Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: На материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Рассмотрение концептов в аспекте их взаимодействия друг с другом приводит к необходимости рассмотрения трех основных когнитивных моделей: пропозициональной, метафорической и метонимической. Понятие «модели» обладает широким экстенсионалом. В когнитивной лингвистике этот термин используется для указание па способ категоризации, т. е. тот путь, каким в человеческом сознании сличаются, различаются… Читать ещё >

Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: На материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Индивидуальная концептосфера как основа поэтического идиостиля
    • 1. 1. Онтологический статус поэтического мира и определение идиостиля в зеркале исследовательских парадигм
      • 1. 1. 1. Идиостиль и картина мира
      • 1. 1. 2. Методологический статус понятия «картина мира» и его философские истоки
      • 1. 1. 3. Понятия «образа» и «картины мира» в психологических, психолингвистических и лингвистических исследованиях
      • 1. 1. 4. Модель мира — поэтический мир — концептуальная система. Когнитивная модель идиостиля
    • 1. 2. Различные подходы к изучению концептов в современной науке
      • 1. 2. 1. Историко-культурологическое и лингвофилософское понимание концепта
      • 1. 2. 2. Лингвокультурологическое понимание концепта
      • 1. 2. 3. Психолингвистическое понимание концепта
      • 1. 2. 4. Лингвокогнитивное понимание концепта
    • 1. 3. Проблема типологии концептов
  • Концепт и ментальная репрезентация
    • 1. 3. 1. Понятие ментальной репрезентации
    • 1. 3. 2. Типология концептов как типов ментальных репрезентаций
    • 1. 4. Структура художественных концептов и методология концептуального анализа
  • Выводы по главе I
    • Глава II. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля
    • 2. 1. Типы художественных концептов и способы их вербализации
    • 2. 1. 1. Концепты с чувственно воспринимаемым ядром: 'роза'
    • 2. 1. 2. Концепты — гештальты
    • 2. 1. 3. Образно-схематические (топологические) концепты: 'полет'
    • 2. 1. 4. Эмоциональные концепты: 'счастье'
    • 2. 2. Когнитивные структуры как формы ментального представления концептов
    • 2. 2. 1. Фреймы
    • 2. 2. 2. Сценарий как вид пропозициональной модели. Маргинальные сценарии в поэзии И. Анненского и Г. Иванова
    • 2. 2. 3. Метафорические модели: концепт 'вечность'
    • 2. 2. 4. Метонимические модели: 'сияние' и 'торжество'
  • Выводы по главе II
  • Глапа III. Лексикографическое описание индивидуальной кон-цептосферы
    • 3. 1. Способы представления концептуальной информации в словарях языка писателя
    • 3. 1. 1. Лингвистические словари языка писателей
    • 3. 1. 2. От формы к смыслу
    • 3. 1. 3. От смысла к форме
    • 3. 1. 4. Энциклопедические словари
    • 3. 2. Словарь ключевых слов поэзии Г. В.Иванова
    • 3. 2. 1. Общая характеристика Словаря
    • 3. 2. 2. Вопрос о базовых единицах словаря
    • 3. 2. 3. Строение словарной статьи и спорные проблемы писательской лексикографии
  • Выводы по главе III
    • Глава IV. Национально-культурные концепты в поле индивидуального сознания
    • 4. 1. Концепт 'Россия'
    • 4. 2. Концепт 'снег'
    • 4. 3. Концепт 'душа'
  • Выводы по главе IV

Понятие идиостиля является одной из основных категорий художественной стилистики.

При всем многообразии подходов к изучению идиостиля писателя — семантико-стилистического, связанного с именами Б. А. Ларина,.

B.В.Виноградова, С. В. Вековой, М. Б. Борисовой, Л. И. Донецких, Г. А. Лилич, Д. М. Поцепни, Ю. С. Язиковой, Н. А. Купиной, Г. Г. Полищук и др., лингво-поэтического, представленного работами В. П. Григорьева, М. Л. Гаспарова, Ю. Н. Караулова, Н. А. Кожевниковой, И. И. Ковтуновой, Е. А. Некрасовой, Н. А. Николиной, Н. А. Фатеевой и др., системно-структурного (см. исследования Ю. М. Лотмана, О. Г. Ревзиной, С. Т. Золяна, О. И. Северской,.

C.Ю.Преображенского, А. К. Жолковского, Ю.К.Щеглова), коммуникативного, реализованного в работах Н. С. Болотновой, И. Я. Чернухиной, К. Ф. Седова, Н. Е. Сулименко, Р. Л. Смулаковской, В. Д. Черняк, С. М. Карпенко, И. И. Бабенко и др. — отечественную лингвостилистику всегда отличало пристальное внимание к смысловой стороне художественной речи.

Стремление ученых структурировать «мыслительную реальность» отражалось в категориях смысловой сферы (В.В.Виноградов), поэтического интегратора (Д.Е.Максимов), оппозиции (Ю.М.Лотман), инвариантной темы (А.К.Жолковский, Ю.К.Щеглов), универсального смысла (И.Я.Чернухина), слоя (К.Э.Штайн), ассоциативно-смыслового поля (Н.С.Болотнова) и т. п.

Когнитивный подход к исследованию идиостиля с его преимущественным вниманием к ментальной стороне языковых явлений можно рассматривать как развитие теоретических положений А. А. Потебни, Л. В. Щербы,.

Г. О.Винокура, В. В. Виноградова, Б. А. Ларина. Глубоко современно звучат слова Б. А. Ларина: «Мое искомое — смысловой коэффициент художественной речи» [Ларин, 1974. С.47], его призыв изучать семантические спектры стиля [Там же. С.282]. В статье «О разновидностях художественной речи» (1922) ученый писал о концептуальных различиях в значении слов, обусловленных различиями «не в мире бытия, а в мире сознания» [Там же. С.32]. Примерно в то же самое время, в 1928 году, С. А. Аскольдовьтм было предложено понятие художественного концепта, закрепившееся в отечественных исследованиях только в работах последнего десятилетия в связи с формированием новой парадигмы лингвистических исследований.

Термин «научная парадигма», употребляемый вслед за Т. Куном, подразумевает наличие единой системы убеждений и ценностей, разделяемых научным сообществом, общих представлений, моделей постановки проблем и предлагаемых путей их решения. Как отмечает Е. С. Кубрякова, концептуальное основание этого термина сводится не только к понятию образца, но и к понятию особого объединения единиц трех типов: установочно-предпосылочного, подразумевающего приоритетные направления исследованийпредметно-познавательного, предполагающего единую систему объектов описания и использующихся при этом терминовпроцедурного, закрепляющего продуктивные методы анализа [Кубрякова, 1995].

Исходя из трехчастной структу рации парадигмы, предложенной Е. С. Кубряковой, можно констатировать, что приоритетным направлением когнитивных исследований являются ментальные основы понимания и продуцирования речиобъектами описания становятся ментальные сущности, их внешние (вербальные) и внутренние репрезентациипредлагаемые когнитоло-гами методы и процедуры анализа направлены прежде всего на исследование плана содержания языковых явлений, а также на изучение механизмов вербализации ментальных феноменов. Открытие «новой реальности» языкознания, установление довольно четкой категориально-понятийной базы и концептуального аппарата исследований позволяют говорить о том, что новая парадигма вполне сформировалось. Об этом свидетельствуют многочисленные работы когнитивной ориентации, по-новому освещающие традиционные проблемы соотношения языка и мышления, познания и речи, значения и смысла. К ним относятся исследования Н. Ф. Алефиренко, А. П. Бабушкина, Г. И. Берестнева, Н. И. Болдырева, С. Г. Воркачева, В. З. Демьянкова, В. И. Карасика, В. В. Колесова, А. В. Кравченко, В. В. Кра, сных, Е. С. Кубряковой, В. А. Пищальниковой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ю. С. Степанова, Г. Г. Слышкина, Р. М. Фрумкиной, Л. О. Чернейко, А. Д. Шмелева и многих других.

Основной принцип современной научной парадигмы определяется А. Н. Барановым и Д. О. Добровольским [Баранов, Добровольский, 1997] как «постулат о примате когнитивного», согласно которому когнитивные структуры определяют функционирование любых компонентов языковой системы — лексических, грамматических, стилистических, текстовых. Именно этот постулат, на наш взгляд, объединяет представителей всех областей когнитивной лингвистики: когнитивной семантики, когнитивной грамматики, когнитивной поэтики.

Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью уточнения предмета когнитивной поэтики, выработки ее концептуального аппарата, поиском новых путей исследования ментальной основы поэтического идиостиля. Дальнейшей разработки требуют понятия художественного концепта, концептосферы, когнитивной и концептуальной структур, типологи-зация ментальных комплексов авторского сознания, вопросы соотношения ментальных и вербальных единиц.

Анализ работ когнитивного направления, посвященных исследованию художественных текстов, показывает, что в сфере компетенции когнитивной поэтики оказываются различные этапы цикла функционирования художественного произведения: автор (индивидуальная концептосфера.) — художественная реальность (концептуальная структура текста) — читатель (когнитивные механизмы восприятия), а также взаимодействие между ними. Сосредоточенность на одном из звеньев этой цепи предопределяется методологическими установками исследования и его конкретными задачами.

Различные аспекты подхода от читателя представлены в работах одного из основателей когнитивной поэтики Р. Цура (R.Tsur). Ученый видит цель когнитивной поэтики в том, чтобы систематизировать психические эффекты, вызываемые поэзией, связав их с особенностями строения текста [Tsur, 1992]. Украинский исследователь Л. Белехова определяет когнитивную поэтику вслед за М. Фримен (М.Freeman) как когнитивную теорию литературы, исследующую языковые и когнитивные стратегии понимания художественного текста читателем [Belekhova, 1999]. В таком понимании задач когнитивной поэтики нам видится ее сближение с рецептивной эстетикой и психологией художественного восприятия.

Проблемы восприятия художественного текста с позиций психофизиологических механизмов в отечественных исследованиях решаются в основном в сфере психолингвистики и лингвосинергетики (см. работы В. А. Пищальниковой, А. В. Кинцель, И. А. Герман и др.), что обусловливает использование концептуального аппарата этих па, правлений. Наряду с этим естественная близость психолингвистического и когнитивного подходов способствует проникновению в работы данного типа когнитивной терминологии. Например, в диссертационном исследовании Т. А. Голиковой предпринята попытка экспериментального исследования структуры и содержания доминантных концептов художественной картины мира В. Набокова в процессе восприятия и понимания текста реципиентами [Голикова, 1996].

Близкими по проблематике оказываются работы представителей коммуникативного направления стилистических исследований, прежде всего Н. С. Болотновой, выдвинувшей концепцию связи лексической структуры текста с ассоциациями, стимулирующими деятельность читателя [Болотнова, 1992, 1994, 2001]. Органичное место в этих исследованиях заняло понятие концепта как «кванта знания воспринимающего текст субъекта» [Болотнова, 1998. С. 243].

Когнитивная поэтика как методология моделирования индивидуальной авторской концептосистемы предстает в работах Л. О. Бутаковой. В соответствии с выдвинутой ученым концепцией когнитивным признается такой тип анализа, результатом применения которого является определение того, какие компоненты каких когнитивных структур (концептов, фреймов, сценариев, ментальных моделей) актуализированы на определенном участке текста [Бу-такова, 2002]. Другими словами, в фокусе работ исследователя оказывается корреляция текст — автор (авторское сознание).

Текстовый аспект реализации художественных, индивидуально-авторских концептов представлен также в работах М. Р. Проскурякова, Н. Ф. Истоминой, Л. Н. Чурилиной и др. Средствами репрезентации концептов признается ассоциативное текстовое поле (Е.В.Сергеева, С. М. Карпенко, О. В. Орлова, И. А. Пушкарева, И.В.Быдина), ключевое слово (Ю.В.Кольцова, Д.В.Колесова), когнитивно-пропозициональная структура (Л.Г.Бабенко, Т.В.Медведева), текстовая парадигма (М.Н.Везерова, Е.Г.Сиверина).

Однако не менее интересным представляется нам системно-структурный аспект описания концептосферы писателя. В этом случае внимание исследователя сосредоточивается на моделировании самой концептосферы посредством выявления иерархии концептов и установления взаимосвязи между ними (С.Ю.Лаврова, Н. А. Афанасьева, О. Е. Беспалова, А. В. Кузнецова и др.).

Предметом нашего исследования является индивидуальная концептосфе-ра как ментальная основа поэтического идиостиля в аспекте ее структурной организации и типологии базовых единиц. Непосредственным объектом исследования выступают вербальные репрезентации концептов и когнитивных структур в лексико-семантической системе поэтического идиостиля.

Цель работы — моделирование индивидуальной поэтической концептосферы, разработка принципов ее анализа и лексикографического представления.

Поставленная цель предполагает решение ряда задач:

1. выяснить соотношение понятий «картина мира» — «модель мира» — «поэтический мир» — «концептуальная система» — «индивидуальная концептосфера» и их функцию в модели поэтического идиостиля;

2. создать модель индивидуальной концептосферы, определить ее базовые элементы и способы взаимодействия между ними;

3. выявить структуру индивидуальных художественных концептов как когнитивно-аффектиптю-перцсптивных комплексов авторского сознания, разработать методику их описания;

4. предложить типологию художественных концептов и когнитивных структур как форм их ментальной организации;

5. выделить и описать основные средства вербальной экспликации концептов и когнитивных структур разного типа в поэтических текстах Г. Иванова и И. Анненского;

6. рассмотреть специфические черты индивидуально-авторских концептов на фоне концептов культуры;

7. разработать принципы лексикографического представления индивидуальной концептосферы в «Словаре ключевых слов поэзии Георгия Иванова» .

В соответствии с задачами исследования основными методами в работе выступают метод концептуального анализа, заключающийся, с одной стороны, в рассмотрении языкового выражения слоев концепта, с другой стороны — в моделировании его внутренней структуры, лексикографический метод, блендинговая и полевая методики, когнитивное моделирование, фреймовый анализ, а также приемы сопоставительного, статистического, семантико-стилистического и контекстуального анализа текста.

Материалом исследования является лирика Георгия Иванова и Иннокентия Анненского. В процессе работы были созданы частотный, алфавитно-частотный словари поэзии Г. Иванова и И. Анненского (32 000 и 19 500 единиц соответственно), словоуказатель и конкорданс, существующие в электронной форме. Подготовлен к печати «Словарь ключевых слов поэзии Г. Иванова» (15 п.л.), в котором реализована методика тезаурусного описания поэтического идиостиля. Текстовую базу исследования составили также материалы «Словаря образов русской поэзии» Н. В. Павлович в 2-х томах и поэтические антологии первой волны русской эмиграции.

Научная новизна исследования заключается в выявлении структуры ментальной основы поэтического идиостиля, создании типологии концептов авторского сознания с опорой на элементы универсального предметного кода (УПК), разработке принципов лексикографического описания индивидуальной концептосферы, уточнении методики концептуального анализа с учетом структуры поэтического концепта, впервые предпринятом лингвокогнитив-ном анализе поэзии Г. Иванова и И.Аннеиского.

Теоретическая значимость исследования определяется разработкой методики концептуального анализа ментальных единиц поэтического идиостиля, уточнением соотношения понятий «концепт» с другими категориями когнитивной семантики, созданием нового типа словаря языка писателя, привлечением в теорию и практику описания художественных идиостилей концептуального аппарата и методов когнитологии.

Практическая значимость состоит в возможности использования теоретических положений и материалов диссертации в работах, посвященных описанию художественных концептов. Результаты исследования могут быть использованы в практике поэтической лексикографии, когнитивного анализа текста, в спецкурсах по когнитивным аспектам лингвистики, теории поэтической речи, языку русской поэзии XX века, в вузовских курсах лекций по лексикологии, семантике, лексикографии, стилистике художественной речи, психолингвистике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Ментальной основой поэтического идиостиля является индивидуальная концептосфера. Она может быть представлена в виде двухъярусного образования: на первом уровне выделяются концепты как когнитивноперцептивно-аффективные образования авторского сознания, на втором уровне они объединяются в когнитивные структуры, являющиеся результатом взаимодействия концептов, формой их ментальной организации (фреймы, сценарии, метонимические и метафорические модели, концептуальные поля).

2. В основу типологии концептов может быть положено их соотношение с элементами универсального предметного кода (УПК), выявленными в работах Н. И. Жинкина и И. Н. Горелова: предметным образам ставятся в соответствие концепты с чувственно воспринимаемым ядром (предметные концепты) — с пространственными схемами коррелируют образно-схематические концептысо сферой эмоционального «предзнания» соотносятся эмоциональные концептыкомплексам с понятийным содержанием соответствуют гештальты, совмещающие чувственные и рациональные признаки.

3. Индивидуальные художественные концепты представляют собой многослойные образования. В их составе выделяются чувственный (предметный), понятийный, образный, ассоциативный, символический и ценностно-оценочные компоненты. Соотношение и когнитивная выде-ленность этих слоев различны в разных типах концептов: для концептов с чувственным ядром в фокусе авторского и читательского сознания оказывается предметный слойв образно-схематических концептах он представлен через систему кинестетических характеристик и элементов топологической схемы пути. Для гештальтов типично совмещение чувственного и понятийного компонентов. Эмоциональные концепты характеризуются ценностно-оценочным ядром.

4. Тип концепта предопределяет преимущественные способы его вербализации. Предметные концепты с чувственным ядром вербализуются лексикой конкретного значения, обнаруживающей склонность к символизации. Концепты-гештальты вербализуются абстрактной лексикой. Мениях кафедры общего и славяно-русского языкознания СГУ, на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава Педагогического института СГУ, получили апробацию на международных, всероссийских, зональных конференциях, симпозиумах и школах-семинарах в Волгограде («Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста», 2003), Иваново («Словарь в современном мире», 1999), Москве («Языки эстетики», 2002), Омске («Язык. Человек. Картина мира», 2000), Санкт-Петербурге («XXVIII Межвузовская научно-методическая конференция преподавателей и аспирантов», 1999), Самаре («Языковая система — текст — дискурс: категории и аспекты исследования», 2003), Саратове («Актуальные проблемы филологии и ее преподавания», 1996; «Предложение и слово», 1999, «Синергетика культуры», 2001, «Предложение и слово: парадигматический, коммуникативный, методический аспекты», 2002, «Язык, познание, культура па современном этапе развития общества», 2001, «Автор, текст, аудитория», 2002, «Междисциплинарные связи при изучении литературы», 2002), Тамбове («Когнитивная семантика: вторая международная школа-семинар по когнитивной лингвистике», 2000, «Композиционная семантика: третья международная школа-семинар по когнитивной лингвистике», 2002), Твери («Понимание и рефлексия», 1993).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и приложения «Материалы к словарю ключевых слов поэзии Г. Иванова». Библиографический список включает 673 наименования использованной литературы и 116 наименований справочников и словарей.

Выводы по главе IV.

Ключевые слова — лексическое ядро идиостиля Г. Иванова — соотносятся с важнейшими концептами русской национальной культуры: душа, вечность, Бог, Россия, жизнь, смерть, дом и др. Попадая в смыс/товое поле авторского сознания, национальные концепты претерпевают определенную трансформацию: одни когнитивные признаки актуализируются (Россия — 'пространственная протяженность'), другие погашаются (душа — 'бессмертие'), модифицируются (Россия — 'историческое прошлое'). Наконец, возможно включение в содержание концепта индивидуально-авторских когнитивных признаков (душа — 'смерть', снег — 'поэзия').

Система авторских предпочтений охватывает процесс вторичной категоризации, проявляющийся в выборе определенных моделей концептуализации, как традиционных (душа — живое существо, вместилище, телесный орган, птица, огненная субстанция), так и более редких (Россия — ментальное), вплоть до индивидуальных (Россия — лес).

Индивидуализацией отмечен не только план содержания, по и план выражения ментальных единиц. К основным способам репрезентации концептуального содержания относятся.

• значения полисемантичных единиц — узуальные (душа — 'средоточие эмоций, чувств, желаний человека'), традиционно-поэтические (душа — 'нематериальное начало в человеке, связывающее его с потусторонним миром, иным бытием'), индивидуально-авторские (душа — 'смертное начало в человеке, погибающее вместе с ним');

• фразеологические единицы с опорным словом — номинатом концепта, узуальные (глядеть в душу, овладевать душой, царить в душе) и преобразованные авторским контекстом («Немеют души умирающей струны» — фразеологизм «струны души» в основе развернутой метафоры- «Как туман на рассвете — чужая душа. И прохожий в нее заглянул не спеша, Улыбнулся и дальше пошел» — разложение фразеологизма «заглянуть в душу» с оживлением внутренней формы");

• синонимические ряды, включающие контекстуальные синонимы (спмм-ляры) и перифразы: Россия — империя, дом, родная моя земля, страна родная, моя невероятная страна., блаженная страна, снежная тюрьма;

• антонимические парадигмы, содержащие контекстуальные антонимы (оппозиты): Россия — юг, глухая европейская дырарусский — чужойснег — весна, таянье;

• словообразовательные гнезда, отличающиеся различной степенью разветвленное&trade- (душа — душка, бездушный, простодушныйснег — снежный, белоснежный, снеговой, снежки, снежок, снежинка, снежно-прямой), включающие авторские новообразования (душка, снежно-прямой);

• ассоциативные текстовые парадигмы, эксплицирующие ассоциативный слой в содержании концептов (Россия — Царь, БогРоссия — снега, тишина, прах, страх, веревка, пуля, ледяная тьма, каторжный рассвет, ночь, холода);

• тропеические конструкции, эксплицирующие образный слой концепта через синтагматические связи его номината: снежная фата (снег — ткань), снежный рай (снег — божественное), Россия рухнула во тьму (Россия — строение), вьется ласточкой душа (душа — птица), вянущая душка (душа — растение) и др.;

• традиционные и индивидуально-авторские символы (ночь, снег, синий цвет как означающие России).

Концепты 'Россия', 'душа', 'снег' входили в число культурных констант русской эмиграции первой волны. Рассмотренные на этом социокультурном фоне, художественные концепты Г. Иванова обнаруживают в своем содержа,-нии как общие (снег — знак России), так и индивидуал ьпо-авторпшо черты омег — «среда обитания» поэзии, атрибут вечности). В то же время в структуре концепта обнаруживается более глубокий архаический пласт, отражающий мифологические представления (снег — смерть).

Предпринятый нами «послойный» анализ художественных концептов позволяет продемонстрировать соотношение общего и индивидуального, узуального и окказионального, архаического и современного в структуре этих динамических ментальных образований, являющихся подлинными маркерами поэтического идиостиля/.

Заключение

.

Одним из сравнительно новых ответвлений когнитивной пауки является когнитивная поэтика, соединяющая в своем названии один из этапов развития поэтики как науки о способах репрезентации внутреннего мира писателя в художественном произведении, о природе творчества и указание на специфику этого этапа — внимание преимущественно к ментальному плану идиостиля, когнитивным процессам и стратегиям, лежащим в основе формирования и интерпретации художественного текста. Таким образом, когнитивная поэтика может быть рассмотрена как инструмент когнитивной интерпретации художественного текста и как средство моделирования структуры авторского сознания как креативной системы.

Нет сомнения в том, что термин «поэтика» в словосочетании «когнитивная поэтика» не может пониматься узко — только как «паука о системе средств выражения в литературных произведениях» [Литературный словарь, 1987. С.295]. Он должен рассматриваться с общеэстетических позиций: наука о средствах создания стиля и построения художественного мира, в известной мере реконструирующая ментальную реальность. Эта ментальная реальность творящего сознания может быть описана понятиями «поэтического мира», «концептуальной системы автора», «индивидуальной поэтической концепто-сферы» .

Предлагаемая нами модель поэтической концептосферы включает два типа единиц: ее базовыми элементами являются художественные концепты авторского сознания, а результатам их взаимодействия друг с другом придается статус когнитивных структур. Именно к когнитивным структурам, па наш взгляд, следует относить широко известные когнитивные категории — фреймы и сценарии, нередко рассматривающиеся как типы концептов. Мы считаем, что фреймы и сценарии, наряду с концептуальными полями, логичнее определять как формы ментальной репрезентации концептов, способ их ментальной организации, взаимопроникновения и взаимодействия.

Рассмотрение концептов в аспекте их взаимодействия друг с другом приводит к необходимости рассмотрения трех основных когнитивных моделей: пропозициональной, метафорической и метонимической. Понятие «модели» обладает широким экстенсионалом. В когнитивной лингвистике этот термин используется для указание па способ категоризации, т. е. тот путь, каким в человеческом сознании сличаются, различаются и каталогизируются результаты ментальной регистрации того, что наблюдается, ощущается или вспоминается. В конечном счете занимающая нас проблема сводится к моделям взаимодействия наличествующих в сознании концептов и их структурных частей при формировании новых концептов и при «прояснении» одних концептов через другие.

Пропозициональная модель структурируется схемами часть — целое, источник — цель, верх — низ и др. Ее разновидностями выступают фреймовая и сценарная модели. Акцент в этих типах структур сделан на логический, а не на образный компонент.

Метафорическая и метонимическая структуры взаимодействия концептов базируются на образных механизмах. В основе метафорической модели лежит перенос представлений о некоторой эмпирически наблюдаемой области на другую область, чаще всего абстрактную, принадлежащую «невидимым мирам». В основе метонимической модели лежит логическое отношение смежности.

В основу типологии концептов нами положено их соотношение с элементами универсального предметного кода, выделенными в работах отечественных психологов и психолингвистов. Предметным образам ставятся в соответствие концепты с чувственно воспринимаемым ядром (предметные концепты) — с пространственными схемами коррелируют образно-схематические концептысо сферой эмоционального «предзнаиия» соотносятся эмоциональные концептыкомплексам с понятийным содержанием соответствуют гепггальты, совмещающие чувственные и рациональные признаки.

Опора на психологические феномены представляется нам весьма продуктивной, тем более что иптегративпость является одной из основных черт когнитивной науки: только общими усилиями психологии, лингвистики, антропологии, философии, компыотерологии можно ответить па вопросы о природе разума, об осмыслении опыта, об организации концептуальных систем.

В различных типах концептов (с чувственно воспринимаемым ядром, ге-штальтах, образно-схематических и эмоциональных) памп последовательно обнаруживаются предметный, понятийный, ассоциативный, образный, символический и ценностно-оценочный компоненты, однако степень их когнитивной выделенности является различной. Так, для концептов с чувственным ядром в фокусе авторского и читательского сознания оказывается предметный слойв образно-схематических концептах он представлен через систему кинестетических характеристик. Для гештальтов типично совмещение чувственного и понятийного компонентов. Эмоциональные концепты характеризуются ценностно-оценочным ядром.

Тип концепта предопределяет преимущественные способы его вербализации. Предметные концепты с чувственным ядром вербализуются лексикой конкретного значения, обнаруживающей склонность к символизации (роза— символ любви, звезда — символ смерти, закат — символ возможного счастья, мировой красоты). Концепты-геиггальты вербализуются абстрактной лексикой (жизнь, смерть, вечность, судьба, ад, рай и т. п.). Метафорические контексты, эксплицирующие образный слой этих концептов, позволяют реконструировать значительное число поэтических парадигм, к которым обращается автор, «проясняя» абстрактное через конкретное. Топологические (образно-схематические) концепты репрезентируются лексикой с пространственным значением, в том числе глаголами перемещения и девербативами (верх, низ, кружиться, лететь, полет). И для общеязыкового, и для ипдипи, дуалы1о-авторского употребления характерно использование этих лексем в переносных значениях — для описания психологических состояний. Эмоциональные концепты вербализуются именами чувств и эмоций (любовь, тоска, счастье, горе). Наряду с номинативным употреблением, для лексем — номипатов эмоций -— характерно вхождение в традиционные метафорические модели (счастье — птица, жидкость, огонь).

К способам экспликации концептуального содержания нами также относятся: система значений многозначного слова, фразеологические единицы с опорным словом — номинатом концепта, синонимические ряды, антонимические и ассоциативные текстовые парадигмы, словообразовательные гнезда, тропеические конструкции, традиционные и индивидуально-авторские символы.

В качестве одного из путей исследования индивидуально-авторской концептосферы рассматривается словарное описание. Оптимальным лексикографическим способом ее фиксации представляется комплексный словарь теза-урусного типа. Структурной единицей созданного нами «Словаря ключевых слов поэзии Г. Иванова» является семантико-ассоциативное поле заголовочного слова — репрезентанта концепта, через которое обнаруживаются его слои и когнитивные признаки. Совокупность слов-концептов образует, по нашему мнению, концептуальный каркас языковой личности поэта.

Оригинальной зоной словаря является тезаурусная, представляющая собой перечень лексических функций, которые впервые используются для систематизации семантических отношений в лексике поэтического идиостиля. Предложенные функции отражают синтагматические (признак — носитель признака, образ/способ действия — действие) и парадигматические (синонимы, симиляры, антонимы, оппозиты, ассоциаты) свойства ключевой лексемы. Таким образом, «Словарь ключевых слов поэзии Георгия Иванова» совмещает качества дифференциального толкового словаря и поэтического тезауруса.

Разнообразие видов информации, включенной в словарь (статистичеекая, грамматическая, семантическая, словообразовательная, стилистическая), позволяет охарактеризовать представленный лексикографический тип как комплексный.

Рассмотрение основных языковых репрезентаций концепта, выделение его слоев и концептуальных признаков позволяет, с одной стороны, сделать вывод об особенностях функционирования этой ментальной единицы в национальной концептосфере, с другой — определить, какая часть концепта актуализирована в сознании отдельной языковой личности.

Анализ лексического состава поэтического идиостиля Г. Иванова показал, что большинство характеризующих его язык ключевых слов соотносятся с базовыми концептами русской культуры (Россия, Вог, вечность, душа, судьба, и др.) Однако пути их интерпретации в поэтическом мире художника, а также преимущественные способы вербализации глубоко индивидуальны.

Итак, понятие идиостиля должно занять достойное место среди категорий когнитивной поэтики. В двусторонней основе феномена, идиостиля (ментальное/языковое) когнитивная поэтика акцентирует внимание на ментальном аспекте его сущности, предлагая путь исследования от концептов и когнитивных структур авторского сознания к вербальным средствам их воплощения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.Ф. Стихотворения и трагедии. JL: Советский писатель, 1990. 640 с.
  2. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Брюссель: Изд-во «Жизнь с Богом», 1989. — 2535 с. 3. «Вернуться в Россию — стихами.» 200 поэтов эмиграции: Антология. М.: Республика, 1995. 687 с.
  3. Г. В. Собр. соч. В 3 т. М.: Согласие, 1994.
  4. С.С. Христианская мифология // Мифы народов мира: В 2 т. Т. 2. М.: Сов. энциклопедия, 1992. С. 598−604.
  5. А. П. От XIX века к XX. Новое искусство (Русский символизм как объект научного изучения) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2002. № 2. С. 20−35.
  6. А.Ю. Человек как смысловая модель мира. Пролегомены к психологической теории смысла. Самара: Изд. Дом «Бахрах-М», 2000. — 336 с.
  7. Г. Одиночество и свобода. М.: Республика, 1996. — 447 с.
  8. Е.В. Семантическая реализация идеи дуальности в поэзии А.Блока: Автореф. канд. филол. наук. Саратов, 2002. — 21 с.
  9. Е.В., Тарасова И. А., Шабанова Н. А. Концепт и символ как категории атворского сознания // Автор. Текст. Аудитория: Межвуз. сб. научн. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С.148−151.
  10. Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. 274 с.
  11. Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. — 394 с.
  12. Н.Ф. Ценностно-смысловая природа этноязыкового сознания // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучений культурных концептов и этносознания. Волгоград: Колледж, 2002. С.159−167.
  13. Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003. — 96 с.
  14. И. Анисимова Р. В. Отражение категории времени как одного из элементов картины мира // Сб. научн. тр. МГППИЯ им. М.Тореза. Вып. 341. М., 1989. С.66−71 .
  15. Антология феноменологической философии в России: В 2 т. Т. 1. М.: «Логос», 1997. 512 с.
  16. В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С.27−36.
  17. Ю. Д. Об экспериментальном толковом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 1968. № 5. С. 34−49.
  18. Ю. Д. Значение и оттенок значения // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1974. Т. 33. № 4. С. 320−330.
  19. Ю.Д. О новом словаре синонимов русского языка // Известия АНСССР. Сер. лит. и яз. 1992. Т.51. № 1. С.18−39.
  20. Ю. Д. Избранные труды. В 2 т. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
  21. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Вопросы языкознания. 1995. № 1. С.37−67.
  22. Ю. Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания. 2001. т. С. 3−22.
  23. И. В. Стилистика декодирования. Л.: ЛГПИ, 1974. — 76 с.
  24. И. В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
  25. Р. Визуальное мышление // Общая психология: Тексты: В 3 т. T.l. М.: УМК «Психология», Генезис, 2001. С.597−607.
  26. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 338 с.
  27. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
  28. Н.Д. Путь по дороге и бездорожью // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С.3−17.
  29. Н.Д. Два эскиза к «геометрии» Ф.М.Достоевского // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 368−384.
  30. Аскольдов (Алексеев) С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Aca. demia, 1997. С. 267−279.
  31. Н.А. Опыт методики анализа лингвистического символа в модели мира М.Цветаевой // Человек. Язык. Искусство. Материалы Международной научно-практической конференции. М.: МПГУ, 2001а. С.5−7.
  32. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин К).В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. — 532 с.
  33. И.И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М.И.Цветаевой: Автореф. канд. филол. наук. Томск, 2001. — 25 с.
  34. А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. — 104 с.
  35. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: Автореф. .докт. филол. наук. Воронеж, 1998. — 41 с.
  36. А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. — 86 с.
  37. B.C. Тематические и ключевые слова в языке русской поэзии 19 века (обзор работ Г. Хетсо за 1973−1985 гг.) // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1986.^5. С. 452−457.
  38. В.Н. Эйдетическая дескрипция эмоций: радость // Филология и культура: Материалы TI Международной конференции. В 3 ч. Т1.1ТТ. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. С.54−61.
  39. Л.В. Метафора в диа, хронии (па материале русского языка XI—XX вв.еков). Саратов: Изд-во Сара.т. ун-та, 1998. — 216 с.
  40. А.Н., Добровольский Д. О. Лео Ва.йсгербер в когнитивной перспективе // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1990. Т/19. № 5. С. 45 |-/|Г, Я.
  41. А.Н., Добровольский Д. О. Структуры знаний и их языковая онтологизация в значении идиом // Ученые записки Тартуского университета. Вып. 903. 1990а. С.20−36.
  42. Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1997. Т.56. № 1. С. 11−21.
  43. А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 358 с.
  44. Г. Предисловие к книге «Воздух и сны». Предисловие к книге «Поэтика пространства» // Вопросы философии. 1987. № 5. С. 109−121.
  45. Э. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика. М.: Прогресс, 1984. С. 50−102.
  46. С. В. Семантико-стилистический анализ слов со значением цвета у М. Горького: К проблеме идеологического словаря писателя. Прага, 1977. 114 с.
  47. А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. — 528 с.
  48. Л. В. Микросистема ключевых слов, называющих труд, в текстах драматических произведений А. П. Чехова: Автореф. канд. .филол. наук. Л., 1990. — 16 с.
  49. Е.Г. Принципы когнитивных исследований: проблема моделирования семантики языковых единиц // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Ч. 1. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С.8−10.
  50. И.Ю. О концептах души, судьбы и тоски в поэтическом универсуме М.Цветаевой // Формула круга: Сб. статей. К юбилею профессора О. Г. Ревзиной. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 1999. С.91−99.
  51. И.Ю. К проблеме общей типологии писательских словарей // Предлол<�ение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты: Межвуз. сб. научн. трудов. Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 2000. С. 149−154.
  52. И.Ю. Семантическое представление слова в индивидуально-авторском словаре (имена рельефа в Словаре поэтического языка М. Цветаевой): Автореф. канд. филол.наук. М., 2002. — 24 с.
  53. С. М. Микрополе «снег» в языке русской поэзии XX века // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Екатеринбург, 1995. С. 117−118.
  54. Н.А. О назначении человека. М.: Республика, 1993. — 383 с.
  55. Э. М. Проблема исследования зевгмы как риторической фигуры // Вопросы языкознания. 1985. № 5. С. 59−68.
  56. Е.П. Символизм Иннокентия Анненского: проблемы художественного метода. Тверь: Тверской государственный университет, 1992. 38 с.
  57. Г. И. О «новой реальности» языкознания // Филологические науки. 1997. № 4. С.47−56.
  58. О.Е. Концептосфера поэзии Н.С.Гумилева в ее лексическом представлении: Автореф. канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2002. — 24 с.
  59. О.Е. О соотношении художественного и культурного концептов (на материале поэзии Н. Гумилева) // Слово. Семантики,. Текст: Сб. научн. трудов, посвященных юбилею В. В. Степановой. СПб.: Изд-во РГПУ им. Герцена, 2002а. С. 89−95.
  60. М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 153−171.
  61. Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь: Тверской госуниверситет, 1993. — 137 с.
  62. Г. И. Интенциональность как средство выведения к смысловым мирам // Понимание и интерпретация текста. Тверь, 1994. С.8−18.
  63. Н. Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Ч. 1. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С. 11 —17.
  64. Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та., 2000. 123 с.
  65. Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. С.25−36.
  66. Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. 312 с.
  67. Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск: Изд-во Том. пед. ип-та, 1994. 212 с.
  68. Н.С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. СПб., 1998. С. 242−247.
  69. Н.С., Бабенко И. И., Васильева, А.А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. Томск: Изд-во Томского государственного педагогического института, 2001. 331 с.
  70. А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. — 175 с.
  71. А.В. К интерпретации понятия «смысл» // Словарь. Грамматика. Текст. М.: Наука, 1996. С.316−321.
  72. М.И. Художественный мир и частотный словарь поэтического произведения (на материале античной басни) // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 1978. № 5. С. 453−461.
  73. Федр, Бабрий, Авиан) // Вестник древней истории. 1978. Т.37. № 3. С. 157−169.
  74. О.О. Языковая категоризация стихий // Филология и культура: Материалы II Международной конференции: В 3 ч. Ч.ТТТ. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. С. 149−156.
  75. М.Б. Слово в драматургии М. Горького. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1972. — 198 с.
  76. М.Б. Еще раз об «общей образности», «упаковочном материале» и их отражении в словаре писателя // Вопросы стилистики. Вып. 6. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1973. С. 89−109.
  77. М.Б. О плане выражения и плане содержания как объектах стилистического анализа // Лексика. Терминология. Стили. Вып. 6. Горький, 1977. С. 15−20.
  78. М.Б. Об идеологическом аспекте слова в художественном диалоге // Язык и общество. Вып. 4. Саратов: Изд-во СТУ, 1977а. С. 127— 142.
  79. М.Б. Голос автора и голос героя в драматургическом тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. СПб., 1998. С. 248−258.
  80. М.Б. Концепт «чудак» в художественном мире М.Горького // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Междунар. на, учн.-метод, конф. СПб.: Изд-во «Союз», 2001. С. 362−370.
  81. .Л. Онтология художественного текста // Художественный текст: онтология и интерпретация: Сб. статей. Саратов, 1992. С. 4−15.
  82. С.Г. О художественных мирах. М.: Сов. Россия, 1985. — 296 с.
  83. А.Я. Азбука молчания, или топонимика. М.: Имприпт — Гольфстрим, 1998. 183 с.
  84. А.А. К методологии смыслового анализа // Экспериментальный анализ смысла. Фрунзе: К ГУ, 1987. С. 3−9.
  85. Д. Психология познания. М.: Прогресс, 1977. — 412 с.
  86. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (па материале русской грамматики). М.: «Языки русской культуры», 1997. -576 с.
  87. Т.В., Шмелев А. Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.277−288.
  88. Л. О. Авторское сознание в поэзии и прозе: когнитивное моделирование. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2001. — 283 с.
  89. Л.О. Когнитивная поэтика: вариант интерпретации текста // Предложение и слово: Межвуз. сб. па.учп. трудов. Саратов: Изд-во Сара, т. ун-та, 2002. С.74−80.
  90. И.В. Способы вербализации концептов, а поэтическом тексте // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума: В 2 ч. 4.1. Научные статьи. Волгоград: Перемена, 2003. С. 49−56.
  91. Р. Используйте свой мозг для изменения. Спб.: Ювепта, 1994. 173 с.
  92. Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. № 5. С.5−19.
  93. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. — 4L6 с.
  94. А. Понимание культур через посредство ключевых ело п. Москва: Языки славянской культуры, 2001. — 288 с.
  95. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001а. — 272 с.
  96. Веккер J1.M. Психика и реальность: единая теория психических процессов. М.: Смысл, 1998. — 685 с.
  97. Н.Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М.: Наука, 1978. 240 с.
  98. В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Гослитиздат, 1961. 614 с.
  99. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 240 с.
  100. В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.
  101. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. 492 с. им
  102. Ш/. Винокур Т. Г. Синонимия п контекст // Вопросы культуры речи. Вып.5. М.: Изд-во Акад. на, ук СССР, 1964. С.20−4'1.
  103. Л. Философские работы: В 2 ч. Ча. сть I. М.: Гпозпс, 199−1. 612 с.
  104. Г. А., Попова 'ЛД. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1999. — 196 с.
  105. М.А. Ф. Аппенскпй лп) ик ,// Аполлон. 1910. №'1. С. 11 16.
  106. В. Н. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1993. — 189 с.
  107. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. — 228 с.
  108. С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лин-гвокультурологического анализа. Краснодар, 2002. — I42 с.
  109. Е.П. Лексико-семантические средства отражения картины мира (исследование пространственно-временных отношений) // Сб. научи. тр. МГППИЯ им. М. Тореза. Вып. 251. М., 1985. С. 16−38.
  110. Г. Х. О локализации ментальных состояний // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 16−10.
  111. Т. И. Образное слово в художественном тексте и общелитера,-турном языке (о семантической норме снова) // Словоупотребление и стиль писателя. СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 1995. С. 35−47.
  112. Гак В. Г. Пространство вне пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 127−134.
  113. Н.Л. Типология смыслов художественного текста в условиях решения герменевтической задачи // Понимание и рефлексия: Материалы Третьей Тверской герменевтической конференции: В 2 ч. Ч. Т1. С.4−7.
  114. В.А. Системные описания в психологии. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1984. 176 с.
  115. .М., Гаспарова Э. М., Минц З. Г. Статистический подход к исследованию плана содержания художественного текста. // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 284. 1971. С. 288−309.
  116. М. Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный (М. Кузмин, «Сети», ч. III) // Проблемы структурной лингвистики. 1984. М.: Наука, 1988. С. 125−137.
  117. Гаспаров M. J1. Владимир Маяковский // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. С. 363.395.
  118. Г. Д. Национальные образы мира. М.: Академия, 1998. — 432 с.
  119. Р. Р. О словаре языка Пушкина // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1957. Т. 16. Вып. 4. С. 369−379.
  120. В.И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XXIII. М.: Прогресс, 1988. С. 511.
  121. А. С. Словарное значение слова и смысл // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии: Межвуз. сб. научн. трудов. Иваново: Ивановский государственный университет, 1997. — 192−198.
  122. И. А. Лингвосинергетика. Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2000. —168 с.
  123. И.А. Метафоризация как лингвосинергетический процесс: соотношение стабильных и нестабильных компонентов // Языковое бытие человека и этноса: Психолингвистический и когнитивный аспекты. Ба-ранул, 2000. С. 33−35.
  124. Гик А.В. О соотношении движения вверх/вниз/по кругу в физическом и ментальном пространствах М. Кузмина // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 394−401.
  125. Гик А.В. «Случится все, что предназначено. ."(путь и судьба в идиости-ле М. Кузмина) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.385−390.
  126. Е. Л., Караулов Ю. Н. Два принципа устройства словаря Достоевского // Достоевский и современность: Материалы IX международ, старорус. чтений. Новгород, 1995. С. 66−70.
  127. Е.Л. Из заметок по топонимике Достоевского // Слово Достоевского: Сборник статей. М.: Институт русского языка, 1996. С.72−109.
  128. Е. Л. Идиоглосса: к вопросу о выразительности контекста // Слово Достоевского.2000. Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001. С.324−353.
  129. Т.А. Слово как интегративпый компонент репрезентации концептуальной картины мира (на материале творчества В. Набокова): Ав-тореф. канд. филол. наук. Барнаул, 1996. — 22 с.
  130. А.В. Картина мира и модель мира в прагматике заговора // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. М.: Наука, 1993. С.196−212.
  131. С. X. Практика составления поэтических словарей, проблемы и перспективы развития поэтической лексикографии // Клюевский сборник. Вып. 1. Вологда: „Легия“, 1999. С. 5−32.
  132. Н.Н. Когнитивные основания интерпретации иносказания на уровне дискурса (на материале англоязычных художественных текстов): Автореф. канд. филол. наук. М., 2001. — 24 с.
  133. К. С., Сорокалетов Ф. П. Значение и оттенок в лексикографической практике // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 34. 1975. № 6. С. 535−541.
  134. И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. Таллин: Валгус, 1987. 190 с.
  135. И.Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003. 320 с.
  136. IK. Грановская ./I. M. Русский Моцпа. рпас: Заметки о языке эмигрантской поэзии первой волны // Язык как творчество: Сб. статей к 70-летию Р>. П. Григорьева. М.: Наука, 1990. С. 126−136.
  137. Л.М. Русский язык г> „рассеянии“. Очерки по языку русской эмиграции первой полны. М.: ПРЯ’З, 1995. 176 с.
  138. А.Г. Пространство жизни и смерти в двух циклах стихов Вяч.Иванова //Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 391−399.
  139. В. П. Словарь языка русской советской поэзии: Проспект. М.: Наука, 1965. 223 с.
  140. В. П. Словарь П. А. Некрасова в контексте проблем поэтической лексикографии // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 30. 1971. № 5. С. 465−472
  141. В. П. Поэтика слова. М.: На. ука, 1979. — 343 с.
  142. В.П. Грамматика идиостиля., М.: Наука, 1983. — 222 с.
  143. В.П. „Очерки истории языка русской поэзии XX века“: основные задачи, проблемы, перспективы // Язык русской поэзии XX века. М.: ИРЯ РАН, 1989. С.4−12.
  144. В. П. Самовитое слово и его словарное представление /7 Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 53. 1994. .N°4. С. 69−73.
  145. Гришина Н. В Концепт вода в языковой картине мира (на основе номинативного и метафорического полей русского языка Х1-ХХ вв.): Автореф.. канд. филол. паук. Саратов, 2002. — 22 с.
  146. Э.М. Языковое сознание как разновидность освоения мира // Языковое сознание: содержание и функционирование. XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000. С. 71.
  147. В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. — 398 с.
  148. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 451 с.
  149. Н. С. Письма о русской поэзии. М.: Современник, 1990. 383 с.
  150. А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. 350 с.
  151. Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. С.14−95.
  152. .В. Образ мира в культурах русских, бурят и англичан // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: Институт языкознания РАН, 2000. С. 200−206.
  153. С.В., Макеев И. И. Концепт „слово“ в истории русского языка // Язык о языке. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 156−171.
  154. Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
  155. В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. С. 239−320.
  156. М. Образ и когнитивная деятельность // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 150−162.
  157. В.Н. Семантическое поле как функция // Филологические науки. 2002. № 4. С. 44−52.
  158. Р. Модель языковой способности: иеоминималистская перспектива // Вестник Московского университета. Сер. Филология. 2002. № 2. С. 157−190.
  159. Джонсон-Лэард П. Н. Ментальные модели // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. С.134−149.
  160. Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождепия // Семантика языковых единиц. Доклады V Международной конференции. Т.Н. М., 1996. С.130−136.
  161. Н.В. Формы существования и функционирования языкового сознания в негомогенной лингвокультурной среде: Дисс. доктора филолог. наук. Москва, 2000. — 400 с.
  162. Л.И. Эстетические функции слова. Кишинев: Штиинца, 1982. 154 с.
  163. Л.И. Слово и мысль в художественном тексте. Кишинев: Штиинца, 1990. 166 с.
  164. Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Автореф. канд. филол. наук. Волгоград, 2002. 19 с.
  165. С.И. Психолигвистический анализ фрагмента картины мира Ф.Сологуба // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологическиеи философские очерки (на материале русского языка). Часть I. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. С.90−92.
  166. Н.Ф. Способы языковой репрезентации эмоциональных концептов в романе Л.Толстого „Анна Каренина“: Автореф.. канд.филол.наук.1. Воронеж, 2002. — 24 с.
  167. О.П. Пространственные метафоры в русском языке //Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.289−298.
  168. В.Н. Структура фрейма „государство“ в тезаурусе М.Е.Салтыкова-Щедрина (лексико-семантический аспект): Автореф.. канд. филол. наук. Тверь, 1994. — 16 с.
  169. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. — 158 с.
  170. В.М. Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. — 664 с.
  171. А.К., Мельчук И. А. О семантическом синтезе // Проблемы кибернетики. Вып. 19. М.: Наука, 1967. С. 177−238.
  172. А.К. Инварианты Пушкина // Уч. зап. Тартуского гос.унта. Вып. 467. 1979. С. 3−25.
  173. А.К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. М.: АО Издательская группа „Прогресс“, 1996. 344 с.
  174. А. Н. Семантические наблюдения над „Трилистниками“ И. Анненского // Историко-типологические и синхронно-типологические исследования. М.: Наука, 1972. С.106−118.
  175. О.В. Семантическая структура экспрессемы „снежная вьюга“ в поэзии А.Блока // Вопросы филологии и методики исследования. Воронеж, 1975. С. 92−99.
  176. К.М. Принципы семаитико-стилистической организации текста (на материале художественной речи): Автореф. канд. фя.пол. паук. Саратов, 2000. — 22с.
  177. А.А. Индивидуальное знание: Специфика и принципы функционирования. Тверь: Тверской государственный университет, 1992. — * 136 с.
  178. А.А. Введение в психолингвистику. М.: РоссиПск. гос.гуманит.ун-т, 1999. — 382 с.
  179. А.А. Текст и его понимание. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. — 177 с.
  180. А.А. Некоторые проблемы теории понимания текста // Вопросы языкознания. 2002.№ 3. С.62−73.
  181. А.А. Семантика глагола бояться в русском языке // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.42. 1983. т. С.59−66.
  182. А.А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира: глагол добираться // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 30−37.
  183. А., Левонтина И. Б. „С любимыми не расставайтесь“ // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 52−63.
  184. А.Н. О раннем поэтическом мире Г.Иванова // Филологические науки. 1995. № 1. С. 5−15.
  185. И.А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. С. 51−59.
  186. Е.И. Универсальные концепты в динамике русского слова // Материалы XXIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 6. Язык и ментальность. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2000. С.48−52.
  187. В.П. Миры сознания и структура сознания // Вопросы психологии. 1991.№ 2. С. 15−36.
  188. Н.И. Семантические поля и семантическая многоплановость (на материале поздних произведений Ф.М.Достоевского): Автореф. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1980. — 23 с.
  189. С.Т. От описания идиолекта — к грамматике идиостиля (па материале поэзии Л. Мартынова) // Язык русской поэзии XX века (сборник научных трудов). М.: Ин-т русского языка АН СССР, 1989. С. 238−259.
  190. В.И. По звездам: Статьи и афоризмы. Опыты философские, эстетические и критические. СПб., 1909. — 440 с.
  191. В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965. — 246 с.
  192. В.В. Семантика возможных миров и филология // Проблемы структурной лингвитики. 1980. М.: Наука, 1982. С. 5−19.
  193. И.Н. Ирония в художественном мире Георгия Иванова: Автореф.. канд. филол. наук. Старополь, 1999. — 18 с.
  194. Н.Н. Системные отношения в поэтической фразеологии // Проблемы структурной лингвистики. 1985−1987. М.: Наука, 1989. С. 184−196.
  195. Н.Н. Лексикография хз’дожественной речи: Словарь поэтических номинаций // Русистика сегодня. 1994. № 2. С. 1 13−13−3.
  196. Н.Н. Метонимия // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. С. 191−255.
  197. Е.А. Индивидуальный синтаксис Достоевского // Слово Достоевского. 2000: Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001. С. 272−314.
  198. Ю. Русские поэты: Г. Иванов // Новый журнал. 1970. Кн. 98. С. 131−143.
  199. Е.В. Концепт роза в поэтическом творчестве В.А.Жуковского // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века. Сб. статей научно-методического семинара „TEXTUS“. Вып. 6. Санкт-Петербург — Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. С. 370−374.
  200. Т.П. Реализация эстетических возможностей наречия в художественном тексте: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ижевск, 2002. 23 с.
  201. Идея смерти в российском менталитете. СПб: РХГИ, 1999. 304 с.
  202. К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 2000. — 464 с.
  203. Изменяющийся языковой мир: Тезисы Междунар. конференции. Пермь: Пермский универсиетет, 2001. // hitp://language.psu.ru/bin/
  204. Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во Самарский университет, 1998. — 204 с.
  205. Н.А. Образ как объект и модель семасиологического анализа: Автореф. дисс. доктор.филол.паук. Уфа, 1999. — 40 с.
  206. Инструкция словаря автобиографической трилогии М. Горького // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С.8−52.
  207. Л.Н. Лексикографическое описание русских выражений, обозначающих физические симптомы чувств // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.16. М., 1972. С.3−30.
  208. O.K. Некоторые особенности категоризации отглагольных имен существительных // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань, 2000. С. 62−69.
  209. O.K. О теории концептуальной интеграции // Известия АН. Сер. лит. и яз. Т.60. 2001. № 3. С.44−49.
  210. Р. Г. О принципах звуковой организации в поэзии В. Маяковского и С. Есенина // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984. С. 224−238.
  211. А.А. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах. Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1998. 325 с.
  212. А.А. ДУША и СЕРДЦЕ в когнитивном аспекте // Когнитивная семантика: Материалы Второй Междуиар. шк.-семинара, но когшттивной лингвистике: В 2 ч. Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С. 77−80.
  213. Э. Е. Слово и смысл: психолингвистический аспект проблемы // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь: Изд-во
  214. Тверского ун-та, 1995. С. 21−30.
  215. Л.В. О символах Достоевского // Вопросы философии. 1994. № 10. С. 90−111.
  216. Л.В. Движение -по склону (Пустота и вещество в мире А. Платонова) // Вопросы философии. 1995. № 8. С. 123−143.
  217. В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. С. 316.
  218. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. С.75−80.
  219. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  220. В.И. Транслируемость концептов // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Международного симпозиума: В 2 ч. 4.2. Тезисы докладов. Волгоград: Перемена, 2003. С. 17−19.
  221. IO. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Паука, 1987. — 262 с.
  222. Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999. 180 с.
  223. Ю. Н. Ассоциативный анализ: новый подход к интерпретации художественного текста // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999а. С.151−186.
  224. Караулов 10. Н. Константы идиостиля в лексикографическом представлении (из опыта работы над „Словарем языка Достоевского“) // Русистика сегодня, 1999b. № 1−2. С. 25−39.
  225. Ю.Н. С позиций рецептивной языковой личности (Идиоглосса в структуре текста и восприятии читателя) // Слово Достоевского. 2000: Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001. С. 362−383.
  226. Ю.Н. Понятие идиоглоссы и словарь языка Достоевского // Слово Достоевского. 2000: Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001а. С. 424−444.
  227. Ю. Н., Гинзбург Е. Л. Язык и мысль Достоевского в словарном отображении // Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта. М.: Азбуковник, 2001b. С. IX-LXIH.
  228. Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. 264 с.
  229. О. Г. Гиперлексемная группировка слов как способ представления системности лексики // Уч. зап. Тартуского ун-та. Вып. 872. 1989. С. 25−34.
  230. О. Г. Типы словопроизводства и критерии выделения гиперлексемы // Русский язык: исторические судьбы и современность: Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 186.
  231. С.М. Анализ межтекстовых ассоциативно-смысловых полей в аспекте идиостиля (па материале поэзии Н.С.Гумилева) // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000. С.23−34
  232. О. М. Словари языка писателя. М.: Изд-во МПИ, 1989. — 108 с.
  233. О.М. Современная картина шекспировской лексикографии // Вестник Воронежского университета. 2001. № 1. С. 104−109.
  234. Е.П. Религиозно-мистическая картина мира В.В.Розанова на основе анализа концепта „судьба“ // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции: В 2 т. Т. 2. М., 2001. С. 56−63.
  235. С.Д. Общее и типологическое языкознание. М.: Наука, 1986. 297 с.
  236. Е.Е. Лингвокультурологические осповалня русского концепта „любовь“: Автореф. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. — 23 с.
  237. С.В. Поэтический язык раннего Заболоцкого: Опыт реконструкции: Дисс. канд. филол. наук. Саратов, 1987. — 200 с.
  238. О.А. Эпистемическая модальность как характерная составляющая категории эвиденциальности // Studia Linguistica. X. Проблемы теории европейских языков. Спб.: Тригон, 2001. С.346−350.
  239. Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте // Филологические науки. 1991. № 1. С. 45−54.
  240. Н.С. Эволюция концепта в отражении разновременных текстов и оценочных структур // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума: В 2 ч. 4.1. Научные статьи. Волгоград: Перемена, 2003. С. 137−145.
  241. Л. С. Словарь М. Горького (Лексикография в университетах страны) // Вестник Ленинградского ун-та. Сер. 2. Вып. 1. 1966. С.117−131.
  242. Л. С. Соотношение эстетического и логического компонентой в лексической номинации // Языковая номинация. Общие вопросы. М.:1. Наука, 1977. С. 207−230.
  243. И.И. О поэтических образах Бориса Пастернака // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. С. 132−207.
  244. Ковшова M. J1. Как с писаной торбой носиться: принципы когнитивно-культурологического исследования идиом // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 164−173.
  245. Н. А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. М.: Наука, 1986. — 252 с.
  246. Н.А. Язык Андрея Белого. М.: Институт русского языка РАН, 1992.- 256 с.
  247. Н.А. Сквозные слова в романе Ф.М.Достоевского „Преступление и наказание“ // Слово Достоевского. 2000: Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001. С. 146−171.
  248. В. А., Черняк В. Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2000. 356 с.
  249. В.В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер. 2. Вып. З (№ 16). 1992. С.30−40.
  250. В.В. „Жизнь происходит от слова.“. СПб.: „Златоуст“, 1999. — 368 с.
  251. В.В. Философия русского слова. СПб.: ЮМА, 2002. — 448 с.
  252. Ю.В. Концепт пути в произведении Н.С.Лескова „Очарованный страниик“ // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 2. С.58−69.
  253. О.В. Семантика поэтического слова (функционально-типологический аспект): Автореф. .докт. филол. наук. Краснодар, 1998.- 42 с.
  254. О.А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: Автореф. .докт. культуролог, наук. М., 2000. — 45 с.
  255. О. Ю. Лексико-семантические повторы в структуре художественного текста (ранние „романы“ А. М. Ремизова) // Словоупотребление и стиль писателя. СПб,: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1995.- С.148−159.
  256. Л.В. Концептуальный анализ семантики художественного текста // Филология и культура: Материалы III Международной научной конференции. 4.1. Тамбов: Изд-во Тамбов. ун-та, 2001. С.82−83.
  257. М. Л. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста: Автореф. диссканд. филол. наук. Тверь, 1996. — 16с.
  258. А.Г. Прагмасемантические аспекты идиостиля Н.С.Гумилева (на материале поэтических произведений): Автореф. канд. филол. наук. Волгоград, 2000. 24 с.
  259. Г. П. Концепт „Москва“ в русской языковой картине мира, и поэтическом диалекте М.И.Цветаевой: Дисс... канд. филол. наук. Владивосток, 2002. — 249 с.
  260. А.Д. Реферепцнал ьпып подход к анализу языковых значений // Московский лингвистический альманах. Вып. 1. М.: III кола, „Языки русской культуры“, 199(5. С. 82−194.
  261. А.Д. Языковое значение: инвариант или прототип? // Проблемы семантического анализа лексики: Тезисы докладов Международной конференции. Пятые Шмелевскпе чтения. М.: Русские словари, 2002. С. 41−44.
  262. А.В. Когнитивные структуры пространства, и времени в естественном языке /,/ Известия АИ. Сер. лит. и яз. Т.55. 199(5. Ж’З. С. 3−24.
  263. А.В. Методологические основания когнитивного анализа значения // Когнитивный анализ слова,. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. С.8−32.
  264. А.В. Знак, значение, знание. .Очерк когнитивной философии языка. Иркутск, 2001. 201 с. .
  265. Кра.савский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лин-гвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001. — 495 с.
  266. Н.А. Концепт „печаль“ (опыт лингвокультурологмческого анализа русских и немецких пословиц) // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания. Волгоград: Колледж, 2002. С. 10−23.
  267. В.В. Виртуальная реальность шш реальная виртуальность? (Человек. Сознание.'.Коммуникация). М?: Диалог — МГУ, 1998. — 352 с.
  268. Красных В В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: Гнозис, 2001. 270 с.
  269. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гно-зис, 2002. — 284 с.
  270. В. Комментарии к „Книге о последнем царствовании“ Г.Иванова // Октябрь. 1992. № 7. С.71−73.
  271. В. О духовном опыте русской эмиграции // „Вернуться в Россию — стихами.“ 200 поэтов эмиграции: Антология. М.: Республика. С.5−22.
  272. В. Парижская нота и „Розы“ Георгия Иванова // Культура российского Зарубежья. М., 1995. С.175−188.
  273. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 141−172.
  274. Е.С. Общие замечания о моделях порождения речи и путях вербализации мысли в речепорождающем процессе // Роль человеческого фактора в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. С.21−79.
  275. Е.С. Лексикон как компонент языковой способности человека // Английский лексикон в лингвистическом и культурологическом пространстве: Сборник научн. трудов МГЛУ. Вып. 400. М., 1992. С.4−12.
  276. Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке: Сб. научно-аналит. обзоров. М., 1994. С. 5−31.
  277. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. С. 144−238.
  278. Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура. Материалы II Международной конференции. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. С.6−13.
  279. Е.С. О формировании значения в актах семиозиса // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань, 2000. С. 26−29.
  280. Е.С. О понятии места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, т 2000а. С. 84−92.
  281. Е. С. Проблемы композиционной семантики // Актуальные проблемы русистики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000b. С. 208−212.
  282. Е.Б. Семантические процессы в языке современной поэзии (метафора и метонимия в текстах метаметафористов): Автореф. канд. филол. наук. СПб., 1996. — 18 с.
  283. Н.А. Творчество Георгия Иванова в контексте русской поэзии первой трети XX века: Автореф. канд. филол. наук. Магнитогорск, 1999. 22 с.
  284. Н.А. Концепт художественной речи как составляющая поэтической картины мира // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тезисы конференции. Екатеринбург, 1995. С. 122−123.
  285. Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та — Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. 268 с.
  286. Л.С. Практическая мистика христианского востока // Добро-толюбие. М.: ООО „Издательство ACT" — Харьков: „Фолио“, 2001. С. 5−16
  287. Н.А. Смысл художественного текста и аспекты липгвосммелового анализа. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1983, — 100 с.
  288. Н.А. Структурно-смысловой анализ художественного произведения. Свердловск: УрГУ, 1981. — 92 с.
  289. Н. А. Тоталитарным язык: Слоцарь и речевые реакции. Екатеринбург — Пермь: Изд-во Урал, ун-та — -ЗУУНЦ, 1995. — 144 с.'
  290. II. А. Языковое1 сопротивление в контексте тоталитарной культуры. Екатеринбург: Изд-во У pan. ун-та, 1999. — 176 с.
  291. Г. И. Тип концептуализации пространства и семантические свойства* глагола// Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 47−55.
  292. В. А. Интерпретация текста. Л.: Просвещение, 1979. — 327 с.
  293. В. А. Семантическая структура ключевых и тематических слов целого художественного текста // Лексическое значение в-системе языка и в тексте. Волгоград, 1985. С. 95−103.
  294. С.Ю. Художественно-лингвистическая парадигма идиостиля М.Цветаевой: Автореф. дисс. .доктора, филол. наук. М., 2000. — 46 с.
  295. Ю.С. Мир, язык, текст. (Полистилистическая модель мира) ,// Общая стилистика и филологическая герменевтика. Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1991. С. 68−80.
  296. Ю.С. Поэт и язык. Поэтическая модель мира // Художественный текст: онтология и интерпретация/ Сб. статей. Саратов, 1992. С. 47−54.
  297. Ю.С. Поэзия как языковой круг // APT. Альманах исследований по искусству. Выи.1. Саратов, 1993. С.77−85.
  298. Д. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. М.: Прогресс, 1981. С. 350−369.
  299. Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Наука, 1990. С. 387−415.
  300. . А. Основные принципы словаря автобиографической трилогии М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1962. С. 3−11.
  301. Ю.И. Структура русской метафоры // Уч.за.п. Тартуского гос. ун-та. Труды по знаковым системам. II. 1965. С. 291−296.
  302. Ю. И. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах // Структурная типология языков. М.: Наука, 1966. С. 199−215.
  303. Ю. И. Лирика с коммуникативной точки зрения // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 464 480.
  304. И.Б., Шмелев А. Д. Родные просторы // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 338 347.
  305. М.Л. Концептуальная картина мира Н.С.Лескова и ее отражение в идиостиле писателя: Автореф. канд.филол.наук. Барнаул, 2000. 22 с.
  306. В.В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001. № 5. С.36−41.
  307. Л ей ни Р. Н. Экзистенциальная ирония в творчестве Вл. Ходасевича и Г. Иванова// Филологические этюды. Вып.З. Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2000. С.69−71.
  308. Е. И. Эстетические функции ключевых слов (па материале рассказов А. П. Чехова): Автореф. дисс.. канд. филол. на.ук. Казань, 20(30. 21 с.
  309. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. IVI.: Изд-во полит, литрературы, 1975. — 304 с.
  310. А.Н. Психология образа // Вестник Московского ун-та. Сер. 14. Психология. 1979. № 2. С. 3−13.
  311. Д.А. Психология смысла: принципы, динамика и структура смысловой реальности. М.: Смысл, 1999. — 487 с.
  312. Г. А. Развитие обобщенно-символического значения у слов грязь, грязный в произведениях М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького: Описание семантико-стилистической системы писателя. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1968. С. 77−85.
  313. Г. А. Взаимодействие общенародного и индивидуального в идео-логемах М. Горького (пустой, пустота) // Словоупотребление и стиль писателя. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1995. С. 30−35.
  314. Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1993. № 1. С. 4−10.
  315. . Е.В. Языковой образ-фрейм любви в произведениях Бунина // Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всероссийской научной конференции. Ч. П. Омск: Омск гос. ун-т, 2000. С. 159−164.
  316. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — 204 с.
  317. Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. — 520 с.
  318. Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. — 448 с.
  319. А.Ф. История античной эстетики: софисты, Сократ, Платон. М.: Искусство, 1969. — 715 с.
  320. Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. Вып.1 (Введение, теория стиха) // Труды по знаковым системам, I. Тарту, 1964. — 195 с.
  321. Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
  322. Ю.М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1988. — 348 с.
  323. Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. Москва-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. — 234 с.
  324. В.А. Слово „истина“ и идея тождества // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 52. 1993. № 1. С. 35−48.
  325. Лурия А. Р. Язык и сознание.М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. — 319 с.
  326. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты/Научные труды Центроконцепта. Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета, 1997. Вып.1. С. 11—35.
  327. Г. В. Система образной реализации слова в художественном произведении и ее текстообразующая функция (на материале трилогии К. С. Симонова „Живые и мертвые“): Авторф. канд. филол. наук. Киев, 1990. 25 с.
  328. Е.Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивно-языкового анализа): Автореф. канд. филол. наук. Омск, 1997. — 22 с.
  329. Малышева Е. Г. Концепты жизни и смерти в поэтической картине мира
  330. B.Ходасевича // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологиче-ские и философские очерки (на материале русского языка). Часть I. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. С. 131−142.
  331. Г. Н. О предикации // Актуальные проблемы социогуманитар-ного знания: Сб. научн. тр. Вып.2. Ставрополь: Изд-во Пятигорского гос. лингвистического ун-та, 2002. С.64−70.
  332. И.Ю., Данилова Е. В. Специфика языкового сознания русских и американцев: опыт построения „ассоциативного гештальта“ текстов оригинала и перевода // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.1. C. 116−132.
  333. В.А. Связь мифа и языка // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 160−163.
  334. Т.Де. Введение в семантику. М.: Дом интеллектуальной книги, 2000. 240 с.
  335. Т.В. Культурные концепты в лирике А.С.Пушкина (лингво-стилистический анализ): Автореф. канд. филол. наук. Самара, 2002. — 22 с.
  336. С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 48−57.
  337. B.C. Философия искусства и художественная картина мира // Вопросы философии. 1983. № 7. С. 116−125.
  338. И. А. Русский язык в модели „Смысл „-“ Текст“. Москва — Вена: Школа „Языки русской культуры“, 1995. — 682 с.
  339. Ментальная репрезентация: динамика и структура. М.: Ин-т психологии РАН, 1998. 320 с.
  340. JI.B. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. 2000. № 4. С. 39−45.
  341. М. Структура для представления знаний // Психология машинного зрения. М.: Мир, 1978. С. 249−338.
  342. М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. — 152 с.
  343. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. С. 281−310.
  344. В.Ю. А.Белый — исследователь поэтической лексики // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 680. Тарту, 1985. С. 93−100.
  345. И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие „закон“) // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 56. 1997. № 4. С. 29−39.
  346. М.Ю. Отражение слова „душа“ в наивной мифологии русского языка // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С.145−158.
  347. МожноваЖ. И. Концептуальное значение слова в художественной прозе и публицистике (на материале творчества Е. Замятина): Дисс—канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1999. — 200 с.
  348. Л.П. „Мы жили тогда на планете другой.“ Тема России в поэзии зарубежья первой волны эмиграции // Общественные науки и современность. 1997. № 3. С. 169−180.
  349. Н.В. Проблема смысла жизни и ее образное воплощения в русской поэзии Серебряного века. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2003.- 238 с.
  350. Н. В. Миф писателя в контексте лексикографических проблем: предметные мифологемы // Глагол и имя в русской лексикографии: вопросы теории и практики. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1996. С. 128−138.
  351. В. В. Идеографические словари и обучение языку // Вопросы учебной лексикографии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. С. 72−89.
  352. В. В. Типология филологических словарей // Вестник Харьковского политехнического университета. Vocabulmn et vocabulariura. Вып. 1. Харьков, 1994. С. 13−23.
  353. Г. И. Комментарии // Иванов Г. В. Сочинения в 3 т. T.l. М.: Согласие, 1994. С. 591−632.
  354. В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация. Волгоград: Перемена, 1997. — 92 с.
  355. Л. Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1991. 172 с.
  356. В.В. „Тихие песни“ И.Анненского // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 51. 1992. № 6. С. 14−24.
  357. Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск: Изд-во Курского гос. пед. ун-та, 2000. — 110 с.
  358. Е.В. Концептуальная символическая модель (на материале творчества А. Грина): Автореф. канд. филол. наук. Барнаул, 2002. — 21 с.
  359. Е. А. Метонимический перенос в связи с некоторыми проблемами лингвистической поэтики // Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. С. 111−131.
  360. Е.А. Словесно-ассоциативные ряды в стихотворном тексте (К проблеме словесно-образной синонимии) // Известия АН. Сер. лит. и яз. Т.42. 1983. № 5. С. 451−465.
  361. Е. А. Фет. Анненский: Типологический аспект описания. М.: Наука, 1991. 127 с.
  362. Е. А. Олицетворение // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. С. 13−104.
  363. С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. М.: Гнозис, 1994. — 216 с.
  364. С.С. Тропы и концепты. М., 1999. — 277 с.
  365. В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998. С.80−85.
  366. М.В. Курс лингистической семантики. С.-Петербург: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  367. М.В. Об отражении картины мира в языке // Studia Linguistica — 8. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб.: Тригон, 1999. С.6−14.
  368. М.В. Концепт и метафора // Studia Linguistica — 10. Проблемы теории европейских языков. Спб.: Тригон, 2001. С. 16−35.
  369. С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 117−124.
  370. С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993. 120 с.
  371. С. Е. О многозначности, диффузии значений и синонмии в тезаурусе языка фольклора // Облик слова. Сб. статей/ Ин-т русского языка РАН. М., 1997. С.360−374.
  372. С.Е. Сердце и душа фольклорного человека // Логический анализ языка. Образ человека поданным языка. М.: Игтдрик, 1999. С.26−37.
  373. С. Е., Кукушкина Е. 10. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания). М.: ИЯз РАН, 2000. — 216 с.
  374. Н.Н. Защитная функция культуры в ранней поэзии Г.Иванова // Натура и культура: Славянский мир. М., 1997. С. 138−146.
  375. Н.А. Семантика форм времени в поэтическом тексте // Языковая деятельность: переходность и синкретизм: Сб статей научно-методологического семинара „TEXTUS“. Вып.7. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. С. 339−344.
  376. Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. М.: Флинта, 2002. 424 с.
  377. А.И. Смысл как особый способ членения мира в сознании // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. С.33−37.
  378. А.И. Смысл: семь дихотомических признаков // http://logos.philol.mau.ru/rus/gorn/arso/novikov. htm.
  379. Н.С. Принцип повтора, стандарт и фрейм как факторы взаимопонимания коммуникантов // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. М., 1996. С. 318−320.
  380. Н.С. Повтор, вариативность, контраст и семантическая организация текста (к обоснованию интегративного подхода как принципалингвистического описания) // Филологические науки. 1997. №'1. С. 7684.
  381. Н.С., Черемисина Н. В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // Филологические науки. 2001.№ 1. С. 40−49.
  382. М.И. Парадоксы синтагматики в поэзии О.Мандельштама // Текст. Структура и семантика. Доклады VIII Международной конференции. Т.2. М., 2001. С. 113−121.
  383. Д. Память и научение. М.: Мир, 1985. — 160 с.
  384. С.Г. Цветовая картина мира В. Набокова в когнитивно-прагматическом аспекте (цикл рассказов „Весна в Фиальте“): Автореф.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. — 23 с.
  385. М.П. Вместо введения: к теории образа человека в языковой картине мира // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологиче-ские и философские очерки (на материале русского языка). Часть I. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. С. 8−11.
  386. Е. О. Лексические коллокации и их внутрифреймовые модусы // Фразеология в контексте культуры. М.: „Языки русской культуры“, 1999. С. 139−144.
  387. О.В. Место концепта язык в концептосфере И. Бродского и его лексическая репрезентация // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000. С. 140 150.
  388. О.В. Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта язык в лирике И.Бродского. Автореф. канд. филол. наук. Томск, 2002. 25 с.
  389. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М.: Наука, 1990. — 304 с.
  390. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Грамматические категории. Синтаксис текста. М.: Наука, 1993. — 238 с.
  391. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М.: Наука, 1994. — 271 с.
  392. Очерки истории языка русской поэзии XX века.: Образные сродства, ялика и их трансформация. М.: Наука, 1995. — 264 с.
  393. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идно-стилей. М.: Наука, 1995а. — 558 с.
  394. Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  395. Н.В. Парадигмы образов в русском поэтическом языке // Вопросы языкознания. 1991. № 3. С.104−117.
  396. Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.239−254.
  397. Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний. Сб. научн.-аналит.обзоров. М., 1992. С.78−97.
  398. Л. Г. Пространство и время в поэтическом языке О. Мандельштама. Автореф. .канд. филол. наук. М., 1998. — 20 с.
  399. Панова Л.Г. Du mouvement avant toute chose, или движение в поэзии О. Мандельштама // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 444−454.
  400. Л.Г. Пространство в поэтическом мире О.Мандельштама // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 429−439.
  401. И.В. Лексико-семантнческое поле „звук“ и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С. А. Есенина, и
  402. B.В.Маяковского): Автореф. канд. филол. наук. Саратов, 2000. 21 с.
  403. О. А. К вопросу о реконструкции семантики снега в русской * традиционной культуре // Уч. зап. Российского Православного Университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 4. Москва, 1998. С. 153−161.
  404. А.Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ яз^ка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.1. C. 148−155.
  405. К.А. Пространства, ситуации, события, миры: к проблеме лингвистической онтологии // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.255−267.
  406. Н.Н. К понятию вещной коннотации // Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М., 1990. С.96−106.
  407. Л.С. Художественная картина мира: логико-гносеологический аспект. Автореф. канд. философ, наук. Саратов, 2001. 18 с.
  408. С. Подходы к теории отражения в когнитивной психологии // Философские науки. 1991. № 2. С.61−73.
  409. Г. В. Творчество Иннокентия Анненского. Великий Новгород, 2002. 128 с.
  410. З.Ю. О некоторых фрагментах поэтического мира И.Бродского // Текст. Интертекст. Культура: Материалы Междунар. научн. конференции. М.: Азбуковник, 2001. С. 166−169.
  411. . Генетический аспект языка и мышления // Психолингвистика. М.: Прогресс, 1984. С.325−335.
  412. П. В трехмерном пространстве языкознания (и за его пределами) // Язык и культура: Факты и ценности. К 70-летию Ю. С. Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 179−189.
  413. В.А. Проблема идиостиля. Психолипгвистический аспект. Барнаул, 1992. — 73 с.
  414. В.А. Психопоэтика. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1999. 176 с.
  415. В.А. Концептуальная система индивида как поле интерпретации смысла художественного текста // Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всероссийской научной конференции. В 2 ч. 4.1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. С.45−51.
  416. В.А. Основания динамической теории значения: когнитивный аспект. Вместо предисловия //Лукашевич Е. В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. Москва-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. С.3−20.
  417. В.А. К типологии глагольной ориентации // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 205−223.
  418. А. А. Теоретические проблемы прикладной лексикологии // Вестник Московского ун-та. Сер. 9. 1989. № 5. С. 64−74.
  419. Г. Г. Семантико-стилистический анализ спонтанных и неспонтанных текстов // Вопросы стилистики. Вып. 23. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. С. 7−24.
  420. Г. Г. Антропоцентризм: автор—текст // Вопросы стилистики. Вып. 28. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. С.243−253.
  421. А.В. Русская „орк-культура“: модификация концепта „человек“ // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста.:
  422. Материалы Междунар. симпозиума: В 2 ч. 4.1. Научные статьи. Волгоград: Перемена, 2003. С. 234−246.
  423. З.Д. Куда ж нам плыть? (К методике определения типа лексического концепта) // Филология и культура: Материалы II Международной конференции: В 3 ч. Ч. Ш. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. С. 104−108.
  424. З.Д., Стернин И. А. Понятие „концепт“ в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. — 30 с.
  425. З.Д., Стернин И.А.Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
  426. З.Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2002. — 60 с.
  427. Постовалова В. И. Язык и человек в лингвофилософской концепции
  428. B.Гумбольдта // Сущность, развитие и функции языка.М.: Наука, 1987.1. C.51−58.
  429. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. С. 8−69.
  430. В.И. Судьба как ключевое слово культуры и его толкование А.Ф.Лосевым (фрагмент типологии миропонимания) //Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С.207−213.
  431. А.А. Собрание трудов: Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. — 268 с.
  432. Д.М. Об идеологическом аспекте художественной семантики (слово скука в произведениях М. Горького) // Словоупотребление и стиль М. Горького. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1982. С.51−61.
  433. Д.М. Эстетическое значение слова как семантико-стилистическая категория // Словоупотребление и стиль писателя.
  434. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1995. С. 12−29.
  435. Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1997. 264 с.
  436. С. П., Хроленко А. Т. В поисках методик исследования идиолекта // Идиолект. Вып. 1. Курск: Изд-во КГПУ, 2000. С. 4−14.
  437. Проект словаря языка Пушкина. M.-JT.: Изд-во АН СССР, 1949. — 121 с.
  438. В.Ю. Россия в поэзии Серебряного века: Различные метафорические модели одного локуса//Языковые средства в системе, тексте и дискурсе. Ч. I. Самара: Изд-во СамГПУ, 2002. С. 74−85.
  439. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Ленинград: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. — 365 с.
  440. М.Р. Концепт из хаоса // Материалы XXVII Межвуз. науч.-метод. конф. Вып. 12. Секция стилистики. Спб.: Изд-во СПбГУ, 1998. С. 13−22.
  441. М.Р. Концептуальная структура текста. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2000. — 240 с.
  442. М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Автореф. докт. филол. наук. СПб., 2000а. — 38 с.
  443. И. А. Об ассоциативно-смысловом поле слова-образа „рябина“ в лирике М.И. Цветаевой // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000. С. 35−45.
  444. О.А. Языковая картина мира или языковое миросозидание? (К вопросу о постулатах ВаЙсгербера) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 49. 1990. т. С. 444−450.
  445. Д.С. Модель мира скифской культуры. М.: Наука, 1985. — 256 с.
  446. Н. В. Повтор как категория художественного текста, г, неблизкородственных языках. Дис. камд.филол. на.ук. Саратов, 1998.- 182 с.
  447. Т. Б. О мифологизации картины мира языковой личности // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Екатеринбург, 1995. С. 34−35.
  448. Т.Б. Мифология языка Андрея Платонова. Нижний Новгород: Изд-во НГПУ, 1998. 116 с.
  449. Т. Б. „Чевенгур“ А. Платонова: идеологемы христианства и коммунизма в поле интертекстуального взаимодействия // Текст: узоры ковра: Сб. статей научно-методич. семинара „TEXTUS“. Вып. 1. Ч. 1. СПб.- Ставрополь: Изд-во С ГУ, 1999. С. 90−93.
  450. Т. Б. Достоевский и Платонов (Идеологемы Старого и Нового времени) // Слово Достоевского. 2000: Сб. статей. М.: Азбуковник, 2001. С. 132−145.
  451. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен. М.: Русские словари, 2000. 416 с.
  452. Э.А. Доминантные поэтические модели в творчестве Ю.Кузнецова (на материале поэмы „Афродита“) // Изменяющийся языковой мир: тезисы Международной конференции. Пермь, 2001 // http://language.psu.ru/bin/
  453. Т.А. Ментальная репрезентация как формат хранения информации // Ментальная репрезентация: динамика и структура. — М.: Ин-психологии РАН, 1998. С.25−51.
  454. О. Г. Выразительные средства поэтического языка М. Цветаевой и viх представление в индивидуально-авторском словаре // Язык русской поэзии XX века (сборник научных трудов). М.: Ип-т русского языка, 1989. С. 195−222.
  455. О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989а. С. 134 151.
  456. О.Г. Марина Цветаева // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. С.305−362.
  457. О. Г. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой // Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. Т. 1. М.: Дом-м}'зей Марины Цветаевой, 1996. С. 5−40.
  458. И.В. Образно-музыкальная картина мира и текстовая тематическая группа // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тезисы конференции. Екатеринбург, 1995. С. 127−128.
  459. Г. Науки о природе и науки о культуре. М.: Республика, 1998. -413 с.
  460. В. Л. О роли ключевых слов в понимании текста // Психолингвистические проблемы семантики слова и понимания текста. Калинин, 1986. С. 106−114.
  461. Ф.И. Направление движения (типологическое исследование) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русскойкультуры, 2000. С. 56−66.
  462. М.Я. Абстрактная лексика и образность слова // Язьгк и национальное сознание. Вып. 4. Воронеж: Истоки, 2003. С.73−76.
  463. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 216 с.
  464. А. П. Образ советского ритора // Вопросы стилистики. Вып. 27. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. С. 33 52.
  465. А. П. Советская словесная культура: образ ритора. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. — 211 с.
  466. Ю. А. Конструктивная основа словаря образов Ф. М. Достоевского // Вестник Харьковского политехнического ун-та. Vocabulum et vocabularum. Вып. 1. Харьков, 1994. С. 101−108.
  467. B.C. Внутренняя речь и динамизм поэтического мышления // Философские науки. 1991. № 6. С.157−164.
  468. А.В. Лексико-семантическая таксономия фрейма радость — печаль (на материале русского и немецкого языков): Автореф. канд. филол. наук. Тюмень, 2002. — 17 с.
  469. Н.К. Размер и количество в языковой картине мира // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 108−116.
  470. Н.К. Новые идеи в когнитивной лингвистике // Филология и культура: Материалы III Международной конференции: В 3 ч. Ч. П. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. С.14−17.
  471. .В. Метафорический фрейм „душа“ г? понимании концепта „смерть“ // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания. Волгоград: „Колледж“, 2002. С.83−89.
  472. Санджи-Гаряева З. С. Поэтика времени в романе Ю. Трифонова „Старик“ // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Саратов: Изд-во Сарат. пединститута, 2000. С. 206−211.
  473. Санджи-Гаряева З. С. Художественное пространство в повести Ю. Трифонова „Дом на набережной“ // Предложение и слово: Межвуз. сб. научн. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С. 512−516.
  474. .Г. Пространственный дейксис „там“ в отношении к поэтическому миру и стиховому контексту // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. СПб., 1998. С. 152−158.
  475. Л. В. Введение в психолингвистику. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. — 184 с.
  476. О. И. Паронимическая аттракция в поэтическом языке М. Цветаевой // Проблемы структурной лингвистики. 1984. М.: Наука, 1988. С. 212−223.
  477. О. И. К описанию семантики паронимической аттракции // Вопросы языкознания. 1990. № 3. С. 32−39.
  478. О. И., Преображенский С. Ю. Функционально-доминантная модель эволюции индивидуальных художественных систем: от идиолектак идиостилю // Поэтика и стилистика. 1988−1990.М.: На. ука, 199J. С. 146 156.
  479. К.Ф. Повесть А.Платонова „Сокровенный человек“: прагма-семиотическая интерпретация текста//Принципы изучения художественного текста. 4.II. Саратов: Изд-во Сарат. гос. пед. ип-та, 1992. С. 150−152.
  480. К.Ф. Роман Ф.М.Достоевского „Подросток“: опыт целостного анализа художественного текста/./ Художественный текст: онтология и интерпретация. Саратов, 1992а. С. 108−116.
  481. К.Ф. О природе художественного текста // APT. Альманах исследований по искусству. Вып.1. Саратов, 1993. С. 5−15.
  482. Е.А. Когнитивная ономасиология. Киев: Изд-во украинского фитосоциологического центра, 2000. — 248 с.
  483. О.Н. О двоичности семантической композиции у И.А.Бунина (стихотворение „Петух на церковном кресте“) // Словоупотребление и стиль писателя. СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 1995. С.74−102.
  484. Е.В. Особенности словоупотребления в раннем творчестве Г. Иванова // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 55. 1996. № 4. С. 62−66.
  485. Е.В. Религиозно-философский дискурс В.С.Соловьева: лексический аспект. СПб., Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена- „САГА“, 2002. -128 с.
  486. Е.В. Бог и человек в русском религиозно-философском дискурсе. — Спб.: Наука, САГА, 2002а. — 192 с.
  487. Т. И. Подтекст как лингвистическое явление // Филологические науки. 1969. № 1. С. 84−90.
  488. Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента русской языковой картины мира: Автореф. дисс. докт. филолог, наук. Екатеринбург, 1999. — 35 с.
  489. Л.Н. Аспекты теории подтекста в лирическом стихотворении (роль семантической композиции в формировании подтекста) // Художественный текст: единицы и уровни организации. Омск, 1991. С.43−54.
  490. Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 199−3. — 152 с.
  491. А. П. Позиционно-лексический повтор как стилистическое явление // Филологические науки. 1984. № 5. С. 71−76.
  492. Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. СПб., 2000. 204 с.
  493. Словоупотребление и стиль М. Горького. Л.: Изд-во Ленинградского унта, 1962. 147 с.
  494. Словоупотребление и стиль М. Горького: Описание семантико-стилистической системы писателя. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1968. 194 с.
  495. Словоупотребление и стиль М. Горького: Описание семантико-стилистической системы писателя, сопоставительные характеристики стиля, принципы Словаря М. Горького. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1982. 166 с.
  496. Словоупотребление и сталь писателя. СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 1995. 192 с.
  497. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. — 128 с.
  498. Г. Г. К проблеме составления лингвокультурологического кон-цептуария // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: „Колледж“, 2001. С.27−31.
  499. Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокуль-турах: Автореф. докт. филол. наук. Краснодар, 1999. — 32 с.
  500. А.Г. Когнитивная психология и проблемы языка//Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул: Изд-во Алт. уп-та, 2001. С.114−125.
  501. Ю. С. Словарь языка Пушкина в 4-х томах // Вопросы языкознания. 1957. № 5. С. 130−136.
  502. Ю. С. Инструкция по составлению словаря к „Мертвым душам“ Н. В. Гоголя. М., 1960. 75 с.
  503. С.А. Контраст как принцип организации поэтического текста (на материале ранней поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилева): Автореф.. канд. филол. наук. Саратов, 2001. — 21 с.
  504. Р. Триархичесгсая теория интеллекта // Иностранная психология. 1996. № 6. С. 54−61.
  505. И.А. Концепты и невербальность мышления // Филология и культура: Материалы II Международной конференции: В 3 ч. Ч. Ш. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. С. 69−79.
  506. И.А., Быкова Г. В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 2000. С.55−67.
  507. И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский госуниверситет, 2001. С.58−65.
  508. Н.И. О различной степени сокрытия смыслов культурных таксонов // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С.69−73.
  509. Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта „пустота.“ (на материале поэтического языка московских концептуалистов): Автореф.. канд. филол. на.ук. Волгоград, 1999. — 20 с.
  510. Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1999. № 4. С.76−104.
  511. Е.Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С.7−22.
  512. Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. С. 24−33.
  513. В.К. Метафорические концепты ум и сердце в поэзии Э.Дикинсон // Studia Linguistica — 5. Спб.: Тригон, 1997. С. Ш-117.
  514. И. А. О возможностях статистического подхода к исследованию идиостиля (на материале языка русской поэзии начала XX века) // Значение и функционирование языковых единиц. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С. 93−99.
  515. И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И. Анненского): Дисс. канд. филол. наук. Саратов, 1994. 196 с.
  516. И.А. „Ад“ и „Рай“ в топологии худолсественного мира Г.Иванова // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001а. С.269−277.
  517. И. А. Слово и число (к вопросу о „лексических маркерах“ идиостиля) // Идиолект. Вып. 2. Курск: Изд-во КГПУ, 2001. С. 20−26.
  518. И.А. О цветовой картине мира Г.Иванова („черный“ и „синий“) // Филологический ежегодник. Вып. 4. Омск: Омский госуииверситет, 2002. С. 105−112.
  519. И.А. Фрейм „Петербург“ и его языковая реализация в поэзии Г.Иванова//Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междупа.р. симпозиума: В 2 ч. 4.1. ТТаучпые статьи. Волгоград: Перемена, 2003. С. 294−300.
  520. Н. Т., Шумарина И. В. Проект словаря неологизмов Андрея Белого // Текст. Интертекст. Культура: Материалы Междунар. научн. конференции. М.: Азбуковник, 2001. С. 102−106.
  521. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. С. 173−204.
  522. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа „Языки русской культуры“, 1996. 288 с.
  523. Ю.Д. „Душа“ как базовый культурный концепт в поэзии Ф.И.Тютчева // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С.203−212.
  524. Ю.Д. Пространство в языковой картине мира Ф.И.Тютчева (концепт круг) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 440−448.
  525. Ю.Д. Время в художественном мире Ф.И.Тютчева // Текст. Интертекст. Культура: Материалы международной научной конференции. М.: Азбуковник, 2001. С. 175−178.
  526. Г. В. К вопросу о культурном слое концепта // Языковая личность: проблемы когницин и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001. С.16−21.
  527. В.М. Концепт „форма,“ в семантическом пространстве языка. Воронеж: Истоки, 1999. — 174 с.
  528. Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994. 190 с.
  529. С.В. О прямом и образном употреблении слова голубой у М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького. JI.: Изд-во ЛГУ, 1962. С. 136−147.
  530. М. В. Идиостиль И. Анненского (лексико-семантический аспект): Диссканд. филол. наук. М., 1990. — 215 с.
  531. М. В. Сквозные мотивы лирики И. Анненского // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 50. 1991. JH. С. 328−337.
  532. О. И. О разных типах словарей писателя // Вопросы стилистики. Вып. 5. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1972. С. 126−137.
  533. Н. А. Индивидуально-авторская метафора в контексте и словаре. Белгород: Изд-во БелГУ, 2001. — 75 с.
  534. Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия // Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 3−17.
  535. Е.В. Языковая картина мира VS. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 1998. № 2. С.3−21.
  536. .А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. М.: ВИНИТИ, 1979. С. 14 2−149.
  537. .А. История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема) // Труды по знаковым системам. ХХШ. Та. рту, L989. С. 18−38.
  538. Н.В. Человек и его сознание: проблемы формирования // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. С.59−75.
  539. Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Институт языкознания РАН, 1996. С.139−163.
  540. Н. В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. С. 207−219.
  541. Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000. С. 13−23.
  542. Т. А. Семантическая характеристика ключевых слов в произведениях В. Луговского: Автореф. дисс.канд. филол. на.ук. Л., 1978. —19 с.
  543. , O.K. Язык эмоций в английском тексте. СПб.: Изд-во РГП V им. А. И. Герцена, 2001. -- 259 с.
  544. A.R. Элементарная лингвоэстетика. Орск: Изд-во ОРТ И, 1999. — 43 с.
  545. Дж., Пьглишип 3. Коппекциоппзм и когнитивная структура: критический обзор // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. С. 230−313.
  546. О. И. Очерк развития писательской лексикографии в отечественном языкознании (1883−1990) // Из истории науки о языке. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1993. С. 113−134.
  547. Фрейд 3. Введение в психоанализ: Лекции. М.: Наука, 1990. — 456 с.
  548. М. Время картины мира // Новая технократическая волна на Западе. М.: Прогресс, 1986. С. 93−119. .
  549. Г. Стиль и норма /'/' Уч. записки Тартуского ун-та. Вып. 585. Тарту, 1981. С. 48−63.
  550. Я. Логико-эггистемологические исследования. М.: Прогресс, 1980. 447 с. по
  551. Хованская 3. И. Лексическая актуализация // Филологические науки. 1983. т. С. 46−54.
  552. М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. СПб.: Питер, 2002. — 272 с.
  553. И. Активная память. М.: Прогресс, 1986. — 312 с.
  554. А.В. Лингвопоэтика И.Анпенского: Автореф. канд. филол. наук. СПб., 1997. 18 с.
  555. А. Т. Структура статьи в словаре языка фольклора // Фольклорная лексикорафия. Вып. 1. Курск: Изд-во Курского пединститута, 1994. С. 4−7.
  556. А.А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. С.97−103.
  557. А.А. Понятие и концепт: опыт терминологического анализа // Филология и культура: Материалы III Международной конференции: В 3 ч. Ч. Н. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. С.32−36.
  558. Т. В. Материалы к поэтике А. Ахматовой // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 198. 1969. С. 130−145.
  559. ТВ. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990. — 207 с.
  560. О.Н. Концептосфера и система языка // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума: В 2 ч. 4.2. Тезисы докладов. Волгоград: Перемена, 2003. С.46−47.
  561. Е. Н. Повтор как стилистический прием и как приицип выдвижения // Система языка и речевая реализация его категорий. Л., 1978. С. 107−109.
  562. Н.В. Языковые картины мира: типология, формирование, взаимодействие // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тезисы конференции. Екатеринбург, L995. С. 15−16.
  563. И.В., Новикова Н. С. Повтор как принцип организации вербального семантического пространства текста // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции: В 2 т. М., 1996. Т. 2. С. 227−229.
  564. М.В., Орлова И. М. О формировании концептов „свет“ и „тьма“ // Предложение и слово: Межвуз. сб. на, учн. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. С.551−563.
  565. Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов // Вопросы языкознания. 1968. № 2. С.28−39.
  566. Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки. 1995. JH. С. 73−83.
  567. Л.О., Долинский В. А. Имя СУДТэБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. 1996. № 6. С.20−41.
  568. Л.О. Логико-философский анализ абстрактного имени. М.: Б.и., 1997. 324 с.
  569. Л.О. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста // Структура и семантика художественного текста. М., 1999. С. 438−460.
  570. Л.О., Хо Сон Тэ. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира // Филологические науки. 2001. № 5. С.50−59.
  571. И.Я. Основы контрастивтюй поэтики. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. — 198 с.
  572. И.Я. Стихи как продукт речевого мышления // Русистика. 1993. № 1. С.6−17.
  573. В.Д. Современные аспекты изучения лексической синонимии // Проблемы лингвистической семантики: Материалы межвуз. научной конференции. Череповец: Изд-во ЧГПИ, 1996. С.63−69.
  574. В.Д. Синонимия и лексическая организация текста // Аспекты сверхфразовой организации. СПб., 1997. С.48−56.
  575. Е.А. Пропозитивно-ассоциативный фрейм концепта звезда в русском языке // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума: В 2 ч. 4.1. Научные статьи. Волгоград: Перемена, 2003. С. 155−162.
  576. Н.А. Традиционное и индивидуальное в семантической структуре символа (на материале символа роза в русской поэзии). Дисс. канд. филол. наук. Саратов, 2000. — 231 с.
  577. Н.А. Концепт и символ в художественном тексте // Материалы XXXI Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 13. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2002. С.8−14.
  578. А.Я. Дифференциальные частотные словари и изучение языка Достоевского (на примере романа „Идиот“) // Слово Достоевского: Сборник статей. М.: Институт русского языка РАН, i996. С.195−253.
  579. В.М. Этноязыковое видение мира как составляющая лингво-культурной ситуции // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 1. С.73−88.
  580. Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. 1997. № 4. С. 125−142.
  581. Л. Л. Авторский словарь в аспекте лексикографической типологии // Русистика сегодня. 1998. № 1−2. С. 41−52.
  582. А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 224 с.
  583. Т. В. Ключевые слова текущего момента // Collegium. Киев, 1993. С.33−41.
  584. О. Закат Европы. Новосибирск: Наука, 1993. — 584 с.
  585. К.Э. Принципы анализа поэтического текста. Санкт-Петербург — Ставрополь, 1993. — 276 с.
  586. О.В. О символе в поэзии А.Межирова и Е. Винокура // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С.255−274.
  587. О.В. Формульные употребления слопа „звезда“ и их преобразование в стихотворных текстах поэтов XX века // Поэтика и стилистика. 1988−1990. М.: Наука, 1991. С. 100−108.
  588. О.В. Александр Межиров // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. С. 500 540.
  589. Г. П. Смысл и значение // Избранные труды. М.: Шк. Культ. Полит., 1995. С. 545−576.
  590. JI. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука., 1974. 428 с.
  591. Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991. — 304 с.
  592. Г. М. Образ человека в движении (к описанию этноцентрических стереотипов) // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 304−311.
  593. Ю.С. Семантическое своеобразие слова в художественной речи. Poznan, 1977. 74 с.
  594. Ю. С. Слово в языке М. Горького. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во. 1985. — 176 с.
  595. Ю. С. Семантическая эволюция ключевых слов в художественном тексте // Текст: Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т. 2. М., 2001. С. 159−163.
  596. Язык. Время. Личность: Материалы междунар. науч. конф. Омск: Омск.гос.ун-т, 2002. — 556 с.
  597. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2002. — 314 с.
  598. Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. 174 с.
  599. Язык и структуры представления знаний. Сб. научи.-аналит. обзоров. М., 1992. 163 с.
  600. Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всероссийской научной конференции: В 2 ч. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000.
  601. Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000.- 320 с.
  602. Языковое сознание: содержание и функционирование. XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000.- 288 с.
  603. P.O. Два аспекта язг>ша и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 110−132.
  604. Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира // Вопросы языкознания. 1993. № 4. С.48−62.
  605. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Наука, 1994. — 308 с.
  606. Е.С. Пространство умозрения и его отражение в русском языке // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С.268−276.
  607. Л. Г. Тематические парадигмы в поэтическом словаре Н. А. Клюева // Клюевский сборник. Вып. J. Вологда: „Легия“, 1999. С. 3335.
  608. Л. Г., Головкина С. X. Проект поэтического словаря Н. А. Клюева // Клюевский сборник. Вып. 2. Вологда: „Легия“, 2000. С. 5−36.
  609. Belekhova L. Cognitive Models of Verbal Poetic Images // http://fccl.ksu.ru/winter.99/cogmodel/moscow.htm
  610. Fauconnier G., Turner M. Conceptual Projection and Middle Space. UCSD: Department of Cognitive Science Univercity of California. Technical Report 9401. La Jolla, California, 1994. (Available from „cogsci.ucsd.edu“)
  611. Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration and Formal Expression // Journal of Metaphor and Simbolic Activiity. 1995. Vol.10 (3). Pp. 183−204.
  612. Fauconnier G., Turner M. Blending as a Center Process of Grammar // Conceptual Structure, Discourse, and Language. Stanford: Center for the Study of Language and Information, 1996. Pp. 113−129.
  613. Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration Networks // Cognitive Science, 22(2), 1998. Pp.133−187.
  614. Fodor J.A., Pylyshyn Z.W. Connectionism and cognitive architecture: A critical analysis // S. Pinker and J. Mehler (Eds.) Connections and Symbols. Cambridge, MA: MIT Press, 1988. Pp. 3−71.
  615. Gluckberg S., McGIone M. Wnen love is not ajorney: What metaphors mean // Journal of Pragmatics. 1999. No 31. Pp.1541−1558.
  616. Grady J., Oakley Т., Coulson S. Blending and Metaphor // http://www .warn. umd.edu / ~mturn /WWW/blendaphor.html.
  617. Grush R. The Architecture of Representation // Philosophical Psychology. 1997. No 10 (1). Pp.5−25.
  618. Jonson M. The Body in the Mind. The Bodify Basis of Meaning, Imagination, and Reason. The Univercity of Chicago Press. Chicago — London, 1987. — 233 p.
  619. Kittey E., Lehrer A. Introduction // Frames, Filds, and Contrast: new Essays in Semantic and Lexical Organization. Hillsdale, New Jersey, 1992. Pp. 1−14.
  620. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things.. What the Categories Reveal About Mind. The Univercity of Chicago Press. Chicago — London, 1987, — 614 p.
  621. Lakoff G., Jonson M. Philisophy in the flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York, NY, 1999. 624 p.
  622. Lakoff G., Kovecses Z. The cognitive model of anger inherent in American English // Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Pp. 195−221.
  623. Larsen E. The talent of dotible vision: Distorting reflection in Georgij Ivanov’s emigre poetry // Russian Literature 1998. Vol. 43. No 4. Pp. 481 493.
  624. Mendoza F. On the nature of blending as a cognitive phenomenon // Journal of Pragmatics. 1998. No 30. Pp. 259−274.
  625. Nerlich В., Clarke D. Semantic fields and frames: Historical exploration of the interface between language, action, and cognition // Journal of Pra.gma.tics. 2000. No 32. Pp.125−150.
  626. Pitt D. Mental Representation // Stanford Enciclopedia of Philosophy // http://plato.stanford.edu/entries/mental-representation
  627. M.A. 3 Theories of Mental Representation and Mental Models // Eliciting and Describing Users — Models of Computer Systems // http://www.cs.ucl.ac.Uk/a.sasse/thesis/chapter03.html
  628. Setchkarev V. Studies in the Life and Works of Innokentij Annenskij. Mouton. The Hague, 1963. 230 p.
  629. Sweetser E. Compositionality and blending: semantic composition in a cognitively realistic framework // Cognitive Linguistics: Foundation, Scope, and Methodology. — Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1999. Pp. 129 162.
  630. Talmy L. How Language Structures Space // Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. NY: Plenum, 1983. Pp. 225−282.
  631. Turner M., Fauconnier G. A Mechanism of Creativity // http://www.wam.umd.edu/~mturn
  632. Tsur R,. Toward a Theory of Cognitive Poetics. Amsterdam: Elsevier (North Holland) Science Publishers, 1992. — 580 p.
  633. Tsur R. Some Aspects of Cognitive Poetics // http://www.taii.ac.il/~tsur/1. Словари и справочники
  634. Азбука христианства. Словарь-справочник. М.: МАИК „Наука.“, 1997. — 287 с.
  635. Ю. Д. и др. Англо-русский синонимический слова, рь. М.: Русский язык, 1979. — 543 с.
  636. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. В б книгах. М.: ИРЯ РАН, 1994−1998. (Ассоциативный тезаурус).
  637. А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М.: „Помовский и партнеры“, 1994. — 330 с.
  638. О. С. Идеографический словарь русского языка. М.: ЗТС, 1995. 840 с.
  639. К.В., Джубанов А. Х. и др. Частотный словарь по роману М.О.Ауэзова „Путь Абая“. Алма-Ата, 1979. 336 с.
  640. А.Н., Романов С. Г. Античный словарик к произведениям А.С.Пушкина. JL, 1937. 47 с.
  641. М. А., Хроленко А. Т. Словарь языка русского фольклора: Лексика былинных текстов. Первый выпуск. Курск: Изд-во ГУИПП „Курск“, 2000. 112 с.
  642. В.В. Глоссарий (к произведениям А.С.Пушкина) // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 6-ти томах. Изд. 4. Т. 6. М., 1936. С. 555−747.
  643. Г. К. Словарь сочинений Хачатура Абовяна. Диалектные и иностранные слова. Ереван, 1947. — 87 с.
  644. М. А. Частотный словарь романа Д.Н.Мамина — Сибиряка „Приваловские миллионы“ Пермь: Пермский ун-т, 1974. — 509 с.
  645. В. Толковый словарь живого великорусского языка Т. 1−4. — М.: Русский язык, 1981. (Словарь Даля).
  646. Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник / Сост. Г. К. Наемников, А. А. Алексеев. Челябинск: Металл, 1997. — 272 с.
  647. В. С. Словарь языка Василия Шукшина. М.: „Азбуковник“,
  648. Русские словари“, 2001. — 423 с.
  649. В.В., Паиькии В. М., Филиппов А. В., Шанский Н. М. Краткий словарь традиционных символов русской поэзии // Русский язык в школе. 1977. № 4−5.
  650. В. П. Окказионализмы B.C. Высоцкого. Опыт словаря. Орел, 1998. 85 с.
  651. В.П. Толковый словарь „Баллады о бане“ B.C. Высоцкого. Орел, 1998. 21 с.
  652. В. П. В. С. Высоцкий, „Горизонт“: построчный комментарий. Орел, 1999. 13 с.
  653. В. П. Объяснительный словарь к „Разбойничьей“ В. С. Высоцкого. Орел, 1999. 16 с.
  654. В. П. Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого „Притча о Правде и Лжи“. Орел, 1999. 28 с.
  655. В. П. Словарь поэзии Владимира Высоцкого: Ф.Э. — Орел, 1999. 37 с.
  656. Ф.С. Славянские традиционные верования, праздники, ритуалы: Справочник. М.: Флинта, Наука, 2001. — 215 с.
  657. Ю. Н. Минимальный идеографический словарь (МИС) // Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. С. 276−298.
  658. Т. А., Гафарова Г. В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера „жить“). Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1997. — 108 с.
  659. Т. А., Гафарова Г. В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера „двигаться“). Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1998.- 122 с.
  660. Т. А., Гафарова Г. В. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера"говорить»). Уфа: Изд-во Башк. ун-та., 2000.- 172 с.
  661. Т. А., Гафарова Г. В. и др. Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера «деятельность»). Уфа: Изд-во Башк. унта, 2001. 230 с.
  662. А.В. Алфавитно-частотный и частотный словари комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума». Смоленск, 1996. — 80 с.
  663. В.Г., Бурвикова Н. Д. Читая и почитая Грибоедова: Крылатые слова и выражения. М., 1998. — 79 с.
  664. Краткая философская энциклопедия. М.: Прогресс, 1994. — 576 с.
  665. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. 248 с. (КСКТ)
  666. А. А., Матицына Л. Н. Морфемно-морфонологический словарь языка А. С. Пушкина. Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, 1999. — 208 с.
  667. Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост. А. Некрылова. М., 1989. 493 с.
  668. В. Я., Ерохин В. Н. идр. Словоуказатель к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Тверь: Тверской ун-т, 1990. — 140 с.
  669. В. Я., Ерохин В. HL и др. Словоуказатель к «Сказкам» М. Е. Салтыкова-Щедрина. Тверь: Тверской ун-т, 1995. — 179 с.
  670. Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь/Под ред. В. В. Морковкина. М.: Рус. яз., 1984. — 1168 с.
  671. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник/ Под общ. ред. Т. В. Матвеевой. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. — 153 с.
  672. Лермонтовская энциклопедия / Под ред. В. А. Мануйлова. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1981. — 784 с.
  673. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  674. К.А. Словарь-комментарий слов, не вошедших в толковые словари со временного русского языка, из повести Н.В.Гоголя «Тарас Буль-ба» // Теория и практика современной лексикографии: Сб. научных трудов. Л., 1984. С. 77−92.
  675. Ломоносов: Краткий энциклопедический словарь / Ред.-сост. Карпе-ев Э.П. СПб.: Наука, 2000. 260 с.
  676. Ф.А. Словарь народно-разговорной лексики и фразеологии, составленный по собранию сочинений И.С.Тургенева. Ташкент: Фан, 1968. — 693 с.
  677. Материалы к словарю терминов тартуско-московской семиотической школы. Тарту, 1999. — 408 с.
  678. И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wien: Wiener Slavisticher Almanack, 1984. — 992 с.
  679. Минц 3. Г. Частотный словарь «Стихов о Прекрасной Даме» А. Блока // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 198. Тарту, 1969. С.209−316.
  680. Мифологический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1991. — 736 с.
  681. Мифы народов мира. В 2 т. М.: Советская энциклопедия, 1992.
  682. В. М. Сидоренко К. П. Словарь крылатых выражений Пушкина.-СПб.: Изд-во С-Петербург.ун-та: Фолио-Пресс, 1999.— 747 с.
  683. В. В. Тематический словарь-минимум современного русского языка // Лексические минимумы современного русского языка/Под ред. В. В. Морковкина. М.: Рус. яз., 1985. С. 279−352.
  684. В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М.: Русские словари, 1997. — 414 с.
  685. С. Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. М., 1996. — 176 с.
  686. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка/ Под общим ркуоводством акад. Ю. Д. Апресяна. Вып. 1. М., 1997. Вып. 2. М.: Шк. «Языки русской культуры», 2000.
  687. Онегинская энциклопедия/Под общей ред. Н. И. Михайловой. М.: Русский путь, 1999. Т. 1: А-К. 576 с.
  688. Н.В. Словарь поэтических образов. В 2-х т. М.: Эдиториал УРСС, 1999.
  689. В.В. Язык русской классики: книжные и разговорные лексические элементы прозы Н. С. Лескова 90-х гг. XIX в. Словник. Учебное пособие по спецкурсу. М.: Изд-во МПУ, 1993. — 325 с.
  690. Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. Wiener Slavistischer Almanach. Wien — Moskau, 1995. — 557 с.
  691. В., Пярли Ю. Словарь тропов Бродского (на материале сборника «Часть речи»). Тарту, 1995. — 342 с.
  692. Поэт и слово: Опыт словаря / Под ред. В. П. Григорьева. М.: Наука, 1973. 455 с.
  693. В. В. Словарь крылатых слов и выражений комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» // Прозоров В. В. «Ревизор» Гоголя, комедия в пяти действиях. Саратов: ИЦ «Добродея», 1996. С. 66−72.
  694. Путеводитель по Пушкину. СПб.: Академический проект, 1997. — 431 с.
  695. Редкие слова в произведениях авторов XIX века: Словарь-справочник: Около 3500 единиц / Сост. Р. П. Рогожникова, К. А. Логинова, С. А. Пономаренко и др.- отв. ред. Р. П. Рогожникова. М.: Просвещение, 1997. 572 с.
  696. И.В. Частотный словарь Стихотворений Юрия Живаго Б.Л.Пастернака // Русская филология. Уч. записки СГПУ. Смоленск, 1997. С. 28−55.
  697. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову / Ю. Н. Караулов, В. И. Молчанов, В. А. Афанасьев, И. В. Михалев- Отв. ред. член-корр. АН СССР С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1982. — 566 с.
  698. Русский семантический словарь: В 6-томах / Под общ ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998−2000.
  699. Л.Г., Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. М.: Рус.яз., 2000. — 560 с.
  700. Л.Г., Хасанова Д. М. Учебный тематический словарь: Общество. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1977. — 167 с.
  701. Самовитое слово / Словарь языка русской поэзии XX века. Пробный выпуск // Сост. В. П. Григорьев, А. В. Гик, Л. И. Колодяжная, Т. Е. Реутт, Н. А. Фатеева, Л. Л. Шестакова. М.: ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН, 1998. 112 с.
  702. Славянская мифология: Энциклопедия. М.: Эллис Лак, 1995. — 318 с.
  703. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: в 6-ти вып. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1974−1990. (САТГ)
  704. Словарь драматургии М. Горького: «Сомов и другие», «Егор Булычов и другие», «Достигаев и другие». В 3-х вып. с приложением Словаря имен собственных. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1984−1994.
  705. Словарь ключевых слов поэзии Г. В. Иванова / Сост. И. А. Тарасова. М.: Русские словари (в печати).
  706. Словарь поэзии Николы Вапцарова: Опыт лексикографического описания болгарского художественного текста. Вып. 1. СПб.: Изд-во Санкт-Петерб.ун-та, 1998. 2Г>0 с.
  707. Словарь рифм Иосифа Бродского / Сост. А.Л.Бабакип- под ред. В. А. Рогачева. Тюмень, 1,998. — 250 с.
  708. Словарь рифм Марины Цветаевой / Сост. А. Л. Бабакин. Тюмень, 2000. 432 с.
  709. Словарь рифм М. К).Лермонтова. Частотный словарь языка М. Ю. Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1981. С.666−716- 717−774.
  710. Словарь русского языка, / В 4-х томах. М.: Русский язык, 1981−1984 (MAC).
  711. Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Академии наук. Т. 1−9. СПб., 1891−1916 (Словарь Академии).
  712. Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта. М.: Азбуковник, 2001. — 448 с.
  713. Словарь языка Пушкина. В 4-х т. М., 1956−1961.
  714. Словарь языка русских произведений Т. Г. Шевченко. В 2 томах. Киев: Наукова думка, 1985−1986.
  715. Словарь языка русской поэзии XX века. Т. 1. А—В. М.: «Языки славянской культуры», 2001. — 896 с.
  716. Словоуказатель лирики П. А. Вяземского (буквы а, б, в) / Любич Д. В., Рогожникова Р. П., Чернышева Л. В. Получение словоуказателя на ЭВМ // Теория и практика современной лексикографии. Л., 1984. С. 41−56.
  717. О.А. Частотный словарь книги Н. С. Гумилева Огненный столп // Русская филология. Уч. записки СГПУ. 2001. Смоленск, 2001. С. 214 245.
  718. . В. Булгаковская энциклопедия. М.: Локид- Миф. 1996. — 592 с.
  719. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
  720. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с. (Стилистический словарь)
  721. В. М. Шукшина. Энциклопедический словарь-справочник. Проспект. Барнаул: Алтайский государственный университет, 1995. — 36 с.
  722. В. М. Шукшина: Опыт энциклопедического словаря-справочника. — Барнаул, 1997. — 108 с.
  723. А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. М.: Русский язык, 1990.
  724. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.- 704 с.
  725. Толковый тематический словарь русских глаголов: Проспект / Авт.-сост. Л. Г. Бабенко и др. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1992. — 104 с.
  726. Требник // http://www.liturgy.ru/nav/trebi/trebnik/6zaupokoj.php
  727. Н. А. Метафора В. Маяковского. Словарь. Таблицы. Комментарии. Белгород: Изд-во БелГУ, 1997. — 191 с.
  728. Н. А. Словарь метафор А. Блока. Белгород: Изд-во БелГУ, 1997. 34 с.
  729. Н. А. Словарь образных средств С. Есенина. Белгород: Изд-во1. БелГУ, 1998. 87 с.
  730. В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: Функционально-когнитивный словарь / Изд-во Башкирского ун-та. Уфа, 1998. 232 с.
  731. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. — 543 с. (Молотков)
  732. Частотный словарь автобиографической трилогии М. Горького / Авт,-сост. П. М. Алексеев. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. 208 с.
  733. Частотный словарь романа Л. Н. Толстого «Война и мир» / Сост. З. Н. Великодворская и др. Тула: Тульский гос. ггсд. ин-т им. Л. Н. Толстого, 1978. — 380 с.
  734. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. М.: Русский язык, 1977. — 936 с.
  735. Частотный словарь современного русского языка / Ред. Л. Леннгрен. Uppsala, 1993. — 190 с.
  736. Т.В. Частотный словарь сборника «Anno Domini» Анны Ахматовой // Цивьян Т. В. Материалы к поэтике Анны Ахматовой // Уч. зап. Тартуск. ун-та. Вып. 198. Тарту, 1967. С. 180−208.
  737. В.А. Краткий словарь-справочник современных лингвистических терминов в цитатах. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. — 234 с.
  738. B.C. Частотный словарь послевоенной лирики А.Т.Твардовского // Русская филология. Уч. записки СГГТУ. 1999. Смоленск, 1999. С. 206−248.
  739. Шоу Т. Дж. Конкорданс к стихам А. С. Пушкина: В 2 т. — М.: Языки рус. * культуры, 2000.
  740. Э. А. Частотный словарь современного русского языка: 2500 наиболее употребительных слов. Таллинн, 1963. — 316 с.
  741. Энциклопедический словарь-/ Под ред. И. Е. Андреевского. Изд. Ф. А. Брокгауз (Лейпциг), И. А. Ефрон (Спб.) Т. 1−41. 1890−1904. (Словарь Брокгауза и Ефрона).
Заполнить форму текущей работой