Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Генетические и функциональные особенности субстантивного словосочетания

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Такой подход к словосочетанию имеет ряд положительных сторон: во-первых, дает возможность учитывать влияние функционального фактора на связи словво-вторых, не отрывает анализ словосочетания от анализа членения предложенияв-третьих, дает возможность обнаружить те изменения, которые накладывает предложение на структуру словосочетания, и, в-четвертых, трансформационный анализ словосочетания помогает… Читать ещё >

Генетические и функциональные особенности субстантивного словосочетания (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. ВВЕДЕНИЕ
  • 2. ГЛАВА 1 Некоторые вопр теории и орииовчетания овчетание и предложение)
  • 3. ГЛАВА 2 Функционально цельноеантивноеовчетание (актуальныйнтас)
  • 4. Глава 3 Явлениямантичого интачого переразложений вруктуреантивногоовчетания

Несмотря на то, что в синтаксической науке существует большое количество исследований, затрагивающих различные проблемы теории словосочетания, на современном этапе в учении о словосочетании остается еще очень много актуального. Природа словосочетания, его статус, роль в предложении, основные функции и все, что его характеризует, вплоть до самого термина, и сейчас представляется во многом спорным и, следовательно, интересным для изучения.

Словосочетание считается то основной единицей синтаксисато одной из единицто вспомогательной синтаксической единицейдаже вовсе не единицей, а промежуточным образованиемобъединением понятий «фразеосочетание» и «синтаксема" — основным или побочным знаком ситуации и тому подобное.

В определении словосочетания и в понимании его отношения к предложению нет полного единства и согласия между разными научными исследованиями. Словосочетанием считается единица, которая образуется по законам и правилам данного языка в соответствии с абстрактными схемами и является конструктивным элементом предложения, выражая в последнем некоторое цельное значение. Хотя очевидно, что при таком подходе к словосочетанию в его разряд попадают и такие соединения слов, которые словосочетаниями не являются (например, предикативные образования, фразеологизмы).

В основу классификации словосочетаний русского языка положен принцип морфологической валентности слов, и ее несинтаксичность была замечена многими учеными. Современная теория словосочетания не согласуется также и с теорией предложения: учение о словосочетании растворяется в учении о второстепенных членах предложениях. Поскольку при определении словосочетания большинство исследователей традиционно опирается на буквальный, этимологический смысл этого термина, можно констатировать его смысловое опустошение.

Объектом исследования в предлагаемой диссертации является субстантивное словосочетание с зависимым атрибутивным компонентом типа «зеленая трава», «играющий ребенок», некоторые характеристики которого еще остаются недостаточно изученными как в плане генетики и семантики, так и в функционально-грамматическом аспекте.

Целью исследования является описание трансформационной истории субстантивного словосочетания, его функциональной парадигмы, а также закономерностей ослабления целостности словосочетания под воздействием актуального членения предложения. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1. Определить круг проблем, связанных с генезисом словосочетаний исследуемого типа.

2. Описать механизм трансформации словосочетания из двусоставного предложения.

3. Составить перечень наиболее общих моделей «трансформации номинализации».

4. Исследовать особенности функционирования словосочетания-деривата в структуре предложения.

5. Описать явления семантического и синтаксического переразложений в структуре словосочетания.

Направлениями исследования объявляются следующие:

1. Трансформационные методы анализа, разработанные З. Хэррисом, Н. Хомским, С. Шаумяном, Л. Засориной и некоторыми другими, являются теоретической базой нашего исследования. Эти идеи позволяют рассматривать синтаксические явления не в изолированном виде, а в процессе перехода из одних в другие, обогащая описательный, аналитический синтаксис элементами синтезирования.

2. Идеи создателей теории актуального членения предложения (Г.Пауля, В. Матезиуса, К. Бооста, И. П. Распопова, К. Г. Крушельницкой) и положения новой теории русского синтаксиса В. Г Руделева являются отправной точкой в исследовании предложения, так как анализ предложения и его элементов не может ограничиваться только описанием формального механизма, поскольку это неизбежно приведет к потере синтаксисом семантического напряжения.

Гипотеза:

Исходным моментом нашего исследования является идея о том, что глобальным элементом синтаксиса может быть признано только предложение, и все конструкции являются его прообразом. Под словосочетанием понимается структура, генетически восходящая к предложению. Поскольку для языка характерно стремление к лаконичности, на определенном этапе передачи информации двусоставное предложение может быть трансформировано в «именную группу», которая будет передавать ту же информацию, но уже в свернутом виде, выполняя в последующем тексте определенную синтаксическую функцию в соответствии с тематической или рематической идеей. Исследуемые в работе словосочетания структуры А+К (Аатрибутивная словоформа, Ы-субстантивная словоформа) являются трансформами предложений разных структурных типов и, соответственно, имеют разную трансформационную историю. Конструкции, лишенные трансформационной истории, в ранге словосочетаний не рассматриваются.

Генезис субстантивных словосочетаний влияет на функционирование этих конструкций: они могут выступать в качестве неделимых членов предложения, а могут претерпевать значительные изменения, связанные с влиянием актуального членения на спаянность компонентов словосочетания.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка воссоздания трансформационной истории субстантивного словосочетания с зависимым атрибутомвпервые описывается наиболее полный механизм «трансформации номинализации» и его модели.

Актуальность работы:

Хотя в литературе встречается мысль о том, что с помощью трансформационных методов можно приблизиться к решению семантических проблем (С.Шаумян, Л. Засорина), и были сделаны попытки через трансформационный анализ подойти к выяснению семантического различия «родительного субъекта» и «родительного объекта», субстантивное словосочетание с зависимым атрибутивным компонентом с этой точки зрения не рассматривалось. Пути трансформационной деривации словосочетаний этого типа в лингвистической литературе не описывались.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследование трансформационной истории словосочетания, составление его функциональной парадигмы через терминологию актуального членения, взгляд на словосочетание как на продукт «трансформации номинализации» позволяют приблизиться к пониманию сущности таких языковых материй, как словосочетание и предложение.

Практической значимостью работы является то, что ее результаты имеют значение для дальнейшего изучения проблем синтаксиса (соотношения синтаксического и актуального члененийсоотношения конструкций «словосочетание" — «предложение»), а также в практике преподавания курсов современного русского языка, общего языкознания, стилистики русского языка, лингвистического анализа текста и некоторых других.

Материалом исследования послужили прозаические и стихотворные произведения XIX — XX вв.

Методы исследования определяются целью к задачам работы. Решение поставленных задач осуществляется на базе оппозитивного метода, разработанного для фонологии Н. С. Трубецким и активно использующегося Тамбовской лингвистической школой при анализе других уровней языка. Во многих случаях используется метод трансформационного анализа 3. Хэрриса, Н. Хомского, С. Шаумяна, позволяющий рассматривать синтаксические явления в процессе преобразования из одного в другое, устанавливая между ними отношения инвариантности.

Выводы к главе 3.

В Главе 3 исследовались процессы семантического и синтаксического переразложения в структуре субстантивного словосочетания и связанные с ними смысловые и интонационные изменения в отношениях между его компонентами.

Результатами исследования являются:

1. В функционально цельном субстантивном словосочетании в силу внеязыковых причин может быть нарушена смысловая спаянность компонентов, что впоследствии приводит к разрушению его иерархической структуры.

2. Атрибут имеет возможность акцентироваться в силу того, что в большинстве случаев восходит к предикату двусоставного предложения, и при необходимости может восстанавливать это свое имманентное свойство.

3. При акцентировании атрибута в словосочетании происходят интонационные и смысловые сдвиги: интонационно выделяется зависимый компонент, который в силу этого приобретает смысловое преимущество над ядром.

4. Акцентирование атрибута может быть достигнуто путем выделения его логическим ударением, изменением словорасположения внутри словосочетания (инверсия, дислокация).

5. Семантическое выдвижение атрибута приводит к нарушению смысловой спаянности компонентов словосочетания (семантическое переразложение), а затем к изменениям в синтаксической структуре словосочетания: ослаблению связей между компонентами или разрушению словосочетания, при котором атрибут получает возможность одиночного функционирования (синтаксическое переразложение).

Заключение

.

В работе исследовались генетические и функциональные особенности субстантивного словосочетания с зависимым атрибутивным компонентом, типа красное платье, материнское лицо, бегущий мальчик, соловьиная песня и тому подобное. Исходной теоретической позицией при этом являлась идея о том, что словосочетание представляет собой трансформированное предложение, в которое оно в результате некоторой операции (трансформации номинализации) может быть снова возвращено: душистые цветы Цветы были душистые.

Такой подход к словосочетанию имеет ряд положительных сторон: во-первых, дает возможность учитывать влияние функционального фактора на связи словво-вторых, не отрывает анализ словосочетания от анализа членения предложенияв-третьих, дает возможность обнаружить те изменения, которые накладывает предложение на структуру словосочетания, и, в-четвертых, трансформационный анализ словосочетания помогает глубже понять природу членов предложения. Результатом исследования можно считать составление и довольно подробное описание трансформационной истории субстантивного словосочетания, которая демонстрирует генетическое и семантическое различие таких конструкций, как соловьиная песня и отцов пиджак: они являются трансформами разных предложений и проходят разные деривационные пути: соловьиная песня <г Соловей поет, отцов пиджак<- Пиджак принадлежит отцу.

Трансформационный подход к анализу словосочетания позволил нам проследить пути трансформационной деривации конструкций А+М, а также предложить к рассмотрению наиболее общие модели, по которым она осуществляется. Анализ речевых произведений показал, что ядро словосочетания и его атрибутивный компонент транслируются из генетического предложения разными способами и соотносятся с разными элементами ядерных конструкций. Различная генетическая принадлежность компонентов словосочетания обусловливает расподобление элементов смысла в таких структурах, как материнское горе (1) и материнское лицо (2): атрибут материнский (1) транслируется из субъекта генетического предложения Мать горюет, а атрибут материнский (2) является дериватом генетического объекта — Лицо принадлежит матери. Соответственно, в зависимом компоненте словосочетания (1) на чисто атрибутивное значение накладывается генетическое субъектное значение, а в словосочетании (2) — генетическое объектное значение.

Нам удалось выделить 5 наиболее общих трансформационных моделей, из которых наиболее продуктивными и употребительными можно считать модели (1) и (2). В результате реализации модели (1) атрибутивный предикат предложения, подвергаемого трансформации, переходит на периферийную стадию существования:

Поляна (была) светлая светлая поляна Модель (2) демонстрирует рождение атрибута из глагола-сказуемого предложения: Человек бежит -> бегущий человек Трансформационные модели (3), (4), (5) служат для преобразования таких структур, которые вследствие своей низкой информативности и малой выразительности практически не функционируют в письменной речи в своем первоначальном виде, а включаются в текст в качестве трансформов, например: родительская власть Власть принадлежит родителям Использование трансформационной методики во многом упрощает задачу описания семантического несовпадения форм золотой в таких конструкциях, как золотое сердце (1) и золотой браслет (2). Если золотой (2) был введен в речь в результате свертывания конструкции Браслет сделан из золота и является атрибутивной формой имени, то золотой (1) может быть признан только периферийной формой прилагательного: Сердце было золотое.

В работе была предпринята попытка синтаксического вычленения фразеологических конструкций. Такие сочетания, как белый гриб, канцелярская крыса, будущая неделя, хотя и имеют в своем генезисе предложение, но на данном этапе развития языка не могут быть без потери или изменения смысла в него возвращены: белый гриб^ Гриб (был) белый Главы 2 и 3 диссертационного сочинения посвящены исследованию функциональной парадигмы субстантивного словосочетания. В частности, было установлено, что оно является неделимым членом предложения, несущим рематическую или тематическую идею, например: Не рассуждай, не хлопочи! Безумство ищет, глупость судит: Дневные раны сном лечи, А завтра быть чему, то будет (Ф.Тютчев) тематическое дополнение) Также было замечено, что под влиянием актуального членения предложения в словосочетании могут произойти синсемантические сдвиги, нарушающие привычную иерархию между компонентами словосочетания: вследствие интонационного выделения преимущество над ядерной словоформой получает атрибутивный зависимый компонент, который становится не только членом словосочетания, но и, повышая свой синтаксический ранг, начинает выполнять функцию рематического компонента внутри темы или функцию единственной ремы предложения: Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная статьВ Россию можно только верить. (Ф.Тютчев) рематический компонент в составе темы). Описанная в работе функциональная парадигма субстантивного словосочетания служит веским аргументом в пользу нашей версии происхождения словосочетания: функциональные возможности атрибута заложены в его генетической памяти и могут находиться в подавленном состоянии, а могут быть востребованы говорящим по мере возникновения необходимости.

Рамки диссертации не позволили работать над такими важными доказательствами нашей гипотезы генезиса субстантивного словосочетания, как исторические данные и данные развития детской речи, хотя это способствовало бы более глубокому осмыслению анализируемого явления. Исследование этих направлений данной проблемы представляются нам весьма перспективными.

Показать весь текст

Список литературы

  1. П. Порядок слов в современном русском языке. Praha. 1966. 96 с.
  2. В.Г. Завершенность конструкции как явления синтаксической формы // Вопросы языкознания. 1958. № 1. С.111−117.
  3. Ю.Д. Типы коммуникационной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование. М.: Наука. 1988 .С. 1012.
  4. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука. 1976. 383 с.
  5. О.С. Словосочетание // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР. 1955. 482 с.
  6. О.С. О разграниченности слова и словосочетания: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М. 1954. 37 с.
  7. P.C. Субстантивные словосочетания, выражающие атрибутивные отношения в русском языке: Автореф. дис.. .канд. филол. наук. М. 1967. 17 с.
  8. P.M. Словосочетание в его отношении к актуальному членению предложения: Дис. .канд. филол. наук. Саратов. 1988. 168 с.
  9. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Париж. 1932. Русский перевод 3-го изд. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1955. 298 с.
  10. Ю.Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс. 1985. С.406−418.
  11. П.БелошапковаВ.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа. 1977. 247 с.
  12. В.В. К вопросу о словосочетании // НДВШ. Филологические науки. 1960. № 4. С. 108−116.
  13. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс. 1974. 446 с.
  14. Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М.: Просвещение. 1979. 416 с.
  15. Ф.М. История лингвистических учений. М.: Высшая школа. 1975.304 с.
  16. З.Х. Синтаксические способы актуализации рематического компонента простого предложения в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Нальчик. 1987. 170с.
  17. М.Я. Коммуникативные типы предложения в аспекте актуального членения //ИЯШ. 1976. № 5. С. 14−25.
  18. Г. А. Сложные слова и словосочетания в отношении к общим для них и различающим признакам: Автореф. дис.. .канд. филол. наук. Алма-Ата. 1974. 25с.
  19. В.А. Общий курс русской грамматики. Изд.5. М. Л.: Гос. соц. экон. изд. 1935. 354 с.
  20. P.A. Введение в науку о языке. Учебное пособие для филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов. 2-е перераб. и доп. изд. М.: Просвещение. 1965. 192 с.
  21. Т.В. Пражская лингвистическая школа // Основные направления структурализма М.: Наука. 1964. С.46−126.
  22. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Изд. 4-е, испр. и доп. 4.1. 2. М.: бр. Салаевы. 1875. Этимология. 264с. 4.2. Синтаксис. 382 с.
  23. Ф.И. О преподавании отечественного языка // Филин Ф. П. Хрестоматия по истории русского языка. Учебное пособие для филол. спец. ун. и пед. ин-тов. М.: Высшая школа. 1973. С. 39−44.
  24. Л. Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М.: Прогресс. 1985. С. 156−170.
  25. И.Ф. К обоснованию актуального синтаксиса // Язык и мышление. М.: Наука. 1967. С. 115−122.
  26. Л.Г. Функциональное направление в современном зарубежном языкознании. ВЯ. 1978. № 6. С. 74−84.
  27. У. О семантической структуре языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 5. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1970. С. 163−249.
  28. В.В. Вопросы изучения словосочетаний (На материале русского языка) // ВЯ. 1954. № 3. С. 3−24.
  29. В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Изд-во Моск. универ.1958. 400 с.
  30. В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // ВЯ. 1954. № 1. с. 3−30.
  31. В.В. Синтаксис русского языка академика А.А.Шахматова // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 75−124.
  32. В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе современного русского языка // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 183 -257.
  33. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во Акад. наук СССР. 1955. С. 389 495.
  34. В.В. Идеалистические основы синтаксической системы профессора А.М.Пешковского, ее эклектизм и внутренниепротиворечия // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 36−75.
  35. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. 3-е, доп. М.: Высшая школа. 1986. 639 с.
  36. В.В. Введение // Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 1. М.: Изд-во Акад. наук СССР. 1960. С. 5 98.
  37. В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. М.: Наука. 1975. 559 с.
  38. А.Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики, полнее изложенная. Спб.: Тип. Глазунова. 1831 XXIV. 408 с.
  39. А.Н. Современный русский язык. Ч. 2. Синтаксис. М.Учпедгиз. 1958.302 с.
  40. B.JI. История синтаксических явлений русского языка. М.: Просвещение. 1968. 167 с.
  41. Грамматика русского языка. М.: Изд-во Акад. Наук СССР. 1960. Т. 2. 702 с.
  42. В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // В. А. Звегинцев. История русского языка XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение. 1964. Ч. 1. С. 85 104.
  43. Н.Ю. Эволюция синтаксической функции членных и нечленных прилагательных в русском языке (XII-XVII вв.): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской. 1988.16 с.
  44. Ф. Многомерная классификация грамматических членов предложения // Язык: система и функции. М.:Наука. 1988. С. 79−85.
  45. А.Ф. Типы словосочетаний в русской письменности конца XVII начала XVIII вв. Киев: Наукова думка. 1967. 200 с.
  46. A.B. Синтаксис Аполлония Дискола. Киев: Тип. К. Н. Милевского. 1882. XXXII с.
  47. Т.Н. Функционирование субстантивных словосочетаний в русских повестях и памятниках деловой письменности второй половины XVII века: (Стилистико-грамматический аспект): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М. 1980. 16 с.
  48. O.A., Каменская Н. В., Руделева O.A. Фонологические методы и их универсальность и применимость за пределами фонологии // Межвузовский сборник научных трудов /под ред. проф. В. Г. Руделева. Т. 1987. С. 147.
  49. И.А. Компонентный анализ конструкций с именем прилагательным в роли предиката // Средства выражения предикативных значений предложения. Межвузовский сборник научных трудов. М. 1983. 125 с.
  50. Л. Пролегомены к теории языка. Перевод с англ. // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1960. С. 264 389.
  51. О. Философия грамматики. Перевод с англ. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1958. 404 с.
  52. A.B. Трансформационный анализ кратких и полных прилагательных // Исследования по структурной типологии. М.: Изд-во Акад. наук СССР. 1963. С. 61 93.
  53. И.А. Фразеологические единицы с адъективным значением в современном русском языке (К вопросу о соотнесенности фразеологических единиц с частями речи): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Изд-во Моск. универ. 1975. 24 с.
  54. С. Повторительный курс русского языка. M.-JL: Гос. изд-во тип. «Красный пролетарий» в МСК. 1928. 112 с.
  55. С.Д. Типология языка и речевое мывшление. JI.: Наука. Ленинградское отделение. 1972. 216 с.
  56. Ф. О пресуппозиции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс. 1978. С. 337−369.
  57. И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука. 1986. 205 с.
  58. И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение. 1976. 238 с.
  59. И.И. Порядок слов в стихе и прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука. 1976. С. 43 64.
  60. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука. 1984. 175 с.
  61. H.A., Доконова О. М., Колосов Л. Ф. Историческая грамматика русского языка. Историческая морфология. Учебное пособие. М.: Просвещение. 1984. 78 с.
  62. . Номинализация в русском языке: словесно задаваемые именные группы или трансформированные предложение? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М.: Прогресс. 1985. С. 42 49.
  63. Кох В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс. 1978. С. 149 -171.
  64. К.Г. Грамматические значения в плане взаимоотношения языка и мышления // Язык и мышление. М.: Наука. 1967. С. 214−224.
  65. O.A. Понятие многояруекюсти актуального членения и некоторые синтаксические категории (сочинение, подчинение, обособление, присоединение) // Филологические науки. 1970. № 5. С. 89 -91.
  66. С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка М.: Учпедгиз. 1950. С. 397 -410.
  67. У.В. Семантико-синтаксическая структура субстантивного словосочетания с атрибутивно-обстоятельственными отношениями в русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Киев. 1981. 139 с.
  68. Е. Очерки по лингвистике. Сборник статей (Перевод с польского, фр. англ. нем.). М.: Изд-во ин. лит-ры. 1962. 456 с.
  69. Н.М. Словосочетание как единица языка и речи. Горький: с1. Горьковский ГПИ. 86 с.
  70. Н.М. Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения. Саранск: Изд-во Сарат. ун-та. Саранский фил. 1989. 148 с.
  71. O.A. Нерешенные вопросы теории актуального членения // В Я. 1972. № 2. С. 35−47.
  72. П.А. Предикативная структура предложения // Средства выражения предикативного значения предложения. М. 1983. С. 3 11.
  73. М.В. Российская грамматика. Полн. собр. соч. Т. 7. М.-Л. 1952.210 с.
  74. Т.П. Очерки по историческому синтаксису. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1956. 596 с.
  75. В.М. Структура именных словосочетаний. Именные словосочетания с предлогом «по»: Дис.. канд. филол. наук. Л. 1965. 156 с.
  76. В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей /Сост. и ред. Н. А. Кондрашов. М. 1967. С. 239 245.
  77. В. О лингвистической характерологии (На материале английского языка) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. М.: Прогресс. 1989. С. 18−27.
  78. В. О системном грамматическом анализе // Пражский лингвистический кружок. М. 1967. С. 226 238.
  79. В.М. Характер субстантивных словосочетаний в художественном и газетно-публицистическом стиле речи: Дис.. канд. филол. наук. Киев. 1973. 193 с.
  80. A.C. О знаковой природе предложения // Материалы конференции «Язык как знаковая система особого рода». М.: Наука. 1967. С. 17−29.
  81. И.И. Синтаксические группы // ВЯ. 1958. № 3. С. 24 38.
  82. И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука. 1978. 387 с.
  83. М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. М.: ТЕРРА -TERRA. 1997. 779 с.
  84. А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука. Ленинградское отделение. 1997. 779 с.
  85. О.И. Текст как лингвистическое понятие // ИЯШ. 1978. № 3. С. 9−17.
  86. М.А. Синонимия словосочетаний с согласованными и несогласованными определениями: Дис.. канд. филол. наук. Куйбышев. 1959. 163 с.
  87. Г. М. Сопоставительное исследование адъективных словосочетаний: Дис.. канд. филол. наук. М. 1972. 151 с.
  88. Т.М. Актуальное членение категория грамматики текста // ВЯ. 1972. № 2. С. 48 — 54.
  89. Т.М. Что такое трансформационный анализ // ВЯ. 1960. № 1.С. 111−115.
  90. Т.М. Функция частиц в высказывании: на материале славянских языков. М.: Наука. 1985. 169 с.
  91. A.B. Прилагательные с ограниченной лексической сочетаемостью в русском языке (Исследование строгой лексической избирательности): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев. 1976. 25 с.
  92. Л.В. Неразложимые словосочетания, употребляющиеся в современном русском языке в роли обстоятельств: Дис.. .канд. филол. наук. М. 1951. 189 с.
  93. К.К. Субстантивные словосочетания в русской речи: Дис.. канд. филол. наук. Саратов. 1972. 175 с.
  94. Г. А. Актуализация эпитета: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Т.: Изд-во ТГУ. 1998. 21 с.
  95. В.З. Грамматика и логика (Грамматическое и логико-грамматическое членение простого предложения). М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР. Ленинградское отделение. 1963. 79 с.
  96. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука. 1971. 230 с.
  97. Г. Принципы истории языка. Перевод с нем. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1960. 499 с.
  98. М.Н. Очерк синтаксиса русского языка. М.: Пг. гос. изд. 1923.130 с.
  99. В.А. Адъективно-субстантивные фразеологические сочетания в современном русском языке (Фразеологизмы с несерийной сочетаемостью имени прилагательного): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Казань. 1970. 17 с.
  100. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Популярный очерк. Пособие для самообразования и школы. М. 1914.17 с.
  101. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз. 1938. 451 с.
  102. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз. 1956. 511 с.
  103. Ю.В. Очерки развития синтаксической теории в Германии в конце XIX п.пол. XX в.: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М. 1963.24 с.
  104. Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 338 355.
  105. Н.С. О грамматической природе сложного предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 397 -410.
  106. A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз. 1958. Т. 1,2. 536 с.
  107. A.A. Из записок по русской грамматике. М. 1968. Т. 3// Ф. П. Филин. Хрестоматия по истории русского языка. М.: Высшая школа. 1973. С. 232−237.
  108. H.H. Словосочетание в современном русском языке. М.: Просвещение. 1966. 398 с.
  109. И.П. Актуальное членение предложения (На материале простого повествования преимущественно в монологической речи). Уфа. 1961. 163 с.
  110. И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1973. 220 с.
  111. И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Прогресс. 1970. 189 с.
  112. И.П. Актуальное членение и коммуникативно-синтаксические типы повествовательного предложения в русском языке: Автореф. дис.. докт. филол. наук. М. 1964. 37 с.
  113. И.П. Вопросы синтаксиса русского языка. Сборник статей/ под ред. проф. И. П. Распопова. Уфа. 1968. 135 с.
  114. И.П. Современные методы синтаксических исследований (Из лекций по спецкурсу «Актуальные проблемы синтаксиса»). Воронеж. 1970. 50 с.
  115. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение. 1976. 543 с.
  116. Э. Проблемы сущности и структуры русской фразеологии и краткая история их разработки: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л. 1970. 15 с.
  117. В.Г. Грамматические классы слов в русском языке. Т.: Изд-во Тамб. пед. ин-та. 1976. 166 с.
  118. В.Г. Существительное в русском языке. Т.: Тамб. ГПИ. 1979. 74 с.
  119. В.Г. Русский язык. Учение о предложении. Учебник для 8 -9 кл. Т.: изд-во ТГУ. 1992. 202 с.
  120. Русская грамматика. М.: Наука. 1980. Т.2. 709 с.
  121. Е.С. Синтаксис простого предложения. М.: Просвещение. 1976. 233 с.
  122. Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения. Куйбышев: Изд-во Сарат. ун-та. 1990. 141 с.
  123. Ф. де. Курс общей лингвистики, избранный Ш.Балли и А. Сешэ при участии А.Ридлингер. М.: Соцэкгиз. 1933. 272 с.
  124. Ф. Де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс. 1990. 274 с.
  125. В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгтз. 1950. С. 127- 183.
  126. М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа. 1968. 199 с.
  127. А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М.: Высшая школа. 1972. 359 с.
  128. В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Учпедгиз. 1950. С. 127- 183.
  129. И.И. Коммуникативно-прагматическая категория акцентирования и ее роль в вербальной коммуникации // В Я. 1987. № 6. С. 110- 120.
  130. В.Н. Что такое фразеология. М. Наука. 1966. 86 с.
  131. Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс. 1988. 654 с.
  132. Тер-Минасова С. Г. Словосочетание в научно-лингвистической и дидактическом аспектах. Учебное пособие для пединститутов. М.: Высшая школа. 1981. 144 с.
  133. Тер-Минасова С. Г. Синтез продуктивных и полупродуктивных словосочетаний и вопрос о «логике языка» (На материалесовременного англ. яз.): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М. 1970. 17 с.
  134. Л.И. Очерки теории и истории русского стиха. М.: Гослитиздат. 1958. 415 с.
  135. .В. О стихе. Л .: Прибой. 1929. 326 с.
  136. .В. Стих и язык. М.-Л.: Гослитиздат. Ленинградское отделение. 1959. 471 с.
  137. .В. Стилистика и стихосложение. Курс лекций. Л.-Учпедгиз. Ленинградское отделение. 1959. 535 с.
  138. Н.С. Основы фонологии. Перевод с нем. М.: Изд. ин. литры. 1960. 372 с.
  139. Т.А. Функциональная типология словосочетаний. Киев. Одесса: Вища школа. 1976. 176 с.
  140. Т.А. Словосочетание в функционально-семантическом аспекте (На материале русского языка): Автореф. дис.. доктор, филол наук. М. 1976. 39 с.
  141. М.Ф. Субстантивные словосочетания с падежными и предложно-падежными формами существительных в поэтической речи М.Ю.Лермонтова: Дис.. канд. филол. наук. М. 1971. 210 с.
  142. А.Н. Функционально-семантические особенности прилагательного в русском языке (На материале поэзии начала XX века): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Т. 1997. 20 с.
  143. Л.К. Многочленные беспредложные субстантивные словосочетания в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Саратов. 1970. 173 с.
  144. Ф.Ф. Сравнительное языковедение //Избр. труды.. М.: Учпедгиз. 1956. Т.1. С. 23 -446.
  145. Ф.Ф. О преподавании русского языка в средней школе // Избранные труды. М.: Учпедгиз. 1957. Т.2. С.427 462.
  146. Я. Функции вопроса в процессе коммуникации // В Я. 1972. № 2. С. 55 -65.
  147. ХаллидейМ.А. Место «функциональной перспективы предложения» (ФПП) в системе лингвистического описания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс. 1978. С. 138- 148.
  148. Р. Стилистика и грамматика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М.: Прогресс. 1980. С.212 226.
  149. H.H. Синтаксические структуры. Перев. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 2. М.: Изд. ин. лит-ры. 1962. С. 412 527.
  150. У.Л. Данное. Контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М.: Прогресс. 1982. С. 277 316.
  151. Т.М. Функциональная сущность определения в свете теории актуализации: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Киев. 1979. 24 с.
  152. В.К. О динамической структуре повествовательного предложения // ВЯ. 1959. № 3. С. 22−39.
  153. Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М.: Учпедгиз. 1959. 246 с.
  154. Н.М., Иванов В. Б., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение. 541с.
  155. Н.М. Фразеология современного русского языка. Учебное пособие для филол. фак. ун-тов. М.: Высшая школа. 1963. 156 с.
  156. А.Б. Основы русской пунктуации. М.: Изд-во Акад. наук СССР. 1955. 398 с.
  157. С.К. Структурная лингвистика. М.: Наука. 1965. 395 с.
  158. С.К. Теоретические основы трансформационной грамматики . Вступительная статья// Новое в лингвистике. Вып.11. М.: Изд-во ин. лит-ры. 1962. 583 с.
  159. A.A. Синтаксис русского языка. Изд.2-е. М.-Л.: Учпедгиз. 1941.620 с.
  160. A.A. Современный русский язык. Вып. 1. Учение о предложении и словосочетаниях. JL: Изд-во Акад. Наук СССР. 1925. 441 с.
  161. Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М.: Просвещение. 1966. 156 с.
  162. Н.Ю. Возникновение и распространение предикативного употребления членных прилагательных врусском языке XV—XVIII вв.. // Доклады и сообщения. Институт русского языка. Вып.1. М. 1948. С. 106.
  163. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во Акад. наук СССР. 1960. 377 с.
  164. В.Е. Роль смыслового и грамматического компонентов в определении тема-рематического состава предложения // ИЯШ. 1974. № 5. С. 9−16.
  165. Т.С. Особенности сочетаемости некоторых адвербиальных словосочетаний // Лексико-синтаксические связи. Иркутск: Иркутск. ГПИ. 1987. С. 166−174.
  166. Л.В. Фонетика французского языка. М.-Л.: Гос. уч. пед. изд. 1939. 280 с.
  167. Л.В. О частях речи в русском языке. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. 1957. 188 с.
  168. Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Известия АН СССР. 7 серия. Отделение общественных наук. Л. 1931. С. 122- 138.
  169. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике/ Отв. ред.доц. М. И. Матусевич. Л.: Изд. Ленингр. ун-та. 1958. 182 с.
  170. Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.Наука. 1976. 148 с.
  171. А.П. Развитие структуры предложения в связи с развитием структурной мыслИ— М.: Наука. 1984. 186 с.
  172. B.C. О взаимосвязи мышления, языка и речи на коммуникативном уровне // Язык и мышление. М.: Наука. 1967. С. 136- 152.
  173. Л.П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз. 1966. 367 с.
  174. Л.Н. Избранное. М.: Советская Россия. 1988. 336 с.
  175. И.Ф. Стихотворения и трагедии. Л.: Сов. Писатель. 1990. 640 с.
  176. М.П. Собрание сочинений: В 3 т. М.: ТЕРРА. 1994.
  177. A.A. Стихи и проза. Л.: Лениздат. 1977. 616 с.
  178. К.Д. Избранное: Стихотворения. Переводы. Статьи. М.: Худож. лит. 1980. 742 с.
  179. А. Симфонии. Л.: Худож. лит. 1990. 625 с.
  180. A.A. Собрание сочинений: В 6 т. Л.: Худож. лит. 1980−1982.
  181. М.А. Романы. М.: Современник. 1987. 750 с.
  182. И.А. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Худож. лит. 1965. Ю. Гончаров И. А. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Худож. лит. 1977. П. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука. Ленингр. Отделение. 1972.
  183. А. Последний герой. М.: Вагриус: СПб.: Лань. 1995. 208 с.
  184. А.И. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Худож. лит. 1973.
  185. М.Ю. Собрание сочинений: В 6 т. М.: Молодая гвардия. 1950.
  186. Н.С. Собрание сочинений: В 12 т. М.: Правда. 1989.
  187. О.Э. Сочинения: В 2 т. М.: Худож.лит. 1990.
  188. .Л. Собрание сочинений: В 5 т. М.: Худож.лит. 1989.
  189. К.Г. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Худож.лит. 1967
  190. Л. Никогда //Знамя. 1998. № 5. С. 5 15.
  191. Я.П. Сочинения: В 2 т. М.: Худож.лит. 1986.
  192. А. Кошкин дом //Знамя. 1998. № 5. С. 41 150.
  193. Л.Н. Собрание сочинений: В 22 т. М.: Худож. лит. 1978.
  194. И.С. Полное собрание сочинений: В 30 т. М.: Наука. 1978.
  195. В. Последнее испытание // Новый мир. 1998. № 5. С. 93−95.
  196. Фет А. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. писатель. 1986. 752 с.
  197. М.И. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. писатель, 1990. 800 е., 16 ил., 1 л. портр. (Б-ка поэта. Большая сер.).
  198. М.И. Сочинения: В 2 т. М.: Худож. лит. 1980.
  199. А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. М.: Наука. 1974.
  200. И.С. Избранное. М.: Правда. 1989. 687 с
Заполнить форму текущей работой