Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Стилевые доминанты поэзии Ф.И. Тютчева: в контексте культурно-языковой ситуации первой половины XIX в

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Первые отроческие произведения относятся к 1816 году, к началу 20-х годов стилистическая система тютчевских стихов стабилизировалась. Необходимо иметь в виду, что эстетическая оценка ранней лирики Ф. И. Тютчева затруднена в связи с тем, что в 1833 году поэт случайно уничтожил большую часть своих произведений (см. письмо поэта И. С. Гагарину 7/19 июля 1836 года и примечание к нему. Тютчев 1980, т… Читать ещё >

Стилевые доминанты поэзии Ф.И. Тютчева: в контексте культурно-языковой ситуации первой половины XIX в (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Поэтический стиль как компонент культурноязыковой ситуации в России первой половины XIX в
    • 1. 1. Понятие культурно-языковой ситуации и этапы развития культурно-языковой ситуации первой половины XIX в
    • 1. 2. Развитие литературного языка XIX в. и периоды творчества
  • Ф.И.Тютчева
    • 1. 3. Роль поэзии в формировании русского литературного языка
    • 1. 4. Культурно-языковое сознание первой половины XIX в. и стилевые доминанты поэзии этого периода
  • Глава II. Становление лингво-эстетического критерия литературной нормы. Маркированные языковые единицы в стилистической системе Ф.И.Тютчева
    • II. 1 Проблема литературной нормы в языковом сознании начала XIX в. Школа «гармонической точности»
    • II. 2 Усвоение опыта школы «гармонической точности» и его переосмысление в лирике Ф.И.Тютчева
  • Глава III. Становление оппозиции письменной и устной речи и ориентация на устноречевую культуру в лирике
  • Ф.И.Тютчева
    • III. 1 Проблема систематизации стилей в языковом сознании начала XIX в. Художественная имитация «некнижной» речи. Прозаизмы
    • III. 2 Устноречевые элементы в лирике Ф. И. Тютчева. Эпистолярный опыт в стилистической системе Ф.И.Тютчева
  • Глава IV. Становление архаизма как лексикостилистической категории и его эстетическая функция
    • IV. 1 Проблема изменчивости языка и её стилистическое решение в поэзии первой половины XIX в
    • IV. 2 Стилистическое функционирование архаичной лексики в лирике Ф.И.Тютчева
  • Глава V. Поэтический стиль Ф. И. Тютчева в контексте развития поэзии XIX- начала XX вв
    • V. 1 Общие стилистические свойства поэзии первой половины
    • XIX. в. Перспективы развития и трансформация стиля
  • У.2 Лирический герой и индивидуальный стиль поэзии
  • Ф.И.Тютчева
  • У.З Влияние поэтического стиля Ф. И. Тютчева на развитие литературного языка XIX — н. XX в

Период первой половины XIX в. интересен как период окончательного формирования русского литературного языка нового типа, принципы функционирования которого легли в основу современного русского литературного языка. Этот период характеризуется интенсивным развитием поэзии (лирики), поэтому изучать функционирование языка этого периода целесообразно на примере лирических текстов. Творчество Ф. И. Тютчева интересно не только своей эстетической уникальностью и оригинальностью освоения языковых ресурсов, но также временной протяжённостью (1816−1973 гг.).1 Развитие стиля поэзии Ф. И. Тютчева отражает влияние поэтических школ XVIII в., школы «гармонической точности», сложных стилистических процессов 30−40-х гг., реалистического стиля второй половины XIX в. Специфические черты культурно-языкового сознания России начала XIX века, связанные с завершающим этапом формирования русского литературного языка, имели резонанс, продолжали развиваться и проявляться на протяжении полувека в поэтическом языке Ф. И. Тютчева. Кроме того, развиваясь по тем же принципам, что и пушкинское, лингв о-эстетическое мышление Ф. И. Тютчева имеет ряд оригинальных особенностей, что позволяет говорить о стиле лирики Ф. И. Тютчева как соотносимом со стилем А.С. Пушкина2.

Отечественная филология насчитывает десятки работ, посвящённых определению места Ф. И. Тютчева в литературном процессе первой половины XIX века, анализу стихотворений Ф. И. Тютчева в связи с литературной традициейпоэзией Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова. Особый аспект исследования составляет деятельность Ф.И.Тютчева-переводчика, связь его по.

1 Первые отроческие произведения относятся к 1816 году, к началу 20-х годов стилистическая система тютчевских стихов стабилизировалась. Необходимо иметь в виду, что эстетическая оценка ранней лирики Ф. И. Тютчева затруднена в связи с тем, что в 1833 году поэт случайно уничтожил большую часть своих произведений (см. письмо поэта И. С. Гагарину 7/19 июля 1836 года и примечание к нему. Тютчев 1980, т. 9, 270). По выражению В В. Виноградова, следовавшие за, А С. Пушкиным поэты (среди которых назван и Ф. И. Тютчев в одном направлении с, А С. Хомяковым, С. ПШевырёвым, Н.М.Языковым) «испытывая воздействие пушкинского языка, в то же время двигались по другим путям и перепутьям» (Виноградов 1982, 295). «Понятно, что и в этих художественных системах было выработано много таких выражений, образов, оборотов, конструкций (не говоря уже о новых технических средствах стиха)», которые нуждались в объединении и примирении с пушкинским стилем (там же). этического стиля с лирикой Г. Гейне. Имеются фундаментальные лингвистические работы: Григорьева 1980; Тильман 1999.

Тем не менее, по-прежнему актуален вопрос о вкладе Ф. И. Тютчева в становление русского литературного языка. Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью новых обобщений, выявляющих связь между культурно-языковой ситуацией указанного периода и стилистическими особенностями создаваемых произведений. Данный аспект позволяет взглянуть на проблем}' индивидуального художественного стиля с точки зрения общих тенденций развития литературного языка определённого периода. Такой взгляд возможен, если расценивать литературно-художественный стиль в качестве одного из компонентов культурно-языковой ситуации.

Изучение сходства стилевого почерка различных поэтов одного периода возможно в контексте общих тенденций развития литературного языка. Объектом данного исследования является культурно-языковая ситуация первой половины XIX в., а именно — заключительный этап формирования русского литературного языка нового типа3. Предметом исследования — поэтический стиль русской романтической лирики, в частности, стилистическое своеобразие лирики Ф. И. Тютчева. В качестве основного материала стилистического анализа выступали тексты лирики Ф. И. Тютчева, опубликованные в издании: Тютчев Ф. И. Сочинения в 2-х тт. — Т. 1. — М., 1980. При дальнейших ссылках на то или иное стихотворение, будет называться присвоенный стихотворению порядковый номер (см. Приложение 2).

3 Теоретические проблемы функционирования и развития языка и методологические проблемы систематизации языкового материала рассматриваются в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ (Бодуэн де Куртенэ 1963), Р. АБудагова (Будагов 1971, Будагов 1976) В. В. Виноградова (Виноградов 1967, Виноградов 2001), АН. Гвоздева (Гвоздев 1965) — В. фон Гумболвда (Гумбольд 1984) — Ю. Н. Караулова (Караулов 1987), Никитиной С. Е. (Никитина 1993), М. В. Панова (Панов 1976), ААСоколянского (Соколянский 1998), статьях. Г. Г. Ивлевой (Ивлева 1983), Е. Н. Квашниной (Квашнина 2003), H.H. Купановой (Купанова 1999), Л. Г. Чапаевой (Чапаева 1996) — Н. М. Шанского (Шанский 1954) — Н. Ю. Шведовой (Шведова i960), Д. Н. Шмелёв, а (Шмелёв 1977; Шмелёв 2002). Проблемы функционирования, восприятия и анализа текста, в том числе поэтического, раскрываются в работах: Будагов 1976; Валгина 2003, Виноградов 1961, Виноградов 1980; Винокур 1959; Гаспаров 2001; Гипьдебрант 1914, Жирмунский 2001; Казарин 2004; Крылова 2006, Мукаржовский 199бТомашевский 2002; Никотина 1993; Панов 1985, Панов 1991; Руднев 1958; Северская, Преображенский 1991; Эйхенбаум 1922, Якобсон 1987. На основе этих работ выстроен терминологический аппарат диссертации, применяемый как при конкретном анализе поэтического текста, так при решении общих вопросов функционирования и восприятия художественного текста (идиостиль, образ автора, художественный образ и т. п.).

Цель работы, таким образом, — выявить стилистические особенности поэзии Ф. И. Тютчева, обусловленные культурно-языковой ситуацией и основными тенденциями развития русского литературного языка первой половины XIX в.

Достижение цели потребовало решения ряда задач.

1) Определить понятие культурно-языковой ситуации с точки зрения диахронии.

2) Выявить основные предпосылки и этапы развития культурно-языковой ситуации первой половины XIX в.

3) Обозначить роль художественной литературы (поэзии) в формировании русского литературного языка. Определить художественный стиль как компонент культурно-языковой ситуации.

4) Определить понятие стилевой доминанты (установки) в применении к изучению поэтического стиля в контексте литературной эпохи.

5) Основываясь на филологических источниках первой половины XIX в. выявить основные особенности культурно-языкового сознания указанного периода.

6) Исследовать основные стилевые доминанты поэзии первой половины XIX в. во взаимосвязи с культурноязыковым сознанием представителей литературной и окололитературной среды.

7) На основании фактического материала выявить связь между культурно-языковой ситуацией изучаемого периода и поэтическим творчеством Ф. И. Тютчева.

8) Исследовать характерные черты языкового сознания поэта, проявившиеся в его лирике.

9) Изучить особенности усвоения маркированных единиц поэтической системой Ф. И. Тютчева в аспекте выявленных ранее стилевых доминант и художественных установок изучаемого периода.

10) Выявить особенности индивидуального стиля поэзии Ф. И. Тютчева во взаимосвязи с образом лирического героя.

11) Определить место поэта Ф. И. Тютчева в истории русского литературного языка.

Методологической основой исследования являются историко-лингвистический и историко-литературный подходы, учитывающие как общие закономерности развития языка и литературы, так и конкретные случаи функционирования языковых единиц в художественном тексте. Анализ названных явлений осуществляется с помощью типологических и функциональных характеристик языковых единиц (архаичная лексика, в том числе церковнославянизмы, галлицизмы, поэтизмы, прозаизмы и т. д., их функционирование в художественном тексте). Основными методами исследования являются: а) историко-лингвистический, философский и психологический анализ нехудожественных текстов (филологических источников первой половины Х1Хв.4) — б) филологический анализ художественных текстов.

На защиту выносятся следующие положения.

1) Культурно-языковая ситуация первой половины XIX века способствовала окончательному формированию основных принципов функционирования русского литературного языка, что произошло, в частности, благодаря развитию лингво-эстетического критерия нормы.

2) Поэтический стиль первой половины XIX в., связанный с именем А. С. Пушкина («пушшшский» поэтический стиль), обладает рядом особенностей (стилевых доминант), общих для большинства его представителей, вступивших в активное творчество не позднее 20-х годов XIX в.

3) Лишъо-эстетический подход к отбору лексических и синтаксических единиц (как преодоление влияния школы «архаистов»), развитие системы тропов (как преодоление влияния школы «гармонической точности») позволяет рассматривать стиль Ф. И. Тютчева как соотносимый с пушкинским. Оригинальные особенности стиля лирики Ф. И. Тютчева свидетельствуют о стремлении поэта разработагь ту сферу языка, которая не была глубоко разработана его старшими современниками.

4) Стилистические особенности лирики Ф. И. Тютчева сформировались в русле «школы гармонической точности». Это позволило поэту в период творческой зрелости сочетать языковые элементы различного происхождения и стили.

4 При цитировании изданий относящихся к ХЕК-началу XX в., используется современная орфография, сохраняется синтаксис и написание отдельных слов (есть я и вместо если, пизса вместо пьеса и т. п.). стической маркированности в художественное целое согласно творческому заданию, согласуя их употребление с метром, системой рифмовки, выразительными языковыми средствами, образностью. «Интенсивный стиль» поэзии Ф. И. Тютчева позволяет поэту развивать смысловую глубину образов с помощью приёма семантического смещения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней определены параметры изучения культурно-языковой ситуации в диахронической ретроспективной лингвистике, в частности, обосновано изучение стиля художественного произведения в качестве компонента культурно-языковой ситуации. Кроме того, предложено описание функщюнальных особенностей культурно-языкового сознания носителей языка литературной и окололитературной среды первой половины Х1Хв. во взаимосвязи с развитием словесности изучаемого периода.

Практическая значимость. Результаты работы могут быть использованы в различных направлениях научной и образовательной деятельности: при чтении курсов истории литературного языка, лингвистического анализа художественного текстапри изучении индивидуального поэтического стиля Ф. И. Тютчева. Основные результаты работы могут также послужить основой спецкурсов или семинаров.

Апробация работы.

Основные положения диссертации были представлены в виде докладов на международных, межвузовских, научно-исследовательских и научно-студенческих конференциях в период с 1997 по 2008 год. Исследование прошло апробацию на Международном семинаре «Язык. Культура. Словари» в г. Иваново (ИГУ, 2001), конференции Молодых филологов в г. Тарту (ТГУ, 2002), на конференциях по семантике текста в МГОПУ им. М. А. Шолохова (1998, 1999, 2001, 2007), на научно-методической конференции в МПГУ (2008).

Структура диссертации.

Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и четырёх приложений.

Первая глава посвжцена изучению специфики культурно-языковой ситуации первой половины XIX в. В отдельном параграфе рассмотрен фактический материал, освещающий участие Ф. И. Тютчева в литературной жизни указанного периода, его заинтересованность в решении отдельных проблем развития русского литературного языка и словесности. Поставлен вопрос о причинах доминирования поэзии в русской культуре 1800−18'20-х годов, о специфике поэтического стиля как функционального компонента развивающейся словесности. Определены основные особенности культурно-языкового сознания первой половины XIX в., проявившиеся в соответствующих стилевых доминантах художественной литературы изучаемого периода.

Во второй главе изучена основополагающая стилевая доминанта русской словесности изучаемого периода, повлиявшая на становление и формирование русского литературного языка и современные принципы его фуншшонирования. Школа «гармонической точности» рассмотрена как направление, с наибольшей полнотой и продуктивностью для своего времени решившее проблему литературной нормы в художественном произведении. Определена специфика художественного осмысления и переработки опыта школы в творчестве Ф. И. Тютчева.

Главы III и IV посвящены таким важным стилевым установкам, общим для поэзии XIX в., как художественная обработка внелитературного языкового материала (в частности, художественная имитация некнижной речи) и стилистическое использование архаичной лексики. Оба явления рассмотрены на примере поэзии Ф. И. Тютчева и его современников.

Пятая глава обобщает материал предыдущих трёх глав. В ней стилевые доминанты эпохи рассмотрены как основа индивидуальных творческих установок Ф. И. Тютчева, проявившихся в оригинальных приёмах, с помощью которых создаётся образ тютчевского лирического героя как художественного образа языковой личности (автора). В отдельном параграфе анализируется влияние творческих установок Ф. И. Тютчева на развитие поэтического стиля XIX — XX вв. и развитие литературного языка.

В разделе «Библиография» источники поделены на три группы: 1) художественная литература, являющаяся непосредственно материалом для стилистического анализа (в основном это лирика и письма Ф. И. Тютчева, представляющие эстетическую ценность) — 2) эшщклопедии, словари, словарно-справочные издания- 3) научно-исследовательская литература, а также те филологические источники, которые в ХУШ-Х1Х вв. явились прообразом (началом) русской филологии («критики», «речи» на научных обществах, лекции, критические статьи, письма на филологические темы, труды философского характера).

В конце работы помещены четыре приложения, связанные с работой по составлению словаря поэтического языка Ф. И. Тютчева. Приложение 1 представляет собой макет словаря маркированной лексики с примерами статей тех слов, которые в настоящем исследовании при анализе лирики Ф. И. Тютчева названы устаревшими. В Приложении 2 представлен номерованный список стихотворений поэта. Приложение 3 содержит тексты поэтических произведений, анализируемых в Главах 11−1У. Приложение 4 — экскурс в проблему идейного противостояния «архаистов» и «новаторов», двух основных направлений, представляющих единую тенденцию в развитии литературного языка указанного периода.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведённая работа позволила сделать следующие выводы.

I. Культурно-языковая ситуация первой половины XIX века способствовала окончательному формированию основных принципов функционирования русского литературного языка, что произошло, в частности, благодаря отдельным специфическим чертам национального языкового сознания.

II. Среди особенностей культурноязыкового сознания особенно следует выделить три.

1. Развитие лингво-эстешческого критерия литературной нормы.

2. Восприятие устного типа речи и разнообразных стилистических пластов, которые раньше рассматривались вне литературной системы, в качестве вспомогательных систем, обладающих богатым эстетическим потенциалом.

3. Временный отказ от мысли об «устаревании» отдельных лексических единиц и перевод проблемы в область творчества, для которой все лексические единицы эстетически равны.

Названные особенности культурно-языкового сознания проявились в соответствующих стилевых доминантах и ряде художественных установок, общих для поэзии первой половины XIX в.

Стилевая доминанта Художественная установка.

I. Становление субъективно-эстетического и лин-гво-эстетического критериев нормы — -отказ от жанрового принципа отбора языковых единиц в художественном произведении- -кризис традиционной жанровой системы в лирике, создание произведений вне жанровой традиции- - внимание к употреблению слова в нетрадиционном контексте как способу усложнения его семантики- -установка на создание целостных самобытных художественных систем, внутри которых на первый взгляд традиционно разнородные языковые элементы объединены в единое художественное целое на основе индивидуальной стилевой установки (доминанты).

II. Оценка соотношения устной и письменной форм литературного языка -«разговорное» (а также простонародное, народнопоэтическое, диалектное) воспринимается как эстетический факт, требующий художественной обработкиимитация разных форм «устного» слова в поэтическом тексте.

III. Оценка обновления / обветшания словарного составарусского языка- -активное употребление маркированных слов, отходящих в пассивный словарный состав, в качестве знаков с ретроспективной функцией.

III. Поэтический стиль первой половины XIX в., связанный с именем А. С. Пушкина (ниже — «пушкинский)) поэтический стиль) обладает рядом особенностей, общих для большинства его представителей, вступивших в активное творчество не позднее 20-х годов XIX в.

1. Гармоничность (установка на обдуманное и взаимосвязанное употребление языковых единиц различных уровней, мотивированное единой художественной задачей).

2. Переимчивость (установка на стилистическое разнообразие внутри гармонического художественное целое).

3. (В оппозиции к развивающемуся реалистическому направлению в прозе и автологическому стилю:) рефлексивность и ретроспективность, проявившиеся как на образном уровне (мотивы воспоминания, одиночества после смерти друзей, ухода поколения, ожидания «роковой очереди))), так и на стилистическом (подчёркнутая литературность, реминисцентностъ, использование архаичной лексики, обращение к литературным традициям XVIII — начала XIX в.).

Эти особенности сложились в результате пересечения и взаимовлияния ряда общих стилевых доминант, обусловленных культурно-языковой ситуацией первой половины XIX в.

IV. Все названные черты культурно-языкового сознания литературной и окололитературной q) eды нашли преломление в индивидуальном языковом сознании Ф. И. Тютчева.

V. Для языкового сознания Ф. И. Тютчева характерно отношение к художественному слову как к единственному способу воплощения идей, мыслей (на такую установку повлияло, в частности, романтическое мировосприятие поэта).

VI. 1. Стилистические особенности лирики Ф. И. Тютчева сформировались в русле «школы гармонической точности)). Это позволило поэту в период творческой зрелости сочетать языковые элементы различного происхождения и стилистической маркированности в художественное целое, согласно творческому задалшо, согласуя их потребление с метром, системой рифмовки, выразительными языковыми средствами, образностью. «Интенсивный стиль» поэзии Ф. И. Тютчева позволяет поэту развивать смысловую глубину образов с помощью приёма семантического смещения.

2. В начале XIX в. происходит осознание некнижной речевой культуры как эстетической ценности. Разговорно-просторечные и диалектные языковые элементы подлежали изучению, систематизации и эстетической оценке. В культурно-языковом сознании говорящих потенциальные свойства некнижных языковых элементов нашли отражение в понятии «живая речь». В произведениях Ф. И. Тютчева некнижные языковые элементы используются в фольклорных стилизациях и в произведениях, имиттфующих устную речевую ситуацию. Важно, что поэт записывал свои стихотворения «в готовом виде», что у него практически нет черновиков. «Дописьменная фаза» тютчевского творчества основывается на «переживании» различных речевых ситуаций как эстетической ценности.

3. Архаичность для Ф. И. Тютчева — это художественная функция, позволяющая создать оршинальный образ лирического героя и обогатить семантику употребляемых языковых единиц. В зрелой лирике «архаичность» тютчевских стихов несёт сознательных характер, что особенно заметно, когда поэт употребляет семантические архаизмы и архаизмы-окказионализмы.

VII. Субъективно-эстетический подход к отбору лексических и синтаксических единиц (как преодоление влияния школы «архаистов»), развитие системы тропов (как преодоление влияния школы «гармонической точности») позволяет рассматривать стиль Ф. И. Тютчева как соотносимый с пушкинским. Названные выше оригинальные черты свидетельствуют о стремлении поэта разработать ту сферу языка, которая не была глубоко разработана старшими современниками поэта.

VIII. Лирический герой Ф. И. Тютчева сочетает в своём сознании «двойное бытие». Он и ординарная личность, обыватель, и часть мировой души- «мелочность» и «генерализация», соотносимые с толстовскими приёмами, соответствуют названным началам лирического образа «Генерализация» проявляется в декларативности и риторичности стиля, «мелочность» — в многообразном ком.

178 шгексе, отражающем конфликт мысли и средств её выражения. Установка на выражение заведомо невыразимого обуславливает ряд приёмов, нарзлиающих системные отношения в языке и образной поэтической системе. Эти приёмы в комплексе с образом лирического героя создают индивидуальный стиль Ф. И. Тютчева.

1) Употребление синтаксических галлицизмов и нарушение логичности синтаксических конструкций.

2) Создание контекста, в котором архаичная лексика воспринимается как окказиональная (ввыспрь, листьесм. Приложение 1, словарные статьи), а заимствования из научной лексики — как архаизмы {инстинкт).

3) Введение элементов некнижного синтаксиса и разговорной лексики в лирический монолог, направленные на имитацию устной речи.

4) Семантические смещения, связанные с развитием у лексических единиц смежных периферийных значений, вызывающих семантико-грамматическое противоречие (внимать, внятный, сочувственный — см. Приложение 1, словарные статьи).

5) Окказиональные лексические образования путём незначительного видоизменения слов (не избежим о, приосенила, отбрызнула и т. п.).

Оргпинальный стиль Ф. И. Тютчева оказал серьёзное влияние на развитие поэтического языка рубежа XIX—XX вв., в частности, на стилистические особенности произведений В. И. Иванова, В. Я. Брюсова, М. И. Цветаевой.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Художественные источники.
  2. Е.А. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст. И.М.Тойнбина- сост., иодгот. текста и примеч. В. М. Сергеева. Л., 1989.
  3. К.И. Стихотворения. Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Вяземский П. А. Стихотворения. -М., 1997.
  4. Д.Д. Стихотворения / Сост. вступ. ст. и примеч. В. И. Сахарова М, 1982.
  5. П. А. Сочинения в 2-х томах. М., 1992. — Т. 1: Стихотворения.
  6. Г. Р. Стихотворения. Петрозаводск, 1984.
  7. Г. Р. Сочинения: Стихотворения- Записки- Письма Л., 1987.
  8. Лиры и трубы: Русская поэзия XVIII века / Ред. и вступит, ст. Д. Д .Благого. М., 1973
  9. Поэты тютчевской плеяды: Стихи / Вступ. статья В. Кожинова, статьи о поэтах и примечания Е.Кузнецовой. М., 1996.
  10. Русская поэзия 1801−1812 / Вступ. статья АНемзера- Сост. и примеч. А. Архангельского и АНемзера.-М., 1989.
  11. Русская поэзия 1813−1825 / Вступ. статья А. Немзера- Сост. и примеч. А. Архангельского и А.Немзера. М., 1990.
  12. И.С. Отцы и дети. Рудин. Махачкала, 1980.
  13. Ф.И. Стихотворения. М., 1972.
  14. Ф.И. Сочинения в 2-х тт. Т. 1. — М., 1980.
  15. Ф.И. Сочинения в 2-х тт. Т. 2. -М., 1980.1. Словари.
  16. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 тт. -Спб., 1996. (Даль)
  17. С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка М., АЗЪ, 1993. (Ожегов)
  18. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцев. -М, 1990. (ЛЭС)
  19. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. Спб., 1806−1822. Ч. 1−6. (САР-1)
  20. Словарь Русского языка, сост. Вторым отделением Российской АН. Спб., 1895-Петроград, 1937. (САР-2)
  21. Современный словарь иностранных слов: / Изд-во «Русский язык». М., 1993. (СПС)
  22. Словарь церковнославянского и русского языка. / Сост. Втор. отд. Ими. АН. Спб., 1847. Т. 1−4. (СЦР)
  23. Словарь языка Пушкина. В 4-х т. М., ГИС, 1956 1961. Т. 1−4. (СЯП)
  24. Толковый словарь русского языка. / Под ред. Д. Н. Ушакова и др. М., 1935−1940. Т. 1−4. (Ушаков)
  25. Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка / Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубанева М., 1964−1973. Т. 1−4. (Фасмер)
  26. Философский энциклопедический словарь / под ред. акад. Л. Ф. Ильичёва и др. М., 1983. (ФЭС)
  27. П.Я. Историко-этимологичесюш словарь русского языка: т. 12. -М., 1994. (Черных)
  28. Н. М. Боброва Т. А Этимологический словарь русского языка -М., 1994. (Шанский)
  29. И. С. Биография Ф. И. Тютчева М., 1886.
  30. Арзамас: Сборник: в 2 т. / Сост. В. Э. Вацуро. М., 1984.
  31. М. Некоторые библейские подтексты стихотворения Тютчева «Probleme» // Рус. филология. Тарту, 2001. — № 12. — С. 65−70.
  32. К. А. «Одизм» или «трагизм»? Размышления на тему «Тютчев и Державин». // Тютчев сегодня. Материалы IV Тютчевских чтений. М., 1995. С. 80−97.
  33. B.C. История русской поэзии: 1730 1980. Комиедиум. — М., 1996.
  34. B.C. Русский и французский языки в поэтическом сознании А. С. Пушкина. // Филологические науки, 1997, № 2.
  35. Н.Я. Романтизм в Германии. СПб., 2001
  36. Д.Д. Тютчев и Вяземский. // От Кантемира до наших дней, т. I. -М&bdquo- 1972.-С. 387−416.
  37. М.А., Хроленко А. Т. Тютчев и Фет: опыт контрастивного словаря. Курск, 2005.
  38. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общем}' языкознанию. -Т. 1.-М., 1963.
  39. Р.Ф. Материалы для исследования «Фёдор Иванович Тютчев и его поэзия». Спб., 1912.
  40. С.Н. О чем ты воешь, ветр ночной?. // Анализ одного стихотворения. «О чем ты воешь, ветр ночной?.»: Сб. науч. тр. Тверь, 2001. — С. 6366.
  41. P.A. История слов в истории общества М., 1971.
  42. P.A. Человек и его язык. М., 1976.
  43. .Я. Тютчев // Бухштаб Б. Я. Русские поэты: Тютчев. Фет. Козьма Прутков. Добролюбов. Л., 1970. — С. 9−75.
  44. С.Т. Тютчевское (о лирике Тютчева) // Филологические науки, 1978. -Ко 6.
  45. Н.С. Пути вхождения разговорных конструкций в письменную речь. // Филологические науки, 1998. -№ 6.
  46. Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М., 2003.
  47. Введение в философию: Учебник для вузов. В 2 ч. / Под общ. ред. И. Т. Фролова. М&bdquo- 1990.
  48. Д.В. Сочинения, ч. 2. -М., 1831.
  49. Д.В. Стихотворения / Сост. вступ, статья и примеч. В. И. Сахарова М, 1982. — критические статьи: сс. 131−140.
  50. В.В. Стиль Пушкина. М., 1941.
  51. В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.
  52. В.В. О языке художественной прозы. М., 1980.
  53. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / Под ред. Г. А. Золотовой. 4-е изд. — М., 2001. — 720 с.
  54. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика М., 1963
  55. Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959.
  56. А.Х. Филологические наблюдения АХ.Востокова. Сост. и прим. И.Срезневского. — Спб., 1865.
  57. Л .С. Мышление и речь. М., 1996.
  58. П. К изучению звукового ряда лирики Тютчева /У Молодая филология. Вып. 2. Новосибирск, 1998. — С. 71−79.
  59. П. А. Записные книжки. М., 1992.
  60. М.Л. О русской поэзии: Анализы, интерпретации, характеристики. Спб., 2001.
  61. А.Н. Очерки по стилистике русского языка / Изд. 3-е- Подготовлено к печати членом-корреспондентом АН СССР С. Г. Бархударовым. М., 1965.
  62. А. Проблема формы в изобразительном искусстве. М., 1914.
  63. Е. «Я встретил вас. в подлунной стороне»: от Жуковского -через Пушкина к Тютчеву // Canadian — American Slavic Studies. — 2001. — № 4. -С. 43−51.
  64. Л. Опыт философской лирики. В сб. статей: Поэтика, № 5, 1929. Л., Academia, 1929.
  65. Л.Я. О лирике. -М., 1997.
  66. АЛ., Агаманова Н. В., Чернявская Е. А. Поэтический словарь Ф.И. Тютчева: загадки, гипотезы, отгадки // Вестник Брянского государственного университета. № 2 (2204): Сощгально-гуманитарные науки. -Брянск, 2004.-С. 7- 13.
  67. АЛ. О лексикографировании высокочастотных слов в «Поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» // Вопросы лексики и фразеологии русского языка. Орел, 2004. — С. 44−50.
  68. A.JI. Семантическая структура лексемы, а в «Поэтическом словаре Ф.И. Тютчева» // Русский язык в школе. 2006. — № 6. — С. 52 -55.
  69. А.Д. Судьба поэтической фразеологии в русской поэзии XIX начала XX в. /7 Очерки по стилистике художественной речи. — М., 1979. -С. 166−197.
  70. А.Д. Слово в поэзии Тютчева. М., 1980.
  71. А.Д., Иванова H.H. Язык лирики XIX века: Пушкин- Не-красов.-М., 1981.
  72. Ю.Н. Историческая грамматика русского языка: пособие для студентов заочного отделения. Псков, 2003.
  73. Г. А. Пушкин и русские романтики. М., 1965.
  74. В. фон Избранные труды по языкознанию, пер. с нем. М, 1984.
  75. Е.И. Коммуникативно-когшштвная модель текстопорожде-ния. // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. -М&bdquo- 2004.-С. 130−137.
  76. Е.И. Амбивалентность как текстообразуюпгая категория // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Международной конференции. М., 2004.-С. 14−21.
  77. В.М. Язык и культура в России XVIII века М., 1996.
  78. В.М. Поэтика русской поэзии. Спб., 2001.
  79. A.A. Введение в психолингвистику. М., 2000.
  80. XIX XX вв.) II Поэтика. Стихосложение. Лингвистика. К 50-летию научной деятельности И. И. Ковтуновой. Сб. статей / РАН. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова- ред.: Е. В. Красилышкова, АГ.Грек. — М., 2003.
  81. Золотой век: поэты пушкинской поры. / Состав., вступительная статья, комментарии, справочные, методические материал А. С. Немзера. М., 2001. -(Школа классики).
  82. В. В. Потиха З.А. Исторический комментарий к занятиям по русском}^ языку в средней школе: Пособие для учителя. М., 1985.
  83. Г. Г. О факторах развития лексического состава II Ф.Н., № 6, 1983.
  84. Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: Учебник для вузов. -М., 2004.
  85. Н.М. Избранные статьи и письма. / Составл., вступит, статья икоммент. А. Ф. Смирнова. М., 1982.
  86. Н.М. Сочинения в 2-х тт. т. II: Критика. Публицистика. Главы из «Истории ГосударстваРоссийского». — Л., 1984.
  87. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
  88. В.М. Комментарии // Тютчев Ф. И. Полное собрание сочинений и писем: В 6 т. /' РАН. Ин-т мировой лит. им. М. Горького, ин-т рус. лит. (Пушкин, дом). М., 2002. — Т. 1. Стихотворения, 1813−1849. — 2002. — с. 269 512.
  89. Кац Б. Мадригал или разыскание в музыкальной эстетике? К истолкованию стихотворения Тютчева «Ю.Ф. Абазе» // Пушкинские чтения в Тарту 3: Материалы международной научной конференции, посвященной 220-летию
  90. B.А. Жуковского и 200-летию Ф. И. Тютчева / Ред. Л. Киселева. Тарту, 2004.1. C. 396−405.
  91. А. П. Поэтический словарь. М.: Сов. Энцикл., 1966.
  92. O.A. Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой. // Брюсовские чтения 1983 года: (Сб. статей). -Ереван, 1985. С. 235−247.
  93. H.A. Авторское фразообразование и коммуникативная стратегия текста в письмах А.П.Чехова. Астрахань, 2000.
  94. H.A. Русское частное письмо XIX века. Коммуникация. Жанр. Речевая структура М., 2001.
  95. КовтуноваИ.И. Поэтический синтаксис. М., 1986.
  96. В.В. О «тютчевской» школе в русской лирике (1830−1860-е годы) // К истории русского романтизма / АНСССР, НМЛ им. А. М. Горького. -М&bdquo- 1973. С. 345−385.
  97. В.В. Книга о русской лирической поэзии XIX века: Развитие стиля и жанра. М., 1978.
  98. В.В. Пророк в своём Отечестве. М., 2001.
  99. В. Тютчев-М.: Соратник, 1994
  100. И.В. В поэтическом мире Ф.И. Тютчева / Отв. ред. член-корреспондент HAH Украины Н. Е. Крутикова. Ивано-Франковск, 1997.
  101. Н.В. Тютчев и Пушкин /У Пушкин: Исследования и материалы. М.- Л., 1962. — Т. 4. — С. 183−207.
  102. А.Г. Материальная природа художественного текста и его восприятие. // В сб.: Лингвистика и поэтика. / Отв. ред. В. П. Григорьев. М., 1979.
  103. O.A. Лингвистическая: стилистика. В 2 кн. Кн. 1. Теория: Учеб. пособие / О. А. Крылова М., 2006.
  104. В.К. Дневник. Л., 1929.
  105. И.Б. Текущий кристалл (О читательском восприятии поэтического языка XIX в.). /7 Облик слова: Сб. статей. / РАН. Ин-т рус. яз. М., 1997. — С. 259−269.
  106. Р.Г. Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты // Тютчевский сборник: 2. Тарту, 1999. — С. 3117.
  107. Р.Г. «Лирический фрагмент» Тютчева: жанр и контекст. Тарту, 2000. -http://www^mthenia.ra/docimimt/533 836.htinl.
  108. Р.Г., Осповат А. Л. Чужое слово у Тютчева. Заметки к теме // Пушкинские чтения в Тарту 3: Материалы международной научной конференции, посвященной 220-летию В. А. Жуковского и 200-летию Ф. И. Тютчева / Ред. Л. Киселева. Тарту, 2004. — С. 367−380.
  109. Летопись жизни и творчества Ф. И. Тютчева / Научный руководитель и отв. ред. Т. Г. Динесман. Мураново: ООО «Литограф», 1999. Кн. 1: 1803 -1844.
  110. Летопись жизни и творчества Ф. И. Тютчева / Научный руководитель и отв. ред. Т. Г. Динесман. Мураново: ООО «Литограф», 2003. Кн. 2: 1844 -1860.
  111. М.В. О воспитании и образовании / Сост. Т. С. Буторина. -М., 1991. 344 с. — (Педагогическая библиотека).
  112. Ю.М. Вступ. статья в кн.:. Мерзляков, А Ф. Стихотворения. Л., 1958.-С. 5−54.
  113. Ю.М. О соотношении поэтической лексики русского романтизма и церковнославянской традиции. // Тезисы докладов IV летней школы по вторичным моделирующим системам, 17−24 августа 1970 г. Отв. ред. Ю.Лотман.- Тарту, 1970. С. 85−87.
  114. Ю. М. Успенский Б.А. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры. II Учен, записки Тартусского зльта Вып. 358. Тарту, 1975.
  115. Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. В сб.: Ю. М. Лотман и тарту с ско-мо сков екая семиотическая школа М., 1994.
  116. Ю.М. Спецкурс «Русская философская лирика. Творчество Тютчева» неавторизованный конспект лекций. II Тютчевский сборник II. Тарту, 1999. С. 272−317.
  117. О.П. Стилистическая историческая реформа М.Н.Муравьева и Н. М. Карамзина в гносеологическом аспекте. // Ф.Н., 1994, № 5.
  118. Е.А. О русском романтизме. М., 1975. — С. 145−147, 170—200.
  119. Е.А. Русская философская поэзия: Поэты-любомудры, А. С. Пушкин, Ф. И. Тютчев.-М., 1976.
  120. Макаров П.И.: Сочинения и переводы Петра Макарова Том Первый, часть II, издание второе. — М., 1817.
  121. Ю. Русская философская эстетика (1820−1830 годы). -М., 1969.
  122. Н.В. Стереотипность и творческий характер деривации ги-паллаги в поэтическом тексте // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1999. — С. 236−252.
  123. АФ. Слово о духе, отличительных свойствах поэзии первобытной и о влиянии, какое имела она на нравы, на благосостояние народов. -М., 1808.
  124. Д.И. Формирование элегической школы в русской поэзии конца XVIII начала XIX в. М. Н. Муравьёв, В. Н. Жуковский и К. Н. Батюшков. / Ав-тореф. дис. канд. филол. наук. — М., 2007.133.Мнемозина, 1824.-Ч. 1−4.
  125. Я. Стрз’ктуральная поэтика. -М., 1996.
  126. М.Ф. О сложных прилагательных у Пушкина и Тютчева // РЫЫо^са, 1997 т. 4, № 8/10, — С. 145 — 151
  127. С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., Наука, 1993. -Ы1р://пог8е8к1.пшюЛ.т/пШ1та/Ше8/Т, ай01. Ыт#Ье^п
  128. Т.В. Историософская поэзия Ф. И. Тютчева в контексте развития русской поэзии XIX века // Автореф. дисс.: (10.01.01) / Костромской гос. ун-т. Кострома, 2006.
  129. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка -М., 1970.
  130. Л.А. Поэзия Тютчева М., 1975.
  131. Л. А. Мастерство и волшебство. М., 1976.
  132. .В. Традиции барокко в лирике Ф.И.Тютчева /У Научный прорыв 2002. Сборник научных трудов конференции молодых ученых РБ, посвященной Году Здоровья, 70-летию БГМУ и Дню Республики. — Уфа, 2002. -С. 156−157.
  133. .В. Об одном случае актуализации внутренней формы у Ф.И. Тютчева // Слово в истории и функционировании: Межвузовский научный сборник. Уфа, 2003. — С. 115−117.
  134. М.В. Русская фонетика. М., 1967.
  135. М.В. Ритм и метр в русской поэзии: Статья первая: звуковой ярус // Проблемы структурной лингвистики: 1985−1987. М., 1989. — С. 340−371
  136. М.В. Ритм и метр в русской поэзии. Статья вторая. Словесный ярус. // Поэтика и стилистика. 1988 1990. — М, 1991. — С. 3 — 23.
  137. В. «Звезда разрозненной плеяды!.» Жизнь поэта Вяземского, прочитанная в его стихах и прозе, а также в записках и письмах его современников и друзей. М, 1993.
  138. А.М. У истоков раннего философствования: шеллингианские таинства любомудров. // Вопросы философии, 1994, № 5.
  139. Петров А.: Личность и судьба Федора Тютчева. Автор-составитель АЛетров. М., 1992.
  140. К.В. Жизнь и творчество Тютчева. -М., 1962.
  141. К.В. Ф.И. Тютчев и его время. М., 1978.
  142. И., Шагшр М. Эволюция стилей русской поэзии от Ломоносова до Пушкина (Набросок концепции). // Язык. Стих. Поэзия. Памяти М. Л. Гаспарова М., 2006. — С. 510−546.
  143. Е.В. Лексико-семантическое поле «космос» в лирике В.А.Жуковского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова. / Автореф. дис. канд. фи-лол. наук. Тюмень, 2004.
  144. Понимание историзма и развития в языкознании первой половины XIX в. / Отв. ред. АВ.Десницкая. Л., 1984.
  145. П. Стиль ранних повестей Толстого: («Детство» и «Отрочество») // Л. Н. Толстой / АН СССР. Ии-т рус. Лит. (Пушкин. Дом). М&bdquo- 1939. — Кн. I. -С. 78 — 116. — (Лит. наследство- Т. 35/36).
  146. А.И. Семиотическая компетенция, языковое сознание и языковое мышление. // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммтпжаиии. Языковое сознание и образ мира. М., 1997.
  147. H.A. Об одной особенности стиля лирики Тютчева // Фил. науки. 1986. -№ 5. — С. 74−77.
  148. А. А Эстетика и поэтика. М., 1976.
  149. Поэты тютчевской плеяды: Стихи / Вступ. Ст. В. Кожинова, статьи о поэтах и примечания Е.Кузнецовой. М., 1996.
  150. Л.В. Поэзия Ф.И.Тютчева. В сб.: Урания. Тютчевский альманах. 1803−1928. /Под ред. Е. П. Казанович. Л., 1928.
  151. A.C. Полное собрание сочинений в 10-ти тт. Т. VII: статьи -М., 1958.
  152. A.C. Полное собрание сочинений в 10-ти тт. Т. X: письма -М&bdquo- 1958.
  153. A.A. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. -М., 1999.
  154. П. А. Из истории метрического репертуара русских поэтов XIX XX в. (Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Фет, Блок). // Теория стиха / АН СССР, Ин-т русской л-ры АН СССР (Пушкинский Дом) / Под ред. Холшев-никоваВ.С. — Л., 1958. — С. 107−144.
  155. Русские писатели о языке (XVIII-XX вв.) / Под ред. Б. В. Томашевского и Ю. Д. Левина. Л., 1954.
  156. Руссо Ж.-Ж. Об искусстве: статьи, высказывания, отрывки из произведений.-Л.-М., 1959.
  157. О. И. Преображенский СЮ. Функционально-доминантная модель эволюции индивидуальных художественных систем: от идеолекта к идиостшпо. /У Поэтика и стилистика. 1988 1990. — М, 1991. — С. 146−15'5.
  158. H.H. Ещё раз о «двух тайнах русской поэзии». (Некрасов и Тютчев.) /7 В кн. Скатов Н. Н. Некрасов. Современники и продолжатели. Л., 1973. — С. 116−156.
  159. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. — М., 1997.
  160. Современный русский язык: Учебник: Фонетика Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. 3-е изд. / Л. А. Новиков, Л. Г'.Зубкова, В. В. Иванов и др.- Под общ. ред. Л. АНовикова — Спб, 2001.
  161. Ю.С. К истории семантических изменений слов в русском языке XVIII века (влияние и его синонимы) // Проблемы современной филологии: Сб. статей к семидесятилетию академика В .В .Виноградова. М., — 1965-а.
  162. Социалъно-лингвистические исследования. М., 1976.
  163. П.Е. Стилевая доминанта эпохи как стилеобразующий фактор в поэтических системах. /У Вестник Омского университета, 1997, Вып. 3. С. 85−87.
  164. В.Н. Принцип «двойного бытия» в поэзии Ф.И. Тютчева У/ Проблемы исторической поэтики. Вып. 2. Петрозаводск, 1992. — С. 102−112.
  165. Теория стиха / АН СССР, Ин-т русской л-ры АН СССР (Щтпюшсюш Дом) / Под ред. ХолшевниковаВ.С. JL, 1958.
  166. Ю.Д. Культурные концепты в языковой картине мира (поэзия Ф.И.Тютчева). / Дис. канд. филол. наук. -М., 1999.
  167. Ю.Д. Культурные концепты в языковой картине мира (поэзия Ф.И.Тютчева). / Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999.
  168. П.Н. Жанровые особенности лирики Ф.И. Тютчева// Тютчевский сборник: Межвузовский сборник научных трудов. Биробиджан, 1998.- С. 3−13.
  169. П.Н. «Кончен пир, умолкли хоры.»: поэтика иератических знаков в лирике Тютчева // Тютчевский сборник: Межвузовский сборник научных трудов. Биробиджан, 1998. — С. 60−74.
  170. П.Н. Лирика Ф.И.Тютчева: Поэтика жанра / Монография.- М., 2003.
  171. В. Н. Заметки о поэзии Тютчева (Еще раз о связях с немецким романтизмом и шеллингианством) // Тютчевский сборник: Статьи о жизни и творчестве Федора Ивановича Тютчева Таллинн, 1990. С. 32−107.
  172. E.H., князь. Два мира в русской иконописи // Три очерка о русской Иконе. Париж, 1965. — электронная версия: thelib .ru/bo oks/trub e ckoye/trio dierkaoms skoyikone-r e ad. html.
  173. Ю.Н. Архаисты и Пушкин. В кн.: Пушкин и его современники. М., 1968.
  174. Ф.И. «О вещая душа моя!.»: Стихотворения. Переводы. Размышления о поэте / Вступит, статья, сост. Л. А. Озерова. -М., 1995.
  175. Ф.И. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников. / Сост. Л.Н.Кузиной- Встуи. ст., ком. Л. Н. Кузиной и К. В. Пигарева. -М., 1988.
  176. Тютчевский сборник (1873−1923). Петроград, Изд-во «Былое», 1923.
  177. Тютчевский сборник: статьи о жизни и творчестве Ф. И. Тютчева / Под общ. ред. Ю. М. Лотмана. Таллин, 1990.
  178. Тютчевский сборник II / Под ред. Л. Киселёвой и др. Тарту, 1999.
  179. И.Е. Философская поэзия любомудров. // К истории русского романтизма/АН СССР, ИМЛ им. А. М. Горького. -М., 1973. С. 107 — 128.
  180. Л.Г. О содержании понятий «старолавянизм церковнославянизм — славянизм» // Семантика языковых единиц. Доклады V международной конференции. — М., 1996.-С. 116−118.
  181. Л.Г. (а) Культурно-языковая ситуация в России 1830−1840-х годов в контексте споров славянофилов и западников: Дис.. д-ра филол. наук. М&bdquo- 2007.
  182. Л.Г. (б) Славянофилы и западники в русской культурно-языковой ситуации 1830−1840-х годов. Монография. М., 2007.
  183. А.В. Стиль лирики Тютчева. // Контекст, 1974. М., 1975. -С. 275−294
  184. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., i960.
  185. Шеллинг Ф.В. Й. Философия искусства. -М., Мысль, 1966.
  186. A.C. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. Спб., 1803.
  187. A.C. Прибавление к сочинению, называемому Рассуждение. Примечания на письмо деревенского жителя Опубликовано в Северном Вестнике 1803.-Спб., 1804.
  188. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. / Отв. ред. А. И. Горшков. М, 1977 г.
  189. Д.Д. Избранные труды по русскому языку / Вст. ст. Л. П. Крысина. -М&bdquo- 2002.
  190. Л.М. О русской философской лирике XIX века. // Вопросы философии, 1974, № 5.
  191. Г. Внутренняя форма слова (Этюды и вариации на тему Гумбольдта). М., 1927.
  192. Г. Сочинения. М., 1989.
  193. М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной.»: Система пейзажных образов в русской поэзии. М., 1990.198
  194. А. Поэзия Тютчева на фоне салонной речи. /У Тютчевский сборник И. -Тарту, 1999. С. 9−30 — Электронная публикация: htpp :/Avww.mtheriiam./docmnenty 189 329. html
  195. Р. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М. Л. Гаспарова М&bdquo- 1987.
  196. Р. Язык и бессознательное. М, 1996.
  197. Gregg R. Fedor Tiutchev: The Evolution of a Poet. New York, 1965.
Заполнить форму текущей работой