституентов ЛСП «Социальная малая группа», которая определяется возможностью выражения единого понятийного содержания системой варьирующихся языковых форм, характеризующихся различными качественными признаками.

Объективно-субъективный характер языка /средство объективного познания реального мира, форма выражения общественно-исторического опыта его носителей при индивидуальном его использовании/ делает слово знаком особого рода, выполняющим основные функции языка: номинативную, познавательную, коммуникативную, прагматическую .

Семантическая структура конституентов ЛСП «Социальная малая группа» исследуется в двух ракурсах: I/ слово в отношении к реальному миру- 2/ слово в отношении с другими элементами языка, будь то в линейном ряду или в парадигматической группировке, что предопределяет изучение семантики конституентов исследуемого ЛСП в двух основных направлениях — ономасиологическом /номинативно-репрезентативная функция/ и семасиологическом /внутриструктурная семантическая значимость исследуемых слов/. Об" емный характер семантического содержания исследуемых единиц существенно дополняется их реализацией в актах речи.

Когнитивно-коммуникативный анализ исследуемого ДСП направлен на выявление специфики связей его конституентов с миром, который существует вне человека, познается человеком и отображается в языковой форме, функционирующей как средство коммуникации. Между естественной дискретностью мира и ее отражением в языке нет полного тождества, но между ними необходимо существует соответствие, без которого язык не мог бы выполнить своего коммуникативного назначения /26, 17/.

Исследуемый корпус языковых единиц подвергался изучению в различных аспектах и на материале разных языков. Большой интерес представляет исследование И. В. Арнольд, в котором определен статус исследуемых нами словарных единиц с точки зрения их принадлежности к лексико-грамматическому классу единично-собирательных существительных /см.24/. Хотелось бы упомянуть работы В. В. Новицкой, в которых на материале русского языка исследовалась лексика с количественным значением, в том числе слова, со значением «совокупность людей» /см. 135- 136/. В диссертации С. А. Игнатовой произведен анализ структурно-семантической организации обозначений совокупностей лиц в современном английском языке /см. 92/. В диссертационной работе А. А. Гекбалаева исследованы способы номинации лиц и коллективов в современном немецком языке /см. 77/.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем впервые комплексно представлена многоаспектная характеристика выделенной лексико-семантической микросистемы консти-туентов ЛСП «Социальная малая группа» в плане «Семантика — Синтаксис — Прагматика», а также в определении доминирующей роли экстралингвистических /социальных/ факторов развития семантической структуры исследуемых языковых единиц и их семантического варьирования.

Исследуемые лексические единицу называют сощальные малые группы, группы людей — субъектов всех общественных процессов. Этим обусловлена социальная значимость конституентов исследуемого ЛСП, неоднородного по своей структуре.

Углубление теоретических основ лингвистической теории разработкой вопросов соотношения содержания и средств, которыми оно реализуется в различных видах коммуникации, вызывает глубокий интерес к внутренней динамике языка во всем многообразии его комбинаторных операций. Анализ языкового материала полностью и последовательно основывается на законах познания и категориях марксистско-ленинской диалектики. Методологической основой исследования является марксистско-ленинское учение о взаимосвязи и взаимообусловленности общественных явлений, социальных структур, в том числе учение о таком специфическом общественном явлении, как язык.

В основе анализа социолингвистический метод исследования /метод установления корреляций между определенными социальными фактами или явлениями и лингвистическими процессами/ и теория лексико-семантического поля.

Применение метода ЛСП основывается на исходном положении о системной организации лексики. При этом учитывается сложность и неоднородность рассматриваемой области языка, не допускающей анализа всего словаря в целом. Для исследования выбирались отдельные, рассматриваемые как замкнутые, лексические подсистемы, выделяемые на основе семантического критерия. Конституенты ЛСП «Социальная малая группа» вычленялись семантико-логическим методом. В инвентаризации ЛСП использовался и метод спецификации, учитывающий соотношение «язык — мышление — действительность» .

В исследовании языкового материала использовались и такие методы семантического анализа лексики, как метод компонентного анализа, текстологический метод, метод словарных дефиниций. Анализ исследуемого ЛСП осуществлялся на синхронном уровне.

В связи с задачей темы исследование языкового материала включает:

— теоретическое обоснование понятия" социальная малая группа" как объекта лингвистического исследования;

— установление закономерностей языковой репрезентации понятия" социальная малая группа" ;

— анализ закономерностей воздействия социальных факторов на систему языка и отражения фрагментов социальной действительности в терминах языковой структуры на ее лексико-семантическом уровне;

— обоснование лингвистического статуса ЛСП «Социальная малая группа» в терминах поля;

— выделение идентифицирующего термина поля;

— выявление экстралингвистической соотнесенности исследуемых языковых единиц, с их лингвистическими особенностями;

— выделение конституентов ЛСП «Социальная малая группа» ;

— анализ структуры исследуемого ЛСП: детерминация ядра и периферии поля;

— определение диапазона формального и семантического варьирования конституентов исследуемого ЛСП;

— контекстуальный анализ конституентов поля: а/ в номинативных ситуациях на уровне отражения фрагментов действительностиб/ в актах речи;

— анализ функционально-прагматических аспектов исследуемых языковых единиц;

— установление сощально-стилистических пластов функционирования конституентов ЛСП «Социальная малая группа» .

Задача темы диссертационного исследования определяет его композицию. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения и приложения, включающего библиографию и схему, отражающую сегментацию ЛСП «Социальная малая группа» .

Выводы к Главе Ш.

1. Лексико-семантическое варьирование конституентой ЛСП «Социальная малая группа» проявляется на разных уровнях языковой структуры: слово, словосочетание, предложение, текст.

2. Диапазон формальных модификаций конституентов ЛСП «Социальная малая группа» невелик. В мотивированном семантическом варьировании исследуемых языковых единиц особого внимания заслуживают коммуникативно-стилистические аспекты семантической корреляции конституентов поля, их полисемия и синонимическая соотнесенность.

3. Семантическое разветвление конституентов исследуемого ЛСП в значительной степени расширяет свои рамки за счет прагматических транспозиций лингвистического знака. В общем корпусе исследуемых единиц они распределяются неравномерно.

4. В речевой реализации исследуемых единиц обнаруживаются такие категории функциональной стилистики, как эмоциональность и экспрессивность, которые находят свое выражение в динамике языковой интерпретации, включающей ассиметрические отношения между смысловой и формальной сторонами высказывания. В предикатной семантике исследуемых единиц, создаваемой соответствующей ориентацией их в тексте в связи с реализацией коммуникативного задания, характерно возникновение оценочных коннотаций, положительной или отрицательной экспрессии, изобразительности, определяющих стилевую тональность многих единиц.

Преобладание отрицательных оценочных сем обусловливается, надо полагать, более острой эмотивной или речемыслительной реакцией человека на отрицательные явления.

5. Коммуникативно-прагматические закономерности интерпретации высказывания обусловлены характером того или иного контекста общения, взаимозависимости в нем коммуникативно-прагматического и семантического аспектов.

6. Социально-стилистические пласты функционирования конституентов ЛСП «Социальная малая группа» детерминируются типами социальной деятельности и сферой социального применения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1. Исследуемое лексико-семантическое поле представляет конструктивное объединение языковых единиц, объективирующих понятие «социальная малая группа». Специфика взаимосвязи языковых и социологических категорий, отдельные аспекты которых совмещаются в семантике конституентов исследуемого ЛСП, дает основание включить понятие «социальная малая группа» в лекси-ко-семантическую систему английского языка, отражающую в своем функционировании эволюцию социальной действительности.

Языковая репрезентация понятия «Социальная малая группа» характеризуется прямой обусловленностью экстралингвистическими факторами, в чем отражается тесная взаимосвязь социальных, идео логических и семантических аспектов исследуемого ЛСП, которое в своем системно-структурном оформлении является лингвистической моделью с социальной и идеологической релевантностью. В этом плане в центре внимания исследователя остаются вопросы вариантности языкового выражения понятия «социальная малая группа», мотивированной взаимодействием понятийных, социальных, идеологических, структурно-семантических и формально-грамматических факторов, определяющих лингвистический статус языковых единиц исследуемого ЛСП.

2. Сопряженность языковых единиц в рамках ЛСП «Социальная малая группа» представляет особый случай лексико-грамматическо-го объединения, основанного на семантической близости этих единиц и принадлежности к одной части речи — классу единично-собирательных существительных. В силу заложенного в их денотативном значении общего базиса они могут в зависимости от семантической организации высказывания заменять друг друга. Контекстуальное /прежде всего лексико-семантическое и синтаксическое/ пространство, в условиях которого эти существительные сближаются, в определенной степени ограничено, так как каждая из исследуемых единиц характеризуется особыми признаками семантической актуализации .

Семантическая производность, сближение и дифференциация конституентов исследуемого ЛСП обусловливаются дистрибутивно-валентностными связями в грамматической организации текста. В объемном характере содержания этих единиц проявляется многообразие типов связей с совместимыми словами в линейном ряду/ Сюда относятся: а/ семантические связи отдельных лексико-семантических вариантов словаб/ лексико-грамматические парадигматические связи, предопределяющие возможность лексикализации словосочетания и образования словарных единиц, включающих транспозиции лингвистического знакав/ лексическая и лексико-грамматическая межсловная корреляция, предопределяющая их синтагматическую значимостьг/ коммуникативно-стилистические аспекты речевой реализации.

3. В актуализации исследуемых единиц особое внимание заслуживают пресуппозиции, которые предполагают оценочный компонент как в отдельных словах, так и в высказываниях, и отражаются в различных типах сочетаемости слов, особенно в случаях неоднозначного соотношения в лексеме собственно семантического и прагматического аспекта. Характерно возникновение оценочной семы в связи с контекстом или ситуацией. Выбор знака «+» ^ «-» определяется речевой актуализацией слова или семантикой адъюнкта, основывающегося на свойствах денотата. В такой сочетаемости языковых единиц оценочная сема как один из аспектов прагматики высказывания принадлежит не отдельным словам, а высказыванию в целом, отражая определенную коммуникативную интенцию говорящего или входя в нее как один из ее элементов.

Исследуемые единицы сами по себе обычно не содержат качественных сем, но могут индуцировать их в речевой цепи, что, надо полагать, представляет прагматические универсалии, свойственные различным языкам. Оценочные коннотации, связанные с номинацией явлений социальной жизни, особенно качественных признаков человека, весьма разнообразны.

Широкое функционирование конституентов ЛСП «Социальная малая группа» в эмотивно-оценочных высказываниях, включающих оценочный компонент «одобрение/неодобрение», «хорошо/плохо», положительные или отрицательные чувства субъекта, дает основание рассматривать исследуемые языковые единицы как смешанные знаки, в которых форматоры прагматической категории оценки комбинируются с десигнативными компонентами.

4. Анализ инвариантных значений и речевых смыслов конституентов ЛСП «Социальная малая группа» выявляет его когнитивно-коммуникативную специфику.

Процесс варьирования исследуемых языковых единиц осложняется взаимодействием как лингвистических, так и экстралингвистических факторовно во всех случаях предполагает наличие в их семантике константных и переменных элементов, которые не приводят к нарушению тождества слова.

Полисемия конституентов ЛСП «Социальная малая группа» имеет определенную специфику, связанную с разного рода специализацией понятия «социальная малая группа», отраженной в рамках отдельных поди микрополей. Сущность смыслового изменения того или иного многозначного конституента исследуемого ЛСП выявляется в расширении или сужении круга сочетающихся с ним слов — его семантического контекста, в изменении типов лексико-грамматических связей и отношений между словами как элементами общей системы словаря.

Взаимосвязь семантических и прагматических отношений находит свое проявление во влиянии социальных факторов на вариативность как денотативных, так и коннотативных значений одних и тех же знаков.

Социальная стратификация вариантов языковой актуализации понятия «социальная малая группа» определяет необходимость выявления социально-коммуникативных сфер функционирования конституентов исследуемого ЛСП.

5. Социальная стратификация общества, его деление на малые группы как экстралингвистический фактор имеет характер типологических универсалий, но те семантические микросистемы, и языковые значения, в которых происходит лингвистическая объективация этого социального континуума, не однородны и в определенных случаях несопоставимы.

При всем своеобразии языковой репрезентации понятия «социальная малая группа» и дифференциации его видов в разных языках находим здесь и заслуживающие особого внимания точки соприкосновения. б. Весьма перспективным представляется дальнейшее исследование ЛСП «Социальная малая группа» в плане: а/ диахронического анализа, связывающего историю конституентов поля с историей социальной жизни обществаб/ установления типологических соответствий: исследуемые языковые единицы обозначают явления столь существенные, что они должны быть тем или иным способом обозначены в любом языке /180, 286/- в/ выявления разнообразия семантических связей исследуемого ЛСП с другими лексико-семантическими полями.

П|й ложение.

Схема I.

— 132 — Схема П.

I.I. Микрополе «Семейно-бытовые малые группы». pair josite family extended joint family.

1.2. Микрополе «Учебные и научные малые групш» .

1.3. Микрополе «Профессиональные малые группы» .

1.4. Микрополе «Военные малые группы» commando crew detachment party platoon team.

1.5. Микрополе «Спортивные малые группы» .

ПЛ. Микрополе «Политические и идеологические малые группы» .

П. 2, Микрополе «Религиозные малые группы.

П.З. Микрополе «Малые группы в сфере преступной деятельности» .

Ш. 2. Микрополе «Антиобщественные малые группы» .

1У• Подполе «Возрастные малые группы» .

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Экономическое содержание народничества и критика его в книге г.Струве. — Полн.собр.соч., т.1, с.347−534.
  2. В.И. К вопросу о диалектике. Полн.собр.соч., т.29, с.316−322.
  3. В.И. Конспект книги Гегеля «Лекции по истории философии». Полн.собр.соч., т.29, с.219−279.
  4. В.И. Конспект книги Гегеля «Наука логики». Субъективная логика или учение о понятии. Полн.собр.соч., т.29, с.149−218.
  5. В.И. Конспект книги Гегеля «Наука логики». Учение о сущности. Полн.собр.соч., т. 29, с.115−148.
  6. В.И. Конспект книги Фейербаха «Изложение, анализ и критика философии Лейбница». Полн.собр.соч., т. 29, с.65−76.
  7. В.И. О либеральном и марксистском понятии классовой борьбы. Полн.собр.соч., т. 23, с.236−241.
  8. К. Капитал. Соч. 2-е изд., т.23.
  9. К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. З, с.7−544.
  10. Ф. Анти-Дюринг. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.20, с.5−338.
  11. Ф. Диалектика природы. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.20, с.339−625.
  12. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. /К вопросу о предмете социолингвистики/. Л.: Наука, 1975. — ?75 с.
  13. Азнаурова ЭХ. Очерки по стилистике слова/Ташк.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. Ф.Энгельса.-Ташкент: ФАН, 1973. 402 с.
  14. К. 0 стилистических особенностях синонимичных слов. -Изв. АН TCGP. Сер. обществ, наук, 1983, № б, с.74−78.
  15. В.И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова: На матер, англ. яз. Рига: Зинатне, 1977. — 123 с.
  16. Э. Микро-, медио- и макроструктуры как содержательная основа словаря. Вопросы языкознания, 1984, № 2, с.72−82.
  17. Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык идеология — общество. -М.: Прогресс, 1979. — 308 с.
  18. В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: Изд. Харьк. ун-та, 1972. — 215 с.
  19. Э.В. Имена собирательные в современном русском языке. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, i960,1. I, с.24−31.
  20. H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1956. — 218 с.
  21. Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь. -В кн.: Англо-русский синонимический словарь. М.: Русский язык, 1979, с.500−543.
  22. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. —М.: Наука, 1977. 367 с.
  23. Арнольд И.-В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования /на материале имени существительного/. Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
  24. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с.156−250.
  25. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. -356 с.
  26. Г. И. и др. Принципы и методы лексикологии как социолингвистической дисциплины. Учебное пособие. Под ред. О. С. Ахмановой. -М.: Изд. Моск. ун-та, 1971. 172 с.2 В. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
  27. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Изд. иностр.лит., 1955. 416 с.
  28. Ш. Французская стилистика. М.: Изд. иностр.лит., 1961. — 394 с.
  29. Л.И., Борисова М. Б. Учение о функциональных стилях и его связь с некоторыми из проблем языкознания. -В кн.: Язык и общество. М.: Наука, 1968. 255 с.
  30. Белл Роджер Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. -М.: Международные отношения, 1980. 318 с.
  31. Ю.И. Структурно-семантические и стилистические особенности общественно-политической лексики и терминологии в языке англоязычных художественных произведений /послевоенный период/: Автореф. .канд.филол.наук. Киев, 1977. -25 с.
  32. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
  33. Э. Уровни лингвистического анализа. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1965, вып.4, с. 434449.3i& Бирвиш М. Семантика. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981, вып.10, сЛ77−199.
  34. Г. В., Крючкова Т. Б. Социолингвистика и исследование текста. В кн.: Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 1981, с.275−289.
  35. P.A. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени. М.: Наука, 1978. — 248 с.
  36. P.A. Введение в науку о языке. М.: Учпедгиз, 1958. — 435 с.4"0. Будагов P.A. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. — 270 с.
  37. P.A. К вопросу о месте советского языкознания в современной лингвистике. Вопросы языкознания, 1981, № 2, с.22−35.4:2. Будагов P.A. К вопросу о языковых стилях. Вопросы языкознания, 1954, № 3, с.54−67.
  38. P.A. Об основном словарном составе языка. Стенограмма публичной лекции. Л., 1952. — 31 с.
  39. P.A. Очерки по языкознанию. М.: Акад. наук СССР, 1953. — 280 с. 4?. Будагов P.A. Проблемы развития языка. М.-Л.: Наука, 1965. — 73 с.
  40. P.A. Развитие французской политической терминологии в ХУШ веке. Л.: Ленингр. гос. ун-т, 1940. — 122 с.
  41. P.A. Слово и его значение. Науч.-попул. очерк. -Л.: Изд. ЛГУ, 1947. 66 с.
  42. P.A. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 429 с.
  43. P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977. — 263 с.
  44. P.A. Язык, история и современность. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. — 299 с.
  45. P.A. Язык реальность — язык. — М.: Наука, 1983. — 262 с.
  46. Л.В., Капатрук Н. Д., Левицкий В. В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико-семантических групп слов. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1980, № 6, с.75−78.
  47. Л.М. Единицы семантической системы языка. В кн.: Вопросы семантики: Тез. докл. М., 1971, с.44−47.
  48. Васильев Л. М, Теория семантических полей. Вопросы языкознания, 1971, № 5, с.105−112.
  49. В.В. Лексикология и лексикография. Избр. труды. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  50. Е.М. К вопросу о классификаторах признаков. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, М., 1982, № 2, с.32−38.
  51. Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1968. 148 с.
  52. P.M. Сема «отношение „и способы ее представления на разных уровнях языка. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1981, № 5, с.56−61.
  53. P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. — 195 с.
  54. А.А. Лексическая номинация лиц и коллективов в современном немецком языке: Автореф. .канд.филол.наук. -М., 1979. 23 с.
  55. Р.С. 0 взаимосвязи лингвистического и экстралингвистического в лексике. Иностр. яз. в шк., 1972, № 5,с Л 4−19.
  56. Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. -184 с.82. Даниленко В. П. О терминологическом словообразовании. Вопросы языкознания, 1973, № 4, с.76−85.
  57. Л. Психология малых групп: Социальные иллюзии и проблемы. М.: Прогресс, 1979. — 208 с.
  58. Диалектика единичного, особенного и всеобщего в науке о языке. М.: Изд-во МГУ, 1980. — 222 с.
  59. Н.Г. О трех направлениях в разработке метода компонентного анализа применительно к лексическое материалу. -Науч.докл. высш. школы. Филологические науки, 1974, № 2, С.105-Ш.
  60. А.П. Определения в толковых словарях. В кн.: Проблема толкования слов в филологических словарях. Сб. статей, Х1У, Рига: Изд-во АН Латв. ССР, 1963, с.7−21.
  61. Есперсен 0. Философия грамматики. -М.: Ин. лит-ра, 1958. -404 с.
  62. В.М. Марксизм и социальная лингвистика. В кн.: Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969, с.5−25.
  63. A.B. Семантико-функциональный анализ цикла слов с доминантным значением родства. Автореф.. канд.филол.наук. Киев, 1983. 19 с.
  64. С.А. Структурно-семантическая организация обозначений совокупностей лиц в современном английском языке: Дис.. .канд.филол.наук. Минск, 1981. — 264 с.
  65. Э.В. Средства выражения количественных отношенийв системе имени в современном английском языке: Автореф.. канд.филол.наук. -М., 1982. 15 с.
  66. Исследования по семантике. Межвуз. науч. сб. Уфа: БГУ, 1982, № 8.
  67. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. — 355 с.
  68. С.О. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака. В кн.: Звегинцев В. А. История языкознания 19−20вв. в очерках и извлечениях, ч. П, М., 1965, с.85−90.
  69. Л.А. Об основных типах лексических значений слов. -Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1978, № 6, с.57−65.
  70. Д.А. Функционально-семантическое поле количества /на материале современного немецкого языка/: Автореф.. канд.филол.наук. Горький, 1973. 20 с.
  71. ШО. Клаз М. Н. Средства выражения числовых значений имени существительного в современном английском языке: Автореф.дис. .канд.филол.наук. М., 1955. 15 с.
  72. Т.П. К вопросу о социально-профессиональной дифференциации языка /на материале современной общевоенной терминологии русского языка/: Автореф. .канд.филол.наук. М., 1976. 17 с.
  73. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.- 150 с.
  74. Г. В. Контекстная семантика. -М.: Наука, 1980.- 149 с.
  75. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.
  76. Э. Лексические солидарности. В кн.: Вопросы учебной лексикографии. М.: Изд-во МГУ, 1969, с.93−105.
  77. З.И. Собирательные существительные в английском языке: Автореф. .канд.филол.наук. Л., 1964. — 15 с.
  78. М.П. Лексическая сочетаемость и лексико-семанти-ческая типология. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1984, № 2, с.40−49.
  79. ПО. Кошель Г. Г. Оценочные предикатные номинации в современном английском языке /На материале дерогативных наименований лица/: Автореф. .канд.филол.наук. М., 1980. 27 с.
  80. Т.Б. К вопросу о методах социолингвистических исследований. В кн.: Теоретические проблемы социальной лингвистики. М., 198I, с.165−188.
  81. Т.Б. Язык и идеология: Дисс. .канд.филол.наук.-М., 1976. 158 л.
  82. ИЗ. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. — 200 с.
  83. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. — 115 с.
  84. A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. На материале английского языка. М.: Наука, 1980. — 160 с.
  85. А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования /из истории разработки данной проблемы в современном зарубежном языкознании/. М.: Изд-во МГУ, 1963. — 85 с.
  86. В.А. Категория оценки в современном английском языке. В кн.: Герценовские чтения /межвуз. конф-я/. Филологические науки /13/: уч.зап. /Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. — Л., 1974, вып.13, с.117−123.
  87. Э.В. 0 соотношении многозначности и функциональной эквивалентности слов. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1978, № 2, с.97−103.
  88. Е.Р. Заметки о значении слова. Вопросы языкознания, 1955, № 3, с.73−81.
  89. Дж. О порождающей семантике. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. M., 1981, вып. Ю, с.302−349.12(1. Лексическая синонимия. -М.: Наука, 1967. 179 с.
  90. Лексические категории: на материале немецкого языка. Сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1984. — 159 с.
  91. Ленинская теория отражения: Отражение и язык. Свердловск: Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького, 1980, вып. 10,
  92. Лингвистические исследования. М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1983. — 245 с.
  93. Т.Г. О природе языкового знака и языкового значения. Вестник МГУ, сер. Филология. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1961, № I, с.80−83.
  94. Т.П. Принцип отражения и его значение для лингвистической семантики. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1970, № i, с.69−80.
  95. И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1981. 103 с.
  96. М.М. Экстраполяция лексико-семантических систем. Вопросы языкознания, 1970, № 3, с.45−57.
  97. В.И. Проблема определения понятий в диалектической логике. В кн.: Проблемы диалектической логики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959, с.3−26.
  98. Э.М. Значение слова и методы его описания. М.: Высшая школа, 1977. — 202 с.
  99. Г. А. 0 некоторых социальных аспектах эволюции языка. В кн.: Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969, с. I10−134.
  100. Г. А. Способы выражения единичности-множественности в языках различного типа. Вопросы языкознания, 1970, № I, с.82−88.
  101. Методы изучения лексики. / Под ред. А. Е. Супруна. Минск: Изд-во БГУ им. В. И. Ленина, 1975. — 232 с.
  102. М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир: Владимир, пед. ин-т, 1974. — 222 с.
  103. В.В. Лексика с количественным значением в современном русском языке: Автореф. .канд.филол.наук. Л., 1978. 16 с.
  104. В.В. Структурно-семантическая характеристика поля множества. В кн.: Системные отношения в лексике и методы их изучения: Межвуз. науч. сб. — Уфа: Башк. ун-т, 1977, с.128−132.
  105. Новое в лингвистике. Вып. 5. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. — 304 с.
  106. Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. — 485 с.
  107. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. — 567 с.
  108. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. — 399 с.
  109. И.Г. Полисемия существительных в языке и тексте. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1982. — 81 с.
  110. В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. — 357 с.
  111. Й. Семантичны проблемы в социолингвистиката. Со-циол. проблемы. С., 1981, г. 13, кн.5, с.76−78.
  112. М.М. Собирательные существительные в современном английском языке. В кн.: Ученые записки ЛГУ, т.272, Л., 1965, с.12−18.
  113. Е.Д. За марксистское языкознание. М.:"Федерация“, 1931. — 181 с.
  114. Е.Д. Статьи по общему языкознанию. -М.: Гл. ред-я восточной лит-ры, 1968. 375 с.
  115. М.И. Семантико-синтаксический анализ слов с количественным значением в современном английском языке: Автореф. .канд.филол.наук. Л., 1981. 20 с.
  116. А.Н. План содержания категории количества в русском языке. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1984, № I, с.34−41.
  117. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — 379 с.
  118. Принципы описания языков мира. М.: Наука, 1976. — 343 с.
  119. Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Л0, 1976. — 266 с.
  120. И.Ф. Лексика и словообразование русского языка Советской эпохи. Социолингвистический аспект. -М.: Наука, 1976. 323 с.
  121. H.H. Очерки по стилистической грамматике современного английского языка. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1973. — 144 с.
  122. Семантическая интеграция в синтагматике: Сб. науч.тр. -Рига: ЛГУ, 1984. 175 с.
  123. .А. О путях развития языкознания. Изв.
  124. АН СССР, Серия лит. и яз., 1973, вып.6, с.513−518.
  125. Системные характеристики лингвистических явлений: /На материале англ. яз./. Куйбышев: КГУ, 1984. — 152 с.
  126. Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии. К.: Наук, думка, 1981. — 203 с.16(X Системное описание лексики германских языков. Вып.4. -Л.: ЛГУ им. А. А. Жданова, 1981.
  127. Э.Ф. Форма и содержание определения в толковых словарях. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1965, № I, с.97−107.
  128. Слово в парадигматике и синтагматике: /На материале герм, яз./ Межвуз. сб. науч. тр. Саранск: Мордов. гос. ун-т, 1984. — 114 с.
  129. Слово в системных отношениях на разных уровнях языка: Сб. науч. тр. Свердловск: Свердлов. ГПИ, 1984. — 94 с.
  130. К.П. Лексическое значение в его отношении к парадигматическим и синтагматическим связям слова. Науч. докл. высш. школы. Филологические науки, 1982, № 3,с.60−64.
  131. .П. Система в лексической семантике: Анализ семантической структуры слова. Киев: Вища школа, Голов, изд-во, 1979. — 189 с.16'6. Солганик Г. JI. Лексика газеты: Функциональный аспект. -М.: Высш. школа, 1981. 112 с.
  132. В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы. Вопросы языкознания, 1984, № 2, с.31−42.
  133. В.М. Язык как системно-структурное образование. -М.: Наука, 1977. 292 с.16Я Сочетаемость языковых единиц в германских и романскихязыках. Киев: Вища школа, Голов, изд-во, 1983. — 146 с.
  134. D. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1979. 155 с.
  135. Телия.В. Н. Вторичная номинация и ее виды. В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. / Под общ. ред. Б. А. Серебренникова и др. — М.: Наука, 1977, с.129−221.
  136. Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981, — 365 с.
  137. Теория и практика современной лексикографии: Сб. науч. тр. Л.: Наука, ЛО, 1984. — 183 с.
  138. Термин и слово: Межвуз. сб. Горький: ГГУ, 1981. — 150 с.
  139. Термин и слово: Межвуз. сб. Горький: ГГУ, 1982. — 132 с.
  140. И.С. Методологическое значение категорий „качество“ и „количество“. -М.: Наука, 1972. 216 с.
  141. Л. Проблемы семантики. М.: Прогресс, 1975. — 484 с.
  142. О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 210 с.
  143. Т.Н. Особенности сочетаемости существительных, связанных с выражением понятия „человек“ в современном английском и хакасском языках: Автореф. .канд.филол. наук. М., 1982. 16 с.
  144. С. Семантические универсалии. В сб.: Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1970, с.250−294.
  145. A.A. Опыт изучения лексики как системы. /На материале английского языка/. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -287 с.
  146. A.A. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. M., 1980, с.5−81.
  147. A.A. Семиологический подход к изучению лексики.- Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, т.43, № 5, с.428−442.
  148. A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. — 272 с.
  149. A.A. Теории семантического поля и возможности их применения при изучении словарного состава языка. В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. M., 1961, с.30−63.
  150. И.А. 0 стилистической характеристике фразеологических единиц. Рус. яз. в нац. школе, 1984, № 3, с. 2226.
  151. Ф.П. Слово и его значение. В кн.: Классическое наследие и современность. Л., 1981, с.14−21.
  152. Ф.П. Теоретические проблемы языкознания. Вестник АН СССР, 1970, № 7, с.38−43.
  153. Формальное и семантическое варьирование. М.: Наука, 1979. — 374 с.
  154. Фразеологическая семантика: Германские и романские языки.- М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1983. 202 с.19X, Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Оценочный компонент лексического значения слова. Иностр. яз. в школе, M., 1981, № 4, с.7−10.
  155. Н.Т. Экстралингвистические и лингвистические факторы лексической сочетаемости /на материале сочетаемости английских и русских лексем, обозначающих руку/: Автореф. .канд.филол.наук, Саратов, 1982. 22 с.
  156. Н.В. К методологии компонентного анализа /в лексической семантике/. Вопросы языкознания, 1984, № 2, с.61−71.
  157. Н.С. Поле количественности /на материале русского и армянского языков/: Автореф. .канд.филол.наук, Ереван, 1980. 20 с.
  158. Е.Б. Стилистическая дифференциация словарного состава современного английского языка. Иностр. яз. в школе, 1984, № 2, с.66−69.
  159. А.Д., Никольский JI.B. Введение в социолингвистику. М.: Высшая школа, 1978. — 216 с.
  160. А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М.: Наука, 1976. — 176 с.
  161. А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М.: Наука, 1983. — 216 с.
  162. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  163. Шор Р. Язык и общество. М.: Раб. просвещения, 1926. -152 с.
  164. A.A. Семасиология и ономасиология. В кн.: Вопросы семантики. Калининград, 1978, с.11−19.
  165. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. -254 с.
  166. Язык и идеология: Критика идеалистических концепций функционирования и развития языка. Киев: Изд-во при Киев, гос. ун-те, 1981. — 242 с.
  167. Язык и общество. М.: Наука, 1968. — 255 с.
  168. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. -359 с.
  169. Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977.359 с.
  170. Языковая норма и вариативность. Днепропетровск: Днепро-петр. ГУ, 1981. — 163 с.
  171. В.Н. Семантическая корреляция единиц структуры языка. Науч. докл. высш. школы, Филологические науки, 1980, № I, с.37−44.
  172. В.Н. Типология языка и проблема универсалий. Вопросы языкознания, 1976, № 2, с.6−23.
  173. Allan К, Interpreting from context. Lingua, Amsterdam, 1981, vol.53, H 2/3, p.151−173*211, Austin J.L. How to do Things with Words. Cambridge- Harvard University Press, 1962, — 168 p.
  174. Bolinger D. Aspects of Language. 2nd Ed. Harvard University, 1968. — 326 p.
  175. Carlson G.N. Reference to Kinds in English. N.Y.- L.: Carland, 1980. — II, 5, 311 p.
  176. Coseriu E., Geckeier H. Linguistics and semantics. In: Current trends in linguistics / Ed. by Sebeok T. Paris: The Hague- 1974, vol.12, p.103−171.
  177. Current Trends in Linguistics. / Ed. by Sebeok T. Paris: The Hague- 1966, vol.3. Theiretical Foundations, 537 p.
  178. Current Trends in Linguistics. / Ed. by Sebeok T. Paris: The Hague- 1974, vol.12.
  179. Currie H.C. Introduction. International Journal of the sociology of language. The Hague- Paris- New York, 1981, N 31, p.5−10.
  180. Currie H.C. Sociolinguistics and American linguistic theory. International Journal of the sociology of language. The Hague- Paris- New York, 1981, N 31, p.29−41.
  181. Donath J. Gruppentatigkeit ung sprachliche Differenzierungen. In: Kommunikation und Sprachvariation, B., 1981, s.106−129.
  182. Erdmann 0. Die Bedeutung des Wortes. Leipzig, 1925.
  183. Gabka K. Theorien zur Darstellung eines Wortschatzes. Mit einer Kritik der Wortfeldtheorie, Halle (Saale) — 1967.
  184. Geclceler H. Strukturelle Semantik und Wortfeldtheorie. -Munchen: Fink, 1971. XIII, 225 s.
  185. Gumperz J. Language in social groups. Standford: Standford univ. press, 1971.
  186. Kempson R.M. Semantic Theory. London: Cambridge, 1977. -216 p.
  187. Lehrer A. Semantic fields and lexical structure. Amsterdam — London: North-Holland Publ. Co., 1974. — 255 p.
  188. Lewin K. Field Theory in Social Science. London, 1957. -346 p.
  189. Lewin K. Resolving social conflicts. Selected papers on group dynamics. N.Y.: Harper, 1946. — 230 p.
  190. Lounsbury F.G. The structural analysis of kinship semantics. In: International congress of linguistics. 9-th: Proceedings. / Ed. by Lunt H.G. The Hague, 1964, p.1073−1093.
  191. Lyons J. Semantics. Cambridge, 1977. — 254 p.
  192. Meillet A. Linguistique historique et linguistique generale, t.1, Paris, 1938.
  193. Morris Ch. Signs, language and behavior. N.Y.: Prentice Hall, 1955. — 365 p.
  194. Oyk T.A. Studies in the pragmatics of discourse. Mouton: The Hague, 1981. — 317 p.
  195. Palmer F.R. Semantics: A new outline. Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1976. — VIII, 164 p.
  196. Rayevskaya II.ii. English Lexicology. Kiev: Kiev State University Publ. House, 1957. — 172 p.241″ Peine M., Schonfeld H. Sprachliche Differenzierungen und ihre Bewertung, In: Kommunikation und Sprachvariation, В., 1981, s.215−258.
  197. Porsch A. Die funktionalstilistische theorie und ihr
  198. Verhaltnis zur Differenzierheit der Sprache. In: Kommunikation und Sprachvariation, В., 1981, s.280−307.243″ Probleme der Semantischen Analyse. Berlin: Alademie -Verlag, 1977. — 405 s.
  199. Rudskoger A. Pair, foul, nice, proper. A contribution to the study of polysemy. Stockholm: Almquist and Wiksells, 1952. — XII, 505 p.245* Sadock J. Toward a linguistic theory of speech acts. -: Academic Press. 168 p.
  200. Searle J. Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1969. — 203 p.
  201. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung. Berlin: Akad» — Verl., 1963. — 130 s.
  202. Searle J. Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. -203 p.
  203. Semantics. London: Cambridge, 1971. — 603 p.
  204. Semantics and Philosophy. N.Y.: 1J.Y. Un-ty Press, 1974. — 291 p.
  205. Shepers E. Some abstracts on lexical/semantic fields and ethnosemantica. International Journal of American linguistics. Baltimore, 1970, vol.36, H 3, p.216−219#
  206. Vendler Z. Linguistics in philosophy. N.Y., 1967. — 203 p.
  207. Verschueren J. Problems of lexical semantics. Lingua, Amsterdam, 1981, vol.53, N 4, p.317−351.
  208. Weinreich U. Exploration in semantic Theory. In: Current Trends in Linguistics / Ed. by Sebeok T. — Paris: The Hague, 1966, vol.3,
  209. Weinreich U. Explorations in semantic theory. Hague. -P.Mouton, 1972. 128 p.
  210. Whorf B.L. Language, Thought and Reality. / Ed. by Caroll I.B. Cambr.-Mass., 1964. — 278 p.
  211. Wiggins D. On sentence sense, word — sense and difference of word — sense: Toward a philosophical theory of dictionaries. — In: SIR, p.14−34.*
  212. Большая Советская Энциклопедия. T. I2. M.: Советская Энциклопедия. 1973. — 624 с.
  213. Большая Советская Энциклопедия. Т.15. -М.: Советская Энциклопедия, 1974. 632 с.
  214. Философский Энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1983. — 840 с.*
  215. Dictionary of education. N.Y.: Mc Grow-Hill, 1959. -676 p.
  216. Dictionary of musical terms. Brooklyn (N.Y.): Haskell House, 1976. — 453 p.
  217. A Dictionary of Sociology. Ed. by G.D.Mitchell. Chicago: Aldine publ. со., 1973. — VIII, 224 p.
  218. Dictionary of Sociology and Related Sciences. -/DSRS/. Jowa. Littlefield, Adames and Co., 1955* 342 p.
  219. Granvill W. A Dictionary of theatrical terms. London: Deutsch, 1952. — 206 p.
  220. Greenish A.J. The student’s dictionary of musical terms. London: Williams. 1953. — 131 p.
  221. Halsch G. Dictionary of International Relations and Politics. London — New-York — Amsterdam, 1965. — 635 p.
  222. Hornby A.S. The Advanced learner’s dictionary of current English. 2nd ed. Oxford: The Univ. Press, 1963. — XXXII, 1200 p. /ALD/.
  223. The new Encyclopaedia Britannica in 30 vol. Chicago, etc.- Benton, 1978,
  224. The Oxford English Dictionary. Oxf.: Clarendon, 1970, /OED/.
  225. Webster’s a third new international dictionary of the English language. Springfield. Massachusetts: Meriam, 1981. — 2662 p. /WTNID/.
  226. The World book dictionary. Chi. etc.: Doubleday, 1977. Vol. I, 1166 p., Vol. 2, 1167−2430 p. /WBD/.
  227. Chambers Twentieth Century Dictionary. Ed. by A.M.Macdonald, Great Britain: W & R Chambers Ltd., 1974. — 1649 p.281. Morning Star282. Moscow News283. World Marxist Review*
  228. Aldington R. Death of a Hero. Moscow: Foreign Languages publ. house, 1958. — 444 p.
  229. Christie A. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1976. — 334 p.
  230. Dickens Ch. Hard Times* For these times, Lnd.: Bradbury & Evans, 1854. — 352 p.
  231. Dreiser Th. An American Tragedy. Vol. 1,2.- In: Foreign Lang, Publish, House, 1951.
  232. Dreiser Th. The Titan, Moscow: Foreign Languages Publ, House, 1957. — XV, 604 p.
  233. Galsworthy J. The Man of Property. M: Foreign Languages Publishing House, 1950, — 314 p.291 .Galsworthy J. The Forsyte Saga. -To Let, M.: Прогресс, 1975. 256 p.
  234. Galsworthy J, A Modern Comedy, The Silver Spoon, M.: Прогресс, 1976. — 280 p.
  235. Hailey A. Airport.M.: Военное издательство МО СССР, 1981. -253%
  236. Hailеу A. The Final Diagnosis, JI.: Просвещение, 1978. -171 p.295. Hemingway E. A Farewell to Arms, M: Progress Publishers, 1976. 320 p.
  237. Henry 0. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1977. 376 p.
  238. Lee H. To Kill a Mockingbird. Kiev: Dnipro Publishers, 1977. — 340 p.
  239. London J. Martin Eden. Kiev: Dnipro Publishers, 1980. -367 p.
  240. Maugham W, S. Rain and Other Short Stories. M: Progress Publishers, 1977, — 407 p.
  241. Maugham W. S, Theatre. A novel, M.: Mezdunarodnye otno-senija, 1979, — 288 p.
  242. Maurier D. du Gerald. A Portrait. N.Y.- Penguine Books, 1934. — 252 p.
  243. Mitchell M. Gone with the Wind. London: MacMillan, 1936. -IOII p.
  244. Murdock I. The Unicorn. U.K.Canada, Frogmore: Triad / Panther Books, 1977. — 270 p.
  245. Sillitoe A. The Loneliness of the Long-Distance Runner.- N.Y.: New American Library, 1959. 144 p.
  246. Voynich E.L. The Gadfly. Kiev: Dnipro Publishers, 1974.- 363 p.
  247. Wilde 0. The Picture of Dorian Gray. Kiev: Dnipro Publishers, 1978. — 231 p.
Заполнить форму текущей работой