Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семиотические проблемы представления информации в алфавитах: На материале кириллицы восточнославянских языков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как известно, начиная с 1989 года на территории бывшего СССР были заменены на латинскую графику алфавиты крымских татар, молдаван, таджиков, узбеков, 31.07.2001 г. перешёл на латинскую графику Азербайджан, готовится некоторыми общественными силами подобная реформа в Татарстане. Все эти перемены рождают весьма непростую социально-культурную ситуацию в среде различных народов огромной России… Читать ещё >

Семиотические проблемы представления информации в алфавитах: На материале кириллицы восточнославянских языков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. АНАЛИЗ СОСТОЯНИЯ СЕМИОТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В АЛФАВИТАХ
    • 1. 1. Проблемы представления информации в алфавитах
    • 1. 2. Точки зрения на проблемы и их решение: анализ предшествующих работ
    • 1. 3. Обоснование программы проводимых в диссертации исследований и принятых методов исследования
    • 1. 4. Общий замысел решения проблем: теоретическое и методическое обоснование
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. ИНФОРМАЦИОННО-СЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ
    • 2. 1. Тип алфавита и алфавитных элементов
    • 2. 2. Источники алфавита и его элементов
    • 2. 3. Контекст алфавита
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. КУЛЬТУРНО-СЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ
    • 3. 1. Тип алфавита и алфавитных элементов
    • 3. 2. Источники алфавита и его элементов
    • 3. 3. Контекст алфавита
  • Выводы
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
  • СПИСОК ОСНОВНОЙ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ

В России и за рубежом определённую научную значимость приобретает всестороннее исследование знаковых систем, функционирующих в том или ином национальном языке. Особое внимание обращается на системы письма и на алфавиты в частности [Вахек 1976; Синайский 1985; Зиндер 1987; Степанов, Проскурин 1993; Савельева 1994; Карпенко 1998; Деррида 2000; Иванова 2000; Кузнецов 2000; Мечковская 2000; Зализняк 2003].

Актуальность темы

определяется значимостью для теории языка такого рода исследований, получивших сильный импульс в связи с развитием когнитивной лингвистики, этнолингвистики, лингвокультурологии, психолингвистики и других новых направлений современной лингвистики. Работа представляет собой исследование алфавита в собственно семиотическом, культурологическом и информационном аспектах. Являясь неотъемлемой частью современной культуры, письменности, её внутренним носителем, алфавит выполняет важную роль в культурном процессе, представляя несомненную общечеловеческую значимость в социально-исторических и собственно языковых переменах, происходящих в современном обществе. Значение алфавита возрастает и становится более очевидным в периоды социальных потрясений, что всякий раз порождает новый всплеск культурно-реформационных интересов и с новой силой ставит перед лингвистами задачу — объяснить открывшиеся причины в связи с новыми фактами и обстоятельствами.

Как известно, начиная с 1989 года на территории бывшего СССР были заменены на латинскую графику алфавиты крымских татар, молдаван, таджиков, узбеков, 31.07.2001 г. перешёл на латинскую графику Азербайджан, готовится некоторыми общественными силами подобная реформа в Татарстане. Все эти перемены рождают весьма непростую социально-культурную ситуацию в среде различных народов огромной России. Историко-эволюционными и прикладными причинами это объяснить представляется явно недостаточно, поскольку явно затрагиваются сферы человеческой деятельности, соотносимые с иррациональными, бессознательными мотивами. Поэтому в круг исследовательских интересов данной работы вошли не только вопросы, связанные с историей и культурой, с причинами информационно-семиотического плана, с отношениями между алфавитом и лексической системой языка, с отношениями между алфавитом и различными формами общественного сознания, но и психолингвистические проблемы письма.

Научное описание алфавита имеет свою богатую историю. Труды зарубежных и отечественных лингвистов заложили прочную основу перспективных системных исследований (Т.А. Амирова, В. Г. Ветвицкий, А. А. Волков, Д. Дирингер, И. Е. Гельб, А. А. Зализняк, JI.P. Зиндер, В. Ф. Иванова, А. Ф. Лосев, А. Г. Лундин, Вяч.Вс. Иванов, A.M. Кондратов, Ю. С. Маслов, А. И. Моисеев, Т. М. Николаева, Л. Б. Селезнева, Ю. С. Степанов, Л. В. Щерба и многие другие). В настоящее время расширился круг обсуждаемых в этой связи проблем, обнаружилось множество языковых фактов, подлежащих изучению и систематизации. В грамматологии (от греч. урсфМ0 — буква, грамматология — область языкознания, устанавливающая и изучающая соотношения между буквами алфавита и звуками речи [ФРУ 1989: 153]) внимание исследователей стали привлекать проблемы роли письменности в культуре, взаимосвязь и взаимовлияние письменности и культуры в истории общества, самостоятельные знаковые системы, состоящие из разнородных знаков (в том числе идеограмм), которые используются в научных дисциплинах и формирование которых проходит стихийно вне ведения языковедов [Кондратов 1975]. Подобное наблюдается в рекламных текстах, где почти отсутствует сдерживающая филологическая правка, поскольку недостаток печатных площадей порою побеждает научные рекомендации. Мы присутствуем при рождении стихийного идеографического и логографического письма, аналоги и объёмы информации которого непредсказуемы.

Проведённые в этих направлениях исследования сделали возможной постановку давно уже назревшего вопроса о всестороннем изучении алфавита в синхронии и диахронии, где наряду с указанными выше проблемами рассматривались бы принципы формирования конкретных систем с учётом традиционной графики, алфавита и синтагматики знаков письменного языка, а также основные тенденции их развитияформы и состав системы, значения и особенности функционирования её единицслучаи их системной взаимообусловленности.

Согласно с исследованиями Т. В. Гамкрелидзе, С. Г. Проскурина, Ю. С. Степанова, И. Фридриха, под парадигматикой понимается соотношение графических знаков в алфавите и их расположение относительно друг друга (порядок алфавитного перечня). Синтагматика определяется как последовательность знаков в тексте. План содержания — как единство элементов различного уровня языка, обозначаемых графическими символами, а также семантические ассоциации между письменными знаками и их именами, или явлениями культуры (верованиями, обрядами, мифами и т. п.). Определённую совокупность графических символов и направление письма составляет план выражения [Степанов, Проскурин 1993: 30].

Из этого вытекает определённая исследовательская цель: выявить общие закономерности алфавита как целостной языковой и культурно-семиотической данности преимущественно на материале кириллицы восточнославянских языков.

Для достижения указанной цели поставлены следующие задачи:

1. Установить общие принципы описания алфавитаопределить его основные источники.

2. Проанализировать состав элементов кириллицы, в связи с чем: а) определить основные тенденции, действующие в сфере значений и смыслов на материале разных временных отрезковб) выявить набор основ, участвующих в формировании исследуемого алфавита, а также продуктивных способов образования его новых значенийв) установить информационно-семиотические, психолингвистические и культурологические характеристики элементов исследуемых уровнейг) указать системные отношения, устанавливающиеся в пределах наблюдаемого пространства и времени между отдельными единицами (дистрибутивный срез) и уровнями алфавита (интегративный срез), а также причины распада этих отношений.

3. Определить особенности функционирования форм представления информации в алфавите, в связи с чем: а) определить факторы, влияющие на способы введения манифестаций в письменностиб) описать функционирование формы в алфавите и вне егов) определить основные типы функциональных номинаций в алфавитной системег) выявить источники знаков, входящих в алфавитыд) описать функционирование письменных знаков в контекстном окружении.

Объектом данного диссертационного исследования являются алфавиты естественных языков (преимущественно кириллица восточнославянских языков), в которых имеются, проявляются или потенциально присутствуют на протяжении исторически обозримого отрезка времени некоторые алфавитные закономерности, связи, функции или отношения.

Предметом исследования в данной работе являются письменные знаки алфавита, формы и виды представления информации в знаках алфавитов кириллического типа.

Источники. В качестве основного источника исследования была использована кириллица: алфавитная совокупность древнеславянского, древнерусского и русского языка (кириллическая гражданина), с дополнительным привлечением алфавитов других языков, а именно: древнегреческого, древнееврейского, коптского, мероитского, древнеегипетского и латыни, включая глаголический алфавит. Данные источники были подвергнуты семиотическому, психолингвистическому, информационному и культурологическому анализу. Материалы были получены методом сплошной выборки списков древнерусских рукописей, факсимильных изданий Остромирова Евангелия, Киевской Псалтири, Библии Василия Кореня, собраний рукописных книг Челябинской картинной галереиизданий по палеографии. В результате работы (с 1989 года) с указанными источниками была сформирована авторская картотека разных значений алфавита, содержащая информацию о значениях знаков алфавитов в диахронии (более 150 единиц). При анализе функционирования знаков в алфавите были использованы тексты, принадлежащие различным лингвистическим и философским направлениям, религиям Европы, Азии, Африки и представляющие приватные точки зрения, выраженные как в устной, так и в письменной форме [см.сноску: J1A4B].

Методика исследования. В работе применялись научные методы и приёмы лингвистического анализа в комплексе: сравнительно-исторический метод, этимологический метод, этимологический метод теории множественной этимологии В. Н. Топорова, компонентный и сопоставительный анализ, метод словарных дефиниций. Это позволило на начальном этапе изучения материала определить состав элементов, установить основания для их первичной группировки, а на последующих этапах определить качественные и количественные характеристики форм в плане выражения, содержания, парадигматики и синтагматики осуществления, манифестации знаков.

На разных стадиях исследования применялся семиотический метод, основанный на концепции семантического реализма, рассматривающий знаковую природу алфавитных единиц и их организацию в пределах культурно-исторического и семиотического пространства. Для решения ряда поставленных задач были применены описательный, сравнительно-сопоставительный, математико-статистический, герменевтический и другие методы. В отдельных случаях автор обращался к историческому принципу исследования, использовал приёмы моделирования при работе над фактическим материалом.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые предпринят многоаспектный анализ кириллических алфавитов и установлены их функциональные особенности. Впервые проведено исследование многозначности алфавитных элементов (единиц) кириллицы с учётом действующих внутри неё системообразующих факторов, ранее не исследованных в семиотическом, культурологическом и собственно информационном аспектах. На основе полученного фактического материала открыты возможности решения ряда проблем письменного знака некоторых древних и современных языков как в деривационном, так и в функциональном аспектахсформулированы общие принципы описания алфавита. Сделаны выводы об основных тенденциях формирования и функционирования кириллицы и подобных ей алфавитов на современном этапепредпринята попытка расширенного понимания функционального аспекта алфавита за счёт построения типологии функциональных значений.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что развиваемое в диссертации положение о значении алфавитных элементов, их структурной, семиотической, культурологической зависимости и информационной наполненности позволяет подойти к решению ряда вопросов, имеющих отношение к своеобразию языковой картины мира, отражённой в знаковых совокупностях данного порядка. Полученные результаты исследования могут способствовать развитию теории языка и дальнейшей разработке теоретических вопросов представления информации в алфавитах.

Практическая значимость исследования определяется тем, что материалы диссертации могут быть использованы, например, для создания «Кириллической энциклопедии», для составления Словаря алфавита, в качестве сравнительного материала для исследований в области алфавитов естественных и искусственных языков (например, в вузовских курсах «Введение в языкознание», «Общее языкознание»). Материалы и выводы данного исследования могут найти полезное применение в учебной работе в качестве основы для разработки спецкурсов и спецсеминаров по теории языка, теории письма, графики, грамматологии и по истории алфавита.

Результаты наблюдений и исследований могут быть востребованы в работе алфавитно-орфографических комиссий, занимающихся вопросами алфавита и графики, а также для создания банка потенциальной информации в соответствующих научных комиссиях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Алфавит является культурным феноменом, органически встроенным в национальную культуру соответствующего времени и пространства. Алфавитный феномен вбирает в себя влияние среды (контекста) и является одновременно источником ответного влияния на данную среду. Будучи константой культуры определённого отрезка времени, алфавит функционирует, эволюционируя или инволюционируя непрерывно, континуально в общественном сознании. Системность алфавита во времени меняется.

2. Элементом алфавита является письменный знак (буква), со своей структурой, функционирующей в письменном языке. Письменный знак имеет план выражения и план содержания. Модель функции письменного знака (буквенной функции) аналогична словной функции. Функциональные свойства письменного знака дают возможность ему приобретать значения и смыслы, которые количественно и качественно увеличиваются, сокращаются, меняются в силу ряда культурных причин.

3. Культурная и архетипическая (психологическая) ценность письменного знака и алфавита определяется уровнем общественного сознания, приобретающего смысл данных феноменов через миф. Миф определяет содержание и форму образа письменного знака, достраивает смыслы и значения, органически входя в процесс языковой деятельности, как форма и средство поиска экзистенциального смысла.

Апробация работы. Основные положения данной научной работы были изложены в докладах и сообщениях на международных научно-практических конференциях: «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (7−9 декабря 2001 г., Челябинск), «Русский язык: история и современность» (23−24 октября 2002 г., Челябинск) — на всероссийской научной конференции: «Русский язык как государственный. Динамика и перспективы» (VI Житниковские чтения 23−24 апреля 2002 г., Челябинск), на заседаниях кафедр русского языка и теории языка Челябинского государственного университета.

Структура и объём диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка основной использованной литературы (392 названия), списка использованных словарей и справочников, списка условных сокращений. Общий объём работы составил 266 страниц, из которых 221 составляет основной текст.

выводы.

1. Алфавит как перечень письменных знаков определённой последовательности с присвоением этим знакам неких смыслов и значений может быть истолкован как целостный текст. Данное свойство алфавита присутствует в культуре потенциально и при определённых условиях может быть осуществлено.

2. Источниками алфавита и его элементов являются формы общественного сознания, непосредственно или посредством других форм порождающие миф, через который деятельность и бытие человека приобретают смысл. Миф оказывается важной формой и средством смысла человеческого существования. Символ, как важное устройство культурной памяти, содержится в разных формах общественного сознания и знания. Он обладает релевантностью (уместностью), непротиворечивостью, знаковостью, образностью, мотивированностью, комплексностью, имманентной многозначностью, архетипичностыо природы, национально-культурной универсальностью, встроенностью в иные семиосферы. Таким образом, основным источником алфавита и его элементов является символическое множество. Графические символы составляются из более простых, которые, в свою очередь являются значимыми (ценностными) невербальными знаками, органически встроенными в контекст данной культуры, с учётом времени, обстоятельств и культурного пространства.

3. Состав знаков, их значений и смыслов определяет тип алфавита (от системы до перечня).

4. Алфавит и его элементы формируются в культурном контексте, являясь одновременно источником и составной частью языкового сознания носителей данной культуры и языка.

5. Осмысляется начерк буквы, антропогенный образ которого является источником словесного творчества, устойчивых словосочетаний, образных сравнений, метафор. От имён букв, как лексического источника, идёт рождение новых слов до настоящего времени. Следовательно, графическая форма буквы привлекает внимание человека. Лексика как производная от буквенных имён является важным контекстом алфавита, способствующим устойчивости (консервативности, статичности) данной культурной константы в языковой деятельности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Итак, в ходе проведённого исследования был осуществлён информационный, семиотический, культурологический подход к описанию алфавита как культурной данности.

1. В соответствии с целевой установкой, основанной на широком понимании семиотики, были разработаны общие принципы описания алфавита, его типологии и типов письменных знаков, входящих в состав алфавита. С одной стороны, выявлены различные письменные знаки (иконические, индексальные, символические и смешанные) — с другой стороны, изоморфные и полиморфные письменные знаки, составляющие алфавитное множество.

В ходе информационно-семиотического и культурно-семиотического анализа установлены общие источники письменных знаков — сферы знаний, существующие в общественном сознании и составляющие основы этнической культуры: 1) мифология- 2) религия- 3) сфера искусства (литература, изобразительное искусство) — 4) наука и образование- 5) история- 6) идеология- 7) фольклор- 8) традиции и обычаи.

В истории кириллического письма некоторые формы (религиозная, мифопоэтическая) оттесняются общественным сознанием от центра доминирования, отчего соответственно утрачиваются или вытесняются на периферию влияния некоторые значения и смыслы письменных знаков. На их место приходят другие письменные знаки (числовая буквенная символика, компьютерные пиктограммы, рекламные логограммы и идеограммы), которые дополняют новый «сверхалфавит» (множество знаков письма) новыми необходимыми обществу значениями и смыслами. Таким образом, процесс развития или деятельности алфавита продолжается в силу непрерывности хода жизнедеятельности общества, или другими словами, человеческого сознания.

2. Анализ состава алфавита на материале кириллицы показал, что а) ценность, значимость письменных знаков изменяется во времениб) набор основ, участвующих в формировании исследуемого алфавита, носит характер культурной калькивыявленные основы архетипичны и «кочуют» из одного алфавита (или знакового множества) в другой алфавит (или знаковую совокупность) — способы образования новых значений калькируются, заимствуются из предыдущей данности в разных типах письма (от звуковых до идеографических значений) — в) информационно-семиотические, психолингвистические и культурно-семиотические характеристики элементов, участвующих в семиогенезе разных уровней обладают потенциальной значимостью и способностью к достраиванию новых значений и смысловг) системные отношения между отдельными элементами алфавита и разными его уровнями связаны с бессознательным (коллективно-бессознательным) стремлением человека к мифологизации данных объектовраспад этих отношений вызван разрушением мифопоэтики письма, а также изоморфности совокупного множества письменных знаков, составляющих алфавит. Определение проблемы «неконвенционального круга» по существу даёт возможность объяснить системный характер алфавита, поскольку при разрушении «неконвенционального круга» в языковом и общественном сознании носителей данной культуры алфавит утрачивает свои системные свойства и особую общественно-культурную значимость.

Алфавит является культурным феноменом, органически встроенным в национальную культуру соответствующего времени и пространства. Системность алфавита изменяется во времени, т.к. алфавитный феномен вбирает в себя влияние среды и является сам одновременно источником своеобразного влияния на языковую и, в широком истолковании, — на культурную среду. Алфавит как культурная константа функционирует, эволюционирует или инволюционирует непрерывно в общественном сознании.

3. Элементом алфавита является письменный знак (буква), обладающий собственной структурой и функционирующий в письменном языке. Существенной особенностью формы представления информации в письменном знаке является её аналоговость (аналоговая информационная форма) на фоне континуального информационного потока внутреннего сознания (внутренней речи, внутреннего языка, универсального предметного кода), в ходе обработки.

• сознанием которого образуются дискретные формы, наборы противопоставлений и т. п. Письменный знак имеет план содержания и план выражения. Истолкование функции письменного знака (буквенная функция) аналогична модели словной функции. Функциональные свойства письменного знака дают возможность ему приобретать значения и смыслы в силу ряда культурогенных причин. Этим же определяются факторы мифологизации экзистенции, вторичного смыслообразования языкового письменного знака, ассоциативные образования.

• новых ячеек значений и смыслов.

Таким образом, а) манифестация формы выражения (графа) в алфавите и вне его видоизменяется в зависимости от контекста и содержания индивидуального и общественного сознанияб) определяются основные типы функциональных форм (граф, фонема, цифра, число, символ) и выявляется их типологияв) присутсвуют источники знаков: графические символы, фонетическая система устного языка, культурная символика, числовая символика, другие знаковые культурно-языковые совокупностид) имеет место языковое функционирование письменных знаков в контекстном окружении. При осуществлении функции смыслообразования письменные знаки могут совмещаться с другими знаками, что ведёт к оживлению апперцепции адресата, пользователя письма.

4. Культурная и архетипическая значимость письменного знака и алфавита определяется уровнем общественного сознания, которое познаёт смысл данных феноменов через миф. Миф привносит особенности в знаковое содержание и форму, достраивает значения и смыслы, органически входя в процесс функционирования письменного знака в языке и речи.

Итогом данного исследования следует признать определившийся ряд перспективных направлений:

A. Выявление типологии простейших графических форм, составляющих письменные знаки алфавитов естественных языков, позволит создать основу графосемантических исследований современного письма.

Б. Типология графосемантики позволит определить аналогии и смысловые ассоциации с символикой архетипических форм письма.

B. Диахронический информационный анализ плана выражения алфавита откроет историческую динамику информационных объёмов древнего и современного письма, позволит определить границы понятия «развитие алфавита».

Г. Определённый интерес представляет проблема соотношения письменной системы и устного языка в методологической интерпретации понятия «развитие», что позволит на основе концептуальной методологии решить общую проблему совершенствования письменного знака, графики, алфавита, современной орфографии и письма.

Д. В перспективе завершение данных направлений служит общей цели совершенствования и развития современного письма, русского в частности.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ.

Показать весь текст

Список литературы

  1. БТС — Большой толковый словарь русского языка. — СПб., 1998.
  2. ГДЦЯ 1911 Грамматика древняго церковнославянскаго языка, изложенная сравнительно съ русскою. / Сост. П.Смирновскимъ. — М., 1911.
  3. ИМС 1994 Иллюстрированный мифологический словарь. — СПб., 1994.
  4. КВМ — Концепция виртуальных миров и научное познание. — СПб., 2000.
  5. ЛАЧВ Личный архив частных высказываний.
  6. ЛСД —Логический словарь: ДЕФОРТ.—М.: Мысль, 1994.
  7. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990.
  8. ПОС — Псковский областной словарь с историческими данными. — Л., 1967. —Т. 1−9.
  9. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей. — М., 2000.— Т. 1-.
  10. ПУКЦ — Первая учебная книга церковнославянского языка для низших и начальных училищ. Репринт.изд.— Ростов-на-Дону: Агентство «Памятники Отечества» Ростов. ООВООПИИК, 1991.
  11. Свод, каталог — Сводный каталог славяно-русских книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. М., 1984.
  12. СЗФ Современная западная философия: Словарь / Сост.: Малахов B.C., Филатов В. П. — М.: Политиздат, 1991.
  13. Сл. РЯ XI-XVII — Словарь русского языка XI—XVII вв./ АН СССР. — М.: Наука, 1975-.- Вып.1-.
  14. СМ Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М., 1995.
  15. СНС — Что значит знать? Сборник научных статей.— М., 1999.
  16. Срезн. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. — М.: Книга, 1989. -T.I-III.
  17. СРНГ — Словарь русских народных говоров.Т.1−33. М.- JI., 1965−1999.
  18. СС — Старославянский словарь (по рукописям X—XI вв.еков): Около 10 ООО слов/ Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес и др. Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э.Благовой. — 2-е изд., стереотип.— М.: Рус. яз., 1999.— 842 с.
  19. СТИ Словарь терминов по информатике на русском и английском языках / Под ред.А. И. Михайлова. — М., 1971.
  20. ТИС — Толовски Д., Иллич-Свитыч В.М. Македонско-русский словарь / Под ред. Н. И. Толстого. М., 1963.
  21. ТСУ — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. В 4 тт. М., 1994.
  22. ФРУ Французско-русский учебный словарь лингвистической терминологии. — М., 1989.
  23. ФЭС — Философский энциклопедический словарь.— М.: Сов. энциклопедия, 1989.
  24. ЦГ 1998 Церковнославянская грамота. Учебные очерки. — СПб., 1998.
  25. ЭСЗЭ Энциклопедия символов, знаков, эмблем. — М., 1999.
  26. Л.А. Гносеологические проблемы теории знаков. Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1965. — 255 с.
  27. Э.Г. Природа лингвистического знака. — Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1968. С. 15 —49.
  28. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1975.— 276 с.
  29. Н.С. О грамматологии // Современная западная философия. Словарь. М.: Политиздат, 1991. — С.236 — 237.
  30. В.Н. Семиотика. М.: Изд-во «Весь Мир», 2002. — 256 с.
  31. А.Г. Знак. Четырёхсторонняя сущность. Универсальная креативная модель // Языковое сознание: стереотипы и творчество. М.: ИЯ АН СССР, 1988. — С.89−115.
  32. Т.А. К истории и теории графемики.— М.: Наука, 1977.— 191 с.
  33. Т.А. Общие проблемы сопоставительной графемики // Актуальные проблемы сравнительного языкознания / Под ред. Б. А. Ольховикова. М.: Изд-во МГИИЯ им. Мориса Тореза, 1989. — Вып.328. — С. 19−25.
  34. Т.А. Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка/ Отв. ред. В. М. Солнцев. — М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1985. — 286 с.
  35. Н.М. Моделирование мышления и психики. Киев: Наук, думка, 1965.-304 с.
  36. Дж.Р. Когнитивная психология: Пер. с англ. С.Комарова. -СПб.: Питер, 2002. 496 с.
  37. В.Д. Славянская письменность и её исторические судьбы //• Вестник Санкт-Петербургского Университета. Сер.2. 1994. — Вып.4 (№ 23). -С.37−45.
  38. А.В. Информация: восприятие и понимание.— Киев: Наук, думка, 1988.— 182 с.
  39. А.И. Теория культуры: историзм и вопросы методологии (Вместо введения) // Культура, человек и картина мира: Сб. ст. М.: Наука, 1987.-С.5−27.
  40. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики 1982. М.: Наука, 1984. — С.5−23.
  41. Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (проблемы референции). М.: Радуга, 1982. — С.5−40.
  42. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.
  43. Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки рус. культуры, 1999. -896 с.
  44. В.Л., Введенская Л. А. О названиях букв в русском алфавите // Русский язык в школе. 1961. — № 4. — С.25−31.
  45. О.С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. 1977. — № 3. — С.47−54.
  46. А.К. Семиотический статус вещей и мифология // Материальная культура и мифология. Л.: Наука, 1981. — С.215−226.
  47. В.И. Графика современного английского языка.— М.: Изд-во МГУ, 1964.-С. 12−46.
  48. А.В. От буквы к термину // Русская речь. 1993. — № 6.• С.89−92.
  49. П.М. Проект нового английского алфавита // Вопросы языкознания. -1961.- № 2. С. 146−150.
  50. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. /Сост., общ. ред., вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс. Универс: Рея, 1994. — 616 с.
  51. Р. Основы семиологии // Структурализм «за» и «против». Сборник статей: Пер. с англ., франц., нем., чеш., польск., болг. яз./ Под ред. Е. Я. Басина,• М. Я. Полякова. М.: Прогресс, 1975.-С.114−125.
  52. А.Н. О структуре языкового знака // Знак: Сборник статей по лингвистике, семиотике и поэтике памяти А. Н. Журинского. М.: Изд-во МГУ, 1994. -С.245−251.
  53. А.Н. Основания семиотики. Знаки, знаковые системы, коммуникация. М.: Спорт и Культура, 2002. — 4.1−2.
  54. Э. О природе языкового знака// История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях.— М.: Учпедгиз, 1964. — 4.1. С. 135−137.• 34. Бенвенист Э. Общая лингвистика: Пер. с фр./ Под ред. Ю. С. Степанова. — М., Прогресс, 1974. 447 с.
  55. П.Н. О переходе скорописи XVIII в. в современное русское письмо // Исследование по отечественному источниковедению. M.-JL: Наука, 1964.
  56. .Х. Эволюция языка: развитие в свете теории Дарвина // Вопросы языкознания. 1992. — № 2. — С.36−45.
  57. Ф., Лейзерсон А., Хофстедтер Л. Мозг, разум, поведение: Пер. с англ. — М.: Мир, 1988.— 248 с.
  58. М. Лингвистическая относительность: Пер. с англ. М.: Наука, 1960.-С.31−59.
  59. В.А. Общий курс русской грамматики. — Казань: Казан, ун-т, 1907. —404 с.
  60. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963.— Т.Н.— С.218−391.
  61. Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку.—СПб.: Изд-во СПУ, 1912. — 132 с.+V с.
  62. М.М. Проблемы узнавания. М.: Наука, 1967.-320 с.
  63. М.М. О понятии «полезная информация»// Проблемы кибернетики. — М.: Наука, 1963. — Вып.9. — С.71 -102.
  64. В.Ю., Коваленко А. В. Культура и массовая коммуникация. М.: Наука, 1986.-303 с.
  65. В.И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М.: Наука, 1965. 555 с.
  66. М.К. О понятиях «информация» и «знак» // Научно-техническая информация. Сер.2. Информационные вопросы и системы. — 1967. — N2.— С.5−8.
  67. А.А. Бессознательные компоненты процесса понимания // Бессознательное: природа, функции, методы, исследования в четырёх томах. -Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1978.-Т.З. С.98−102.
  68. В.В. Раннее христианство. Византия // Бычков В. В. 2000 лет христианской культуры sub specie aesthetica: В 2 тт. М.: ЦГНИИ ИНИОН- УРАО- СПб.: У нив. кн., 1999. — 575 с.
  69. К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем. / Общ.ред., коммент. Т. В. Булыгиной, вступ. ст. Т. В. Булыгиной, А. А. Леонтьева. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. — 528 с.
  70. М. Репрезентация и научное понимание: Пер. с англ. М.: Прогресс. Наука, 1988. — 506 с.
  71. Й. К проблеме письменного языка. Письменный и печатный язык // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст./Сост., ред., предисл. Н. А. Кондрашова. — М.: Прогресс, 1967.— С.524−559.
  72. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. -М.: Языки славян, культуры, 2001. 288 с.
  73. JI.M. Восприятие и основы его моделирования. Л.: Изд-во1. ЛГУ, 1964.- 194 с.
  74. .М. Зрительная память и модели переработки информации человеком // Вопросы психологии. — 1977. — N6. — С.53−61.
  75. Е.М., Вомперский В. П. Кто и когда нам письмо сотворил и книги перевёл // Русская речь. 1988. — № 3. — С.35−41.
  76. А.Н. Историческая поэтика.-Л.: Гослитиздат, 1940 648 с.
  77. В.Г., Иванова В. Ф., Моисеев А. И. Современное русское• письмо: Пособие для учителей (Факультативный курс). М.: Просвещение, 1974. — 144 с.
  78. А.А. Семиотика и её основные проблемы. — М.: Политиздат, 1968.-264 с.
  79. Н. Кибернетика и общество: Пер. с англ.— М.: ИЛ, 1958.— 200с.
  80. Л. Философские работы. Ч. I: Пер. с нем./Сост., вступ. статья, прим. М. С. Козловой. Пер. М. С. Козловой, Ю. А. Асеева. — М.: Издательство «Гнозис», 1994.— 612 с.
  81. А.А. Грамматология: Семиотика письменной речи. — М.: Изд-во МГУ, 1982.— 175 с.
  82. А.Г. Язык как система знаков. — М. Изд-во МГУ, 1966. 87 с.
  83. З.М., Молошная Т. Н., Николаева Т. М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. — М.: Наука, 1964. — 186 с.
  84. М. Стихи как сложная информационная система // Наука и жизнь, — 1970. — N1. —С.72−78.
  85. В.В. Лингвокультурема как единица поля // Русский язык за рубежом. 1994. — № 4. — С.75−82.
  86. В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. -М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
  87. В.В. Семиотическая модель описания языка и культуры // Язык и культура. Третья международная конференция. Доклады. Киев: УИМО, 1994.-С.112−118.
  88. Л.С. Орудие и знак в развитии ребёнка // Выготский Л. С. Собр. соч. в 6-ти тт. М.: Педагогика, 1984. — Т. 4. — С.5−90.
  89. Выготский J1.C. Предисловие к русскому изданию книги В. Келера «Исследование интеллекта человекоподобных обезьян» // Выготский JI.C. Собр.соч.в 6-ти тт.-М.: Педагогика, 1982−1.-Т.1.-С.210−237.
  90. Л.С. Развитие интересов в переходном возрасте // Собр. соч. в 6-ти тт. М.: Педагогика, 1982−2. — Т.4. — С.6−40.
  91. М.Я. Справочник по высшей математике. Изд. 13-е.— М.: Изд-во фирма «Физ.-мат. лит.», 1995. — 870 с.
  92. Гак В. Г. Орфография в сфере структурного анализа (На материале французского языка) // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1962. — С.207−221.
  93. Гак В. Г. Русская динамичная языковая картина мира // Русский язык сегодня. М.: Изд-во МГУ, 2000. — Вып. 1. — С.36−44.
  94. Гак В. Г. Языковые преобразования. — М.: Наука, 1998. С.45−93.
  95. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.— 140 с.
  96. Т.В. Алфавитное письмо и древнегрузинская письменность. Типология и происхождение алфавитных систем письма /Под ред., предисл. Шанидзе А. Г. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1989. — 351 с.
  97. Т.В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и• индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тбилиси, М.: Изд-во Тбилис. ун-та, 1984. — Т. 1−2.
  98. Т.В. Происхождение и типология алфавитной системы (Письменные системы раннехристианской эпохи) // Вопросы языкознания. -1985/1988.-№ 5/6.
  99. А.В. Критика метафизики в неоструктурализме (по работам Ж. Дерриды 80-х годов). М.: Наука, 1989. — 50 с.• 82. Гастев Ю., Шмаин И. Рекурсивные функции и предикаты // Философская энциклопедия. — М.: Наука, 1967. — Т.4. С. 545.
  100. Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Издательская группа «Прогресс"-"Культура», 1995.-480 с.
  101. А.Н. Основы русской орфографии. — М.: Учпедгиз, 1951. —100 с.
  102. Р.С., Гривнин B.C. Определитель языков мира по письменностям. — М.: Наука, 1965. — 375 с.
  103. .А. и др. Моделирование как метод научного исследования. (Гносеологический анализ). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. — 248 с.
  104. Г. Введение в дескриптивную лингвистику: Пер. с англ. / Общ. ред., вступ. ст. В. А. Звегинцева. М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. -496 с.
  105. В.М. Основы безбумажной информатики. — М.: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит., 1982. — 552 с.
  106. .Н. Введение в языкознание.- М.: Высш. школа, 1977. 311 с.
  107. А.И. Старославянский язык. М.: Высш. школа, 1963. — С.99
  108. Грановская J1.M. Русский язык «в рассеянии"/ Очерки по языку русской эмиграции первой волны. — М.: Наука, 1995. С.49−57.
  109. Н.И. Гипоталамус, его роль в физиологии и патологии. М.: Наука, 1964. — С.61−65.
  110. Т.М. Новая жизнь старой орфографии // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М. В. Панова. М.: Изд-во МГУ, 2001. — С.399−405.
  111. Т.М. Русское письмо: от реформы графики к реформе орфографии. Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1996. — 160 с.
  112. Я.К. Русское правописание. Руководство, составленное по поручению 2-го отд. Имп. Акад. наук. 19-е изд. СПб.: Изд-ние Имп. Акад. наук, 1910.- 120 + 44 с.
  113. Р.Л. Математическая логика: Пер. с англ. B.C. Чернявского / Под ред., прим., предисл. С. А. Яновской. М.: Изд. иностр. лит., 1961.- 162 с.
  114. А.В. Миф как философская проблема. Античная культура и современная наука. -М.: Наука, 1985. -С.98−107.
  115. В. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. — М.: Прогресс, 1984.— 387 с.
  116. В. Язык и философия культуры: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1985.-450 с.
  117. Е.Н. Деконструкция: тексты и интерпретация. Деррида Ж. Оставь это имя (Постскриптум), Как избежать разговора: денегации. — Минск: Экономпресс, 2001. — 320 с.
  118. Е.Н. Письменность и значение в стратегии деконструкции. — М.: ИНИОН РАН, 1992. С.53−87.
  119. Э. Амстердамские доклады: Феноменологическая психология• //Логос.-М., 1992. № 3. — С.62−80.
  120. Э. Логические исследования. Картезианские размышления. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. Кризис европейского человечества и философии. Философия как строгая наука: Пер. с нем.— Мн.: Харвест, М.: ACT, 2000.— 752 с.
  121. Р. Справочник программиста персональных компьютеров типа IBM PC, XT и AT: Пер. с англ./ Предисл.Н. В. Гайского. М.: Финансы и статистика, 1992. — 544 с.
  122. Л.В. Возникновение и развитие письма: Доалфавитные системы: Учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1988. — 91 с.
  123. Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высш. школа, 1980. — 224 с.
  124. Ю.И. Тысячи новых букв //Наука в СССР. 1991. — № 1. — С.ЗЗ.
  125. Н.Н. Избранные работы по истории русского языка. М.: Языки русской культуры, 2000. -1-XXXVI, 780 с.
  126. П.И., Яценко Я. В. Что такое такое общая картина мира. -М.: Наука, 1984.-64 с.
  127. И.М. Комментарии // Фридрих И. История письма. М.: Наука, 1979. — С.441−462.
  128. И.М. О письменности // Дирингер Д. Алфавит. — М.: Изд. иностр. лит., 1963. — С.5−25.
  129. Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике / Сб. статей: Переводы. Сост., ред., вступ. ст. В. А. Звегинцева. — М.: Изд-во Иностранной л-ры, 1960. — Вып.1.- С.264−389.
  130. Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы• языкознания. — 1964.— N6.— С.26−38.
  131. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.160 с.
  132. Л.П. К истории буквенной цифири и алфавитов у славян // Источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1964. — С.45−67.
  133. Л.П. Развитие славяно-русской палеографии. (В дореволюционной России и в СССР). -М.: Изд-во АН СССР, 1963. 142 с.
  134. А.П. Звук и смысл. -М.: Просвещение, 1981. 160 с.
  135. Н.И. Миф как способ построения картины мира. Автореф.дисс. канд.филос.наук. Екатеринбург, 1999.— 23 с.
  136. Ю.Н., Кацнельсон И. С. Мероитский язык. М.: Наука, 1980. — С.44−45.
  137. А.А. Древнейшая кириллическая азбука // Вопросы языкознания. 2003. — № 2. — С.3−31.
  138. А.А. О понятии графемы // Balcanica. Лингвистические исследования. — М.: Наука, 1979. — С.134−152.
  139. А.А., Янин В. Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. -древнейшая книга Руси // Вопросы языкознания. 2001. — № 5. — С.34−36.
  140. JI.P. О лингвистической вероятности // Вопросы языкознания.• —1952.—N2.-С. 19−23.
  141. JI.P. Общая фонетика: Учеб. пособие. 2-е изд., перераб., доп. — М.: Высш. школа, 1979. — 312 с.
  142. JI.P. Очерк общей теории письма. Орфография. Графика. — JI.: Наука, 1987. — 112 с.
  143. Л.Г. Единство внутреннего и внешнего в звуковой форме слова // Филологические науки. 1988. — № 5. — С.43.• 134. Зубкова Л. Г. Общая теория языка в развитии. М.: Изд-во РУДН, 2003.-472 с.
  144. В.В. Алфавит//Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С.29−30.
  145. В.В., Топоров В. Н. Индоевропейская мифология // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х тт. М.: Сов. энциклопедия, 1982. — Т.1. -С.527−533.
  146. В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. (Древний период). — М.: Наука, 1965. 246 с.
  147. В.Ф. Современная русская орфография. — М.: Высш. шк., 1991.— 192 с.
  148. В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. Изд. 2-е, перераб., доп. М.: Просвещение, 1976. — 288 с.
  149. Т.А. О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите // Вопросы языкознания. 1969. — № 6. — С.48−54.
  150. Т.А. Разгадана ли загадка славянской азбуки? По поводу работ Л.В. Савельевой // Славяноведение. 2000. — № 2. — С.64−68.
  151. Т.А. Старославянский язык. М.: Высш. школа, 1977. — 200 с.
  152. Иллич-Свитыч В. М. Древнейшие индоевропейско-семитские языковые контакты/Л1роблемы индоевропейского языкознания-М.: Наука, 1964.-С.33−45.
  153. И.П. Теория знака Ж. Дерриды и её воздействие на• современную критику США и Западной Европы // Семиотика. Коммуникация. Стиль. —М.: Изд-во АН СССР, 1983. С. 108−125.
  154. В.А. Возникновение и развитие письма. — М.: Просвещение, 1965. —596 с.+ З.
  155. В.А. Развитие письма. М.: Наука, 1968. — С.23−98.
  156. В.А. 1100 лет славянской азбуки / 863−1963 гг. М.: Изд-во АН СССР, 1988.- 190 с.
  157. A.M. Старославянский язык: Курс лекций. М.: Флинта: Наука, 2000.- 149 с.
  158. И. Сочинения: Пер. с нем. М.: Наука, 1964. — Т.З. — С.299−313,383.
  159. И. Сочинения: Пер. с нем.-М.: Наука, 1965.-Т.З (Ч. 1). — С.134−137, 153−154, 177−178,317,362,369.
  160. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: Изд-во ЭКСМО -Пресс, 2001.-832 с.
  161. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.262 с.
  162. Л.Б. Семиотика глаголицы // Славяноведение. 1998. — № 6. -С.61−78.
  163. Я.А. Азбука и русско-европейский словарь. М.: Крафт +, 2001.-334 с.
  164. Ким В. В. Семиотические аспекты системы научного познания. -Красноярск: Изд-во КГУ, 1987. 223 с.
  165. М.С. Раскол и конец древнерусской книжности // Вопросы философии. 1999. — № 10. — С.110−134.
  166. Л.Н. Теория культуры. Екатеринбург: Изд-во УГУ, 1993. — 160с.
  167. В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковые единицы и контекст. Л.: Наука, 1973. — С.7−32.
  168. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.- 149 с.• 159. Комаров М. С. Введение в социологию. М.: Наука, 1994. — 319 с.
  169. Концепция виртуальных миров и научное познание. — СПб.: Наука, 2000. —239 с.
  170. А.В. Войны букв и мифы графем, или из историисовременной реформы русской орфографии // Русский язык в центре Европы 5. -Банска Бистрица, 2002. С. 16−33.
  171. Костюхина J1.M. Книжное письмо XVII в. М.: Наука, 1974. — С.47−87.
  172. М., Скрибнер С. Культура и мышление. М.: Мир, 1977. — 262 с.
  173. .А. Краткий очерк истории письма. М.: Учпедгиз, 1955.129 с.
  174. А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. — Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1992. — 212 с.
  175. А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. — Иркутск: Изд. ОГУП «Иркутская областная типография N1», 2001. — 261 с.
  176. А.В. Естественнонаучные аспекты семиозиса // Вопросы языкознания. 2000. — № 1. — С.3−9.
  177. А.В. Классификация знаков и проблема взаимосвязи языка и знания // ВЯ. — 1999. — N6. — С. З-12.
  178. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Изд-во МГУ, 2002. — 284 с.
  179. С.Б. Контуры духовности: новые контексты идентификации // Вопросы философии. 1992. — № 12. — С.21 -28.
  180. A.M. Глаголица: между греческим и латинским // Вопросы языкознания. 2000. — № 1. — С.111−120.
  181. Ю.К. Появление письменности в средневековой Европе // История лингвистических учений. Средневековая Европа. J1.: Наука, 1985. -С.120−163.
  182. Н.А. Культурные знаки поэтического текста // Вестник Омского университета. 1997. — № 1. — С.74−78.
  183. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. Язык и проблемы социального взаимодействия: Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1988. -С.120−145.
  184. Леви-Брюль К. Сверхъестественное в первобытном мышлении. — М.: Прогресс, 1994. —С.39−187.
  185. В.В. Звукосимволизм в лингвистике и психолингвистике // Филологические науки. 1975. — № 4. — С.54.-56.
  186. В.И. О праве наций на самоопределение// Полное собрание сочинений. — М.: Политиздат, 1964 — Т.25.— С. 258.
  187. А.А. Некоторые вопросы лингвистической теории письма // Вопросы общего языкознания. — М.: Наука, 1964.— С.71−79.
  188. К.Н. Византизм и славянство // Византизм и славянство. Великий спор. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — С.21−148.
  189. Лингвистическая семиотика: теория и практика // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. 1996. — № 4. — С.44−54.
  190. П., Норман Д. Переработка информации у человека. (Введение в психологию). — М.: Прогресс, 1974. — С.32−127.
  191. И. А. Основы статистической радиотехники, теории информации и кодирования. -М.: Сов. радио, 1978. -240 с.
  192. Логический анализ языка: Культурные концепты. — М.: Наука, 1991. -С.56−99.
  193. А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. — М.: Изд-во МГУ, 1968.-296 с.
  194. А.Ф. Диалектика мифа // Миф, число, сущность. М.: Мысль, 1994. — С.59−68.
  195. А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию.— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — 480 с.
  196. А.Ф. Из ранних произведений. М.: Изд-во «Правда», 1990. -С.6−139.
  197. А.Ф. Критические замечания по поводу современных знаковых теорий языка// Учён. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. — 1970.— N403.— С.26- 40.
  198. А.Ф. Миф. Число. Сущность: Сборник / Послесл. Л. А. Гоготишвили, В. П. Троицкого. М.: Мысль, 1994. — 919 с.
  199. А.Ф. О нецелесообразности математических обозначений в лингвистике для лингвистов // Учён. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. — 1970. — № 403.— С.5−25.
  200. А.Ф. О пределах применимости математических методов в языкознании (О сравнительной характеристике языкового и математического знаков) // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. — М.: Политиздат, 1970. С.36−49.
  201. А.Ф. Философия имени. — М.: Изд-во МГУ, 1990. — 269 с.
  202. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера- история. М.: Языки рус. культуры: Кошелев, 1999. — XIV, 447 с.
  203. Ю.М. Знаковый механизм культуры // Сборник статей по вторичным моделирующим системам / Под ред. Ю. Лотмана. Тарту: ТГУ, 1973.- С.195−199.
  204. Ю.М. Символ в системе культуры // Труды по знаковым системам. -21.- Тарту: ТГУ, 1987. С. 10−21.
  205. Ю.М. Текст в тексте. // Труды по знаковым системам. 14.• Тарту: ТГУ, 1981.-С.З-18.
  206. Ч. Развитие письма: Пер. с чешек. Н. Н. Соколова. М.: Изд. иностр. лит., 1950.-320 с.
  207. А. Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропейских тонов: Пер. с англ. Л. И. Куликова // Вопросы языкознания. -1991. № 1. — С.20−48.
  208. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и• элементы анализа. М.: Изд-во «Ось-89», 1999. — 192 с.
  209. П.Е. Письмена и Православие: Историко-филологическое исследование «Сказания о письменах» Константина Философа Костенецкого / Под ред. Н. Н. Запольской. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 376 с.
  210. А.Р. Очерки психофизиологии письма. — М.: Учпедгиз, 1950. — С.84−89.• 205. Лурия А. Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. — 320 с.
  211. Г. У истоков алфавита: История письменности. Пер. с нем.-М.: Книга, 1981.- 110 с.
  212. С.А. и др. Введение в микроЭВМ / С. А. Майоров, В. В. Кириллов, А. А. Приблуда. — Л.: Машиностроение. Ленингр. отд., 1988. — 304 с.
  213. Э.А. Реконструкция индоевропейского этимона // Вопросы языкознания. — 1967. — № 4. — С.39−47.
  214. Р.В. Понятие графики и графемы//Система и уровни языка. — М.: Наука, 1969. — С.78−89.
  215. М.М. «Картина мира» и миры образов: Лингвокультурологические этюды // Вопросы языкознания. — 1992. — № 6. — С.32.
  216. М.М. Лингвистическая генетика: проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках. — М.: Наука, 1992. — С.12−155.
  217. М.М. Мифопоэтика письма в индоевропейских языках//• Вопросы языкознания. — 1999.— N5.— С.73−86.
  218. М.М. Рецензия на Etymologisches Worterbuch des Deutchen. Berlin: Akademie Verlag, 1989. I-III // Вопросы языкознания. — 1991. — № 3. -С.138−144.
  219. М.М. Язык миф — культура. Символы жизни и жизнь символов // Вопросы языкознания. — 1997. — № 1. — С.73−96.
  220. М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание.• Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Яз. рус. культуры, 1999.-216 с.
  221. А. Принцип экономии в фонетических изменениях. (Проблемы диахронической фонологии): Пер. с франц. А. А. Зализняка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960.-261 с.
  222. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. М.:• Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
  223. Материалы Круглого стола «Религиозные мотивы в славянской культуре» // Славяноведение. -2001. № 6. — С.33−35.
  224. .С. Философия искусства и художественная картина мира // Вопросы философии. 1983. — № 7. — С.116−125.
  225. Е.М. Поэтика мифа. М.: Восточная лит. РАН, 2000.407 с.
  226. И.Г. Линейность языкового знака с точки зрения фонологических закономерностей (К целостной и телеологической интерпретации языкового знака) //Вопросы языкознания. 2001. -№ 3. — С.50−57.
  227. И.Г. Структура корня в общекартвельском и общеиндоевропейском языке //Вопросы языкознания. — 1980. — № 4. — С. 19−20.
  228. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Сов. радио, 1978.-368 с.
  229. А.С. О всеобщем родстве языков мира // Вопросы• языкознания. 1991. — № 2. — С.27−42.
  230. Н.Б. Кирилло-Мефодиевское наследие в филологии Slavia Orthodoxa и языковые вопросы в русском православии XX века // Славяноведение. 2000. — № 2. — С. З-17.
  231. Н.Б. Язык и религия: Пособие для студентов гуманитарных вузов. М.: Агентство «ФАИР», 1998. — 352 с.
  232. А.Ю. Язык мероитской эпиграфики как исторический• источник в свете его генезиса //Вестник древней истории. 1984. — № 2. — С.23−29.
  233. Дж. Информация и память // Восприятие. Механизмы и модели: Сб. статей / Пер. с англ. Л. Я. Белопольского, Ю.И. Пашкевич- Под ред., предисл. П. Ю. Алексеенко. — М., 1974. — С.34−46.
  234. М. Структура для представления знаний // Психология машинного зрения. — М.: Изд-во «Мир», 1978. — С.249−336.
  235. М. Фреймы для представления знаний: Пер. с англ. — М.:• Энергия, 1979.— 151 с.
  236. А.И. Звуки и буквы, буквы и цифры. М.: Просвещение, 1987. -С.12−107.
  237. А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977.-283 с.
  238. А. Теория информации и эстетическое восприятие. — М.: Мир, 1966. —208 с.
  239. Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. М: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С.45 — 97.
  240. Л.Н. Язык, текст и культура // Человек. Текст. Культура. -Екатеринбург: Изд-во УГУ, 1994. С. 160−169.
  241. А.С. Язык культуры и вопросы изучения этнической специфики средств знаковой коммуникации // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л.: Наука, 1989. — С.7−37.
  242. В.В. В поисках смыслов. М.: Прогресс, 1993. — 260 с.
  243. В.В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков. 2-е изд., перераб., доп. — М.: Наука, 1979.-303 с.
  244. В.В. Непрерывность против дискретности в языке и мышлении. Тбилиси: Изд. Тбилис. ун-та, 1978. — 83 с.
  245. И.С. Проблема значения «значения» в теории познания // Проблема знака и значения. М.: Изд. МГУ, 1969. — С.5−54.
  246. С.Д. Старославянский язык. М.: Учпедгиз, 1954. — 112 с.
  247. Т.М. Диахрония или эволюция? (Об одной тендеции развития языка) // Вопросы языкознания. 1991. — № 2. — С. 12−26.
  248. Т.М. Письменная речь и специфика её изучения // Вопросы языкознания.— 1961.—№ 1 /3. —С.78−86.
  249. Т.М. Что же такое графема? //Филологические науки. — 1965.—№ 3.—С. 131−132.
  250. Т.Г. Обучение жанрам поликодовых текстов в школе и в вузе: Автореф. дисс. канд. педагог, наук. -М., 1995.- 16 с.
  251. .И. История русской орфографии и пунктуации. -Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. 253 с.
  252. .И. История русского письма: Учебное пособие. Омск: Изд-во Омск, ун-та, 1990. — 82 с.
  253. Н.А. История письма. Мн.: Вышэйш. шк., 1987. — 236 с.
  254. Н.В. Парадигмы образов в русском поэтическом языке // Вопросы языкознания. 1991.- № 3. — С. 104−117.
  255. Е.Н. Знаки, символы, языки. М.: Знание, 1983. — 247 с.
  256. А.И. Континуум и физика. Эволюция представлений о непрерывности. — М.: Наука, 1975. С.23−78.
  257. A.M., Смирнов И. П. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала XX в. // ТОДРЛ. Л.: Наука, 1971. -T.XXVI. — С.29−77.
  258. X. Философия сознания. — М.: Прогресс, 1999. С.66−89.
  259. А.А., Яковенко И. Г. Культура как система. М.: Языки рус. культуры, 1998.-376 с.
  260. М.К. Язык, знак, культура. М.: Наука, 1991. — 328 с.
  261. В.Ф. Психосемантика сознания.— М.: Наука, 1988. С. 3296.
  262. . Речь и мышление ребёнка: Пер. с фр. M.-JI.: Гослитиздат, 1932.-412 с.
  263. Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ: 10.02.01. Русский язык: Дис. канд. филол. наук / Уральский гос. ун-т им. A.M. Горького. -Екатеринбург, 2003. — 229 с.
  264. Е.А. Этносемиотика культуры и языковой знак // Семиотические проблемы лингвистики. Кемерово: Изд. КГПИ, 1998. -С.91−93.
  265. М.В. Семиотика ментальных концептов // Семиотические проблемы лингвистики. Кемерово: Изд. КГПИ, 1998. — С.94−100.
  266. Р.Г., Бектаев К. Б., Пиотровская А. А. Математическая лингвистика. — М.: Наука, 1977. С.49−76.
  267. Р.Г. Информационные измерения языка. — JI.: Наука, 1968. — 116 с.
  268. Ч.С. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» // Семиотика: Антология. М: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001.-С. 165−226.
  269. Ч.С. Логические основания теории знаков: Пер. с англ. В. В. Кирющенко, М. В. Колопатина. — СПб.: Алетейя, 2000. 349 с.
  270. .А. Семиотика текста. Параграфемика. Минск: Изд. БГУ, 1992. — С.49−180.
  271. И.А. К определению понятия «информация». I. Семантический аспект. Об «информации по смыслу7/Исследования по кибернетике. — М.: Наука, 1970.—С.211−227.
  272. Н.А. Эстетические основы искусства Древнего Египта. -М.: Наука, 1985. С. 188−190.
  273. Э.В. Общение с ЭВМ на естественном языке. — М.: Наука, 1982. С.55−87.
  274. Н.Б. Информативность поэтического текста (диахроническое исследование на материале французской поэзии). — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992.— 140 с.
  275. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. — С.8−69.
  276. А.А. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993.- 189 с.
  277. А.А. Теоретическая поэтика / Сост., вступ. ст., коммент. А. Б. Муратова. М.: Высш. шк., 1990. — 344 с.
  278. М.И. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919−1939. — М.: Рус. яз., 1994. — С.48−74.
  279. Г. Обыденный язык // Аналитическая философия: становление и развитие. Антология. — М.: Наука, 1998. С.65−171.
  280. И.Ю. Духовная картина мира: социально-философский аспект. Автореф. дисс.. канд. филос. наук. Уфа, 1997. — 24 с.
  281. Резников J1.0. Гносеологические вопросы семиотики. JL: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1964. -304 с.
  282. С.А. Палеография и текстология нового времени. М.: Просвещение, 1970.-336 с.
  283. С.А. Палеография и текстология нового времени. — М.: Высш. шк., 1970. С.36−99.
  284. П. Герменевтика и психоанализ. Религия и вера /Пер. с фр., послесл., прим. И. С. Вдовина. М.: Искусство, 1996. — 270 с.
  285. А.В. Именование как событие: от возможных миров к виртуальной среде// Концепция виртуальных миров и научное познание. — СПб.: Изд-во СПГУ, 2000. С.97−102.
  286. И.Д. Античная наука.-М.: Наука, 1980. С. 146−147.
  287. Ю.В. Введение в общую филологию. М.: Высш. школа, 1979.-224 с.
  288. Н.Н. Первые книги на Руси//Русская речь 1983-№ 6. — С.34−35.
  289. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — 216 с.
  290. Н.А. Психология читателя и книги. М.: Гослитиздат, 1929. -С.24−211.• 287. Рулен М. Происхождение языка: ретроспектива и перспектива: Пер. с англ. В. А. Чирикба // Вопросы языкознания. 1991. — № 1. — С.5−19.
  291. JI.B. Истоки и загадки нашей азбуки // Русская речь. 1994. — № 5. — С.67−74.
  292. JI.B. Новый комментарий к заметке А.С.Пушкина о славянской азбуке // Пушкинская эпоха и христианская культура. СПб.: Изд. СПГУ, 1994. — ВыпЛУ. — С.77−80.
  293. JI.B. Языковая экология. Русское слово в культурно-историческом освещении. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1997. — С.39−66.
  294. В.Н. Смена парадигм системного мышления / Системное исследование. Методология проблемы. М.: Эдиторная УРСС, 1996. — 399 с.
  295. П.Н. Реформа русского правописания. — Петроград: Парус, 1917.— 69 с.
  296. З.С. Школы и образование // Культура Византии. IV -первая половина VII в. М.: Наука, 1984. — С.478−503.
  297. .В. Книга в России в XII—XIII вв.. Л.: Наука, 1978. — С.76−89.
  298. Э.А. Средства воспроизведения и отображения информации. -М.: Высш. школа, 1982. 335 с.
  299. Сборник ответов на вопросы по языкознанию (к IV Международному съезду славистов). М.: Наука, 195 8. — С. З 00−319.
  300. Сводный каталог славяно-русских книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. — М.: Наука, 1984. — 121 с.
  301. Селезнева J1.Б. Современное русское письмо. Системный анализ. — Томск: Изд-во ТГУ, 1981.— 214 с.
  302. A.M. Старославянский язык. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-544 с.
  303. Н.В. Культура массовая культура — реклама (мифологический аспект) // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. — 1998. — № 2.-С.31−43.
  304. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования / Под ред. А. А. Леонтьева. — М.: Изд-во МГУ, 1971. С.45−89.
  305. О. Введение в сравнительное языкознание: Пер. с нем. Б. А. Абрамова / Под ред., предислов. Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1980. — 407 с.
  306. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ./ Общ. ред., вст. ст. А. Е. Кибрика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  307. Р.А. О некоторых особенностях нумерации, употреблявшейся в кириллице // Источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1964. -С.45−47.
  308. В.И. К проблеме терминологического языка, его образов и понятий (концепций) о древнем знании, мудрости и премудрости // Записки русской академической группы в США. — Нью-Йорк, 1985. — T.XVIII. — С.259−301.
  309. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 128 с.
  310. Н.А. Вводная статья. Примечания // Соссюр Ф. Курс общей лингвистики: Пер. с фр — М.: Изд-во «Логос», 1998 — C. I XX, 226- 231.
  311. Н.А. О знаковой ситуации // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. — С.274−283.
  312. Е.Б. Мероитский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С.293−294.
  313. Э.В. Культура и личность. Л.: Наука, 1972. — 228 с.
  314. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-341 с.
  315. Р. Когнитивная психология: Пер. с англ. Н. Ю. Спомиор. СПб.: Питер, 2002. — 592 с.
  316. Ю.А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Наука, 1990. С. 180 186.
  317. Ф. Заметки по общей лингвистике: Пер. с фр. / Общ. ред., вступ. ст., коммент. Н. А. Слюсаревой. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. —280 с.
  318. Ф. Курс общей лингвистики / Пер. с фр. A.M. Сухотина- науч. ред. пер., предисл., прим. — Н.А.Слюсаревой- послесл. Р. Энглера (пер. с фр. Б.П.Нарумов). — М.: Издательство «Логос», 1998.— 296 с.
  319. Ф. Труды по языкознанию: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1977.695 с.
  320. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М.: Прогресс, 2001.-С.5−42.
  321. Ю.С. В трёхмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). — М.: Наука, 1985. 335 с.
  322. Ю.С. Несколько гипотез об именах букв славянских алфавитов в связи с историей культуры // Вопросы языкознания. 1991. — № 3. -С.23−45.
  323. Ю.С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия / Рос. АН, Ин-т языкознания, Моск. гос. лингвист, ун-т. — М.: Наука, 1993. — 156 с.
  324. Ю.С. Семиотика. — М.: Наука, 1971. — 167 с.
  325. Ю.С. Счёт, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках. I, II // Вопросы языкознания. 1989. — № 4, 5.
  326. Ю.С. Функции и глубинное // Вопросы языкознания. — 2002.5. —С.3−18.
  327. Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Наука, 1998. — С.49−89.
  328. B.C. Культура (статья из «Энциклопедии философских знаний») // Вопросы философии. 1999. — № 8. — С.61−71.
  329. М.М. Теория и практика нелинейного письма // Вопросы философии. 1993. -№ 3. — С.36−45.
  330. А.Е., Калюта A.M. Введение в славянскую филологию. Мн.: Выш. школа, 1981.-432 с.
  331. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
  332. С. Лингвокультурные знаки и толерантное речевое общение // Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург: Изд. УГУ, 2001. — С.299−303.
  333. Э.Б. Первобытная культура.— М.: Политиздат, 1989 С. 68 120.
  334. У.Т. Теория графов: Пер. с англ. Г. П. Гаврилова. М.: Мир, 1988.- 424 с.
  335. Тезисы пражского лингвистического кружка. // Пражский лингвистический кружок. — М.: Прогресс, 1967. — С.68−96.
  336. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов, О. А. Донских, И. Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин- Отв. Ред. А. Н. Кочергин, К.А. Тимофеев- АН СССР, Сиб. отд-ние, Ин-т истории, филологии, философии. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1989.- 194 с.
  337. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. — М.: Яз. рус. культуры, 1996. — 284 с.
  338. Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. — М.: Изд-во МГУ, 1995. С.56−59.
  339. В.Н. К семантике троичности // Этимология, 1977: Сб. статей.
  340. М.: Наука, 1978. — С.125−127.
  341. В.Н. К семантике четвертичности // Этимология, 1981: Сб. статей. —М.: Наука, 1983. С. 112−124.
  342. И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние.— J1.: Наука, 1967. — С.79−108.
  343. Н.С. Избранные работы по филологии: Пер. с разн. яз. / Сост. В. А. Виноградова, В. П. Нерознака. М.: Прогресс, 1987. — 560 с.
  344. Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича- Под ред. С. Д. Кацнельсона. М.: Аспект Пресс, 2000. — 352 с.
  345. Г. А., Шулежкова С. Г. Старославянский язык. М.: Флинта: Наука, 2002.-216 с.
  346. А.Д. Информация. Методологические аспекты. М.: Наука, 1971. — С.19−43.
  347. .А. Избранные труды. Язык и культура. — М.: Наука, 1994. —Т. 1−11.
  348. Г. Акустическая теория речеобразования: Пер. с англ. — М.: Наука, 1964.—С.34−135.
  349. Н.В. Формирование семантической структуры отвлечённого имени.-JI.: Наука, 1984. С.66−132.
  350. Г. Логика и логическая семантика: Сборник трудов / Пер. с нем. Б. В. Бирюкова. Под ред.З. А. Кузичевой. М.: Аспект Пресс, 2000. — 512 с.
  351. И. История письма: Пер. с нем. М.: Наука, 1979. — 463 с.
  352. Г. А. Первые столетия славянской письменности и культуры. Истоки древнеславянской книжности. М.: Просвещение, 1994. — С.93−108.
  353. Г. А. Старославянский язык. — М.: Просвещение, 1986. —288 с.
  354. М. Время и бытие: Пер. с нем. — Харьков: «Фолио», 2003.503 с.
  355. Р.В. Теория кодирования и теория информации: Пер. с англ.- М.: Радио и связь, 1983. 176 с.
  356. П.Я. Историческая грамматика русского языка. Краткий очерк. -М.: Учпедгиз, 1954.-336 с.
  357. А.Б. К истории алфавитов в романоязычных странах // История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука, 1985. — С.49−66.
  358. А. Введение в математическую логику: Пер. с англ. — М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — Т. 1. 485 с.
  359. Что значит знать? Сборник научных статей. — М.: Наука, 1999. — С.98−103.
  360. Шкатова J1.A. Развитие ономасиологических структур (на примере наименования лиц по профессии в русском языке). Иркутск: Изд-во Иркут. унта, 1984.- 152 с.
  361. Ю.А. Семиотические основы информатики. (Лекции). М.: ИПКИР., 1974.-81 с.
  362. Л.В. О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета// Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1957.—С. 11−144.
  363. Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. — Л.: Наука, 1983.— С.1−160.
  364. Л.В. Теория русского письма / Отв. ред. Л. Р. Зиндер. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. — 134 с.
  365. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.—С.12−152.
  366. ЮнгК.Г. Архетип и символ: Пер. с нем.-М.: Радуга, 1991. -298 с.
  367. Юнг К. Г. Психология бессознательного: Пер. с нем. М.: ООО «Издательство ACT-ЛТД», «Канон+», 1998. — 400 с.
  368. Юнг К. Г. Сознание и бессознательное: Сборник / Пер. с англ., науч. ред. А. А. Алексеева. СПб.: Университетская кн., 1997. — 544 с.
  369. И.В. Вопрос о рунах у славян // Энциклопедия славянской филологии / Под ред. И. В. Ягича. Спб., 1911. — Вып. З: (Графика у славян). -С.51- 54. — Табл. I-XXXVI.
  370. A.M., Яглом И. М. Вероятность и информация. М.: Физматгиз, 1960.-315 с.
  371. P.O. В поисках сущности языка// Семиотика: Антология. — М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 111−128.
  372. P.O. Звук и значение. Избранные работы. М.: Радуга, 1985.455 с.
  373. P.O. Итоги Девятого конгресса // Новое в лингвистике. — М.: Радуга, 1965 — Вып. IV. С. 105−107.
  374. P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975.-С. 193−230.
  375. P.O. Несколько заметок о Пирсе, первопроходце науки о языке // Якобсон P.O. Язык и бессознательное. (Работы разных лет). М.: Радуга, 1996. — С.105−124.
  376. В.Л., Зализняк А. А. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 1997 г. // Вопросы языкознания. 1998. -№ 3. — С.44.
  377. Barthes R. Le degre zero de 1'ёспШге. Paris, 1953. — 127 p.
  378. Barthes R. S / Z. Paris, 1970. — 280 p.
  379. Bodkin M. Archetypal patterns in poetry // Psychological studies of imagination. London, 1934. — P.44−49.
  380. Bodkin M. Archetypal patterns in poetry. N.Y., 1958. — XII, 340 p.
  381. Caminade P. Image et m6taphore. Nancy, 1970. — P.48−90.
  382. Derrida J. La Voix et le phenomene. — PUF, 1967. 210 p.
  383. Derrida J. L’Ecriture et la difference. — Paris, 1967. 439 p.
  384. Fry N. Fable of identity. Studies in poetic mythology. N.Y., 1963. — 263 p.
  385. Fry N. The archetypes of literature // Myth and literature. Contemporary theory and practice / Ed. by Vickery J. Lincoln. N.Y., 1966. — P.38−39.
  386. Husserl E. Die Krisis der europaischen Wissenschaften und die -transzendentale Phanomenologie. — Haage, 1954. C.99−108.
  387. Husserl E. Logical Investigations. — London, 1970. P. 103−174.
  388. Tschernochvostoff G. Zum Ursprung der Glagolica // Studia Slavica Finlandensia. — 1995. — T.XII. — C. 141−150.
  389. Vachek J. Selected writings in English and General Linguistics. — Prague: Academia, 1976. — 451 p.
  390. Wheelwright Ph. Metaphor and reality. Bloomington- London, 1966. -P.91−110.
  391. Азбука с начальными милитвами из древлепечатных книг. (США). Джорданвилль: Изд-во Свято-Троицкого Монастыря, 1961. -25 с.
  392. А.В., Борковский В. И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1953−1954 гг.). М.: Изд-во АН СССР, 1958.- 158 с.
  393. А.В., Тихомиров М. Н. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1951 г.). М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 68 с.
  394. А. Петербург // Сологуб Ф. Мелкий бес. Белый А. Петербург: Романы / Вступ. ст. О. А. Клинга, коммент. Л. К. Долгополова. Ставрополь: Кн. изд-во, 1988. — С.269−564.
  395. А. Символизм как миропонимание / Сост., вступ.ст., пред.Л. А. Сугай. -М.: Республика, 1994. 528 с.
  396. С.Б. Константин Философ и Мефодий: Нач. главы из истории слав, письменности. М.: Изд-во МГУ, 1984. — 166 с.
  397. Библия Василия Кореня. 1692 — 1696 гг. Из гос. Публ. б-ки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде V4.2.— М.: Искусство, 1983.— 38 л. с ил.
  398. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические. В русск. переводе. 1-е изд. Б.м.: Изд-во Б. Геце, 1939. — 892 С.+127 с.
  399. Библ1я. Книги Священнаго Писашя Ветхаго и Новаго ЗавЬта на церковносла-вянскомъ языкЪ съ параллельн. местами. Репринтъ 1900 г. М.: РБО, 1997. — 1660 с.
  400. Богослужебный язык Русской Церкви. История. Попытки реформации. М.: Издание Сретенского монастыря, 1999. — 411 с.
  401. . Русское правописаше. Филологическая справка. (США). — Ныо-1оркъ: Изд-Hie Общества им. А. С. Пушкина въ АмерикЬ, 1956. — 10 с.
  402. С.Н. Философия имени- Икона и иконопочитание // Булгаков С. Н. Первообраз и образ: Сочинения в 2 тт. М.: Искусство- СПб.: ИНАпресс, 1999. -438 с.
  403. Ф.И. О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию. М., 1848. — 127 с.
  404. Ф.И. Преподавание отечественного языка.— М.: Просвещение, 1992. • —512с.
  405. Ф.И. Учебник русской грамматики, сближенной с церковнославянскою. М.: Тип. М. Н. Лаврова и Ко, 1878. — С.9−10.
  406. В. От АЗА до ИЖИЦЫ // Книжное обозрение. 1986. — № 15 (30−31 янв.). — С.8.
  407. Е.М., Вомперский В. П. Кто и когда «нам письмо сотворил и книги перевёл»?: Из истории развития древнерус. лит. яз. // Русская речь. 1988. — № 3. -С.96−102.
  408. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976. — 248 с.
  409. Г. Г. Искусство книги в Древней Руси: Рукопис. Кн. Сев.-Вост. Руси XII- начала XV вв. М.: Искусство, 1980. — С.29−128.
  410. В.Г. Славянская азбука и славянские просветители: Кирилл и ф Мефодий. М.: Знание, 1989. — 61 с.
  411. А.А. Россия Poesia // Огонёк. — 1991. — № 12. — С.7.
  412. А. Кирилл и Мефодий. Главнейшие источники для истории Свв. Кирилла и Мефодия. Киев, 1877. — С.255.
  413. С.А. Древнерусские надписи Софии Киевской XI—XIV вв.. Киев: Наукова думка, 1966. — Вып. I. — 239 с.
  414. С.А. Средневековые надписи Софии Киевской (По материалам граффити XI—XVII вв.). Киев: Наук, думка, 1976. — 455 с.
  415. Д. Бесконечный тупик / Изд.2-е, испр., доп. М.: Самиздат, 1998. -708 с.
  416. А. (1еромонахъ Алипш) Грамматика церковнославянского языка. 2-^ е изд., испр. Нью-Йорк: Изд-ние Св. Троицкого монастыря, 1984. — 271 с.
  417. Н. Имя Божие как орфографическая проблема // Новый мир. -2002. № 4.-С.218−222.
  418. JI.A. От аза до ижицы / Авт.-сост. JI.A. Глинкина. Оренбург: • Оренбургское кн. изд-во, 2000. — 96 с.
  419. Грамматика древняго церковнославянскаго языка, изложенная сравнительно съ русскою / Сост. для сред. уч. заведенш П.Смирновскимъ. Изд. 14-е. М.: Изд-во А. С. Панафидиной, 1911.-С.26.
  420. Л.М. Эссеистика Вяч. Иванова //Русская речь.- 1991. № 1. — С.40. Григорий Богослов. Собрание творений: В 2 т. — Сергиев Посад: Изд-ние Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1994. — Т.2. — С. 103−110.
  421. Г. С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М.: Общ. польза, 1993. — Т. 1. — 328 с.
  422. Г. С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. — М.: Изд-во «Летопись», 1999. — Т.2. — 168 с.
  423. Декрет о введении новой орфографии (Собр. Узак. 1918 г. № 74, ст. 804). 10.10.1918 г. // Сборник Декретов 1917—1918 гг. Собрание Узаконений и Распоряжений рабочего и крестьянского правительства. М.: Гос. изд-во, 1920. — С. 142.
  424. Дионисий Ареопагит. Святой Дионисий Ареопагит. Божественные имена: Ф Пер. о. Л. Лутковского // Мистическое богословие. Киев, 1991. — С. 18−20.
  425. Дионисий Ареопагит: Пер., коммент. Г. М. Прохорова. СПб., 1994. — С.37−38. Дирингер Д. Алфавит: Пер. с англ. / Общ.ред., предисл., примеч. И. М. Дьяконова. — М.: Изд. иностр. лит., 1963. — 656 с.
  426. И. Историческое, догматическое и таинственное изъяснение божественной литургии. Репринт 1897 г. М.: Изд. отдел Московск. Патриархата, 1993.-428 с.
  427. Древнерусское искусство. Рукописная книга. Сб. З / Отв. ред. О. И. Подобедова. -М.: Наука, 1983.-400 с.
  428. Л.П. Палеография // Палеографический и лингвистический анализ • Новгородских берестяных грамот. М.: Изд-во АН СССР, 1955 — С. 13−78.
  429. Ю.Н., Кацнельсон И. С. Мероитский язык. М., 1980. — С.33−97.
  430. А.А. Древнейшая кириллическая азбука // Вопросы языкознания. -2003. № 2. — С.3−31.
  431. А.А., Янин В. Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. -древнейшая книга Руси // Вопросы языкознания. 2001. — № 5.
  432. А.В. Тайнопись кириллицы. Разгадка логико-математической системы славянской азбуки. Владимир: ВООПИК, 1991. — 135 с.
  433. Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях.- Киев: Дов1ра, 1994. 255 с.
  434. В. В. Алфавит // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: ф Сов. энциклопедия, 1990. — С.29−30.
  435. В.И. Наш язык // Русская речь. 1991. — № 1. — С.43−48.
  436. М. К проблеме числа 666 // Журнал Московской Патриархии. 2001. -№ 3. — С.72−77.
  437. Изборник 1076 года /АН ССС, Ин-т русского языка М.: Наука, 1965.- 1090 с.
  438. В.Ю., Кацнельсон М. И. Уставы небес: 16 глав о науке и вере. -Екатеринбург: У-Фактория, 2000. 512 с.
  439. С.Хр. Кирилл и Мефодий: Пер. с болг. А. А. Косорукова / Послесл. Б. Л. Рахманина. М.: Правда, 1987. — 736 с.
  440. Л.Б. Христианские символы в первой славянской азбуке // Духовный собеседник. 1995. — № 1. — С.50−56.
  441. Е.Ф. Славянская кирилловская палеография Репринт изд.: Л., 1928. -М: Наука, 1979.-494 с.
  442. К.А. Поэтический космос. (Предисл. Вл. Гусева. Полемич. заметки Г. Куницына). М.: Советский писатель, 1989.-480 с.
  443. Киевская Псалтирь 1397 года из Гос. Публ. б-ки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Петербурге ОЛДП F6. М.: Искусство, 1978.-461 с.
  444. Кирилл и Мефодий: Краткий библиографический указатель / Автор-сост. В. Огрызко. М.: Международный фонд славянской письменности и культуры, 1991.
  445. Н.А. Азбуки толковые в Сборнике XVII века. Собрания МГУ № 1356 // Из Фонда редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ: Справочное издание.- М.: Изд-во МГУ, 1987. С.142−156.
  446. Л.С. Азбуковники XVI-XVII вв.: Старшая разновидность. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — 293 с.
  447. A.M. Звуки и знаки / Вст. ст. Р. Г. Пиотровского. М.: Знание, 1978.- 207 с.
  448. A.M. Книга о букве. — М.: Сов. Россия, 1975. — 224 с. Кронгауз М. А. Жить по «правилам», или Право на старописание // Новый мир. -2001. № 8. — С.128−132.
  449. К.М. Черноризец Храбър. София: СГУ, 1967. — С.49−192. Кульман Н. О русском правописании// Русская Мысль. — 1923.— Кн. VI-VIII.— 16 с. (Отд. оттиск).
  450. Г. А. Палеография. М.: Высш. школа, 1985. — С.35−129. Леонтьева Г. А. Палеография, хронология, археография, геральдика. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. — 200 с.
  451. Г. А., Шорин П. А., Кобрин В. Б. Ключи к тайнам Клио. Палеография, метрология, хронология, геральдика, нумизматика, генеалогия. М.: Высш. школа, 1994. — С.40−59.
  452. С. (прото1ерей). Изъяснеше Русской Православной Литургш и Всенощнаго БдВшя. (США). Ныо-1оркъ: Издаше Русскаго Православнаго Прихода Храма Христа Спасителя, 1948. — 108 с.
  453. Д.С. Доклад о старой орфографии // Русская речь. 1993. — № 1. -С.43−51.
  454. Орнаментика русских рукописей // Древнерусское искусство. Рукописная книга: Сб.второй. М.: Наука, 1974. — С.32−46.
  455. Остромирово Евангелие, 1056−1057. -Л.: Аврора- М.: Моск. патриархат, Б. г. (1988). -294 л.: цв. ил.- 38 см.
  456. М. Хазарский словарь: Роман-лексикон / Пер. с сербск. Л. Савельевой. -СПб.: Азбука-классика, 2001. 384 с.
  457. Первая учебная книга церковнославянского языка для низших и начальных училищ. Репр. изд. — Ростов-на-Дону: Агентство «Памятники отечества» Ростов. ООВООПИИК, 1991. — 174 с.
  458. А.Д. Русский алфавит и единый закон Вселенной. М.: Новый Центр, 2002. — 84 с.
  459. Плотин. Об умной красоте // Лосев А. Ф. История античной эстетики: Поздний эллинизм. М.: Наука, 1980. — С.453−454.
  460. О.А. Миниатюра русских исторических рукописей (К истории русского лицевого летописания). М.: Наука, 1965. — C.48-I02.
  461. Полное собрание русских летописей. — М.: Яз. рус. культуры, 1997−2000. — Т. 1−19.
  462. Преподобный Серафим Саровский. Статья редактора // Православный церковный календарь 1993. Тверь: Изд. Моск. Патриархии, 1992. — С.55.
  463. Д.И. О названиях славянских букв // Вестник археологии и истории. СПб., 1888. — Вып.7. — С.63−82.
  464. Пространное житие Константина-Кирилла Философа // Жития Кирилла и Мефодия. М., София, 1986. — С.47−48.
  465. О. Кто создал русскую азбуку? // Родина. 1994. — № 9. — С.26−33.
  466. .А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. С. 16−89.
  467. .А. Язычество Древней Руси. — М.: Наука, 1988. — 783 с.
  468. Н.П. Буквица славянская. Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты. СПб.: ЦКБ МТ «Рубин», 2000. — 188 с.
  469. Савельева J1.B. Сакральный смысл славянской азбуки (Напутственное Слово Первоучителя славян) // Север. 1993. — № 3/9.
  470. А.Г. Народная гравированная книга Василия Кореня.1692 — 1696 гг. — М.: Искусство, 1983. — 167 с.
  471. И.С., Трофимова М. К. Апокрифы древних христиан. М.: Мысль, 1989.-336 с.
  472. А.Н. Древнерусская миниатюра. М.: Учпедгиз, 1950. — С.45−87.
  473. А.Н. Искусство книг Древней Руси XI—XVII вв.. М.: Наука, 1965. -С.56−102.
  474. A.M. Старославянский язык. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001.544 с.
  475. В.И. К проблеме терминологического языка, его образов и понятий (концепций) о древнем знании, мудрости и премудрости// Записки русской академической группы в США. — Нью-Йорк, 1985. — T. XV1II. — С.259−301.
  476. Синайский патерик. Текст, палеогр. описание. Изд. подгот. B.C. Голышенко, В. Ф. Дубровина. М.: Наука, 1967. — 401, [11 ] с.
  477. Сказание Черноризца Храбра «О письменах». Перевод Б. Н. Флори // Сказания о начале славянской письменности. М., 1981. — С.102−104.
  478. Сказания о начале славянской письменности: Комментированное издание текста древних источников / Вступ. ст., перевод, комм. Б. Н. Флоря. СПб.: Алетейя, 2000.-383 с.
  479. Н.П. Искусство и картина мира. Кишинёв, 1990. — 86 с. Соболевский А. И. Славяно-русская палеография. Изд.2. — СПб., 1908. — С.788.
  480. И.И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. I-XL. ВыпЛ-IV. СПб., 1867. — С.47−52.
  481. Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки: Сб. ст.: Пер. с англ., нем., франц., итал. яз. / Сост., предисл. И. М. Дьяконова. М.: Прогресс, 1976. — 591 с.
  482. М.Н., Муравьёв А. В. Русская палеография. М.: Наука, 1983. -С. 19−40.
  483. Е.Н. Умозрение в красках. Вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи. Репринт 1916 г. М.: ЦНИП, 1990. — 44 с.
  484. Тысячелетию русской книжности посвящается. Прометей. № 6. — М.: Молодая гвардия, 1990. — С.45−56.
  485. А.С. Христианская символика. 4.1. Символика древнехристианского периода. Репринт издания 1908 г. М.: Изд-во Православного Свято-Тихоновского ин-та, 2001.-242 с.
  486. JI.B. По закону буквы. М.: Просвещение, 1979. — С.49−87. Успенский сборник XII—XIII вв. / О. А. Князевская и др. — М.: Наука, 1971.752 с.
  487. И. Азбука Ивана Федорова, 1578 / Подгот. E.JI. Немировского. М.: Книга, 1983.-57 с.
  488. Н.Ф. О письменах: Посмертная статья // Книжное обозрение. 04.05. 1991. -№ 21. — С.5.
  489. П.А. Сочинения в 3-х томах. М.: Сов. Россия, 1991. — Фридрих Й. История письма: Пер. с нем. / Отв. ред. И. М. Дьяконов. — М.: Прогресс, 1979.— 463 с.
  490. Церковнославянская азбука. М.: Слав, культура, 1994 (7502). — С.77−93.
  491. Церковнославянская грамота. Учебные очерки. СПб.: Издание Правосл. • общ-ва почитателей преп. Иосифа Волоцкого, 1998. — 588 с.
  492. Челябинская телепрограмма от «Комсомольской правды». 07.01.2004. — № 1.-С.7.
  493. А.С. О нашей азбуке // Язык наш поводырь наш в рай или в ад: Сб. статей. — СПб.: Изд-во Л. С. Яковлевой, 2001. — С. 142.
  494. Я.Б. Иллюстрированная всеобщая история письмен.- СПб.: Изд. А. Ф. Маркса, 1903. —264 с.
  495. Энкосс (Папюс) Ж. Каббала, или наука о Боге, вселенной и человеке: Пер. с фр. А.В. Трояновского/ Под ред. О.Диксона. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. — 448 с.
  496. И.В. Вопрос о рунах у славян // Энциклопедия славянской филологии / Под ред. И. В. Ягича.-Спб., 1911.- Вып. З: Графика у славян. С.99−103.
  497. И.В. Глаголическое письмо // Энциклопедия славянской филологии. — СПб., 1911. С. 51 -52. — Табл. I-XXXVI.
  498. Язык наш поводырь наш в рай или в ад /Сб. статей. — СПб.: Изд-во Л. С. Яковлевой, 2001. — 336 с.
  499. О.С. Словарь лингвистических терминов. Около 7000 терминов. -М.: Сов. энциклопедия, 1969.-607 с.
  500. Большой толковый словарь русского языка / Сост., гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб.: Норинт, 2001. 1536 с.
  501. А.Д. Греческо-русский словарь. Изд. 5-е. СПб.: Издание автора, 1899. -1370 стлб.
  502. Греческо-русский словарь Нового Завета: Пер. Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана /Пер., ред. В. Н. Кузнецовой при участии Е. Б. Смагиной, И. С. Козырева.— М.: Российское Библейское общество, 1997.— 240 с.
  503. В.И. Пословицы русского народа в 2-х тт.- М.: Худож. лит., 1984.-Т. 1−2.
  504. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд., испр., значительно умноженное. — М.: Рус. яз., 1989 — 1991. — Т. 1−4.
  505. И.Х. Латинско-русский словарь. 6-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 2000. — 846 с.
  506. Г. Полный церковнославянский словарь. М.: Изд-во «Отчий дом», 2002.- 1120 с.
  507. Жан Ж. Знаки и символы. Энциклопедия: Пер. с фр. И.Алчеева. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. — 208 с.
  508. Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия: Труд и издание архимандрита Никифора. Репринт, изд. — М.: Свято-Троице-Сергиева Лавра, 1990.- 1054 с.
  509. Х.Э. Словарь символов. М.: «REFL-book», 1994. — 608 с.
  510. Н.И. Введение в логику. Словарь.- М.: Изд-во «Наука», 1967.- 465с.
  511. Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1976. — 720 с.
  512. Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Рус. яз., 1998. — 848 с.
  513. Лиигвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.
  514. Логический словарь: ДЕФОРТ/ Под ред. А. А. Ивина, В. Н. Переверзева,
  515. B.В.Петрова. — М.: Мысль, 1994. — С.48−50, 218−222.
  516. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 1996.-416 с.
  517. М.И. Русская мысль и речь. Своё и чужое: Опыт русской фразеологии: Сб. образных слов и иносказаний. Репринт. — М.: Русские словари, 1994.-Т. 1−2.
  518. Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2-х тт. М.: БРЭ: Олимп, 1998. — Т. 1−2. Ожегов С. И. Словарь русского языка. Изд.4-е, испр., доп. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1960. — 900 с.
  519. Псковский областной словарь с историческими данными. Л.: Изд-во ЛГУ, 1967.-Т. 1−9.
  520. А.Г. Этимологический словарь русского языка. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1959 — 1960. — Т. 1−2.
  521. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2001. -624 с.
  522. Россия: Энциклопедический словарь.-Л.: Лениздат, 1991.-922 с. Руднев В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые слова и тексты. М.: Аграфъ, 1999.-384 с.
  523. Русский язык: Энциклопедия. Изд. 2-е. М.: БРЭ: Дрофа, 1998. — 704 с. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995.416 с.
  524. C.В.Тураев. М.: Просвещение, 1974. — 509 с.
  525. Словарь русских народных говоров.— М.- JI.: Наука, 1965−1999.— Вып.1- 33. Словарь русского языка XI—XVII вв. / Под ред. Р. И. Аванесова, С. Г. Бархударова и др. — М.: Изд-во «Наука», 1975. — 1986. — Вып.1 -11.
  526. Словарь языка Пушкина: В 4 тт. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956−1961.-Т.1−4.
  527. Современная западная философия: Словарь / Сост.: Малахов B.C., Филатов В.П.-М.: Политиздат, 1991.-414 с.
  528. И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам / Словарь древнерусского языка. Репринт 1912 г. — М.: Книга, 1989.—T.I-IV.
  529. М.: Академический Проект, 2001. 990 с.
  530. Толковый словарь русского языка / Под ред.Д. Н. Ушакова. В 4-х тт. М.: Астрель: ACT, 2000. — Т.1−4.
  531. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляровской- Российская АН, Ин-т лингвистических исследований. -СПб.: Фолио-Пресс, 1998.-700 с.
  532. Д., Иллич-Свитыч В.М. Македонско-русский словарь/ Под ред. Н. И. Толстого. М.: Наука, 1963. — 703 с.
  533. И.И. Сербскохорватско-русский словарь. 7-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 2000.-736 с.
  534. Д. Словарь символов: Пер. с англ. М.: Фаир-Пресс, 1999. — 444 с. Фасмер М. Этимологический словарь русского язьжа / Пер. с нем. Под ред. О. Н. Трубачёва. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 1 -4.
  535. X. и др. Словарь нумизмата: Пер. с нем. / X. Фенглер, Г. Гироу, В. • Унгер. М.: Радио и связь, 1993.-408 с.
  536. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С. С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичёв и др.— М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 815 с.
  537. Д. Энциклопедия знаков и символов: Пер. с англ.— М.: Вече, ACT, 1996.—432 с.
  538. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1986.-543 с.
  539. Французско-русский учебный словарь лингвистической терминологии. М.: Изд-во иностр. л-ры, 1989. — С.5−159.
  540. Христианство: Энциклопедический словарь: В 3 т. / Редкол.: С. С. Аверинцев, А. Н. Мешков, Ю. Н. Попов. М.: БРЭ, 1993 — 1995. ф Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русскогоязыка.-М.: Рус. яз., 1999.-Т. 1−2.
  541. С.К. Болгарско-русский словарь. София: Государственное изд-во «Наука и Искусство», 1960. — 1191 с.
  542. С.Г., Берков В. П. Большой словарь крылатых слов русского языка: Около 4000 единиц / В. П. Берков, В. М. Мокиенко, С. Г. Шулежкова. М: Русские словари: Астрель: ACT, 2000. — 624 с.
  543. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Сост. В. Андреева и др. М.: Локид- Миф. — 576 с.
  544. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачёва. М.: Наука, 1974−2000. — Вып. 1 -27. ^ Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. Около 800фразеологизмов. М.: Русский язык, 1981. — 304 с.
Заполнить форму текущей работой