Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвосемантическое описание особенностей обозначения социальных групп в современном немецком языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Материал исследования показывает, что социальная действительность, создаваемая элементами языка, представляет собой динамичное образование. Социальная динамика получает репрезентацию в динамике лексикосемантической. При этом более подвижной оказывается так называемая периферийная часть лексико-социального пространства, образуемая относительно небольшими по размерам единицами. Социальное целое… Читать ещё >

Лингвосемантическое описание особенностей обозначения социальных групп в современном немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ СЕМАНТИКА: ВОПРОС ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОГО МЕТОДА СЕМАНТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
    • 1. 1. Научная парадигма как определяющий фактор в решении семантических задач
    • 1. 2. Специфика объекта исследования
      • 1. 2. 1. Понятие «социальная группа» как объект социолингвистических исследований
      • 1. 2. 2. Связь социального образования и его наименования
    • 1. 3. Язык в системно-структурных отношениях
      • 1. 3. 1. Сущность системного подхода в гуманитарных науках
      • 1. 3. 2. Свойства системы применительно к языковой системе
    • 1. 4. Методы выявления смысловых связей между лексическими единицами
      • 1. 4. 1. Слово с точки зрения системного подхода
      • 1. 4. 2. Методы выявления и анализа совокупностей лексических единиц
        • 1. 4. 2. 1. Полевый подход к классификации лексики
        • 1. 4. 2. 2. Когнитивный подход в исследовании лексики
        • 1. 4. 2. 3. Метод исследования лексических единиц в пределах корпуса
    • 1. 5. Причины и направления изменений лексического значения
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • ГЛАВА 2. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ОБЪЕДИНЕНИЯ ЛЮДЕЙ» В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Принципы отбора корпуса номинативных единиц для исследования
    • 2. 2. Способы обозначения объединений людей в немецком языке
      • 2. 2. 1. Собирательность при обозначении группы людей: идея «неразложимого множества»
      • 2. 2. 2. Форма множественного числа как способ обозначения объединения людей
      • 2. 2. 3. Характеристика имен существительных в форме единственного числа с ведущим смысловым компонентом «группа людей». Метонимия как способ называния групп
    • 2. 3. Этимолого-морфологические особенности имен коллективных
    • 2. 4. Классификация единиц и лексико-семантическая характеристика слов исследуемой тематической группы
      • 2. 4. 1. Исследуемые лексемы как термины
      • 2. 4. 2. Семантические разряды в рамках тематической группы
      • 2. 4. 3. Иные возможности классифицирования единиц тематической группы
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
  • ГЛАВА 3. КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ИМЕН КОЛЛЕКТИВНЫХ. СОЦИОПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПОЛУЧЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
    • 3. 1. Особенности единиц, выполняющих терминологическую функцию
    • 3. 2. Характеристика семантических разрядов имен коллективных
      • 3. 2. 1. Наименования сверхкрупных объединений людей без выделения дифференциальных признаков
      • 3. 2. 2. Наименования объединений людей по наличию социального признака
    • 3. 3. Социопрагматическая интерпретация номинативных единиц тематической группы «объединения людей»
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

Лексический уровень языка является объектом исследования многих ученых-лингвистов, при этом значимое место в ряду изучаемых проблем занимает проблема номинации. Отечественными учеными (Б.А. Серебренников, В. Г. Гак, A.A. Уфимцева, Н. Д. Арутюнова и др.) были разработаны общие аспекты номинативной деятельности, описаны ее принципы и условия. Кроме того, достаточно интенсивно рассматривались вопросы номинирования, называния отдельных предметов и явлений действительности, как в классической лексикологии в терминах лексико-семантических групп и полей, так и в когнитивной лингвистике в терминах концептов, фреймов и их вербализаторов. В научных работах последних десятилетий, посвященных немецкому языку, достаточно полно освещены вопросы, касающиеся наименования отдельных лиц по разным признакам: номинация лица, производителя действия [Черкас, 1985; Робертус, 2005; Иванова, 2005], по признаку пола [Неупокоева, 2009], по профессиональной принадлежности [Новикова, 2006; Кожанова, 2007]. Разработаны также вопросы имен собственных и фамилийантропонимов [Мурясов, 1983; Блинова, 2007; Хисматуллина, 2007; Артемо-ва, 2008], топонимов [Мельникова, 2008]. Наименования же групп людей, так называемые имена коллективные, имена социальные или соционимы, до настоящего времени не рассматривались подробно лингвистами, и упоминания единиц данного типа можно встретить лишь в немногих работах. Так, на материале русского языка подобные слова рассмотрены в составе фразеологических оборотов как вербализаторы понятия «общность/объединения людей» в работе М. В. Баматгиреевой [2010]. С позиций словообразования немецкого языка такие единицы включаются в исследование A.A. Бекбалаева [1979], с точки зрения синтаксической структуры — в исследование C.B. Муратовой [2001], с позиций этноконнотативного подхода находим их в работе О. И. Быковой [2005]. Однако отдельных исследований, посвященных специфике данного пласта лексических единиц немецкого языка, пока не проводилось. Вместе с тем, наименования социальных объединений представляют интерес не только с точки зрения семантики и словообразования, но и с позиций социои прагмалингвистики, поскольку имеют непосредственную связь с именуемыми объектами, задавая тип их организации и изменяясь вместе с ними. Последний момент предлагает еще один аспект исследования: лексические изменения как результат изменения социального денотата.

Таким образом, актуальность настоящей работы определяется упомянутыми открытыми вопросами в теории номинации относительно наименований социальных объединений.

Объектом исследования являются лексические единицы — имена существительные, номинирующие в немецком языке совокупности людей, объединенных на разных уровнях и на основе различных критериев.

Предмет исследования — лексико-семантические отношения между лексическими единицами исследуемой тематической группы, позволяющие им обусловленно перемещаться в другие семантические разряды в пределах тематической группы и выстраивать новые лексико-семантические отношения.

Цель работы — системное описание и комплексный анализ социолингвистических особенностей имен коллективных — лексических единиц с обозначением группы людей в немецком языке, — получающих социопрагмати-ческое обоснование, а также выявление и характеристика динамики изменений данного пласта лексики, находящих отражение в грамматике и семантике немецкого языка.

Для реализации поставленной цели необходимо решить ряд задач:

1) дать обоснование необходимости исследования данного пласта лексики в аспекте социопрагматики;

2) описать актуальную социальную специфику номинируемого денотата, позволяющую установить границы объекта исследования;

3) выделить критерии отбора имен коллективных — лексических единиц с обозначением группы людей в немецком языке и отобрать лексические единицы, отвечающие обозначенным критериям;

4) выявить наличие изменений в значении отобранных лексических единиц и проследить динамику этих изменений на протяжении периода их существования;

5) соотнести изменения в объеме значения имен коллективных с их реальными контекстами в языке современных периодических изданий Германии и обозначить основные тенденции изменений, сопоставляя их с уже проявившими себя в языковом материале;

6) дать социопрагматическую интерпретацию полученному материалу.

Перечисленные задачи обусловливают особый подход к отбору и интерпретации материала, требующий задания границ исследуемого материала. Это получает выражение в следующей последовательности шагов:

— получить общий список лексических единиц, компоненты значений которых содержат характерные для групп людей признаки;

— последовательно исключить из общего списка сложные производные слова;

— проанализировать этимологию лексем по соответствующим словарям с целью выявления наличия трансформаций значения за время существования слова;

— проанализировать лексемы по словарям с целью выявления их сем-ного состава на современном этапе;

— на основе полученного материала выделить семантические и социокультурные характеристики объекта исследования;

— выработать критерии классификации лексем с учетом семного состава исследуемых единиц и классифицировать лексемы по выработанным критериям;

— утвердить для дальнейшего социолингвистического описания конечный список лексических единиц, проявивших наиболее показательную динамику семантических изменений с учетом более высокой частотности их употребления, и произвести обозначенное описание;

— провести анализ динамики в номинации социальных образований, приводящей к перемещению лексических единиц в пределах тематической группы «объединения людей» на основе изменения их семного ракурса;

— дать интерпретацию результатам анализа в фокусе социопрагматики.

Ключевыми терминами в работе используются: «слово», «лексема», лексическая единица", «социальные номинаторы», «имена социальные», «имена коллективные», «социальная группа», «социальная общность», «объединение людей», «социальное объединение». Несмотря на некоторые расхождения в употреблении терминов «слово» (слово в употреблении), «лексема» (словарное слово) и лексическая единица (как состоящая из одного слова или группы слов), все три термина в работе употребляются тождественно. Термины, обозначающие референтные денотаты, необходимо подразделяются с учетом как любой совокупности людей (в отличие от других природных объединений), так и совокупности, подразумевающей некоторый ведущий признак взаимоотношений и контактов внутри такого объединения. В первом случае объединения людей обозначаются терминами «социальная группа», «объединение людей», «социальное объединение». Во втором случае — фигурирует один термин — «социальная общность». Под объединением в работе имеется в виду некоторое целое, возникшее в результате соединения элементов, имеющее разные пределы и разный количественный состав [Ожегов, 1997, с. 441].

Теоретико-методологической базой исследования являются работы по следующим направлениям: теория номинации (Н.Д. Арутюнова, В. Г. Гак, Е. С. Кубрякова, Б.А. Серебренников), социолингвистика (В.И. Беликов, Л. П. Крысин, Н. Б. Бахтин, X. Лёффлер), лексикология, в частности, вопросы типов значения и его трансформации (Г. Пауль, М. Д. Степанова, И. И. Чернышева, Е. В. Розен, В. Флейшер, X. Скирл), корпусная лингвистика (В.А. Плунгян, A.A. Кибрик, Н.Р. Добрушина), социология и теория систем (П. Бурдье, И. Гофман, Н. Луман, B.C. Кузьмин), прагмалингвистика (К. Вагнер, Г. Клаус, Н. Д. Арутюнова, И.П. Сусов).

Рабочая гипотеза: лексическая система языка обладает целым рядом слов, обозначающих имена коллективные, причем коллективные имена социальных объединений имеют свою специфику по сравнению с обозначениями иных объединений. Они подвержены социокультурным изменениям и в то же время сами способны задавать организационные формы новых объединений.

Это взаимное влияние социально обусловленных языковых явлений и процессов, с одной стороны, и проблем, связанных с тем влиянием, которое язык оказывает на функционирование и развитие общества, с другой стороны, делит предмет социолингвистики на социально обусловленный язык как состав и язык как среду коммуникативных событий. Такая двойственность была открыта уже в первой программе социальной лингвистики Антуаном Мейе [Мейе, 1938, с. 52]. Язык по этой программе трактовался как социальная реальность, которая существует лишь постольку, поскольку есть общество, и человеческие общества были бы без языка чем-то другим. В этом свете данное исследование должно соотнести «конкретные факты языковой эволюции с эволюцией общественных форм и конкретных общественных организмов» в терминах классика отечественной социолингвистики Е. Д. Поливанова [1931, с. 182].

Положения, выносимые на защиту:

— Немецкий язык обладает рядом возможностей обозначения социальных образований: грамматическими (множественное число существительных, субстантивированных прилагательных и причастий), словообразовательными (собирательные имена, суффиксы и полусуффиксы социогенного типа) и семантическими (наличие семы «объединенность», метонимический перенос, заимствования и развитие значения). Эти возможности делают данную тематическую группу открытой и способной к постоянному количественному росту элементов.

— Номинативные единицы с обозначением одного и того же типа социального образования, характеризуемого общим поведенческим фреймом, составляют «номинативное гнездо». Закрепление лексических единиц за номинативным гнездом относительно постоянно. Перераспределение доминирующих сем в номинативных единицах обусловливает их перемещение между номинативными гнездами, вследствие чего единицы способны вступать в новые лексико-семантические отношения.

— Социальные образования и их обозначения тесно связаны между собой. Имена социальных образований участвуют в структурировании социального пространства: социальное действие имеет следствием акт номинации либо номинация проектирует тип социальных отношений.

— Актуально необходимый коммуникативный эффект употребления единиц, номинирующих социальные образования, обеспечивается конкуренцией между ведущей семой и дополнительными компонентами их значения. Такая конкуренция становится возможной в результате действия системного принципа эмерджентности, обеспечивающего задаваемое прагматическое воздействие.

Исследование базируется на сочетании научного направления — лингвистической семантики — с системно-структурным подходом. Материал в работе получает системное описание благодаря комплексному подходу, который заключается в сочетании данных лексикологии и социолингвистики путем использования ряда методов и приемов: метода выборки на основе заданных критериев, метода количественного сопоставления данных, компонентного анализа, классификации данных по критериям и последовательного описания фактов, метода социопрагматической интерпретации.

Научная новизна работы заключается в выявлении соотнесенности между лексическими единицами, номинирующими социальное пространство. Применение комплексного подхода при описании имен коллективных с учетом как фиксированных (словарные), так и нефиксированных (контекстуальные употребления) фактов изменений в их семном составе впервые обеспечило возможность сочетания культурно-исторического (диахронического) и со-циопрагматического (синхронного) обоснования специфики языковой номинации социальных образований в немецком языке. Выявленная лексико-семантическая соотнесенность обеспечивает достаточно полную совокупность сведений о возможностях языкового выражения в данной сфере. Результатом систематизированного описания является тезаурус социальных образований в немецком языке, выявляющий специфику появления и употребления имен коллективных и оказывающийся значимым инструментом для характеристики данной предметной области.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в разработке одного из аспектов теории номинации, а именно наименования групп людей в современном немецком языке. Лексические единицы, номинирующие социальные образования, демонстрируют синхронное и диахронное изменение своего семного состава, которое в работе соотносится с социальной динамикой обозначаемых денотатов. Это соотношение выражается в трансформациях актуальных типов коммуникативных отношений (между членами сообщества) и поведенческих стереотипов. Помимо этого семантические связи в аспекте номинации социальных образований рассмотрены в системе. Лексические изменения объясняются в работе действием системного эффекта, влияющего на особенности сочетаемости исследуемых лексических единиц.

Практическая значимость результатов работы заключается в возможности использования полученных выводов как в ходе практических занятий по немецкому языку, так и в материалах спецкурсов по языковой номинации, по теории коммуникации и лексикологии. Номинация социальных образований в немецком языке представлена в работе системным целым, имеющим структурное выражение и теоретическое описание. Разработанные в диссертационном исследовании схемы и таблицы, а также их социопрагматическое описание способствуют систематизации сведений о лексико-семантических отношениях анализируемых единиц как репрезентации коммуникативных отношений в социуме и наглядно представляют обусловленные принципы динамики этих отношений.

Материалом исследования послужили:

— статьи толковых и этимологических словарей немецкого языка Worter und Wendungen [1975]- DUDEN Universalworterbuch [1988]- DUDEN Herkunftsworterbuch [2001]- Langenscheidt Gro? worterbuch Deutsch als Fremdsprache [2003]- Worterbuch Synonyme [2003]- электронный словарь DUDEN OnlineDigitales Worterbuch der deutschen Sprache;

— статьи из немецких печатных периодических изданий за период с 1950 по 2012 годы: «Die Zeit», «Frankfurter Allgemeine Zeitung», журналов «Deutschland», «Stern», «Neue deutsche Literatur» ;

— электронные архивы газет «Die Zeit», «Suddeutsche Zeitung», журнала «Der Spiegel» за соответствующий период;

— раздел частотности сайта корпусной лингвистики Лейпцигского университета.

Общая картотека исследования составляет 3000 примеров контекстов употребления рассматриваемых единиц. Указываемый в работе исходный список лексических единиц, обозначающих объединения людей, насчитывает 203 слова. Для решения поставленных теоретических задач в диссертации используется достаточный и репрезентативный материал, без претензии на объективную полноту исследуемого корпуса.

Основное содержание работы отражено в 7 публикациях общим объемом 2,6 п.л., из них 2 публикации в периодических изданиях, включенных в перечень ВАК РФ.

Структура работы определяется ее целями и задачами. Работа состоит из Введения, трех Глав, Заключения и Библиографического списка, включающего 183 наименования теоретической и справочной литературы и электронных ресурсов.

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируется цель, ставятся задачи, освещаются методы и материал исследования, выявляются новизна, теоретическая и практическая значимость работы, приводятся положения, выносимые на защиту, задаются структура и краткое содержание работы.

В Главе 1 ставится проблема выбора релевантного метода исследования языкового материала в аспекте структурной семантики исследуемых лексических единиц. Эта проблема решается путем последовательного освещения существующих методов вычленения и классификации лексических единиц с учетом зависимости применяемых методов от доминирующей научно-исследовательской парадигмы и значимости каждого из них для исследования природы языка и его обусловленных изменений. Характеристика отдельных методов позволяет обосновать целесообразность сочетания подходов к исследовательскому материалу для его всестороннего описания. В главе обосновывается необходимость системного изучения явлений лексико-семантического уровня языка, рассматриваются возможные трактовки системности отдельных лексических единиц и их лексического значения с акцентом на особенностях семантических трансформаций. Кроме того, раскрывается специфика номинируемого социального денотата и его взаимосвязь с наименованием как определяющая ход дальнейшего исследования. Обосновывается необходимость комплексного подхода как условия системного описания отдельного пласта лексики.

В Главе 2 определяются основные параметры поиска лексических единиц по толковым словарям, выявляются основные способы называния объединений людей в немецком языке, дается этимолого-морфологическая и лек-сико-грамматическая характеристика тематической группы в целом. В главе рассматриваются также возможности выделения классифицирующих признаков для последующего разделения исследуемых номинативных единиц на более детальные подкатегории с целью их социолингвистического описания. Конечное число лексических единиц, подлежащих подробному анализу с последующей социопрагматической интерпретацией, определяется в главе путем выбора из общего списка наиболее употребительных, стилистически нейтральных лексем, контексты которых демонстрируют некоторые особенности их употребления и изменение значения в течение рассматриваемого периода.

Глава 3 представляет собой исследование отобранного корпуса лексических единиц и контекстов их употребления на определенном историческом промежутке. В главе освещаются особенности развития семного состава отдельных номинативных единиц на протяжении их существования, фиксируются возможные изменения частотности и сфер употребления, формулируются основные тенденции изменений. Полученные данные систематизируются в сводных схемах и таблицах. На заключительном этапе исследования зафиксированные изменения в семном составе и ассоциативно-смысловой наполняемости единиц интерпретируются с позиций социопрагматики и системной интегративности.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, обобщаются выводы, подтверждается выполнение поставленных задач.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.

Выявление семантических трансформаций, характерных для исследуемых номинативных единиц, оказалось возможным в нашем случае только при сопоставлении контекстов употребления данных лексем и словарных статей, фиксирующих их. Проделанная работа позволила сформулировать следующие выводы:

1. Для наименования новых социальных общностей используются уже существующие слова, приобретающие новое смысловое наполнение. Помимо описанных в лексикологии изменений значения на основе метафорического переноса, в данной работе показаны сложные слова, содержащие прямое указание на характерные черты образования.

2. Контекстуальный анализ полученных при классификации единиц позволил установить изменение сфер употребления либо ассоциативно-смысловой наполняемости некоторых номинативных единиц, о чем свидетельствует сопровождение переменными атрибутами в виде прилагательных или определяющих компонентов в сложных словах.

3. Актуальность семантических элементов «открытость», «всеобщность» и «сопричастность к происходящему в мировом сообществе» для успешной социальной коммуникации обусловливает повышение частотности употребления отдельных лексических единиц, что приводит к неравномерному распределению лексем в пределах тематической группы по этому показателю.

4. Лексические единицы в пределах одного «номинативного гнезда» выстраиваются в синонимические и антонимические ряды разной величины, зависящей от социокультурной значимости обозначаемого социального денотата. При актуализации того или иного интегрально-смыслового признака одна и та же лексема может перемещаться из одного номинативного гнезда в другое и встраиваться в систему лексических отношений единиц этого гнезда.

5. Современные контексты показывают приоритетность употребления при обозначении социальных общностей немецкой лексемы die Gemeinschaft и заимствованной das Team, что оказывает влияние на их семантические возможности, заключающиеся в увеличении сопроводительных атрибутивных элементов, и ведет к так называемому «семантическому опустошению».

6. Корень «gemein «в лексемах die Gemeinschaft и die Gemeinde сохраняет указание на социально-позитивный аспект совместной деятельности, который в качестве семантической основы служит для образования сложных слов, обозначающих дробные социальные объединения современного общества. Привлечение в тематическую группу заимствованных слов, также развивающих сеть сложных слов и сочетаний при номинации социальных образований, свидетельствует о смене форм межличностных отношений, подразумевающих свободу членства в группе или разнообразие каждый раз иной совместной деятельности. Активность заимствованных лексем в производстве сложных слов свидетельствует об их ассимиляции в немецком языке, но сохраняющаяся конкуренция в графическом оформлении напоминает об иноязычном происхождении данных лексических единиц.

7. Единицам, утрачивающим семантическую актуальность и частотность употребления в связи с исчезновением номинируемого социального образования, свойственна замена признаковых смысловых элементов на некоторые новые при сохранении общей семы «объединенность», что не позволяет лексеме полностью перейти в разряд историзмов и, далее, архаизмов. Тем самым, лексема в составе сложных слов, отражающих изменения в семном составе, участвует в новых лексико-семантических отношениях, получая иные синонимические и антонимические пары.

8. Указанная замена признаковых элементов типична и для лексем, обозначающих динамичные социальные образования. Изменение социальных характеристик объединения людей находит отражение в перегруппировке семантических элементов в объеме значения лексемы, а также в изменении ведущих признаковых сем.

9. Исследование позволяет подтвердить общеязыковую и логическую закономерность, заключающуюся в зависимости количества возможных композитов и атрибутивных сочетаний на основе лексической единицы от ее номинативных возможностей, диапазон которых сопоставим с числом семантических элементов в объеме значения лексемы.

Ю.Появление новых нетипичных композитов и атрибутивных сочетаний является одним из проявлений системности лексического уровня языкаэмерджентности. Это проявление обусловливается лексико-семантическим варьированием слова в процессе коммуникативного взаимодействия.

11. Для группы лексических единиц, фиксирующих организационно-целевую структуру социума и сохраняющих «внутреннюю форму» слова, характерно закрепление за некоторыми единицами обозначения конкретных организаций и социальных объектов. Другие единицы этого «номинативного гнезда» претерпевают наполнение семантической структуры их значения новым социокультурным содержанием и употребляются для называния новых реалий общественной жизни при сохранении ведущей семы «объединен-ность».

12. Исследованные процессы лексических изменений и перемещения единиц между «номинативными гнездами» допускают возможность их схематического оформления и интерпретацию с точки зрения прагматики как средства лексико-семантического структурирования социального пространства.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование показывает характерные особенности тематической группы «объединения людей» в немецком языке в целом и лингво-семантические особенности ее отдельных единиц.

Слова с обозначением объединения людей — так называемые имена коллективные, социальные номинаторы или социальные имена — представляют собой особый лексико-семантический объект, так как, не отличаясь по своим морфологическим и словообразовательным параметрам от других собирательных существительных немецкого языка, имеют некоторые специфические семантические характеристики. Так, социальные группы значительно отличаются от групп в живой природеих существование либо предваряется актом номинации, либо она как денотат создается коммуникативно-организационным актом. Признание этого факта позволяет говорить об особой идентификационно-организующей функции социальных номинаторов в структурировании социального процесса. Наличие в семном составе данных номинативных единиц общих семантических элементов определяет рассмотрение указанного пласта лексики в качестве тематической группы, которая, в свою очередь, может трактоваться как часть более крупного лексико-семантического поля «общественные отношения».

Для исследования выделенной тематической группы целесообразным оказывается системное описание на основе комплексного подхода, включающее: а) представление тематической группы в виде многоуровневой системы лексических элементов и их взаимоотношенийб) рассмотрение лексического материала с точки зрения не только лексикологии, но и социолингвистикив) социопрагматическую интерпретацию материала, обусловленную его тесной связью с социумом и социальной коммуникацией. Системность в нашем случае заключается также и в совокупном рассмотрении данных толковых словарей, фиксирующих уже закрепленные оттенки значения лексических единиц, и контекстов употребления этих единиц за большой исторический промежуток времени, которые подтверждают данные словарных статей либо вносят современные коррективы с перспективой их дальнейшей лексикографической регистрации.

Применение подобного подхода к описанию и характеристике исследуемых номинативных единиц позволило составить достаточно полное представление об исследуемом лексическом материале.

Согласно задаче 3, в качестве основного критерия отбора номинативных единиц были указаны: наличие в словарной статье помет, относящихся к собирательности в коммуникативно-социальной сфере, и наличие описательных элементов со значением Gruppe «группа" — Korporation «корпорация" — Gesamtheit «общность», Verbundenheit «связанность», Vereinigung «объединение», Zusammensein «совместное пребывание» и т. п. Достаточно большой объем выделенных лексических единиц позволил сделать обобщающие выводы, касающиеся способов обозначения объединений людей в немецком языке.

Ход исследования потребовал выделения из общего количества лексических единиц, номинирующих различные сферы социальных образований, показательного минимума для последующего анализа и интерпретации. Границы материала были заданы для того, чтобы наглядно представить векторы лексических изменений.

Проведенная классификация лексических единиц по наличию/отсутствию ряда семантических признаков позволила распределить номинативные единицы по нескольким семантическим разрядам, обозначенным термином «номинативное гнездо». На следующем этапе анализу были подвергнуты лексические единицы из данных «номинативных гнезд», отличающиеся высокой частотностью употребления и наличием контекстных особенностей.

Материал исследования показывает, что социальная действительность, создаваемая элементами языка, представляет собой динамичное образование. Социальная динамика получает репрезентацию в динамике лексикосемантической. При этом более подвижной оказывается так называемая периферийная часть лексико-социального пространства, образуемая относительно небольшими по размерам единицами. Социальное целое, которое составляет ядерную часть этого пространства, более стабильно, но и оно не является чем-то раз и навсегда застывшим. Его динамика также задается набором поведенческих и коммуникативных признаков, испытывающих влияние общей исторический и социокультурной ситуации. Рассмотрение социальных образований с точки зрения поведенческих моделей позволяет толковать лек-сико-семантические единицы как имеющие фреймовую семантику, и, следовательно, подразумевает наличие или отсутствие некоторой структуры социального образования и его лексических репрезентантов.

Лексические изменения, зафиксированные в работе, иллюстрируют особенности языкового выражения фактов социальной действительности: изменение факторов, на определенном этапе релевантных для того или иного объединения людей, приводит к необходимости поиска адекватной языковой формы. Указанная в работе связь социального образования и его наименования определяет векторы развития значения лексических единиц, заимствований и образования новых слов. Кроме того, данные процессы регулируются самой языковой системой и получают в работе объяснение с точки зрения существования системного эффекта, эмерджентности, подразумевающей сочетания нетипичных ранее признаковых сем при сохранении устойчивого семного каркаса. На основе таких эмерджентных признаков становятся возможными показанные в работе перемещения лексических единиц из одного «номинативного гнезда» в другое. При наложении сфер употребления лексических единиц друг на друга возникает необходимый коммуникативный эффект, что, в свою очередь, является предметом рассмотрения социопрагмати-ки. Конвенционально-коммуникативная природа имен коллективных обусловливает их выбор в ситуации социального общения на основе коммуникативной установки: выбор номинатора программирует определенный тип отношений между участниками социального образования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Д.А. Когнитивная лингвистика как новое направление в науке о языке Текст. / Д. А. Аксельруд // Когнитивно-семантические параметры некоторых языковых единиц: коллективная монография. Пятигорск: Изд-воПГЛУ, 2009.-С. 5−43.
  2. , Н.Ф. Современные проблемы науки о языке Текст.: учебное пособие / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. — 416 с.
  3. , H.H. Эмерджентность как компонент инвариантно-вариативной структуры переводных текстов Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / H.H. Альбеков. Ставрополь, 2009. — 23 с.
  4. , Г. М. Социальная психология Текст.: учебник для вузов / Г. М. Андреева. М.: Аспект-Пресс, 2001. — 376 с.
  5. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  6. , И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды Текст. / И. В. Арнольд // Вопросы языкознания. 1991. -№ 3. — С. 118−126.
  7. , Л.А. Особенности функционирования антропонимов в немецких медийных текстах Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. А. Артемова. Воронеж, 2008. — 23 с.
  8. , Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики Текст. / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — С. 3−42.
  9. , Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Н. Г. Асмус. Челябинск, 2005. — 23 с.
  10. A.П. Бекбалаев. М., 1979. — 24 с.
  11. , В.И. Социолингвистика Текст.: учебник для вузов /
  12. B.И. Беликов, Л. П. Крысин. М.: Изд-во Рос. гос. гуманит. ун-та, 2001. -439с.
  13. З.Блинова, Ю. А. Прецедентные имена собственные в немецком газетном дискурсе Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю. А. Блинова. Самара, 2007. — 23 с.
  14. Большой энциклопедический словарь Текст.: в 2-х т. / гл. ред. A.M. Прохоров. М.: Сов. энциклопедия, 1991. — Т. 2. — 768 с.
  15. , Л.В. Язык как эмерджентный феномен: к проблеме языковой целостности Текст. / Л. В. Бронник // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. — 2009. — № 5. — С. 16−20.
  16. , P.A. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка? Текст. / P.A. Будагов // Вопросы языкознания. 1972. — № 1. -С. 17−36.
  17. , П. Начала. Choses dites Текст. / П. Бурдьё. M.: Socio-Logos, 1994.-288 с.
  18. , С.А. Сравнительно-историческое языкознание Текст.: учебник для студентов вузов / С. А. Бурлак, С. А. Старостин. М.: Изд. центр «Академия», 2005.-432 с.
  19. , О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации: на материале номинативных единиц немецкого языка Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / О. И. Быкова. Воронеж, 2005. — 39 с.
  20. , Й.Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й. Л. Вайсгербер / пер. с нем. 3-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2009. — 232 с.
  21. , Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях Электронный ресурс. /
  22. Ж.А. Вардзелашвили // Славистика в Грузии. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 2000. — Вып. 1. — С. 62−68. — http://www.vjanetta.narod.ru/slavl .html
  23. , JI.M. Теория семантических полей Текст. / JI.M. Васильев // Вопросы языкознания, 1971. № 5. — С. 105−113.
  24. , JI.M. Современная лингвистическая семантика Текст. / JI.M. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
  25. , JI.H. Элита и эрзац-элита в социальной эволюции Текст. / JI.H. Васильева // Социально-гуманитарные знания. 2007. — № 6. — С. 8194.
  26. , Н.Б. Социолингвистика и социология языка Текст.: уч. пособие / Н. Б. Бахтин, Е. В. Головко. СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия», Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2004. — 336 с.
  27. , М. Избранные произведения Текст. / М. Вебер- сост., общ. ред. и послесл. Ю.Н. Давыдова- предисл. П.П. Гайденко- пер с нем. М.: Прогресс, 1990.-808 с.
  28. , В.Г. Способы семантического развития слов Текст. /
  29. B.Г. Ветвицкий // Семантика языковых единиц. JL: Изд-во ЛГНИ, 1975.1. C. 18−20.
  30. , В.В. Лексикология и лексикография Текст.: избранные труды / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  31. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В. Г. Гак // Языковая номинация. (Общие вопросы) / под ред. Б. А. Серебренникова. -М.: Наука, 1977. С. 230−294.
  32. , Н.Б. Лексические структуры и дискурс (на материале англ. языка) Текст. / Н. Б. Гвишиани // Филологические науки. 2007. — № 3. -С. 53−63.
  33. , Т.С. Системно-функциональный статус субстантивированных причастий Текст. / Т. С. Глушак, А. Р. Пайкина // Исследования по общему и сопоставительному языкознанию. Linguistics, 1988. Тарту, 1988. -С. 35−42.
  34. , И. Анализ фреймов: эссе об организации повседневного опыта Текст. / И. Гофман- Институт социологии РАН. М., 2003. — 752 с.
  35. , Л.В. Особенности перифрастической номинации Текст. / Л. В. Грехнёва // Вестник Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобачевского, 2009.-№ 6.-С. 207−210.
  36. , Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А ван Дейк- БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ. Благовещенск, 2000. — 308 с.
  37. , В.З. Термин парадигма в обыденном языке и в лингвистике Электронный ресурс. / В. З. Демьянков // Парадигмы научного знания в современной лингвистике: сб. научных трудов. М.: ИНИОН РАН, 2006. -С. 15−40. — http://www.infolex.ru/PARADl .НТМ
  38. , Н.Р. Национальный корпус русского языка и проблемы гуманитарного образования Текст. / Н.Р. Добрушина- под ред. Н. Р. Добрушиной. М.: Изд. дом ГУ — ВШЭ, 2007. — 280 с.
  39. , Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развитиясемасиологии Текст. / Н. Г. Долгих // Филологические науки. 1973. -№ 1.-С. 89−98.
  40. , Э. Особенности развития и современное состояние русской геоморфологической терминологии Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Э. Думитру. М., 2008. — 24 с .
  41. , Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? Текст. / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. 1962. — Вып.2. — С. 117−136.
  42. , Т.К. Наименования лица в современном русском и немецком словосложении Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / Т. К. Иванова. -Казань, 2001.-220 с.
  43. , Л.В. К вопросу о критериях выделения и отличительных приметах лексико-грамматических разрядов имен существительных Текст. / Л. В. Калинина // Вопросы языкознания. 2007. — № 3. — С. 55−70.
  44. , Е.О. Социопрагмалингвистический аспект новой лексики немецкого языка (период объединения Германии) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. О. Карасева. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2004. -210 с.
  45. , В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс Текст.: монография / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с. 5 2. Караул ов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. — 261 с.
  46. , О.П. Общие понятия теории систем в применении к языку Электронный ресурс. / О. П. Касымова. 2012. — http://www.rusnauka.com/ 10DN2012/Philologia/3l 6 967.doc.htm
  47. , Ю.Л. Проблема реальности в социологии: как возможна социальная группа? Текст. / Ю. Л. Качанов, H.A. Шматко // Социологические исследования. 1996 — № 12. — С. 90−105.
  48. , C.B. Семантическое поле как система Текст. / C.B. Кезина // Филологические науки. 2004. — № 4. — С. 79−86.
  49. , Р. Языковые изменения. О невидимой руке в языке Текст. / Р. Келлер. Самара: Изд-во СамГУ, 1997. — 308 с.
  50. , A.A. Структурно-содержательные характеристики семантического поля как модели лексической системы языка Текст. / A.A. Киреева // Университетские чтения 2010. — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. — Ч. 6, секции 17−19 симпозиума 1. — С. 157−161.
  51. , Г. Сила слова: Гносеологический и прагматический анализ языка Текст. / Г. Клаус- пер. с нем. Н. Г. Комлева. М.: Прогресс, 1967. — 216 с.
  52. , И.М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — 352 с.
  53. , В.И. Контекст как лингвистическое понятие Текст. / В. И. Кодухов // Языковые единицы и контекст- под ред. В. И. Кодухова. -Л., 1973.-С. 7−32.
  54. , Н.В. Наименования лиц по профессии в немецкоязычной картине мира Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. В. Кожанова. Барнаул, 2007. — 23 с.
  55. , Г. В. О природе контекста Текст. / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания, 1959. № 3. — С.47−49.
  56. , Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. -М: Наука, 1980. 152 с.
  57. Ком лева, Н. Г. Аналогия в формировании новой метафорической лексики в современном немецком языке Текст. / Н. Г. Комлева // Актуальные аспекты описания современной немецкой лексики. Калинин: Изд-во Кали-нинск. гос. ун-та, 1985. — С. 25−32.
  58. , Н.Е. Основные исторические понятия и термины базового уровня: к семантике социальных категорий Электронный ресурс. / Н. Е. Колосов / Журнал социологии и социальной антропологии. 1998. -Т. 1, вып. 4. — http://www.jourssa.ru/1998/4/koposov.html
  59. , И.В. Концепт Abneigung и способы его объективации в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / И. В. Корогодина. Иркутск, 2006. — 22 с.
  60. Корпусные исследования по русской грамматике Текст. / ред.-сост.: K.JI. Киселева, В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина, С. Г. Татевосов. М.: Пробел-2000, 2009.-516 с.
  61. , Н.Б. Теория социальной общности: традиции и новации Текст. / Н. Б. Костина // Вестник ВЭГУ. 2009. — № 4. — С. 29−39.
  62. , E.JI. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения Текст. / E.JI. Кривченко // Филологические науки. 1973. — № 1. -С. 99−103.
  63. , Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова- отв. ред. Б. А. Серебренников. Изд. 2-е. — М.: Изд-во ЖИ, 2008.- 160 с.
  64. , С.А. Социальные системы: опыт структурного анализа Текст. / С. А. Кузьмин. М: Наука, 1996. — 203 с.
  65. Кун, Т. Структура научных революций Текст. / Т. Кун. М.: Прогресс, 1975.-288 с.
  66. , А. Соционим: креативный класс Электронный ресурс. /
  67. A. Кустарев // Неприкосновенный запас. 2012. — № 3. — http://www. nlobooks.ru/node/2277
  68. , O.A. Самоорганизация движения языка: внутренние источники преобразований Текст. / O.A. Лаптева // Вопросы языкознания. 2003. -№ 6. -С. 15−29.
  69. , В.В. О причинах семантических изменений Текст. /
  70. B.В. Левицкий // Семантические процессы в системе языка. — Воронеж, 1984.-С. 3−9.
  71. , К.А. Немецкий язык: Фонетика, грамматика, лексика Текст.: учебник / К. А. Левковская. М.: Академия, 2004. — 368 с.
  72. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с.
  73. , В.П. Феномен слова Текст. / В. П. Литвинов // Вестник Тверского гос. ун-та. Сер.: Филология. — 2009. — № 4. — С. 101−109.
  74. , Н. Общество как социальная система Текст. / Н. Луман- пер. с нем. А. Антоновский. М.: Логос, 2004. — 232 с.
  75. , Б.А. Диада текст и контекст: проблемы дефиниции и взаимосвязи Текст. / Б. А. Малинин // Вопросы синтаксиса и стилистики текста в современном немецком языке: межвуз. сб. научн.тр. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. — С.141−153.
  76. , В.А. Современные направления в лингвистике Текст.: учеб. пособие для вузов / В. А. Маслова. М.: Академия, 2008. — 272 с.
  77. , E.B. Новояз и «новокульт» в глобальном пространстве Текст. / Е. В. Медведева // Вестник МГУ. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2006. — № 4. — С. 28−43.
  78. , А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков Текст. / А. Мейе. М.- Л.: Государственное социально-экономическое изд-во, 1938.-510 с.
  79. , Г. П. Системный подход в лингвистике Текст. / Г. П. Мельников // Системные исследования: Ежегодник 1972. М.: Наука, 1973.-С. 183−204.
  80. , Ю.Н. Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка: диахронический аспект Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю. Н. Мельникова. Белгород, 2008. — 22 с.
  81. , Р. Социальная теория и социальная структура Текст. / Р. Мертон. М.: ACT ХРАНИТЕЛЬ, 2006. — 873с.
  82. , C.B. Тесные экспликативные синтагмы с сопряженным атрибутивным комплексом в современном немецком языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / C.B. Муратова. Нижний Новгород, 2001. -218 с.
  83. , Р.З. Имя собственное в немецком языке Текст. / Р. З. Мурясов. -Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1983. 76 с.
  84. , В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст Текст. / В. Я. Мыркин // Филологические науки. 1978. — № 1. — С. 95−100.
  85. , В.Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности Текст. / В. Я. Мыркин // Вопросы языкознания. 1986.3. С. 54−62.
  86. Национальный корпус русского языка: 2003−2005. Результаты и перспективы Текст. / под ред. В. А. Плунгян. М.: Индрик, 2005. — 344 с.
  87. , A.B. Наименование лиц в типе текста «объявление о приеме на работу» в тендерном аспекте" (на мат. нем языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / A.B. Неупокоева. -М., 2009. 20 с.
  88. , Т.Т. Типология словообразования имен существительных среднего рода в немецком и русском языках Текст. / H.H. Нещеретова // Вестник Адыгейского гос. ун-та. 2006. — № 3. — С. 168−170.
  89. , М.В. Основы лингвистической теории значений Текст. / М. В. Никитин. М.: Высшая школа, 1988. — 168 с.
  90. , Л.Б. Современная социолингвистика (Теория и проблемы) Текст. / Л. Б. Никольский. М.: Наука, 1976. — 168 с.
  91. Новейший психологический словарь Текст. / сост. В. Б. Шапарь, В. Е. Россоха, О. В. Шапарь. Р/Дон: Феникс, 2005. — 807 с.
  92. , Е.Ю. Структура, семантика и тенденции развития наименований лиц по профессии в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Ю. Новикова. М., 2006. — 20 с.
  93. Пауль, Г. Принципы истории языка Текст. / Г. Пауль- под ред. A.A. Холодовича- пер. с нем. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — 495 с.
  94. , В.А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики Текст. / В. А. Плунгян // Русский язык в научном освещении. 2008. — № 2. — С. 7−20.
  95. , C.B. Немецкое общество в процессе реформ Текст. / C.B. Погорельская // Мировая экономика и международные отношения. -2007.-№ 7. -С. 20−29.
  96. , Е.Д. За марксистское языкознание Текст. / Е. Д. Поливанов. -М.: Федерация, 1931 182 с.
  97. , З.Д. Когнитивная лингвистика. Текст.: учебное издание /
  98. З.Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток-Запад, 2010. — 314 с.
  99. Рассказы о сновидениях. Корпусное исследование устного русского дискурса Текст. / ред.: В. И. Подлесская, A.A. Кибрик. М.: Языки славянской культуры, 2009. — 736 с.
  100. , Э.Г. Стилистика немецкого языка Текст.: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. М.: Высшая школа, 1975. -316с.
  101. , М.М. Характеристика лица в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. М. Робертус. -М., 2005.-21 с.
  102. , Е.В. Динамика лексических преобразований в синхронии (на мат. нем яз.) Текст. / Е. В. Розен // Вопросы германской филологии. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1974. — Вып. 1. — С. 173−187.
  103. , Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке Текст. / Е. В. Розен. М.: Менеджер, 2000. — 192 с.
  104. , В.М. Нормативные системы и социальная реальность в эпоху становления современности Текст. / В. М. Розин // Кентавр. 2007. — № 40. -С. 78−84.
  105. , О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки Текст. / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания, 2002. № 6. — С. 12−27.
  106. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. М: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  107. , Б.А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка Текст. / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1970. — 604 с.
  108. , Б.А. Номинация и проблемы выбора Текст. / Б. А. Серебренников // Языковая номинация (Общие вопросы) / под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1977. — 359 с.
  109. , A.A. О грамматических категориях субстантивированныхприлагательных и причастий в немецком языке Текст. / A.A. Сиротина // Известия Воронежского гос. пед. ин-та. Воронеж, 1963. — Т. 43. — С. 2837.
  110. Словарь иностранных слов Электронный ресурс. / под ред. Н. Г. Комлева. М.: ЭКСМО, 2006. — 672 с. — http://www.inslov.ru/html-komlev/б/ 6merdjentnost5. html
  111. Словарь социолингвистических терминов Текст. / отв. ред. докт. фи-лол. наук В.Ю. Михальченко- РАН, Ин-т языкознания. Рос. академия лингвистических наук. М., 2006. — 312 с.
  112. , Ф., де. Курс общей лингвистики Текст.: пер. с фр. / под ред. Р. И. Шор. М.: УРСС, 2004. — 256 с.
  113. , М.Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале немецкого языка) Текст. / М. Д. Степанова. М.: Высшая школа, 1968. -201с.
  114. , М.Д. Словообразование современного немецкого языка Текст. / М. Д. Степанова. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языке, 1953. -375 с.
  115. , И. А. Лексическая система языка Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — 148 с.
  116. , И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. — 170 с.
  117. , И.П. Введение в теоретическое языкознание Электронный ресурс.: учебник / И. П. Сусов. 2006. — http://www.homepages.tversu.ru/ ~ips/LingFakl .htm.
  118. , Ф. Общность и общество Текст. / Ф. Теннис. СПб.: Владимир1. Даль, 2002.-451 с.
  119. , Г. И. Система языка и системность в языке Текст. / Г. И. Тираспольский // Филологические науки. 1999. — № 6. — С. 45−53.
  120. Толковый переводоведческий словарь Текст. / JI.JI. Нелюбин. М.: Флинта: Наука, 2003. — 320 с.
  121. , Э.Г. О природе языковых изменений Текст. / Э. Г. Туманян // Вопросы языкознания. 1999. — № 3. — С. 86−97.
  122. , A.A. Принципы исторического изучения лексико-семантических групп Текст. / A.A. Уфимцева // Вопросы германского языкознания. М.: АН СССР, 1961. — С. 160−193.
  123. , A.A. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / A.A. Уфимцева. М., 1968. — 272 с.
  124. , Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. — С. 52−92.
  125. Философский энциклопедический словарь Текст. / под ред. Л. Ф. Ильичёва, П. Н. Федосеева, С. М. Ковалёва, В. Г. Панова. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 840 с.
  126. , С.С. Социология: Текст.: учебник/ С. С. Фролов. М.: Гарда-рики, 2006. — 344 с.
  127. , Г. Р. Фамилии в немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Г. Р. Хисматуллина. Уфа, 2007. — 17 с.
  128. , E.H. Лингвокультурная специфика концепта «ycnex/erfolg» Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / E.H. Хрынина. -Ставрополь, 2009. 20 с.
  129. , М.А. Функционально-семантический статус отглагольных имен деятеля в современном немецком языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. А. Черкас. Минск, 1985. — 216 с.
  130. , Б.Ц. Семантическое поле «Рыночные отношения» (на материале современного немецкого и английского языков) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Б.Ц. Чунгунов- ПГЛУ. Пятигорск, 2000. -148 с.
  131. , A.A. Имена собирательные в системе и функциональной реализации современного немецкого языка Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / A.A. Шарапов- МГПИИЯ. Минск, 1983. — 22 с.
  132. , С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц Текст.: учебное пособие / С. Г. Шафиков. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1999. — 92 с.
  133. , Ю.М. Модернизация существующей лексики современного немецкого языка Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / Ю. М. Шемчук. М., 2006. — 42 с.
  134. , Г. М. Структура значения слова и отношения между образующими ее компонентами Текст. / Г. М. Шипицына // Филологические науки. 1993. — № 3. — С. 67−76.
  135. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. М.: Наука, 1974.-255 с.
  136. Языковая номинация (Виды наименований) Текст. / под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1977. — 358 с.
  137. Bockelmann, J. Politik der Gemeinschaft: Zur Konstitution des Politischen in der Gegenwart / J. Bockelmann, C. Morgenroth. Bielefeld: transcript Verlag, 2008.-219 S.
  138. Eichinger, L.M. Ansichten zur deutschen Sprache im Jahr 2010 Elektronische Quelle. / L.M. Eichinger // Sprachreport. 2010. — № 3 — S. 25. — http://www.pub.ids-mannheim.de/autoren/ids/eichinger. html? uid= eichinger
  139. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache Text. / W. Fleischer. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1969. — 327 S.
  140. Grundzuge einer deutschen Grammatik Text. / K.E. Heidolph [u.a.] (Hrsg.) Berlin, 1980. — 1026 S.
  141. Hartmann, M. Das Unbehagen an der Gesellschaft Elektronische Quelle. / M. Hartmann //Aus Politik und Zeitgeschichte (APuZ 34−35/2005). http:// www.bpb.de/apuz/28 906/das-unbehagen-an-dergesellschaft?p=all
  142. Heerwagen, L. Globalization: The Phenomenological Consequences Elektronische Quelle. / L. Heerwagen. http://www.newschool.edu/nssr/husserl/ future/part%20one/heerwagen.html
  143. Iskos, A., Lenkowa, A. Deutsche Lexikologie Text. / A. Iskos, A. Lenkowa. Л.: Просвещение, 1970. — 294 S.
  144. Jain, A.K. Medien des Wandels. Transformationen der Offentlichkeit Elektronische Quelle. / A.K. Jain. 2004. — http://www.power-xs.net/jain
  145. Klosa, A. Zur Optimierung von Wortbildungsangaben in DaF-Worterbuchern auf der Basis systematischer Korpusuntersuchungen Text. / A. Klosa // Deutsch als Fremdsprache, 2008. Heft 4. — S. 195−208.
  146. Llamas, С. The Routledge companion to sociolinguistics Text. / C. Llamas, L. Mullany, P. Stockwell. London- New York: Routlege, Taylor & Francis Group, 2007. — 271 p.
  147. Loffler, H. Germanistische Soziolinguistik Text. / H. Loffler. 4., neu bearbeitete Auflage. — Erich Schmidt Verlag, 2012. — 222 S.
  148. Lyssy, T. Bessere Performance fur Teams am Arbeitsplatz dank konstruktiver Konfliktklarung Elektronische Quelle. / T. Lyssy, P. Lyssy. -http://www.lyssy-mediation.ch/pdf/Konfliktklaerung-Teams.pdf
  149. Mesthrie, R. The Cambridge Handbook of Sociolinguistics Text. / R. Mesthrie. Cambridge University Press, 2011. — 530 p.
  150. Meyerhoff, M. Introducing Sociolinguistics Text. / M. Meyerhoff. The Taylor & Francis e-Library, 2006. — 320 p.
  151. Mihatsch, W. Wieso ist ein Kollektivum ein Kollektivum? Zentrum und
  152. Peripherie einer Kategorie am Beispiel des Spanischen Elektronische Quelle. / W. Mihatsch // PhiN. 2000. — № 13. — http://www.web.fu-berlin.de/ phin/phin 13/pl 3 i. htm
  153. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Text. / O.I. Moskalskaja. M.: Vyssaja skola, 1983. — 344 S.
  154. Moskalskaja, O.I. Deutsche Sprachgeschichte Text. / O.I. Moskalskaja. -M.: Высшая школа, 1985. 280 с.
  155. Nassehi, A. Der soziologische Diskurs der Moderne Elektronische Quelle. / A. Nassehi. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2006. — http://www.parapluie.de/ archiv/autobiographien/aufgelesen/#rezl
  156. Schippan, T. Einfuhrung in die Semasiologie Text. / T. Schippan. 2., Uberarb.Auflage. — Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1975. — 269 S.
  157. Skirl, H. Emergence in Metaphor Interpretation Elektronische Quelle. / H. Skirl. 2008. — http://www.uni-leipzig.de/~gcla08/upload/abstr80.pdf
  158. Stepanowa, M.D. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Text. / M.D. Stepanowa, LI. Tschernyscheva. M.: Academia, 2003. — 252 S.
  159. Tschirner, E. Das professionelle Wortschatzminimum im Deutschen als Fremdsprache Text. / E. Tschirner // Deutsch als Fremdsprache. 2008. -Heft 4. — S.195−208.
  160. Wagner, K. Pragmatik der deutschen Sprache Text. / K. Wagner. Frankfurt am Main- Berlin- Bern- Bruxelles- New York- Oxford- Wien: Peter Lang, 2001.-495 S.
  161. Worter und Wendungen. Worterbuch zum deutschen Sprachgebrauch
  162. Text. / Hrsg. von E. Agrikola. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. -818 S.
  163. DUDEN. Bd. 7. Herkunftsworterbuch Text. Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich, 2001.-960 S.
  164. DUDEN. Deutsches Universalworterbuch Text. Mannheim, Wien, 1. Zurich, 1988.- 1504 S.
  165. DUDEN. Deutsches Universalworterbuch Text. 3., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich, 2004 — 1816 S.
  166. Gro?worterbuch Deutsch als Fremdsprache Text. Berlin- Munchen- Wien- Zurich- New York: Langenscheidt, 2003. — 1254 S.
  167. Worterbuch Synonyme Text. / Hrsg. von H. Gorner und G. Kempcke. 3., uberarbeitete Auflage. — Deutscher Taschenbuch Verlag, 2003. — 835 S.
  168. Образовательный портал Национального корпуса русского языка. URL: http://www.sШdiorum.ruscorpora.ru/index.php?option=comcontent&-view =article&id=241 &Itemid=48
  169. Сайт корпусной лингвистики Лейпцигского университета. URL: http:// www.wortschatz.uni-leipzig.de/
  170. Этимологический портал немецкого языка. URL: http://www.etymologie. info/
  171. Deutsche Sprache. URL: http://www.pub.ids-mannheim.de/laufend/ deusprach/dsOO. html
  172. Deutsches Worterbuch von J. Grimm und W. Grimm. URL: http://www. woerterbuchnetz. de/DWB/?lemid=GG10962
  173. Die Zeit: архив газеты. URL: http://www.zeit.de/suche/index
  174. Digitales Worterbuch der deutschen Sprache. URL: http://www.dwds.de
  175. Spiegel ONLINE: архив журнала. URL: http://www.spiegel.de/suche/ index. html?suchbegriff
  176. Sprachreport: архив журнала. URL: http://www.pub.ids-mannheim.de/ laufend/sprachreport/sr92 .html
Заполнить форму текущей работой