Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Модальные отношения и полимодусность высказывания в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проведенный первоначально категориальный анэлиз показал, что содержание категории модальности не совпадаег с содержанием категорий предикативности, времени и отрицания, чго позволило отграничить модальные отношения от других видов отношений. С другой стороны, изучение способов выражения этих отношений в современном английском языке покэзало, что не сущесгвуег одно-одно-знэчного соответствия между… Читать ещё >

Модальные отношения и полимодусность высказывания в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. МОДАЛЬНОСТЬ И КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
    • 1. 1. К вопросу об актуальности категориального анализа
    • 1. 2. Модальность и предикативность. II
    • 1. 3. Модальность и категория времени
      • 1. 3. 1. Временная отнесенность события и модальность
      • 1. 3. 2. Возможность и вероятность как модальные значения и их связь с категорией будущего времени
      • 1. 3. 3. Модальные и временные значения глаголов shall/will
    • 1. 4. Модальность и категория отрицания
      • 1. 4. 1. Логическая категория. модальности и отрицание в логике
      • 1. 4. 2. Концепция «отрицательной модальности» и логико-грамматическая категория отрицания
  • Глава 2. ВИДЫ МОДАЛЬНОСТЕЙ. МОДУС
    • 2. 1. Концепция объективной и субъективной модальностей
      • 2. 1. 1. Объективная модальность и семантические модальности
        • 2. 1. 1. 2. Группа алетических модальностей
        • 2. 1. 1. 3. Группа деонтических модальностей
      • 2. 1. 2. Субъективная модальность и прагматические модальности
        • 2. 1. 2. 1. «Интериорные» модальности. Модальность и модулирование. Группа «волеизъявление» volition)
    • 2. 2. К вопросу о «модальности оценки»
    • 2. 3. Модус придаточного предложения реального условия в полипредикативном комплексе
    • 2. 4. Модус и сослагательное наклонение
    • 2. 5. Система модусов
    • 2. 6. Модус и коммуникативный аспект
    • 2. 7. Коммуникативный аспект семиотического модуса
    • 2. 8. Коммуникативный аспект модуса и модусные предикаты
  • Глава 3. ПОЛИМОДУСНОСТЬ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА МОДАЛЬНОЙ КАРТИНЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
    • 3. 1. Полимодусность высказывания как совокупность семантических и прагматических модусов
    • 3. 2. Полимодусность высказывания как совокупность семантических модусов
    • 3. 3. Полимодусность высказывания как совокупность прагматических модусов

В диссертации на материале английского языка разрабатываемся подход б понимании модальности как семантико-прагматической категории. На базе этого подхода модальные характеристики высказывания рассматриваются как явление полимодусности, которое представляет собой результат совмещения различных модальных планов в рамках высказывания.

Актуальность темы

обусловлена двумя факторами. Первый состоит в том, что в современном английском языке недостаточно изучены языковые категории’отношения в отличие от категорий, в основе которых лежит разделение на вещи и свойства (Варшавская А.И., 1984). Модальность является основной в группе категорий Отношения, однако в настоящее время отсутствует единый подход к пониманию ее содержания и места в системе других категорий английского языка («Бондарко А. В., 1971; Бондаренко В. Н., 1978; Виноградов В. В., 1975; Гулыга Е. В., 1959, 1975, 1976; Гухман М. М., 1968; Давыдова Л. A., 1966; Ермолаева Л. С., 1963, 1965; Зверева Е. А., 1971, 1983; Исаев Л. В., 1961; Колшанский Г. В., 1975; Лайонз Дж., 1978; Осипова О. А., 1959; Перли В. П., 1966; Распопов И. П., 1957, 1958; Boyde J., Thorne J., 1969; Divert., 1964; Palmer F.R. J979 и др.). В связи с тем, что представления о содержании модальности различаются существенно, от попыток ее ограничения рамками синтаксической категории наклонения (piamigw., 1971) до предельно широкой трактовки, относящей к модальности всевозможные виды оценок и выражение эмоционального отношения (Авганова Н.А., 1975, 1976), назрела необходимость сопоставления подходов с целью выявления общих критериев разных теорий, поиска на этой основе сущностных характеристик модальных отношений и определения соотношения модальности с грамматическими категориями. Большой объем лингвистических работ по модальности, написанных в плане структуральных (Балли Ш., 1955; Бенвенист Э., 1965, 1975), психологических (Мещанинов И.И., 1967 и др.) традиций, а также более поздние исследования, учитывающие достижения семасиологии и теории информации (Блох М.Я., 1977; Варшавская Л. И., 1984; Гальперин И. Р., 1974; Панфилов В. З., 19 776), подготовил почву для поиска более упорядоченного представления о модальности и сделал этот поиск необходимым.

Второй фактор, обусловливающий актуальность темы, связан с общенаучным значением рассматриваемой лингвистической проблематики. Изучение языка есть одновременно и изучение средств познания (Мальчуков В.Л., .1981), исследование языкового содержания — исследование мыслительного содержания (Бондарко Л.В., 1983).В этом смысле анализ модальности как семантико-прагматической категории и способов языкового выражения модальных отношений находится в непосредственной связи с решением актуальных вопросов теории познания (Алексеев Б.Т., 1981) и других, более частных отраслей знания: семиотики (теории значения) (Аветян Э.Г., 1979), модальной, в том числе деонтической логики (Ивин А.Л., 1968, 1973; Па-виленис Р.И., 1981; Anderson A.R., 1958; Castaneda H.U., I960- Fisher М., 1962; Hintikka J., 1969, 1975; Hockett Ch., 1 96 8- Kyburg н, 1970; Wright g.h., 1963), теории информации (Пирс Дж., 1967; Purberg Ш., 1976; GasdarG., 1979; Graham К., 1977; Cri-есе H., 1969) И Т.Д.

Цель работы — определить причины возникновения полимодусво-сти высказывания в современном английском языке как результата выражения в пределах высказывания числа п> 2 модальных отношений. Целью исследования обусловлен ряд задач. I. Определение соотношения модальности с категориями предикативности, времени и отрицания, — с целью определения сущности модальных отношений и их отграничения от других видов отношений.

2. Разработка классификации видов модальных огношений на основе «вероятностной модели» и описание их выражения в современном английском языке.

3. Описание явления полимодусности как совокупного выражения в высказывании модальных огношений на основе решения предшествующей задачи.

Научная новизна исследования обусловлена его актуальностью. Новой является квалификация категории модальности как семантико-прагматической категории.

В связи с этим в диссертации дается определение сущностных инвариантных характеристик модальных отношений и строится аппарат для отличия способов выражения модальных отношений в современном английском языке от способов выражения прочих отношений (различных видов оценок, эмоций и др.) — показана полифункциональность некоторых языковых единиц, связанная с их способностью выражать одновременно модальные и другие виды отношений. Новизну работы составляет также введение понятия полимодусности. Наблюдения относительно модальности высказывания в лингвистической литературе носят частный или несистемный характер и оставляют вне поля зрения ряд модальных огношений. Рассмотрение явления полимодусности имеет целью упорядочить имеющиеся данные с тем, чтобы дать системное и возможно полное описание вариативности модальной картины высказывания.

Теоретическая значимость работы определяется релевантностью полученных результатов в плане изучения модальности как одной из категорий ряда «категорий отношения» в современном английском языке.

Нэ защиту выносятся следующие положения.

1. Модальность есть семантико-прагматическая категория. В ее основе как категории отношения лежит вероятностная модель" человеческого мышления, о чем свидетельствуют данные английского языка.

2. Модальные отношения неоднородны, но имеют инвариант, на основе которого возможна интерпретация вводимых в работе видов модальных отношений через посредство базовых модальных отношений (действительности, возможности, необходимости) и построение соответствующей системы модальных отношений.

3. Выражение модального отношения в высказывании связано с одновременным использованием разноуровневыхязыковых средств, однако существенным условием однозначной интерпретации выражаемых отношений в процессе восприятия речи (текста) являются модификации, вносимые^прагматическими компонентами.

4. Модальная картина высказывания может рассматриваться как явление полимодусности, поскольку в процессе речевой коммуникации порождение высказываний с числом n = I реализованных модальных отношений в современном английском языке представляет исключение, а не правило.

Теоретическое основание работы составили отечественные и зарубежные исследования в области синтаксиса, семантики и прагматики, а также работы по семиотике, кибернетике, теории информации и модальной логике.

Основными методами исследования языкового материала являются контекстуальный и трансформационный анализы, используются элементы компонентного анализа. На мета-уровне осуществляется категориальный анализ и применяются некоторые виды логических процедур.

Материал исследования составили произведения английской и американской художественной литературы 77 в., научные и обществевно-лолитические тексты, из которых было выделено 4600 текстовых отрезков.

Практическая значимость работы состоит в применении результатов исследования при чтении курсов теоретической грамматики, перевода, сравнительной типологии, а также в практике преподавания английского языка (обучение диалогической речи) и при проведении лингво-типологических исследований. Другой аспект практической значимости связан с разработкой проблем «искусственного интеллекта», поскольку данная проблематика является запросом практики в исследовании семантики языка. В диссертации второй аспект связан с выявлением неформализуемых элементов смысла.

Апробация работы. Результаты исследований по теме диссертации докладывались на Всесоюзной конференции «Наука и общество» в Иркутском госуниверситете в октябре 1983 г., на семинаре «Социальные средства и цели автоматизации производства и управления, развития вычислительной техники и программных средств» в научно-производственном объединении «Центрпрограммсистем» в Г. Калинине в марте 1984 г., а также на объединенном теоретическом семинаре кафедр английского языка и английской филологии в Ленинградском ордена Трудового Красного Знамени государственном педагогическом институте им. А. И. Герцена в апреле 1983 г. и на ХХХУП Герценовских чтениях в том же институте в мае 1984 г. Материалы работы отражены в шести публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. В конце работы приводится список цитируемой и упоминаемой литературы (162 наименования, из них 43 — на иностранных языках), а также список литературы, послужившей материалом исследования (20 наименований).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Результаты диссертационного исследования могут быть сформулированы в виде нижеследующих тезисов.

1. Модальная картина высказывания не является однородной. В процессе речевой коммуникации она определяется выражением в рамках высказывания семантических и прагматических модальных отношений и может быть рассмотрена как полимодусность высказывания.

2. Полимодусность высказывания образуется совокупностью модусов, каждый из которых представляет собой выражение модального отношения. Понимание модуса как выражения модального отношения соответствует классическому определению модуса Шарлем Балли, но наполняет его новым содержанием. Во-первых, модус есть не просто выражение модальности (аморфной, содержательно неопределенной категории), но различных отношений, определяющих содержание модальности как семантико-прагматической категории. Во-вторых, модус как выражение модальных отношений не связан только со структурной организацией предложения как знака высказывания, но включает использование средств других языковых уровней (фонологического, лексического, морфологического, текстового).

3. Модус представляет собой двустороннюю сущность. Он имеет собственно языковую и коммуникативную стороны. Языковая сторона модуса представлена средствами различных языковых уровней, актуализируемых для выражения модального отношения, и характеризует процесс формализации мыслительного содержания при порождении высказывания. Коммуникативная сторона модуса ориентирована на обратный процесс — процесс интерпретации через форму модуса выражаемого в речи (тексте) модального отношения. Эта сторона модуса тесно связана с прагматическими компонентами речевого общения, наслоение которых на собственно языковые средства выражения модальных отношений способно существенно модифицировать содержание последних.

4. Поскольку высказывание является, с одной стороны, продуктом сознательной деятельности говорящего, а с другой, соотносится с явлениями, внешними по отношению к сознанию субъекта, оно характеризуется, соответственно, прагматическими и семантическими модальными отношениями. Прагматические и семантические модальности суть языковая форма существования внеязыковых субъективных и объективных модальных отношений.

5. Простейший вид полимодусности — это бимодусность высказывания, предстэвляющэя собой вырэжение минимэльного количества модальных отношений — одного объективного и одного субъективного. Возможно усложнение полимодусности высказывания на основе семантических и на основе прагматических модусов.

6. Все виды семантических и прагматических модусов удовлетворяют единому критерию — они являются производными от базовых модальных отношений. Базовыми модальными отношениями являются объективные элегические модельные отношения — действительности, возможности, необходимости. Этот критерий определяет сущность модальных отношений. Он также свидетельствует о том, чго изучение явления полимодусности предполагает двуплановый анализ, включающий анэлиз мета-языкэ описэния наряду с анализом языкового материала.

7. Проведенный первоначально категориальный анэлиз показал, что содержание категории модальности не совпадаег с содержанием категорий предикативности, времени и отрицания, чго позволило отграничить модальные отношения от других видов отношений. С другой стороны, изучение способов выражения этих отношений в современном английском языке покэзало, что не сущесгвуег одно-одно-знэчного соответствия между выражэемым модальным отношением и выражающей его формой. Одна и га же единица языка может служить одновремевво и средством выражевия других видов отвошевий — различных видов оцевок, эмоциовальвосги и т. п. Таким образом, проведев-вый двуплавовый авализ позволил выявить причины отвесевия в ряде работ к числу модальных любых аксиологических огношевий, ве удовлетворяющих единому критерию идевтификации модальвых отвошений в рамках принимаемого в даввой работе подхода. Эти причивы кроются в несовершенстве методики исследования, переоценивающей авализ форм и ведооцевивающей авализ структуры содержания, скрывающейся за этими формами.

Категориальный анализ показал также, что взаимосвязь модальных и временных отношевий носит более тесный, генетически обусловленный характер, чем это обычно отмечается в литературе. Однако эта взаимосвязь не приводит к растворению грамматической категории времени среди способов выражения модальных отвошевий, во ваоборот, в современном английском языке грамматические формы времени в качестве одной из своих дополнительных функций имеют выражение модальных отношевий.

8. Введевие времеввого параметра для дифферевциации модальвых отвошений наряду с традиционно принятым в модальной логике разделением модальностей на «объективные» и «субъективные» позволило построить систему модусов (см. с. 118 дисс.), упорядочивающую на первый взгляд разнородвые огвошевия (вапример, реальвосги/ве-реальвости, сомвевия, вамерения) в рамках одвой классификации.

9. Определение системы модусов и рассмотрение на этой освове способов выражения модальных отношевий подтвердило первовачаль-вое предположение, что модальность является не семавтической, а семавтико-прагматической категорией. Отчасти это подтверждается в тезисе 3, содержащем определение модуса как двусторонней сущности. Аргументы в пользу такого понимавия модальвости дает и исследовавие собственно языковой стороны модуса. Последнее показало, чю между системой модальных отношений и системой единиц с модальными значениями существует довольно произвольная взаимосвязь: выражение модального отношения может быть реализовано без использования единиц с модальным значением, и, наоборот, единицы с модальным значением не во всех контекстах выражают модальное отношение. Данное явление, в свою очередь, обусловлено синтагматикой высказывания, его контекстуальными и конситуационными взаимосвязями, то есть прагматическими характеристиками выражения модальных отношений. Внесения «прагматических поправок» требует и снятие амбигуентности высказывания в плане выражения модальных отношений, которая порождается полисемией модальных глаголов. То есть, модальность является семантико-прагматической категорией не только в том плане, что она реализуется семантическими и прагматическими модусами, но и в том, что выражение модальных отношений связано с прагматикой в более широком смысле — учетом связи знака (предложения как знака высказывания) с ситуацией, в которой он используется.

10. Поскольку выражение модальных отношений обусловлено многообразием комбинаторики языковых и экстралингвистических факторов, дальнейшее исследование этого процесса должно осуществляться с учетом функций факторов обеих групп. В плане изучения выражения модальных отношений языковыми средствами прежде всего предсто ит дальнейшая разработка вопросов о категории лица и соотношении модальных и модусных предикатов. Изучение коммуникативных модификаций при выражении модальных отношений — актуальная задача праг-малингвистики.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.А. Некоторые средства выражения отношения говорящего к содержанию высказывания. В кн.: Проблемы языкознания и теории английского языка: Сб. науч. статей / Моск. гос.пед.ин-г им. В. И. Ленина. — М., 1976, вып.1, с. Ш-152.
  2. Н.А. Синтаксические конструкции оценочной семантики Сна материале английского языка): Автореф. дис.. канд. фи-лол.наук. М., 1975. — 18 с.
  3. Э.Г. Смысл и значение. Ереван: Изд-во Ереванск. ун-та, 1979. — 412 с.
  4. П. К вопросу о модификациях (модальвых трансформациях) со значением необходимости и возможности. Seskosiovenska rusistika, 1968, вып. ХШ, № 2, с.88−94.
  5. В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.яз., 1955. — 392 с.
  6. В.Г. Двучленные фразы в трактовке Л.В.Щербы и проблема предикативности. НДВШ, Филологические науки, I960, № 1,с.35--42.
  7. В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973. — 366 с.
  8. .Т. Философские проблемы формализации знания. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та,.1981. 168 с.
  9. Т.Е. Дополнительные отношения модуса и диктума. -Вопросы языкознания, 1971, № I, с.54−64.
  10. Н.Н. Слово и контекст.: Уч.зап. /Ленингр.гос.ун-т., серия филологические науки. 1958, г. 243, вып.42, с. Зб-45.
  11. С. Об объективных интерпретациях понятия вероятности: Закон. Необходимость. Вероятность. В кн.: Закон. Необходимость. Вероятность: Сборник статей. — М.: Прогресс, 1967, c. II-106.
  12. Е.К. Модальность сложноподчиненного предложения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1966. — 22 с.
  13. И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
  14. И.В. О термине «семантическая структура слова». В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. (Доклады второй Лингвистической конференции). — Новосибирск: Изд-во Новосибирск. ун-та, 1969, с.69−78.
  15. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.383 с.
  16. Ф.В. Логика. М.: Госполигиздат, 1947. — 387 с.
  17. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. 416 с.
  18. И.В. Проблематика содержательно-формальной организации предложения: Автореф. дис.. д-ра филол.наук. Киев, 1980.-34 с.
  19. Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. — 156 с.
  20. Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. М.: Прогресс, 1981. — 288 с.
  21. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.- 447с.
  22. Э. Уровни лингвистического анализа. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. (Доклады IJ международного конгресса лингвистов). — М.: Прогресс, 1965, вып.4, с.43^-449.
  23. М.Я. Проблема тождества предложений в свете соотношений понятий синтаксиса, семантики и информации. Вопросы языкознания, 1977, № 3, с.73−85.
  24. А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. — 115 с.
  25. Л.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. — 208 с. ^
  26. В.Н. Аналитические и синтетические способы выражения модальности в современном немецком языке. Иностранные языки в школе, 1978, № 4, с.31−37.
  27. В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке. НДВШ, Филологические науки, 1979, № 2, с.54−61.
  28. Р.А. (Предисловие к кн.:) Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955, с.3−19.
  29. Г. В. Актуальное членение вопросительных предложений. В кн.: Проблемы грамматической семантики: Сб. науч. статей/ Ростовск.гос.пед.ин-г. — Ростов-на-Дону, 1978, с.21−29.
  30. Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М.: Русский язык, 1979. — 296 с.
  31. Л.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. — 135 с.
  32. Ветров А, А. Семиотика и ее основные проблемы. М.: Политиздат, 1968. — 263 с.
  33. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка). В кн.: Исследования по русской грамматике: Избранные труды. — М.: Наука, 1975, с.254−294.
  34. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. В кн.: Исследования по русской грамматике: Избранные труды. — М.: Наука, 1975, с.53−87.
  35. Гак В.Г. О категориях модуса предложения. В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте: Сборник статей. — Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1978, с.19−26.
  36. Галкина-Федорук Е. М. Суждение и предложение. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956.- 73 с.
  37. И.Р. Информативность единиц языка. (Пособие по курсу общего языкознания). М.: Высшая школа, 1974. — 175 с.
  38. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980. — 104 с.
  39. Т.Н. Философия Николая Гартмана. Л.: Наука, 1969. — 279 с.
  40. М. О сущности модальности. В кн.: Языкознание в Чехословакии, 1956−1974: Сборник статей. — М.: Прогресс, 1978, с.277−301.
  41. Е.В. Модальность сложноподчиненного предложения: Уч. зап./ Моск.гос.пед.ин-т им. В. И. Ленина. М., 1959, т.141, вып.1, с.93−124.
  42. Е.В. Модальные слова в современном немецком языке: Уч.зап./ I Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1955, т. УП, с.93−100.
  43. Е.В. О семантике предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Материалы конф., 20−23 апр.1971 г. — Л.: Наука, 1975, с.21−29.
  44. Е.В. О взаимодействии смысла и синтаксической семантики предложения. НДВШ, Филологические науки, 1976, № 1,с.67--75.
  45. Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1971. — 206 с.
  46. В.В. Соотношение модальностей повествовательного и вопросительного предложений. В кн.: Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч.конф. / I Моск. гос.пед.ин-т иностр.яз. ИМ. М.Тореза. — М., 1976, с. ПЗ-Пб.
  47. М.М. Грамматическая теория и структура парадигм. В кн.: Исследования по общей теории грамматики: Сборник статей. -М.: Наука, 1968, 0.117−174.
  48. Давыдова J1.A. Модальность общевопросительных структур с отрицательной частицей not в современном английском языке: Уч.зап. /Орехово-Зуевский гос.пед.ин-т. Орехово-Зуево, 1966, т.27, вып. I, с.91−97.
  49. Т.Н. Участие модальных глаголов в выражении будущего времени в германских языках: Уч.зап. /I Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза. М., 1968, т.39, с.123−139.
  50. JI.C. К вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале современных германских языков). НДВШ, Филологические науки, 1963, № 4, с.119−126.
  51. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во ивостр. лит-ры, 1958. — 404 с.
  52. Г. Л. Коммуникативные аспекты русского синтаксисаМ.: Наука, 1982. 368 с.
  53. Г. Л. Очерк функциовальвого синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. — 351 с.
  54. Л.А. Логика ворм. М.: Изд-во Моск. ув-та, 1973.- 122с.
  55. Л.Л. Некоторые проблемы теории деовгических модальнос-гей. В кв.: Логическая семавтика и модальная логика: Сборник статей. — М.: Наука, 1967, с.162−232.
  56. Л.Л. О логике оцевок. Вопросы философии, 1968, N° 8, с.53−63.
  57. Л.Л. Сложное предложение в вовоавглийском языке.- Л.: Изд-во Левивгр. ув-та, 1968. 214 с.
  58. Л.В. К вопросу о делевии суждевий по модальности. В кн.: Логико-грамматические очерки: Сборник статей. — М.: Высшая школа, 1961, с.85−96.
  59. Г. Вероятность и индуктивная логика. М.: Прогресс, 1978. — 375 с.
  60. Э.Ф. Основавия времевной логики. Л.: Изд-во Ле-вивгр.ун-та, 1983. — 176 с.
  61. В.Б., Ураковский B.C. Конструкции с предикатными актантами. Проблемы семантики. В кн.: Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. — Л.: Наука, 1983, гл. 1, с.5−27.
  62. Н.А. Сослагательное наклонение. В кн.: Пособие по морфологии современного английского языка (с упражнениями): — М.: Высшая школа, 1974, С.108-Д2.
  63. Н.А. Предложение со вставной предикативной единицей в современном английском языке: Автореф. дис.. д-ра филол.наук. Л., 1974. — 34 с.
  64. В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. — 351 с.
  65. Г. В. О содержании языковой категории модальности. Вопросы языкознания, 1961, № I, с.94−98.
  66. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 227 с.
  67. Г. В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. — 240 с.
  68. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.
  69. Н.Н. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. — 720 с.
  70. Е.А. Категория времени. В кв.: Пособие по морфологии современного английского языка (с упражнениями). — М.: Высшая школа, 1974, с.77−89.
  71. Крылова-Самойленко О.А. О предикативности. НДВШ, Филологические науки, 1965, № I, с.73−81.
  72. Э.Е. Исследование функциональной модальности глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол.наук. Одесса, 1978. — 19 с.
  73. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. — 543 с.
  74. Т.П. Предложение и его грамматические категории.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 198 с.
  75. Т.П. Структура и парадигматика предложений на основе свойств грамматической категории модальности: Уч.зап./ Моск.гос. пед. ин-т им. В. И. Левина. М., 1969, № 341, с.205−222.
  76. В.Л. Общеваучность ливгвистической проблематики и синтез знания. В кн.: Общенаучвые проблемы и средства позва-ния: Сб.науч.трудов./ Иркутск.гос.ун-т им. А. А. Жданова.- Иркутск, 1981, с.60−65.
  77. В.И. Экспликация модальностей de re, В кв.: Модаль-вые и времевные логики: Материалы 2-го Сов.-фив.коллоквиума по логике, 3−7 дек. 1979 г./ ИФ АН СССР. — М., 1979, с.60−64.
  78. И.И. Соотвошевие логических и грамматических категорий. В кв.: Язык и мышлевие: Сборвик статей. — М.: Наука, 1967, с.7−16.
  79. А.Д. Модальные значевия ивфивигива и их историческое обосвование. В кв.: Вопросы общего и романо-гермавского языкозвавия: Тезисы докладов./ Башкир, гос. ув-т. — Уфа, 1965, вып.1, с.97−98.
  80. В.В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественного и искусственного языков. М.: Наука, 1979. — 303 с.
  81. О.А. Употребление английских форм будущего времени в значении предположения в настоящем: Уч.зап./ Томск.гос.пед. ин-т. Томск, 1959, т. ХУШ, с.137−155.
  82. М.И. Герундий. Причастие I. Причастие П. В кн.: Пособие по морфологии современного английского языка (с упражнениями). — М.: Высшая школа, 1974, с.172−220.
  83. Р.И. Логико-методологические проблемы языка. Семантика и прагматика. Вопросы философии, 1982, № II, с.82−91.
  84. Р.И. Философия языка. Проблема анализа предложений мнения. Вопросы философии, 1981, № 10, с.38−43.
  85. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. — 231.с.
  86. В.З. Роль модальности в констигуировании предложения и суждения. Вопросы языкознания, 1977, № 4, с.37−48.
  87. В.З. Философские проблемы языкознания. М.: Наука, 19 776. — г87 с.
  88. В.П. Модальное употребление глагольных времен и проблема наклонения в современном английском языке. В кн.: Иностранные языки. Вопросы методики и филологии: Сборник статей.- М.: Высшая школа, 1966, с.107−115.
  89. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
  90. Дж. Символы, сигналы, шумы: Закономерности и процессы передачи информации. М.: Мир, 1967. — 334 с.
  91. В.Я. Грамматические системы в английском языке. -Кишинев: Штиинца, 1975. 127 с.
  92. И. Третий синтаксический план. В кн.: Языкознание в Чехословакии, 1956−1974: Сборник статей. — М.: Прогресс, 1978, с.302−320.
  93. Г. Г. Прагматический аспект построения предложения (к построению теории прагматического синтаксиса). Иностранные языки в школе, 1975, № 6, с.15−25.
  94. Г. Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции: Автореф. дис.. канд. филол.наук. Киев, 1976. — 22 с.
  95. К. Языки мозга. Экспериментальные парадоксы и принципы нейропсихологии. М.: Прогресс, 1975. — 464 с.
  96. Г. М. Предикативность и предложение. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Матер, конф., 20−23 апр.1971 г. — Л.: Наука, 1975, с.160−162.
  97. И.П. К вопросу о модальности предложения: Уч.зап. /Благовещ. гос.пед.ин-т им. М. И. Калинина. Благовещенск, 1957, т.8, с.177−197.
  98. И.П. К вопросу о предикативности. Вопросы языкознания, 1958, № 5, с.70−77.
  99. Г. Н. О модальности предложения и модальности высказывания. В кн.: Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте: Сб.науч.статей./ Ростовск. гос.пед.ин-т. — Рос-тов-на-Лону, 1979, с.30−36.
  100. И.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке (диалогическое единство). Калуга: Калужск. книжн. изд-во, I960. — 38 с.
  101. Г. В. Система значений модальных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол.наук. Л., 1971. — 17 с.
  102. A.M. О модальности вопросительного предложения: Уч.зап./ Моск. гос.пед.ин-т им. В. И. Ленина. М., 1971, т.451, ч.1, с.91−107.
  103. А.Я. Современная модальная логика. Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1976. — 103 с.
  104. В.А. Новое определение модальных операторов через временные. В кн.: Модальные и временные логики: Материалы 2-го Сов.-фин.коллоквиума по логике, 3−7 дек. 1979 г./ ИФ АН СССР. -M.t 1979, с.99−104.
  105. И.П. Семантическая структура предложения. / Тульск. гос.пед.ин-т им. Л. Н. Толстого. Тула, 1973. — 141 с.
  106. П.В. О видах суждения. Известия АН СССР, серия истории и философии, т. УП, № I, 1950, с.69−84.
  107. П.В. Суждение и предложение. Известия АН СССР, серия истории и философии, 1951, т. УШ, № 2, с.155−164.
  108. Р. Модальная логика. М.: Наука, 1974. — 520 с.
  109. Н.К. Парцелляция полипредикативных высказываний в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. на-ук. Л., 1982. — 20 с.
  110. Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высшая школа, 1979. — 168 с.
  111. П.В. Предикативность и модальность как семантические признаки предложения. В кн.: Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте: Сб.науч. статей./ Ростовск. гос. пед. ин-т. — Ростов-на-Дону, 1979, с.20−30.
  112. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи./ ИЯ АН СССР. М., I960. — 377 с.
  113. В.Н. О методах анализа языка. В кн.: Теоретические проблемы современного советского языкознания: Сб.науч.статей. — М.: Наука, 1964, с.121−124.
  114. Anderson A.R. A reduction of deontic logic to alethic modal logic. Mind, 1958, vol.67, No 265, p.100−103.
  115. Boyd J., Thorne J.P. The semantics of modal verbs. Journal of linguistics, 1969, vol.5, No I, p.57−74.
  116. Brandenstein W. Kritische Musterung der Neureen Theorien des Nebensatzes. Indogermanische Forschungen: Zeitschrift fur Indo-germanistik und allgemeine Sprachwissenshaft, 1926, Bd.44, E.2, S. II7-I35.
  117. Castaneda H.N. Outline of a theory of the general logical structure of the language of action. Theoria, I960, vol.26,pt.3, p. 151−182.
  118. Close R.A. A reference grammar for students of English.-Moscow: Prosveshchenie, 1979. 342 p.
  119. Ehrman M.E. The meaning of the mo dais in the present day American English. Linguistics, 1966, No 28, p.48−58.
  120. Fischer M. A system of deontic-alethic modal logic. Mind, 1962, vol.71, No 282, p.231−236.
  121. Flamig W. Zur Funktion des Verbs. Tempus und Temporalitat -Modus und Modalitat Aktionsart und Aktionalitat. — In: Probleme der Sprachwissenschaft: Beitrage zur Linguistik aus den Jg. I964--1967 der Z."Deutsch als Fremdsprache".- Leipzig, 1971, S.264−269.
  122. Furberg M. Locutionary and illocutionary acts: A main theme in J.L.Austin's philosophy. Goteborg: Elanders boktryckeri ak-tiebolag, 1963. — 259 p.
  123. Gasdar G. Pragmatics, implicature, presupposition and logical form. New York: Academic Press, 1979. — XV, 186 p.
  124. Giering D., Graustein G. et al. English grammars A Univer-. sity handbook. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1980. — 406 p.
  125. Gordon E.M., Krylova J.P. A Grammar of present-day English: Parts of Speech. Moscow: Vyssaja skola, 1980. — 335 p.
  126. Graham K. J.L.Austin: A critique of ordinary language philosophy. Hassocks, Sussex: The Harvester press, 1977. — 281 p.
  127. Griece H. Utterer’s Meaning and Intentions. -Philosophical Review, 1969, vol.78, p.147−177.
  128. Haegeman L. M" The semantics of will in present-day British English: A unified account./ Verh. van de Knkl. acad. voor wet. lett. en schone kunsten van Belgie. Kl. der lett. Brussel, I983 (Jg.45), No 103. — 179 p.
  129. Halliday M.A.K. Functional Diversity of Language as веёп— from a Consideration of Modality and Mood in English. Foundations of language, 1970, vol.6, No 3, p.322−361.
  130. Hamblin C.L. The Modal «Probably». Mind, 1959, No 68, p.234−240.
  131. Hermeren L. On Modality in English: A Study of the Semantics of the Modals. Stockholm: Printab Lund, 1978. — 195 p.
  132. Hintikka K.J. Models for Modalities: Selected essays. -Dordrecht (Holland): Reidel publ. со., 1969. -X, 220 p.
  133. Hintikka K.J. The Intentions of Intentionality and Other New Models for Modalities. Dordrecht (Holland), Boston (U.S.A.): Reidel publ. со., 1975. — XVIИ, 262 p.
  134. Hockett Ch.F. The state of the art. The Hague-Paris: Mou-ton, 1968. — 123 p.
  135. Johannesson N.L. The English Modal Auxiliaries: A stratifi-cational accound. Stockholm: Almquist and Wiksell International, 1976. 125 p.
  136. Kakietek P. Some observations on the modals «shall» and «vail». Studia anglica posnaniensia, (1969) 1970, vol.2, Ho 1−2, p.51−57.
  137. Kyburg H.E. Probability and Inductive Logic. London: Col-lier-Macmillan Limited, 1970. — 272 p.
  138. Kheale W., Kneale M. The development of logic. Oxford: Clarendon Press, 1962. — VIII, 761 p.
  139. Marino M. A feature analysis of the modal system in English. -Lingua: International review of general linguistics, 1973, vol.32, No 4, p.309−323.
  140. Menzel P. Semantics and syntax in couplementation. The Hague-Paris: Mouton, 1975. — 213 p.
  141. Montague R. Logical Necessity, Physical Necessity, Ethics and Quantifiers. Inquiry, I960, No 4, p.259−269.
  142. Morris C.W. Foundations of the theory of signs. (International Encyclopedia of Unified Science)./ The University of Chicago.-Chicago, 1938, vol.1, No 2. VII, 59 p.
  143. Palmer F.R. Modality and the English Modals. London — N.Y.: Longman, 1979. — XII, 196 p.
  144. Palmer F.R. Semantics: A new outline. Cambridge: Cambridge univ. press, 1977. — VIII, 164 p.
  145. Rathay W. Zu einigen Problemen der linguistischen Modalitat und deren sprachlischen Ausdrucksmitteln in der englischen Sprache der Gegenwart. In: Y/issenschaftlische Zeitschrift der Universi-tat Rostock, 1975, H.5, S.403−417.
  146. Russell B. On propositions: what they are and how they mean. In: Logic and Knowledge: Essays I90I-I950. — London: George Allen and Unwin Ltd., 1956, p.285−320.
  147. Sweet H. A New English Grammar: Logical and Historical, pt. I, Introduction, Phonology and Accidence. Oxfords Clarendon Press, 1900. — 499 p.
  148. Toulmin S. The Uses of Argument. Cambridge: Cambridge univ. press, 1969. — VIII, 264 p.
  149. Wierzbicka A. Problems of expression: their place in the semantic theory. In: Recherches sur les systems significants: Symposium de Varsowie, 1968. — The Hague-Paris, 1973, p.145−164.
  150. Wright G.H. Norm and Action. New York, 1963, p.96−100.
  151. Webster’s New World Thesaurus. New York: Pawcett Popular Library, 1974. — 530 p. (WWT).
  152. З.А., Кэцмав Н.Л. Lingua latina: учебник ЛЭТИН-ского языка (для вечерних и заочных отделений гуманитарных факультетов высших учебных заведений). М.: Высшая школа, 1981. -3 51 с. (LL).
  153. Bar stow S. A Kind of Loving. London: Penguin Books in association with M. Joseph, 1970. — 272 p. (BKL)
  154. Carrol L. Alice in Wonderland. Moscow: Progress Publishers, 1979. — 235 p. (CAW)
  155. А. С. Selected Stories. Moscow: Progress Publishers, 1963. 207 p. (DSS)
  156. Hemingway E. To Have and Have Not. M.: Международные отношения, 1979. — 216 p. (HHH)
  157. Huxley A. Brief Candles. Aylesbury: Triad/Panther Books, 1977. — 224 p. (HBC)
  158. Joyce J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man. Moscow: Progress Publishers, 1982. — 588 p. (JDP)
  159. Maugham S. The Moon and Sixpence. Moscow: Progress Publishers, 1972. — 240 p. (MMS)
  160. O.Henry, Short Stories. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956. — 240 p. (HSS)
  161. O’Neill E, A Touch of the Poet. New Haven and London: Yale university press, 1978. — 182 p. (NTP)
  162. O’Neill E. Long Day’s Journey Into Night. New York: Yale university press, 1978. — 176 p. (NJN)
  163. Perelman Ch. Justice, Law and Argument: Essays on Moral and Legal Reasoning. Dordrecht (Holland): Reider publ. со., 1980. -XIV, 181 p. (PJE)
  164. Physical Review A: General Physics, Third series, 1980, vol.22, No 1−2. 794 p. (PR)
  165. Pinter H. Plays (pt.2), London: Eyre Methuen, 1977. -248 p. (PP)
  166. Rattigan Т. The Winslow Boy. A Play. Moscow: Progress Publishers, 1978. — 96 p. (RWB)
  167. Rudolf M. English Quickiers. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1979. — 174 p. (REQ)
  168. Snow S.P. Last Things: Lewis Eliot’s son enters the political field of battle. Aylesbury: Penguin Books, 1970. — 384 p. (SLT)
  169. Storey D. The Changing Room. London: Penguin Books, 1973. -91 p. (SCR)
  170. The Way It Wasn’t: English and American writers in parody. -Moscow: Raduga Publishers, 1983. 366 p. (WIW)
  171. World Marxist Review: Problems of peace and socialism, 1984, Ho 7. 136 p. (WMR).
Заполнить форму текущей работой