Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Вербальные и визуальные средства реализации эстетического мотива в рекламном тексте

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во-вторых, предпринятое исследование направлено на рассмотрение рекламного текста как особого лингво-визуального феномена. Для современной культуры характерна тенденция семиотического характера — увеличение доли изобразительных средств в общем объеме передаваемой информации, что привело к изменению исследовательского вектора от узконаправленного, преимущественно вербального, к комплексному… Читать ещё >

Вербальные и визуальные средства реализации эстетического мотива в рекламном тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Семиотическая природа рекламного текста
      • 1. 1. 1. Основная характеристика рекламного креолизованного 14 текста
      • 1. 1. 2. Рекламный текст как феномен массовой культуры. 24 Особенности реализации эстетической составляющей в рекламном тексте
      • 1. 1. 3. Эстетический образ, формируемый в рекламном тексте
      • 1. 1. 4. Архетип, символ, стереотип как основные конструкты 40 эстетического образа в рекламном тексте
    • 1. 2. Психологические основы рекламного текста
      • 1. 2. 1. Мотив и смежные понятия. Отражение мотивов 49 деятельности в рекламном тексте
      • 1. 2. 2. Использование мотивационной теории в рекламном 54 тексте
      • 1. 2. 3. Общая характеристика эстетического мотива
      • 1. 2. 4. Психологическое обоснование эффективности 73 обращения к красоте в рекламе
  • Выводы по Главе I
  • ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЭСТЕТИЧЕСКОГО МОТИВА В РЕКЛАМНОМ ТЕКСТЕ
    • 2. 1. Вербальные средства реализации эстетического мотива в 89 рекламном тексте (пропозициональный уровень)
    • 2. 2. Визуальные средства реализации эстетического мотива в 95 рекламном тексте (пропозициональный уровень)
    • 2. 3. Вербальные элементы сферы субъективно-личностной 101 модальности (лексический, морфологический, фразеологический уровни)
    • 2. 4. Вербализация архетипов, символов и стереотипов в 109 рекламном тексте как способ выражения субъективно-личностной модальности
    • 2. 5. Визуальные элементы сферы субъективно-личностной 118 модальности (визуализация архетипов, символов, стереотипов)
    • 2. 6. Роль стилистических средств в репрезентации 127 эстетического образа
    • 2. 7. Вербальные и визуальные элементы сферы субъективно- 136 межличностной модальности
    • 2. 8. Особенности семантико-когнитивного структурирования 150 рекламных текстов (текстуальный уровень)
    • 2. 9. К вопросу о взаимодействии вербальных и визуальных 156 средств рекламного текста
  • Выводы по Главе II

Настоящее диссертационное исследование посвящено рассмотрению вопроса семантического и когнитивного моделирования содержательного пространства рекламного текста, ориентированного на эстетический мотив.

Актуальность темы

обусловлена рядом причин. Во-первых, данная работа отвечает возросшему интересу к рекламной коммуникации и современным тенденциям в ее изучении. В настоящее время акценты в рекламном дискурсе все больше смещаются с характеристики товара на потребителя, что ставит в центр изучения потребительские мотивы. Изучение ценностно-мотивационной потребительской сферы рассматривается в настоящее время как один из важнейших этапов при создании конечного рекламного продукта. Реклама сегодняслужит реализации субкультурных стереотипов и образцов поведения и, наоборот, само рекламное сообщение находится в прямой зависимости от стандартов субкультуры, к которой принадлежит потенциальный потребитель. Одной из особенностей эффективной рекламы является ее адресатоцентричность, что оправдывает выбор рекламного текста в качестве объекта современного лингвистического исследования. Общая антропоцентрическая направленность предполагает изучение не столько «языка как системы, сколько функционирующего, „зависящего от человека“, „зависящего от народа“ языка» [Попова, Стернин, 2001, с. 91].

Во-вторых, предпринятое исследование направлено на рассмотрение рекламного текста как особого лингво-визуального феномена. Для современной культуры характерна тенденция семиотического характера — увеличение доли изобразительных средств в общем объеме передаваемой информации, что привело к изменению исследовательского вектора от узконаправленного, преимущественно вербального, к комплексному — вербально-визуальному. Многие ученые в своих трудах говорят о возрастающей роли визуальной информации (Е.Е. Анисимова, Ю. А. Гордеев, А. Г. Данилова, Л. В. Матвеева, П. А. Пименов, А.Г. Сонин). С. А. Дзикевич называет зрительное восприятие доминирующим видом эстетического опыта субъектаH.H. Кшенина отмечает такую тенденцию, как «увеличение доли изобразительных сообщений в общем медиапотоке и обретении визуальными языками «равноправия» в деле передачи информации" — [Кшенина, 2006, с. 68]. Обращение к семиотике рекламного текста, выразившееся в работе в учете как вербальных, так и иконических компонентов текста, — это еще один из факторов, определяющих актуальность темы исследования: Важность применения семиотического подхода при анализе текста рекламы объясняется следующими факторами: семиотические заключения помогают выявить и охарактеризовать сложныйсемиотический состав рекламного текстапроцесс семиозиса (означивания, декодирования) предполагает обязательное участие фигуры интерпретатора (семиотической личности), так что анализ знаковой репрезентации явлений действительности в тексте рекламы позволяет получить представление о системе ценностно-смысловых отношений, актуальных на данном этапе развития общества, которые оказывают непосредственное влияние на потребительскую мотивациюсемиотическая интерпретация рекламных сообщений также помогает раскрыть символическую сущность процесса потребления в целом.

Представленное диссертационное исследование выполнено в русле когнитивной лингвистики, рассматривающей язык с точки зрения его участия в познавательной деятельности человека, что отражает современный подход к изучению текстовых явлений (О.В". Волошенюк, О. Н. Горюнова, A.B. Маслова). Обращаясь к семантическому континууму языка* рекламы, исследователь получает определенные знания о концептосфере носителей этого языка, выраженной языковыми знаками и отраженной в его семантическом пространстве. Анализ языковых способов реализации эстетического мотива в рекламном тексте позволяет говорить о связи содержательного пространства текстов с концептом «красота». Данное понятие приобретает особый, статус в жизни человека любой эпохи. По-мнению Н. И. Киященко, особую актуальность исследованию проблем эстетики придает тот факт, что эстетическая культура представляет собой «инструмент не только конструирования и совершенствования личности, но и регулятор отношений индивида с миром, гармонизации всей системы общественных отношений» [Киященко, www]. В то же время многие исследователи указывают на особый статус рекламы в современном обществе — как значимого социокультурного явления (М.В. Баранова, Ю. А. Гордеев, И. Г. Пендикова, Ю. А. Пономаренко, JI.C. Ракитина, Д. А. Трищенко, В.П. Шестаков), которое занимает позицию «официального поставщика идей, концепций, мотиваций и образов жизни типичного потребителя» [Морозова, 2009, с. 338]. Задача рекламного текста как единицы коммуникации состоит также в передаче некоторой эстетически значимой информации. Тем самым, изучение языковой репрезентации концепта «красота» помогает получить доступ к пониманию современного мировидения в его эстетическом аспекте. Получив вербальное и визуальное выражение в рекламном тексте, концепт «красота» становится носителем определенных смыслов, особенности которых обусловлены жанровой спецификой рекламного текста, представляющего собой феномен массовой культуры.

Применение когнитивно-семантического и коммуникативно-прагматического подходов в данной ¦ работе позволяет рассматривать рекламный текст как явление, которое обеспечивает доступ к ментальным структурам человеческой психики (описывает, дает оценку окружающему миру), имеет иллокутивную силу (в тексте отражается стремление изменить мир) [Баранов, 2008], изучать язык рекламных текстов как динамический, социально детерминированный феномен, который «находится в тесной взаимосвязи со средой, в которой он функционирует, учитывает все составляющие акта коммуникации, в частности самих коммуникантов, их знания о языке и о мире» [Пойманова, 1997, с. 7].

Вопрос отражения мотивов деятельности в рекламном тексте до сих пор не получил должного освещения. Во многих работах рекламный текст рассматривается как лингвовизуальный феномен, при этом исследуются приемы суггестивного воздействия рекламы (A.A. Давтян, O.JI. Перлина, Е. С. Попова, Я. Н. Романенко, Н.В. Чумичева), акцент сделан на рассмотрении экстраи интралингвистических аспектов рекламного текста (Л.А. Баркова, Ю. С. Вернадская, П. Л. Горелик, М. М. Донская, J1.B. Каратаева, H.H. Кшенина, М. А. Ластовецкая, Ф. Лин, И. Г. Морозова, О.В. Пойманова), в то время как тематика потребительских мотивов освещается кратко, в основном подчеркивается важность апелляции к мотивам потребителя. Некоторые работы посвящены исследованию влияния рекламного текста на эмоциональное состояние массового потребителя, либо затрагивают этот аспект (такие работы также принимались во внимание в связи с тем, что эстетический мотив принято относить к эмоциональным мотивам). В них можно найти практические рекомендации общего характера — о важности задействования ассоциативного мышления реципиента, об эффективности построения рекламного текста с использованием символов, стереотипов и архетипов (A.B. Беликова, A.B. Костина, И. Г. Пендикова, Е. А. Пушканова, Л.С. Ракитина). Многие исследователи рассматривают доминантные средства эмоционально-суггестивного воздействия рекламного текста, такие как: метафора (П.Н. Махнин, Е.Л. Словикова), метафора и метонимия (О.В. Андерсон), метафора и сравнение (Е.В. Кулаева). Однако попытки исследовать план выражения и-план содержания рекламного текста как средства воздействия на конкретный мотив предпринято не было.

Объектом исследования выступают рекламные тексты потребительской рекламы на русском и английском языках, рассматриваемые как поликодовые образования.

Предметом исследования становятся средства реализации эстетического мотива на вербальном и визуальном уровнях, типы взаимоотношений между этими средствами, модели семантико-когнитивного представления рекламных текстов, реализующих эстетический мотив.

Целью диссертационного исследования является выявление вербальных и визуальных средств репрезентации эстетического мотива в рекламном тексте и установление характера их взаимодействия.

Цель работы предполагает решение следующих задач:

— исследовать знаковую специфику поликодового рекламного текста как продукта массовой культуры;

— дать характеристику эстетическому мотиву, определить его место в иерархии мотивов человека, обосновать эффективность обращения рекламистов к эстетическому мотиву при построении рекламного текста;

— осуществить семантико-когнитивное моделирование содержательного пространства рекламных текстов, реализующих эстетический мотив;

— предложить свою модель взаимодействия вербальных и визуальных компонентов рекламного текста, опирающуюся на понятия символа, архетипа и стереотипа.

Акцент на изучении эстетического мотиварепрезентируемого в рекламном тексте, означает обращение к человеческому фактору в языке. Рассмотрение включенности языка в процессы жизнедеятельности человека и общества обнаруживает связь данной проблематики с психическими, когнитивными и семиотическими процессами, что обусловливает необходимость применения междисциплинарного подхода в качестве теоретико-методологической основы данного диссертационного исследования. Вцентре внимания находятся труды отечественных и зарубежных авторов, в которых: обосновывается когнитивный подход к исследованию языка, рассматриваются проблемы содержательного представления текста в когнитивно-прагматическом аспекте (А.Г. Баранов, О. Н. Горюнова, Ю. В. Клинцова, Д. С. Лихачев, П. В. Лихолетова, В. А. Маслова, Ю. В. Мещерякова, В. П. Москвин, Н. В. Никитин, З. Д. Попова, И.А. Стернин) — изложены основные положения семиотики, производится семиотический анализ рекламных текстов (Р. Барт, Т. М. Дридзе, В. А. Колеватов, Ю. М. Лотман, Н. Б. Мечковская, Ч. У. Моррис, М. М. Назаров, Е. С. Никитина, М. А. Папантиму, Ч. Пирс, Ю. С. Степанов, В. В. Ученова, У. Эко, Р.В. Якобсон) — рассматриваются особенности речемыслительной деятельности человека (Л.С. Выготский, Л. В. Головина, A.A. Леонтьев, А. Р. Лурия, Ю. А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов) — происходит осмысление социокультурного значения рекламы, которая исследуется как феномен массовой культуры (Э.В. Быкова, B.JI. Глазычев, Е. В. Меликсетян, Р. А. Торичко, Д. А. Трищенко, JI.E. Трушина, В. П. Шестаков, У. Эко) — изучается эстетическая составляющая текстов рекламы (В.В. Волкова,.

A.Р. Дегтярев, В .Я. Иванова, А. В. Костина, Ю. А. Пономаренко, M.S. Hornor, J. Kilboume, Ml Lottie) — рассматриваются основные факторы, влияющие на поведение человека и, в частности,.потребительское поведение (И'.В. Алешина,.

B.Г. Зазыкин, А.Н. Лебедев-ЛюбимовА.Н. Леонтьев, Е. Е. Пронина, Н. Рамси, Д. Харкорт, X. Хекхаузен, Л. Н. Хромов, J.E. Driskel, F. Heider, К.A. Lewin, А. Maslow, M. Webster).

Работа построена на материале журнальной рекламы косметики, парфюмерии и ювелирных изделий, публикуемой в периодических изданиях 2005;2010 годов («Караван историй», «Искусство потребления», «Cosmopolitan», «She», «Glamour», «Marie-Claire», «Elle», «Vogue»). Всего проанализировано около 1000 примеров на русском и английском языках. Привлечение данных двух языков обусловлено стремлением наиболее полно представить исследуемую проблематику. Это становится возможным благодаря существованиютесной связи между рекламными текстами на русском и английском языках. Принято считать, что своим современным состоянием русская реклама обязана влиянию Запада (О.В. Андерсон). Кроме того, в рассматриваемых нами сегментах рынка происходит вытеснение отечественных производителей иностранными (Р.М. Махмудова, данные на октябрь 2009). В связи с этим неудивителен факт выявления среди рекламных сообщений, предназначенных для русского потребителя, текстов-калек с английских рекламных сообщений. Культурная специфика общества под воздействием транснациональной рекламы подменяется глобальной, «что ведёт к формированию общества или обществ, чья культурная идентичность оказывается размытой под влиянием глобального сознания» [Фоменко, 2009, с. 39]. Возрастающая роль глобализации в сфере рекламной коммуникации определяет необходимость исследования базовых концептов (к числу которых относится и концепт «красота») в транснациональном рекламном пространстве.

При этом многие исследователи (И.Е. Дементьева, Ю. В. Клинцова, Ю. В. Мещерякова, И.В. Привалова) подчеркивают тот факт, что «фундаментальные человеческие концепты являются врожденными, и. нет резона ожидать, что в разных человеческих коллективах они будут различны» [Вежбицкая, 1999, с. 297]. Изучение вопроса репрезентации красоты на уровне рекламных коммуникаций позволяет рассматривать средства разных языков как универсальные, понятные представителям разных языковых этносов.

В соответствии с поставленными задачами и спецификой исследуемого материала в работе применялись различные методы исследования. Автор основывает свое исследование на общенаучных методах, таких как интроспекция и синхронно-описательный метод, представленный приемами наблюдения, обобщения и классификации.1 При исследовании и описании содержательного континуума рекламных текстов использовались следующие лингвистические методы: структурно-семантический метод, метод когнитивного моделирования, контекстуально-интерпретационный метод, компонентный анализ. При отборе практического материала использовался прием сплошной выборки.

Проведенное исследование позволяет сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

1. Содержательное пространство рекламного текста, ориентированного на эстетический мотив, реализует базовый смысл «красота в рекламе», представляющий концепт «красота». Обозначенный базовый смысл может быть разложен на несколько элементарных смыслов: «внешняя красота», «молодость», «здоровье», «гармония», «мода», «индивидуальность», «богатство», «власть», «успех», «сексуальность», «совершенство». При этом смысл «внешняя красота» занимает доминантное положение по отношению к другим смыслам, что объясняется коммуникативной установкой анализируемых текстов.

2. Рекламный текст, ориентированный на эстетический мотив, имеет целью формирование эстетического образа, под которым понимается некоторая знаковая структура, заранее проектируемое идеализированное представление об эстетической стороне рекламируемого объекта, пропущенное через «фильтр» индивидуальной когнитивной системы автора-интерпретатора/реципиента-интерпретатора.

3. Копирайтеры, трансформируя свои идеи вязык рекламных текстов, опираются на стандартный набор вербальных и визуальных элементов. Процесс создания эстетического образа в рекламном тексте может быть соотнесен с кодированием, когда выбор рекламистом языковых знаков определяет специфические комбинации смыслов, участвующих в построении содержательного пространства рекламного текста. Считаем возможным, опираясь на формализм когниотипа, выделить базовые составляющие, способные служить источником порождения новых рекламных текстов, -некоторые константы, несущие идею о красоте в рекламном тексте.

4. При конструировании рекламного текста рекламисты могут использовать прием «ассоциативного контекста», обеспечивающий вовлеченность реципиента, его активное восприятие рекламного текста. Значимость такого контекста заключается в том, что он не предлагает реципиенту готовые решения — исчерпывающие интерпретациисодержания текста, а задействует его индивидуальное ассоциативное мышление, расставив некоторые вербальные и визуальные ориентиры, которые должны направить поток мыслей реципиента в нужном рекламистам направлении.

5. Сведения о ценностно-мотивационных установках массового потребителя — соавтора «собирательного» автора рекламного текстастановятся определяющим, направляющим фактором, согласно которому выстраивается вся рекламная кампания товара. Рекламные тексты, ориентированные на эстетический мотив потребителя, отвечают на естественное стремление к красоте человека как биосоциального существа, которое обусловлено психологией личности. В связи с чем можно выделить ряд сценариев, определяющих содержание всех возможных рекламных сообщений, реализующих эстетический мотив: обретение (подтверждение) привлекательности для противоположного пола, самоутверждение в социуме и самоудовлетворение/самореализация.

6. Символы, архетипы и стереотипы являются основными ментальными конструктами, к которым обращаются рекламисты при построении эстетического образа привлекательности. В рекламных текстах корреляция между вербальным и визуальным компонентами может быть прямой и косвенной. При прямой связи и вербальный и визуальный компонент несут информацию о красоте, представленную одним и тем же смыслом. При косвенной связи изображение выстраивается в соответствии с тем, что заявлено вербально с учетом имеющихся у целевой аудитории стереотипов, символов и архетипов. В рекламных текстах можно выделить три типа косвенной связи: стереотипно-обусловленный, символико-обусловленный и архетипно-обусловленный.

Научную новизну работы определяет сам предмет лингвистического исследования — средства реализации эстетического мотива. Новизна также заключается в том, что семантический континуум рекламного текста исследуется как креолизованное образование — результат взаимодействия вербального и визуального компонентов, в связи с чем вводятся понятия эстетического образа, полифонии, рассматривается модель взаимодействия двух каналов передачи смысла. На достаточно объемном материале проанализированы основные архетипы, символы и стереотипы как важнейшие конструкты создаваемых рекламой эстетических образов. На примере анализа визуального компонента рекламного сообщения реализуется концепция двухуровневого структурирования значения изобразительного знака, ответственного за трансляцию эстетически значимой информации, предпринимается попытка последовательной семантической интерпретации различных элементов изобразительного ряда рекламного текста. Производится описание структур представления знаний (динамические фреймы), эксплицируемых средствами языка рекламы, репрезентирующей эстетический мотивпоказана взаимосвязь текста (смысла) — личности — социума.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в развитие теории текста, предлагая и воплощая методику выявления средств и изучения способов построения поликодового текста в семантико-когнитивном и коммуникативно-прагматическом аспектах, с опорой на психосоциальную' базуспособствует разработке вопросов взаимоперевода и взаимодействия знаков разных знаковых систем, составляющих единый креолизованный текст, а также вопросов взаимоотношения языка и сознания субъекта, языка и культуры, языка и общества.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы для подготовки лекционных курсов, спецкурсов по лингвистике текста, когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, стилистике, эстетике рекламного творчества, теории и практике рекламного дела. Отдельные положения работы могут представлять интерес для маркетологов и специалистов по рекламе, имеющих целью разработку приемов конструирования эффективного рекламного текста, а также развитие эстетического потенциала рекламного текста.

Апробация. Выводы и основные положения исследования обсуждались на научно-практической конференции в Краснодаре (2008), на заседаниях кафедры Кубанского государственного университета (2009), были представлены в докладах на II Всероссийской научной конференции «Научное творчество XXI века» с международным участием (2010), на XI межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной рекламы: теория и практика» (2010), а также нашли отражение в 11 публикациях автора, 2 из которых в сборниках, рекомендованных ВАК.

Структура работы обусловлена логикой исследования и направлением поставленных задач. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Библиографического списка, двух Приложений. В основной части работы представлена 1 таблица и 1 рисунок. Список цитируемой литературы, составляющий Библиографию работы, содержит 201 наименование. Общий объем диссертации — 222 страницы.

Результаты исследования вносят вклад в изучение вопроса взаимодействия двух каналов передачи информации при формировании рекламного образа. Особенности взаимоотношений вербального и невербального каналов рекламного креолизованного текста предлагаем рассматривать с позиции интерпретатора. В случае, когда вербальный и визуальный канал иллюстрируют друг друга, можно говорить о прямой связи двух семиотических систем. При косвенной связи изображение «прочитывается» в соответствии с тем, что заявлено вербально с учетом имеющихся у целевой аудитории стереотипов, символов и архетипов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Настоящее диссертационное исследование находится в русле антропоцентрической лингвистики, которая, по предположению З. Д. Поповой и И. А. Стернина, «будет определять магистральное направление в развитии языкознания в XXI веке» [Попова, Стернин, 2001, с. 160]. Язык сегодня рассматривается как ценнейший источник информации о разнообразных явлениях действительности, его изучение открывает доступ к ментальному миру индивида, социума.

Язык рекламы — динамичное явление, чутко реагирующее на возможные социокультурные изменения и, в то же время, во многом способствующее модификациям в социальной среде. С целью максимально оптимизировать, рекламную коммуникацию копирайтеры при конструировании рекламного текста обращаются к средствам разных семиотических систем. Объектом данного исследования стал рекламный текст как креолизованное целое, единое семантическое пространство которого объединяет знаки разных языковвербального и визуального. Эффективность воздействия рекламным, образом.

1 ' зависит от индивидуальной когнитивной системы интерпретатора-реципиента, в то же время, стремление копирайтеров присоединить к числу понимающих рекламный текст как можно больше представителей целевой аудитории заставляет их обращаться к стандартному набору знаков, символов, репрезентирующих тот или иной концепт.

В центре нашего исследования становятся средства реализации эстетического мотива в рекламном тексте, обнаруживающие связь с концептом «красота». Концепт «красота», развиваясь, порождает свои модификации в культуре, обществе. Предпринятая попытка изучить рекламный текст как элемент массовой культуры, как психосоциальное образование дала возможность представить информационную структуру совокупности рекламных текстов, описывающих предметные области «косметика», «парфюмерия», «ювелирные изделия», в ее современном виде. В результате в семантическом континууме текстов рекламных сообщений удалось выделить ряд смыслов, представляющих «рекламное видение» красоты. В качестве ядерного был выделен смысл «внешняя красота», что соответствует современной потребительской идеологии, которая, позиционирует внешнюю^ привлекательность как необходимое условие* успешной социализации личностиОсуществление семантико-когнитивного моделирования содержательного^ пространства рекламных текстов происходило на трех уровнях: пропозициональном, модальном и текстуальном.

Материал исследования' показал, что на пропозициональном уровне лексические единицы, представляющие разные смыслы, могут быть сгруппированы согласно выражаемым ими признакам. Так, в рамках смысла «внешняя красота» были рассмотрены следующие подгруппы «цвета/оттенки», «размер», «форма». Выделен большой пласт лексических. единиц, реализующих признак «проблема», как «конкретно выраженных», так и «абстрактно обозначенных», репрезентируемых в рамках разных смыслов. В1 содержательной структуре рекламных текстов становится возможным обозначить лексико-тематические группы слов (авторитет, темпоральность, зрение), участвующих в построении привлекательного образалишь^косвенно (что не умаляет их значимости в реализации1 авторского замысла). Тематика «зрения» необходима рекламным сообщениям, ориентированным на эстетический, мотив, так как зрительное подтверждение красоты образа становится убедительным аргументом рекламного текста. Тематика «времени» в рекламных сообщения направлена не только на акцентирование анти возрастной направленности рекламируемого средства, но и непосредственно на создаваемый образ привлекательности: рекламисты обещают «длительность красоты», «быстродействие товара/быстроту преображения потребителя», «одновременное преображение по нескольким направлениям», «свежесть, новизну образа». Лексические единицы, передающие информацию касательно «авторитетов», раскрывают эстетические потенции создаваемого образа имплицитно, через ассоциации.

На пропозициональном уровне «визуального текста» для каждой предметной области были выделены и охарактеризованы структурные элементы изображения, реализующие архисемы: главный герой/персонаж, рекламируемое средство, второстепенные персонажи, фон, цветовое оформление, общее оформление элементов.

Специфика рекламного текста, а именно его ярко выраженная коммуникативно-прагматическаянаправленность, коллективное авторство, обусловили наш особый интерес к способам представления сфер субъективно-личностной (реализация авторского замысла) и субъективно-межличностной (реализация установок, направленных вовне) типов модальности.

Анализ рекламных текстов, репрезентирующих эстетический мотив, показал, что на вербальном уровне субполе субъективно-личностной модальности широко представлено окказиональными синонимами, лексическими единицами с ярко выраженной оценочной, эмотивной, усилительной коннотациями, фразеологическими единицами, словами с особым морфологическим составом. Вербальный и визуальный уровни данного «субполя задействованы 'при передаче образной коннотации, реализации архетипических образов, символических смыслов и стереотипных представлений.

Рассматривая вопрос визуализации архетипов, символов и стереотипов, мы использовали понятие «дифференциальные семы». Выделяемые в структуре значения изобразительного компонента рекламного текста, они реализуют коннотативные оттенки значения, используются, чтобы модифицировать инвариантную семантическую структуру, представленную элементами изображения. Изучение вербального и визуального языков рекламных текстов позволило определить роль архетипических, символических и стереотипных образов в процессе конструирования эстетического образа. Эстетический образ в работе рассматривается как знаковое образование, заранее проектируемое идеализированное представление об эстетической стороне рекламируемого объекта, пропущенное через «фильтр» индивидуальной когнитивной системы.

4 рекламиста-интерпретатора, либо потребителя-интерпретатора. В рекламном сообщении, ориентированном на эстетический мотив потребителя, каждый архетип выполняет свою роль: непосредственно репрезентирует красивый образ (архетипы анимы, маски, матери и младенца, самости, тени), выражает высокую оценку представленного образа привлекательности (архетип анимуса), создает условия, при которых начинает «звучать» эстетическая сторона создаваемого образа (архетип духа). Что касается символических репрезентаций, здесь одна часть символов непосредственно воспроизводит элементы красивой внешности, акцентирует какую-либо сторону создаваемого образа. Другая часть действует как бы «вокруг» рекламного образаподчеркивает «реальную» возможность приобретения красивой внешности потребителемслужит подтверждением внешней красоты. В целом, символы, используемые в рекламе, можно условно разделить на естественные (психологические), культурные и символы, создаваемые самой рекламой. Было.

5 установлено, что формирование стереотипов происходит как в отношении рекламируемого товара, так и в отношении реципиента-потребителя. В рекламных текстах можно выделить стереотипы, представляющие собой 1 готовые стереотипные утверждения-предложения, а ¡-акже «развернутые стереотипы», которые существуют как устойчивые ментальные единицы в сознании субъекта, а формируются на базе всей совокупности вербальных средств, закрепляются совокупностью рекламных текстов.

Субполе субъективно-межличностной модальности представлено совокупностью вербальных и визуальных средств. В результате анализа рекламных текстов, ориентированных на эстетический мотив, было установлено, что:

1. Эпистемическая модальность выражается при помощи «эстетической терминологии», отражающей бинарность бытиялексических единиц разных сенсорных полей (как способ организации семантической структуры рекламного текста на базе положений НЛП) — приема «ассоциативного контекста" — особого построения рекламных посланий в рамках смыслов здоровье», «молодость" — особой экспликации смыслов в рамках тематик «волшёбство/магия», «война/борьба».

2. Деонтическая модальность в рассматриваемых рекламных текстах, может быть выражена эксплицитно, и имплицитно: Средства) реализации деонтическоймодальности ориентированы на раскрытие суб-темы «производимыйэффект». В^ рекламных текстах, акцент сделанна эффектах, производимых на потребителя рекламируемымсредствоми эффектах, производимых потребителем на окружающих. В результате анализа в рамках первой группы эффектов были выделены подгруппы название-идентификация эффектапреображение/улучшение внешнего видаподдержание красотывозвращение утраченной привлекательностиобретение/проявление себя, (своего стиля^, в том числе в?: его внешней реализации) — игра, образами (кардинальная смена внешнего вида). Эффекты второй группы, представленные в, рекламных текстах, отражают стремление рекламистовудовлетворить социальные потребности человека.

3. Аксиологическая модальность присутствует во всех проанализированных рекламных текстах и: проявляет себя? в средствах—, выражающиххледующую мысль: рекламируемый эстетический образ, который! должен стать частью картины мира реципиента-потребителядолжен быть представлен положительно, а все то, что относится к содержательному пространству «неправильных» рекламных текстов — отрицательноВ работе было показано, что некоторые лексические единицы не могут быть однозначно отнесены, в группу единиц с положительным оценочным значением, либо — в группу с отрицательным, отмечено существование слов, которые в рекламном тексте употребляются в значениях несвойственных, непривычных в обычном повседневном общении. .

В отношении текстуального компонента, организующего средствапропозиционального и модального уровней, было показано, что он представлен определенными схемами и фреймами. Содержание рекламных сообщений, отражающих предметную область КОСМЕТИКА, укладывается в рамки следующей схемы: информация о проблеме — сведения о рекламируемом продукте — разрешение проблемы (с помощью продукта). В рекламных текстов, представляющих предметные области ПАРФЮМЕРИЯ и ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, основная «эстетическая» нагрузка приходится на визуальный компонент. Применительно к подобным рекламным текстам трудно выделить какую-то схему развертывания сюжета, очевидно, предполагается, что содержание рекламного текста получает свое развитие в воображении реципиента.

Рекламные тексты, ориентированные на эстетический мотив потребителя, отвечают на естественное стремление к красоте человека как биосоциального существа. В связи с чем стало возможным выделить три сценария, определяющих содержание всех возможных рекламных сообщений, реализующих эстетический мотив: обретение (подтверждение) привлекательности для противоположного пола, самоутверждение в социуме и самоудовлетворение/самореализация. В результате приходим к выводу о том, что во многих случаях красота не является конечной целью, скорее она позиционируется в рекламе как средство удовлетворения сопутствующих эстетическому мотивов. Рекламисты обращаются как к врожденным физиологическим потребностям (продолжение рода, удовлетворение сексуального позыва), так и к вторичным, социогенным (социальное одобрение, мотив престижа, уподобления, следования моде).

Особое освещение получает в работе вопрос о взаимодействии вербальных и иконических компонентов рекламного текста. В рамках нашего исследования считаем возможным предложить свою модель взаимодействия вербального и визуального каналов, учитывающую ярко выраженную прагматическую направленность рекламного текста. В рекламных сообщениях корреляция между вербальным и визуальным компонентами может быть прямой и косвенной (опосредованной). При прямой связи и вербальный и визуальный компонент несут информацию о красоте, представленную одним смыслом. При косвенной связи изображение выстраивается в соответствии с тем, что заявлено вербально с учетом имеющихся у целевой аудитории стереотипов, символов и архетипов. Таким образом, выделим три типа связи: стереотипно-обусловленный, символико-обусловленный и архетипно-обусловленный. Эффективность эстетического воздействия зависит от наличия/отсутствия символов, стереотипов и архетипов в сознании (или бессознательном) потребителя и их особенностей.

В целом, настоящее исследование было направлено на построение когниотипа, что дало возможность представить содержательное пространство анализируемых рекламных текстов в его обобщенно-иерархической организации. Использование определенного набора пропозициональных, модальных элементов, за которыми стоят те или иные смыслы, действие в рамках фрейма позволяет рекламистам реализовывать их коммуникативно-прагматические задачи, что позволяет говорить о присутствии в творческом процессе копирайтинга моментов алгоритмизации, основой которой служит база данных.

Реклама сегодня рассматривается многими исследователями как неотъемлемая часть современной культуры, как естественное образование на данном этапе развития общества. Синхронический анализ ее содержательного пространства показывает современную структуру проявившихся в нем концептов, позволяет выявить, какая часть концептов и в каком объеме «актуализирована сегодня в сознании народа, является предметом осмысления и обсуждения» [Попова, Стернин, 2001, с. 160]. Перспективы исследования мы видим в изучении способов репрезентации других мотивов потребителя (не только эмоциональных, но и рациональных) в тексте рекламного сообщения, что должно способствовать как оптимизации рекламной коммуникации, так и дальнейшему осмыслению вопросов взаимоотношения языка и мышления субъекта.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Структура эстетического сознания // Эстетика: учеб. пособие / под ред. A.A. Радугина. -М.: Центр, 1998. — С. 128−130.
  2. Агеев В: Н. Семиотика. М.: Весь Мир, 2002. — 256 с.
  3. B.C. Психологическое исследование социальных стереотипов // Вопросы психологии. 1986. -№ 1. — С. 102−107.
  4. А. Комплекс неполноценности и комплекс превосходства // Наука жить / пер. с англ. Е. О. Любченко. Киев: Port-Royal, 1997. — С. 57−62 (с сокращ.). Электронный ресурс. — URL: http://flogiston.ru/library/adlerprevoshodstvo
  5. И.В. Поведение потребителей: учеб. пособие. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.-384 с.
  6. О.В. Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности рекламы: дис.. канд. филол. наук. — Краснодар, 2006. 150 с.
  7. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие. М.: Академия, 2003. -128 с.
  8. А.Г. Прагматика как методологическая перспектива языка. — Краснодар: Просвещение-Юг, 2008. 188 с.
  9. М.В. Реклама как феномен культуры: автореф. дис.. канд. культурологии. Н. Новгород, 2000. — 28 с.
  10. Л.А. Прагматический аспект использования фразеологизмов в рекламных текстах: английский язык: дис.. канд. филол. наук. М., 1983. -217 с.
  11. Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М.: Прогресс, 1989. -615 с.
  12. М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Наука, 1986.354 с.
  13. A.B. Журнальная реклама: лингвокультурный и вербально-тендерный аспекты: дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2007. — 129 с.
  14. M.А. Рекламные технологии в культуре современного общества: product placement и cross-promotion // Вестник Московского ун-та. -Сер. 10: Журналистика. 2006. — № 5. — С. 112−120.
  15. Ю.С. Текст в рекламе: учеб. пособие. М.: ЮНИТИ, 2008. -288 с.
  16. . Система вещей. М.: Рудомино, 1999. — 222 с.
  17. Большакова J1.C. О содержании понятия «поликодовый текст» // Вестник СамГУ. 2008. — № 4 (63). — С. 19−24.
  18. .Р. Технологии рекламы и PR: учеб. пособие. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001.-624 с.
  19. Э.В. Культура народная, элитарная и массовая // Культурология. Программа базового курса для студ. технических вузов. — М., 2001. Электронный ресурс. URL: http://avt.miem.edu.ru/Kafedra/Kt/Publik/posob2kt.html#coдepжaниe
  20. Н.С. Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2004. — 280 с.
  21. Т.Е. Стереотипы в общественном сознании // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход / под ред. Д. Я. Райгородского. Самара: БАХРАХ-М, 2007. — С. 334−368.
  22. Т. Теория праздного класса: пер. с англ. М.: Прогресс, 1984. -237 с.
  23. А. «Культурно-обусловленные сценарии»: новый подход к изучению межкультурной коммуникации // Жанры речи: сб. науч. ст. -Саратов: Колледж, 1999.-№ 2.-С. 112−131.
  24. И.Л. Приемы рекламы: методика для рекламодателей и рекламистов. 14 практических приложений и 200 примеров. Новосибирск: ЦЭРИС, 1993.- 144 с.
  25. И.Л. Приемы рекламы и Public Relations: 215 примеров, 130 учебных задач и 15 практических приложений. 3-е изд. — СПб.: Бизнес-Пресса, 1998. -Ч. 1.-238 с.
  26. B.B. Дизайн рекламы: учеб. пособие. М.: Университет, 1999.-144 с.
  27. О.В. Способы реализации базовых концептов в русских и английских рекламных текстах: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Уфа, 2006.-29 с.
  28. JI.C. Мышление и речь: психика, сознание, бессознательное. М.: Лабиринт, 2001. — 368 с.
  29. З.И. «Массовая культура» и, фальсификация мирового художественного наследия. — М.: Знание, 1986. — 110 с.
  30. В.Л. Проблема «массовой культуры» // Вопросы философии. 1970. — № 12. Электронный ресурс. — URL: http://www.glazychev.ru/publications/articles/1970problemamasscult.htm
  31. Л.В. Взаимовлияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1986. -21 с.
  32. Н. Творческая телереклама (из американского опыта): учеб. пособие. М1: НИАНО Ин-т истории и социальных проблем телевидения, 1998.-236 с.
  33. Ю.А. Фотоизображение в пресс-рекламе // Корнилова Е. Е., Гордеев Ю. А. Слово и изображение в рекламе. Воронеж: Кварта, 2001. -156 с.
  34. П.Л. Специфика иконотекстов рекламы в сопоставительном аспекте на материале французского и русского языков: дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2006. — 217 с.
  35. О.Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения: на материале печатной рекламы: автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2005. — 24 с.
  36. А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь // Семиотика: сб. ст. / сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. — М.: Радуга, 1983.-С. 483—630.
  37. И.В. Тендерные образы рекламы // Вопросы психологии. -2000.-№ 6.-С. 38−49.
  38. И.В. Полоролевые стереотипы в рекламе. Электронный ресурс. URL: http://psyfactor.org/recl5.htm
  39. A.A. Использование знания о потребностно-мотивационной сфере потребителей при создании рекламных сообщений // Вестник ВГУ. -Сер.: Филология. Журналистика. -2005.-№ 1. С. 170−177.
  40. A.A. «Правильные» и «неправильные» рекламные тексты // Реклама. Теория и практика. 2009. — № 01 (31). — С. 56−66.
  41. А.Г., Матвеева JI.B. Особенности восприятия телевизионной рекламы, выполненной в различных культурных традициях // Психологический журнал. 2000. — Т. 21, № 4. — С. 98−106.
  42. Е.В. Должна ли творческая концепция продвижения отражать позиционирование бренда // Реклама. Теория и практика. 2008. — № 6 (30).-С. 360−367.
  43. А.Р. Изобразительные средства рекламы: слово, композиция, стиль, цвет. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. — 256 с.
  44. И.Е. Лексико-семантическое поле «прекрасное-уродливое» в русском языке: дис.. канд. филол. наук. Тюмень, 2003. — 206 с.
  45. С.А. Эстетика рекламы: учеб. пособие. М.: Гардарики, 2004. — 244 с.
  46. М.М. Английский язык в мультимедийном пространстве рекламного дискурса: автореф.. дис. канд. филол. наук. М., 2007. — 19 с.
  47. Т.М. Язык и социальная психология: учеб. пособие / под ред. проф. A.A. Леонтьева. М.: Высшая школа, 1980. — 224 с.
  48. Г. В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: материалы науч. конф. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. — Ч. 1. — С. 103−109.
  49. E.B. Психосемиотика предметной среды как фактор формирования персонального имиджа: дис.. канд. психол. наук. М., 2004. -240 с.
  50. В.Г. Психология в рекламе. М.: ДатаСтром, 1992. — 68 с.
  51. В.В. Текст. Дискурс. Концепт. Перевод. Краснодар: КубГУ, 2006. — 320 с.
  52. A.B. Поведение потребителей: учеб. пособие. К.: Знания, 2004.-364 с.
  53. В.Я. Основы эстетики потребительских товаров: учеб. пособие. 2-е изд. — М.: Дашков и К, 2006. — 244 с.
  54. В.И. Феномен потребления // Дистанционный курс лекций «Социология потребления». Электронный ресурс. URL: http://mvw.consumers.narod.ru/lections/introduction.html
  55. Е.П. Мотивация и мотивы. — СПб.: Питер, 2002. — 512 с.
  56. История красоты / под ред. У. Эко- пер. с итал. A.A. Сабашниковой. -М.: СЛОВO/SLOVO, 2007. 440 с.
  57. Р. Общество мечты. Как грядущий сдвиг по информации к воображению преобразит ваш бизнес. СПб.: Стокгольмская школа экономики в Санкт-Петербурге, 2004. — 267 с.
  58. В.И., Капран О. В. Психология и разработка рекламной продукции: учеб. пособие. М.: Академия, 2008. — 240 с.
  59. Л.В. Ключевые слова и потребительские мотивы в русской и немецкой рекламе // Язык и межкультурная коммуникация. Международный лингвистический журнал. Майкоп: АТУ, 2002. — № 1. — С. 48−52.
  60. X. Герои и красавицы в рекламе. СПб.: Питер, 2008.223 с.
  61. Т. Психология рекламы: ее современное состояние и практическое значение. М.: H.A. Столяр, 1925. — 270 с.
  62. М.И. Психология моды: учеб. пособие. 2-е изд., испр. -М.: Оникс, 2006.-320 с.
  63. Ким B.B. Семиотические аспекты системы научного познания: философско-методологический анализ. Красноярск: Красноярский ун-т, 1987. -223 с.
  64. Ю.В. Лексико-семантические и когнитивно-деривационные аспекты гиперконцепта «красота»: на материале английского и русского языков: дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2007. — 208 с.
  65. В.А. Социальная память и познание. М.: Мысль, 1984.190 с.
  66. Г. В. Паралингвистика. 3-е изд.- М.: ЛКИ, 2008. — 96 с.
  67. E.H. Знаковая сущность рекламной коммуникации: дис.. канд. культурологии. Саранск, 2006. — 166 с.
  68. A.B. Эстетика рекламы: учеб. пособие. М.: Вершина, 2003. -304 с.
  69. A.B., Макаревич Э. Ф., Карпухин О. И. Основы рекламы: электронный учебник. Электрон, дан. — М.: КНОРУС, 2009. — 1 электрон, опт. диск: зв., цв.
  70. Ф. Маркетинговый менеджмент / пер. с англ., под ред. O.A. Третьяк, Л.А. Волковой- Ю. Н: Каптуревского. -«СПб.»: Питер, 1999."-896 с.
  71. А.И. Имидж рекламных персонажей. М.- Ростов н/Д.: МарТ, 2004.-144 с.
  72. В.А. Мода как форма потребления // Мода: за и против: сб. ст. / общ. ред.-сост. В. И. Толстых. М.: Искусство, 1973. — С. 235−251.
  73. Е.В. Лексическая прагматика англоязычной журнальной рекламы: дис.. канд. филол. наук. -М., 2001. 178 с.
  74. О.Г., Григоровская Н. Ю. Юнг К.Г. и аналитическая психология. Основные архетипы. Электронный ресурс. URL: http://www.psystatus.ru/article.php?id=97
  75. H.H. На каком языке думает потребитель? Психосемантический анализ рекламного сообщения // Вестник МГУ. Сер. 10: Журналистика. — 2006. — № 6. — С. 68−79.
  76. М.А. Структурно-композиционный аспект англоязычного рекламного дискурса // Вестник МГЛУ. 2002. — Вып. 469. — С. 21−34.
  77. М.А. Вариативность англоязычного рекламного текста как фактор его прагматического воздействия: дис.. канд. филол. наук. М., 2005.-288 с.
  78. Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. 2-е изд. — СПб.: Питер, 2006.-384 с.
  79. A.A. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации. М.: Смысл, 2008. — 271 с.
  80. А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. Электронный ресурс.- URL: http://flogiston.ru/library/leontev
  81. А.Н. Проблемы развития психики. М.: МГУ, 1981. — 584 с.
  82. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология. М.: Академия, 1997. -С. 280−287.
  83. Лихолетова * П: В. Когнитивно-прагматический^ анализ дискурса предметной области «живопись»: дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2005. -174 с.
  84. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера- история. М.: Языки русской культуры, 1999. — 464 с.
  85. А.Р. Язык и сознание. Ростов н/Д.: Феникс, 1998. — 416 с.
  86. В.Ф. Философия красоты. Мн.: ТетраСистемс, 1999.336 с.
  87. В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. М.: Академия, 2001.-208 с.
  88. В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. -2-е изд., испр. М.: Флинта- Наука, 2006. — 296 с.
  89. Л., Данилова А. Реклама: этнокультурный перекресток. Альманах «Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations». Электронный ресурс. URL: webknow.ru
  90. P.M. Развитие парфюмерно-косметического рынка России и рекламная активность игроков // Реклама. Теория и практика. 2009. — № 5 (35).-С. 274−284.
  91. П.Н. Психолингвистические аспекты воздействия рекламных текстов: дис.. канд. филол. наук. — М., 2005. 204 с.
  92. Е.В. Реклама как социокультурный феномен: диалектика глобального и локального: автореф. дис.. канд. филос. наук. Краснодар, 2002.-26 с.
  93. Г. С. Психологические эффекты СМИ // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход / под ред. Д. Я. Райгородского. -Самара: БАХРАХ-М, 2007. С. 3−44.
  94. Н.Б. Семиотика. Язык. Природа. Культура. Курс лекций.- М.: Академия, 2004. 432 с.
  95. Ю.В. Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. — 232 с.-97. Минский М. Фреймы для представления знанийГ-^М: ЭнерТияГ1979.- 152 с.
  96. Л.Н. Проблема цвета в психологии // Семантика цвета в эволюции психики человека: сб. ст. / отв. ред. A.A. Митькин, H.H. Корж. М.: Наука, 1993.-207 с.
  97. Р.И. Психология рекламы: учеб. пособие. М.: ИНФРА-М- Новосибирск: Сибирское соглашение, 2001. -230 с.
  98. И.Г. Рекламный сталкер. Теория и практика структурного анализа рекламного пространства. М.: Гелла-Принт, 2002. — 272 с.
  99. И.Г. Есть ли жизнь после брендинга? // Реклама. Теория и практика. 2009. — № 6 (36). — С. 338−344.
  100. Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: сб. ст. / сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. — С. 37−89.
  101. В.П., Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики. Рецензия // Вопросы языкознания. 2000. — № 6. — С. 137−140.
  102. В.Л. Теория и практика современной рекламы: в 2 ч. М.: Евразийский регион, 1998. — Ч. 1. — 400 с.
  103. М., Горбунова С. Рекламное послание в зеркале семиотики // Рекламные технологии. 2001. — № 4. — С. 10−13.
  104. М.М., Папантиму М. А. Знаково-семантический анализ как средство оптимизации рекламной коммуникации (на примере товарной категории «парфюмерия») // Реклама. Теория и практика. 2006. — № 4 (16). — С.252−270.
  105. С. Руководство по NLP / пер. с англ. М. Юркан. СПб.: Речь, 2000.- 150 с.
  106. В.В. Вероятностная модель языка: о соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 1979. — 303 с.
  107. Н.В. Основы лингвистической теории значения: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1988. — 168 с.110: Никитина~"Е.С. Семиотика." Курс лекцийУ ~ учебГ «пособие."-» М. Т Академический проект- Трикста, 2006.-528с.
  108. A.B. Анатомия рекламного образа. СПб.: Питер, 2004.210 с.
  109. Ортега-и-Гассет X. Эстетика в трамвае // Эстетика. Философия культуры.-М.: Искусство, 1991.-С. 155−163.
  110. Ф.Г., Баженов Ю. К. Рекламная деятельность: учеб. для студ. вузов. 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Дашков и К, 2003. — 532 с.
  111. И.Г., Ракитина JI.C. Архетип и символ в рекламе: учеб. пособие / под ред. Л. М. Дмитриевой. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. — 303 с.
  112. Е.Б. Имидж как феномен интерсубъективного взаимодействия: содержание и пути развития: дис.. д-ра психол. наук. М., 2003.-697 с.
  113. О.Л. Мотивация потребительского поведения как фактор эффективности рекламы: дис.. канд. психол. наук. -М., 2002. 181 с.
  114. В.Ф., Шмелев А. Г., Нистратов A.A. Метод классификации как экспериментальный подход к семантике изобразительного знака // Вестник Московского ун-та. Сер. 4: Психология. — 1978. — № 4. — С. 25−37.
  115. Е.А. Визуальная психосемиотика общения: дис.. д-ра психол. наук. М., 2000. — 402 с.
  116. П.А. Визуальное сообщение как доминанта коммуникации мультикультурного пространства // Вестник СамГУ. 2003. — № 1. — С. 37−46.
  117. Ч. Начала прагматизма / пер. с англ., предисл. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. СПб.: Лаборатория метафизических исследований философского факультета СПбГУ- Алетейя, 2000. — 352 с.
  118. О.В. Семантическое пространство видеовербального текста: дис.. канд. филол. наук. -М., 1997. -237 с.
  119. Ю.Л. Второе пришествие рекламы в Россию // Корнилова Е. Е., Гордеев Ю. А. Слово и изображение в рекламе. Воронеж: Кварта, 2001. -С. 205−216.
  120. ПолукаровВ.Л: Основы рекламьк учебник. М.:"ДаШков""й К, 20 037 234 с.
  121. Ю.А. Реклама как особый вид массового искусства: опыт философско-эстетического анализа: дис.. канд. филос. наук. Барнаул, 2006.- 170 с.
  122. Е.С. Рекламный текст и проблемы манипуляции: дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005. — 256 с.
  123. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: ИСТОКИ, 2001.- 192 с.
  124. И.В. Национально-культурная специфика ценностных доминант рекламного дискурса // Язык. Сознание. Коммуникация: сб. науч. ст. / ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2003. — Вып. 25. — С. 97 101.
  125. X. Звезды в рекламе: пер. с англ. М.: Эксмо, 2007. — 431 с.
  126. Е.Е. Психологическая экспертиза рекламы: теория и методика. М.: РИП-Холдинг, 2000. — 100 с.
  127. Е.А. Влияние рекламы на эмоциональное реагирование в зависимости от контекста: дис.. канд. психол.- наук. Ярославль, 2005. -218 с.
  128. Н., Харкорт Д. Психология внешности: пер. с англ. СПб.: Питер, 2009. — 256 с.
  129. И. Реклама и цвет // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2007. — С. 368−373.
  130. Розенталь Д.Э.:Кохтев H.H. Язык рекламных текстов: учеб. пособие. -М.: Высшая школа, 1981. 125 с.
  131. Я.Н. Рекламный текст как объект лингвистического исследования: дис.. канд. филол. наук. М., 2007. — 293 с.
  132. Е.В. Реклама: учеб. для студ. специальности «Маркетинг». -3-е изд., перераб. и-допт- Киев- Харьков:~НВФ «Студцентр" — 1999. -480 <5.
  133. C.JI. Основы общей психологии. Электронный ресурс. URL: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Psihol/rubin/01.php
  134. Л.И. Манипулятивные приемы в рекламе: учеб. пособие. -М.- Ростов н/Д.: МарТ, 2004. 240 с.
  135. Э.Г. Мотив престижа и способы его реализации в рекламном тексте // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Краснодар: Просвещение-Юг, 2009. — Кн. 3. — С. 233−240.
  136. Э.Г. Некоторые аспекты аксиологии коммерческого рекламного дискурса // Язык. Личность. Культура: сб. науч. тр. Краснодар: Просвещение-Юг, 2010. — С. 264−269.
  137. Л.В. Культура XX века от модерна к постмодерну. Электронный, ресурс. — URL: http://www.jourclub.ru/22/291/5
  138. В.В., Шошников К. Б. О соотношении вербальной и визуальной информации в прессе // Предмет семиотики. Теоретические и практические проблемы взаимодействия средств массовых коммуникаций. -М.: Московский ун-т, 1975. С. 374−389.
  139. К.В. Архетипы коллективного бессознательного // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2007. — С. 667−694.
  140. О.Ю. «Эффект стереотипизации» // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. Самара: БАХРАХ-М, 2007. — С. 327−333.
  141. Е.Л. Особенности функционирования метафоры в рекламном дискурсе // Актуальные направления современной лингвистики: сб. материалов Междунар. науч. конф. Пермь: Пермский гос. ун-т, 2008. — С. 127−129.
  142. Логическая модель чувственной сферы сознания. Электронный ресурс. -URL: http://inftech.webservis.ru/it/ii/books/book00l/14g.htm
  143. А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов: автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2006. — 42 с.
  144. Ю.А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990.-С. 18−186.
  145. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: сб. ст. / сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. — С. 5−36.
  146. В., Фернхем А. Психология красоты и привлекательности / пер. с англ., под ред. Е. И. Николаевой. СПб.: Питер, 2009. — 240 с.
  147. O.A. Реклама и текст // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2007. — С. 351−367.
  148. Тер-Минасова Д. И. Об особенностях трактовки термина «имидж» в русском языке // Вестник МГУ. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2007. — № 2. — С. 67−69.
  149. М.В. Тендерный аспект рекламы (на материале социальных рекламных текстов). Электронный ресурс. URL: http://www.gender-centr.ryazan.ru/tomskaya.htm
  150. P.A. Реклама как мифологическая коммуникативная система: автореф. дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2001. — 24 с.
  151. Д.А. Социокультурные измерения рекламы: креативные стратегии и тактики в контексте массовой культуры: дис.. канд. филос. наук. -Белгород, 2006. 167 с.
  152. Д.Н. Общее учение об установке // Психологические исследования. М.: Наука, 1966. — С. 140−183 (с сокращ). Электронный ресурс. — URL: http://flogiston.ru/library/usnadse
  153. Э.А., Кочеткова А. И. Рекламное дело. М.: ЭКМОС, 1998.216 с.
  154. Е. Реклама и архетипы // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2007. — С. 481−483.
  155. A.A. Доминанта. М.- JL: Наука, 1966. — 272 с.
  156. В.В., Старуш М. И. «Философский камушек» рекламного творчества: культурология и гносеология рекламы: учеб. пособие. М.: МАКСИМА, 1996. — 105 с.
  157. В.В. Символизация в рекламном творчестве // Вестник Московского ун-та. Сер. 10: Журналистика. — 2001. — № 2. — С. 40−49.
  158. Дж. Теория социального научения // Энциклопедия психологии. Электронный ресурс. URL: http://www.sexualdysfunction.ru/1105.html
  159. O.A. Реклама: новые технологии в России. СПб.: Питер, 2000.-377 с.
  160. JI. Теория когнитивного диссонанса. СПб.: Ювента, 1999.-318 с.
  161. О.С. Прагматонимы-глобализмы: лингвистический статус и функциональная специфика: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2009. -210 с.
  162. Фрейд 3. По ту сторону принципа удовольствия. М.: Прогресс- Литера, 1992.-567 с.
  163. Э. Бегство от свободы / пер с англ., общ. ред. и послесл. П. С. Гуревича. М.: Прогресс, 1989. -212 с. ~ ~ ~ «
  164. Фу Лин. Приемы языкового конструирования рекламы: автореф. дис. '. канд. филол. наук. М., 2005. — 24 с.
  165. X. Мотив и мотивация // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. — Самара: Бахрах-М, 2007.-С. 225−239.
  166. JI.H. Рекламная деятельность: искусство, теория, практика: настольная книга делового человека менеджера и бизнесмена. -Петрозаводск: ФОЛИУМ, 1994.-308 с.
  167. Р. Психология влияния. СПб.: Питер Ком, 1999. — 272 с.
  168. Н.В. Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества: автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2009. -23 с.
  169. В.П. Мифология XX в. Критика теории и практики буржуазной «массовой культуры». М.: Искусство, 1988. — 224 с.
  170. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: ПЕТРОПОЛИС, 1998.-431 с.
  171. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. СПб.: Симпозиум, 2005. — 512 с.
  172. С. Рекламный образ: умение являть // Психология и психоанализ рекламы: учеб. пособие / ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: Бахрах-М, 2007. — С. 484−490.
  173. Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991. — 304 с.
  174. Юнг К. Г. Структура психики и процесс индивидуации. М.: Наука, 1996.-269 с.
  175. Р. В поисках сущности языка // Семиотика: сб. ст. / сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. — С. 102−117.
  176. Allport G.W. The Functional Autonomy of Motives // American Journal of Psychology. 1937. — Vol. 50. — P. 141—156.183». Atkinson «J.W. An Introduction to Motivation. Princeton- N.J.: Van Nostrand-Reinhold, 1964. — 324 p.
  177. Bardin L. Le Texte et I/image // Communication et Langages. 1975. -№ 26. -P. 98−112.
  178. Harms J., Kellner D. Toward A Critical Theory of Advertising. Electronic resource. URL: http://www.uta.edu/huma/illuminations/lcell6.htm
  179. Heider F. The Psychology of Interpersonal Relation. New York: John Wiley, 1958.-389 p.
  180. Hornor M.S. The «Who» of Advertising? Electronic resource. URL: http://www.ciadvertising.org/studies/student/98fall/theory/homor/who.htm
  181. Kilboume J. Beauty. and the Beast of Advertising // Media and Values. -Winter 1990. № 49. Electronic resource. — URL: http://www.medialit.Org/readingroom/article40.html#bio
  182. Lewin K. A Dynamic Theory of Personality. Selected Papers. New York: McGraw-Hill, 193 5. — 3 96 p.
  183. Lippman W. Public Opinion. Electronic resource. URL: http://xroads.virginia.edu/~Hyper2/CDFinal/Lippman/cover.html
  184. Lottie M. Beauty and Women in Advertising. Representation of Women in Cosmetics Advertising. Electronic resource. URL: http://hubpages.com/hub/Beauty-Women-in-Advertising
  185. Maslow A. A Theory of Human Motivation // Psychological Review. -1943.-Vol. 50.-P. 370−396.
  186. McClelland D.C., Atkinson J.W., Clark R.A. The Achievement Motive. -Princeton- N.J.: Van Nostrand, 1953. 389 p.
  187. McCormack T. Putting on Appearances: Gender and Advertising // Gender and Society. 1991. — June. — P. 240−241.
  188. McDougall W. Social Psychology. London: Methuen, 1908.-380 p.
  189. Sampson E. The Image Factor. A Guide to Effective Self-Presentation for Career Enhancement. London: Kogan Page, 1994. — 296 p.
  190. Skinner B.F. Cognitive Science and Behaviorism // British Journal of Psychology.- 1985.-№ 76:-P. 291−301.» «' ~ ---
  191. Starch D. Principles of Advertising. Chicago: A.W. Shaw Company, 1923.-210 p.
  192. Watson J. Psychology as the Behaviorist Views it // Psychological Review. 1913. — Vol. 20. — P. 158−177.
  193. Webster M., Jr., Driskel J.E., Jr. Beauty as Status // American Journal of Sociology. 1983.-Vol. 89, № l.-P. 140−165.
  194. Wortman C.B., Loftus E.F. Psychology. 3rd Ed. — New York: Knopf, 1988.-622 p.
  195. З.Е. Словарь синонимов русского языка: практ. справ. -6-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1989. — 493 с.
  196. Большой толковый словарь русского языка / РАН, Ин-т лингвистич. исследований- гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: НОРИНГ, 2000. — 1536 с.
  197. Л.М. Коммуникативистика и средства информации: англорусский толковый словарь концепций и терминов. М.: Московский ун-т, 2004. -416с.
  198. В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Учпедгиз., 1961. -344 с.
  199. Краткий словарь по эстетике: книга для учителя / под ред. М. Ф. Овсянникова. М.: Просвещение, 1983. — 223 с.
  200. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 3-е изд., стереотип. — М.: АЗЪ, 1996. -928 с.
  201. Психология: словарь / под общ. ред. A.B. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  202. Русский ассоциативный словарь. Кн. 3: Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка / под ред. Ю. Н. Караулова и др. М.: ИРЯ РАН, 1996: — Ч- 2. -212 с:
  203. Словарь символов и знаков / авт.-сост. В. В. Адамчик. М.: ACT- Мн.: Харвест, 2006. — 240 с.
  204. Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. 2-е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1983. — 686 с.
  205. B.C. Философский словарь Владимира Соловьева. Ростов н/Д.: ФЕНИКС, 1997. — 464 с.
  206. Энциклопедия «Кругосвет». Электронный ресурс. URL: http://www.krugosvet.ru
  207. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / сост. В. Андреева и др. — М.: Локид- Миф, 1999. 576 с.
  208. Эстетика: словарь / под общ. ред. А. А. Беляева и др. М.: Политиздат, 1989.-447 с.
  209. Abbyy Lingvo: англо-русский / русско-английский электронный словарь. 2005. Электронный ресурс. — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).
  210. Britannica: the New Encyclopaedia Britannica. Macropaedia. Knowledge in Depth. 15th Ed. — Chicago a. o.: Encyclopaedia Britannica, 2002. — Vol. 13: Accounting-Architecture. — 996 p.
  211. COD Concise Oxford English Dictionary. — 11th Ed. — Oxford: Oxford University Press, 2009. — 1728 p."j
  212. LLA Longman Language Activator. — 2 Ed. — Longman: Pearson Education Limited, 2002. — 1530 p.
  213. MWOD Merriam Webster Online Dictionary. Electronic resource. — URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary
  214. OALD Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — 7th Ed. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — 1540 p.
  215. WNDS Webster’s New Dictionary of Synonyms. — Springfield: The New American Roget’s College, 1973. — 893 p.
  216. Источники текстового материала
  217. Журналы за период 2005—2010
  218. Искусство потребления (Российское издание).
  219. Караван историй (Российское издание).
  220. COSMOPOLITAN (British edition, American edition).
  221. COSMOPOLITAN (Российское издание).
  222. Glamour (Российское издание).
  223. Glamour (American edition).
  224. Marie Claire (American edition).
  225. Marie Claire (Российское издание).9. She (American edition).10. Vogue (American edition).
  226. Vogue (Российское издание).
Заполнить форму текущей работой