Внутренняя форма фраземы как лингвокогнитивная категория
Диссертация
Лингвокогнитивное изучение ВФ фразем отталкивается от наработанных в отечественном языкознании семасиологических исследований, посвященных ВФ слова (Г.Г. Шпет, А. А. Потебня, Д. Н. Шмелёв, Т. Р. Кияк, В. Г. Варина, О. И. Блинова, Н. Д. Голев, Б. А. Зильберт, Н. Г. Комлев, Б. А. Плотников, Е. А. Юрина, О. И. Быкова и др.). Проблема ВФ фразем постоянно ставилась в трудах фразеологов… Читать ещё >
Список литературы
- Алефиренко, Н.Ф. Культур но-дискурсивная интерпретация внутренней формы языкового знака / Н. Ф. Алефиренко // Теоретические и прикладные проблемы лингвокультурологии: Межвузовский сб науч. трудов. — Тула: «Тульский полиграфист», 2009. С. 57−62.
- Алефиренко, Н.Ф. Предисловие // Культурные концепты в языке и тексте: сб. науч. трудов. Вып. 2. / науч. ред. Н. Ф. Алефиренко. -Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. С. 5 — 6.
- Алефиренко, Н.Ф. Протовербальное порождение культурных концептов и их фразеологическая репрезентация / Н. Ф. Алефиренко // Филологические науки. 2002. — № 5. — С. 72 — 81.
- Алефиренко, Н.Ф., Семененко, Н.Н. Фразеология и паремиология / Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Семененко. М.: Флинта-Наука, 2009. — 240 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Синергетика культурного концепта и слова / Н. Ф. Алефиренко // Культурные концепты в языке и тексте: сб. науч. трудов. Вып. 2. / науч. ред. Н. Ф. Алефиренко. — Белгород: Изд-во БелГУ, 20 076. С. 7−15.
- Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учеб. пособие / Н. Ф. Алефиренко. -М.: Наука, 2005. 416 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005а. — 326 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. заведений / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 368 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт / Н. Ф. Алефиренко // Семантика. Функционирование. Текст: межвузовский сб. науч. трудов. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006а. С. 139 — 143.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеологическое значение: природа, сущность, структура / Н. Ф. Алефиренко // Грани слова: Сб. науч. статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: «Эллипс», 20 056. С. 21−27.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм: Монография / Н. Ф. Алефиренко. М.: ООО Изд-во «Элпис», 2008а. — 271 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеология и когнитивистика в аспекте лингвистического постмодернизма: Монография / Н. Ф. Алефиренко. -Белгород: Изд-во БелГУ, 2008 В. 152 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеология и культура (на материале фразеологизмов мифопоэтического происхождения) / Н. Ф. Алефиренко // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования: Материалы междунар. конф. Челябинск, ЧГПУ, 1998. С. 3 — 6.
- Алефиренко, Н.Ф. Фреймовая основа фразеологической семантики / Н. Ф. Алефиренко // К 60-летию профессора А. В. Жукова.
- Юбилейный сб. науч. трудов / Отв. Редактор В. И. Макаров. — Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2007. С. 4 12.
- Алефиренко, Н.Ф. Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака / Н. Ф. Алефиренко // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004а. — № 1. — С. 70 — 81.
- Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова: Монография / Н. Ф. Алефиренко. — Волгоград: Перемена, 20 066. 228 с.
- Алефиренко, Н.Ф., Золотых, Л.Г. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия): Монография / Н. Ф. Алефиренко, Л. Г. Зочотых. 2-е изд, испр. и доп. — Астрахань: Издательский дом «Астраханский ун-т», 20 046. — 296 с.
- Андерсон, Дж. Когнитивная психология / Дж. Андерсон. — 5-е изд. СПб.: Питер, 2002. — 496 с.
- Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
- Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: Сборник- Пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М.А. Жирмунской- Вступит, ст. и сост. Н. Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. -512 с.
- Арутюнова, Н.Д. От образа к знаку / Н.Д. Арутюнов^ !// Мышление. Когнитивные науки. Искусственный интеллект. — М.: Центр совет, филос. (методол.) семинаров при президиуме АН СССР, 1988. С. 147 -162.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. — М.: «Языки русской культуры», 1999. — I — XV. — 896 с.
- Астахова, Э.И. Внутренняя форма как смыслоразличительньщ фактор в семантической парадигме идиом / Э. И. Астахова // Фразеологические словари и компьютерная фразеография: Тезисы сообщений школы-семинара. — Орел, 1990. С. 62−64.
- Бабушкин, А.П. Сходство концептуальных «фактур» фразеологических единиц разных языков / А. П. Бабушкин // Слово ' -сознание культура: сб. науч. трудов / сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 2006. С. 228 — 232.
- Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронежского государственного ун-та, 1996. — 104 с.
- Баженов, Л.Б., Бирюков, Б.В. Семиотика и некоторые аспекты проблемы языка и мышления / Л. Б. Баженов, Б. В. Бирюков // Язык и мышление: Сб. науч. трудов. М.: Наука, 1967. С. 249 — 257.
- Блинова, О.И. Мотивология и её аспекты: Монография / О. И. Блинова. 2-е изд., стереотипное. — Томск: Изд-во Томского ун-та, 2007.-394 с.
- Блинова, О.И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект): Учебное пособие / О. И. Блинова. — Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984- 191 с. I
- Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Этимология / Ф. И. Буслаев. М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
- Быкова, О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации (на материале номинативных единиц немецкого языка) / О. И. Быкова. -Воронеж: Воронежский государственный ун-т, 2005. — 277 с.
- Варина, В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц / В. Г. Варина // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. С. 233 — 244.
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание.: Пер. с англ. Огв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. — 416 с.
- Веккер, Л.М. Психика и реальность: Единая теория психических процессов / Л. М. Веккер. М.: Смысл- PerSe, 2000. — 685 с.
- Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов. / Отв. Ред. Г. А. Золотова. — 3-е изд., испр.- М.: Высшая школа, 1986. — 640 с.
- Выготский, Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. — 504 с.
- Гвоздарёв, Ю.А. О предмете фразеологии и её объектах / Ю. А. Гвоздарёв // Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума (1968). Вып. 2. Тула. — 1972. С. 99- 109. 1 ¦
- Гвоздарёв, Ю.А. Основы русского фразообразования / Ю. А. Гвоздарёв. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1977. — 184 с.
- Гетманова, А.Д. Учебник по логике / А. Д. Гетманова. 3-изд — М.: ЧеРо, 2000. — 304 с. -
- Голев, Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации / Н. Д. Голев. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1989. — 252 с.
- Гумбольдт, В. О г антропологии к лингвистике / В. Гумбольдт // Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 425 с. -
- Гусейнов, Ф.Г. Русская фразеология (Основные тенденции развития в XIX в.). Учеб. пособие / Ф. Г. Гусейнов. Баку: АГУ им. С. М. Кирова, 1977.- 118 с.
- Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 311 с.
- Декатова, К.И. Когнитивные парадоксы и причины их возникновения в процессе формирования когнитивной базы значения знаков косвенно-производной номинации / К. И. Декатова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. — № 2. — С. 64 — 71.
- Делинад, М. Библейские фразеологизмы в русском и персидском языках (к проблеме лингвокультурологического сопоставления) / М. Делинад // Слово сознание — культура: Сб. науч. трудов / сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 2006. С. 285 — 290. ' '
- Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Предисл. Р. Г. Котова, А. И. Новикова. -М.: Наука, 1982. 159 с.
- Жуков, А.В. Фразеологизмы русского языка, не имеющие лексических синонимов / А. В. Жуков // Слово — сознание — культура: Сб. науч. трудов / сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 2006. С. 234 — 239.
- Жуков, А.В. Фразеологическая переходность в русском языке. Учебное пособие к спецкурсу / А. В. Жуков. Л.: ЛГПИ, 1984. — 94 с.
- Жуков, В.П., Жуков, А.В. Русская фразеология: Учеб. пособие У В.П. Жуков, А.В. Жуков. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2006. -408 с.
- Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов. Учеб. пособие для студ. пед ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» / В. П. Жуков. — М.: Просвещение, 1978. — 160 с.
- Зильберт, Б. А. Мотивированность языковых знаков: опытлтипологии / Б. А. Зильберт // Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград: Калининградский гос. ин-т, 1976. С.26−34.
- Зимин, В.И. Модель этимологического анализа фразеологических единиц (применительно к словарям разных типов) / В. И. Зимин // Фразеологические словари и компьютерная фразеография: Тезисы сообщений школы-семинара. Орёл, 1990. С. 65 — 67.
- Зимин, В.И. Синхронический и диахронический аспекты рассмотрения внутренней формы фразеологизмов русского языка /
- B.И. Зимин // Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты): Междунар. научно-практическая конф. 17−19 марта 2006 г. М.: ООО «Изд-во «Эллипс», 2006.1. C. 543 546.
- Золотых, Л.Г. Когнитивно-дискурсивные основы фразеологической семантики: Монография / Л. Г. Золотых. Астрахань: ИД «Астраханский ун-т», 2007 — 247 с. ' •
- Золотых, Л.Г. Фразеологическая семантика и концептуальная картина мира / Л. Г. Золотых // К 60-летию профессора А. В. Жукова. Юбилейный сб. науч. трудов / Отв. Редактор В. И. Макаров. — Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 20 076. С. 68 74.
- Ивашко, Л. А. Очерки русской диалектной фразеологии / Л. А. Ивашко. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1981. — 112 с.
- Карасик, В.И. Определение и типология концептов / В. И. Карасик // Слово сознание — культура: сб. науч. трудов / сост. Л. Г. Золотых. — -М.: Флинта: Наука, 2006. С. 57 — 66. к
- Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / С.Д. Кацнельсон- Вступ. ст. А. В. Бондарко. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 851 с.
- Кияк, Т.Р. Мотивированность лексических единиц (качественные и количественные характеристики): Монография / Т. Р. Кияк. — Львов: Изд-во при Львовском гос. ун-те издательского объединения «Вища школа», 1988. — 164 с.
- Кияк, Т.Р. О внутренней форме лексических единиц / Т. Р. Кияк // Вопросы языкознания. 1987. — № 3. — С. 66 — 72.
- Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: Учебник / И. М. Кобозева. Изд. 2-е. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 352 с.
- Колесов, В.В. Философия русского слова / В. В. Колесов. СПб.: ЮНА, 2002.-448 с.
- Комлев, Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н. Г. Комлев. Изд. 2-е, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 192 с.
- Копыленко, М.М., Попова, З.Д. Очерки по общей фразеологии. -Учеб. пособие по спецкурсу для филологов / М. М. Копыленко, З. Д. Попова. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1972. 124 с.
- Кошарная, С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской миф о поэтической картины мира / С. А. Кошарная. — Белгород: БелГУ, 2002. 288 с.
- Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко — 2-е изд., испр. — Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 2004. — 206 с.
- Кругликова, JI.E. Структура лексического и фразеологического значения: Учебное пособие / Л. Е. Кругликова. М.: МГПИ им. В.И. ЛеЙИна 1988. — 86 с.
- Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского з^зьпса-Учеб. для ин-тов и фак-ов иностр. яз. / А. В. Кунин. М.: Высшая и^кола 1986.-336 с.
- Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского ^зьтка-Учеб. для ин-тов и фак-ов иностр. яз. / А. В. Кунин. 2-е изд., перераб. — jyj. Высшая школа- Дубна: Издательский центр «Феникс», 1996. — 381 с.
- Кунин, А.В. О фразеологической номинации / А.В. Ку^Ин ц Фразеологическая семантика (германские и романские языки). Сборник науч трудов. Выпуск 211.-М.: МГПИИЯ, 1983. С. 88 100.
- Лагута, О.Н. Метафорология: теоретические аспекты / О. Н. Лагута. Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 2003. -Ч. 1.-1X4 с
- Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение / Пер. с англ В. В. Морозова и И.Б. Шатуновского- Под общ. ред. И. Б. Шатуновского. — jyf. Языки славянской культуры, 2003. 400 с.
- Леонтович, О.А. Типология внутренних форм идиом для йх фразеографического описания / О. А. Леонтович // Фразеологические словари и компьютерная фразеография: Тезисы сообщений школы-семинара. — Орёл 1990. С. 112−114.
- Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. — Qyi • Смысл, 1997.-287 с.
- Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения: в 2-х т. Т. I. / А. Н. Леонтьев. М.: Педагогика, 1983. — 392 с.
- Леонтьев, А.Н. Лекции по общей психологии / А. Н. Леонтьев. -М.: Смысл, 2000.-511 с.
- Ломов, Б.Ф. Когнитивные процессы как процессы психического отражения / Б. Ф. Ломов // Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. Ответств. ред. Б. Ф. Ломов, Т. Н. Ушакова, В. А. Барабанщиков. М.: Наука, 1986. — 206 с.
- Лурия, А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е. Д. Хомской. Ростов н/ Д: «Феникс», 1998. 416 с.
- Марти, А. Об отношении грамматики и логики // http://www.i-u.ru
- Маслова, В.А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой: Учебное пособие / В. А. Маслова. М.: Флинта: Наука, 2004. -256 с.
- Мелерович, A.M. О внутренней форме фразеологизма / A.M. Мелерович // Вопросы семантики фразеологических единиц (наматериале русского языка). Ч. I. Тезисы докладов и сообщений. — Новгород, 1971. С. 58−66.
- Мелерович, A.M. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка: Учеб. пособие по спецкурсу / A.M. Мелерович. Ярославль: ЯЛТУ, 1979. — 79 с.
- Мелерович, A.M. Семантическая структура фразеологических единиц в контексте языковой картины мира / A.M. Мелерович // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования: Материалы междунар. конф. -Челябинск: ЧГПУ, 1998. С. 61 64.
- Мелерович, A.M., Мокиенко, В.М. Семантическая структура фразеологических единиц современного русского языка / A.M. Мелерович, В. М. Мокиенко. Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2008. — 484 с.
- Ментальная репрезентация: динамика и структура. — М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 1998. 320 с.
- Метафора в языке и тесте. — М.: Наука, 1988. — 176 с.
- Мокиенко, В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии / В. М. Мокиенко. СПб.: Фолио-Пресс, 1999. — 464 с.
- Мокиенко, В.М. Славянская фразеология: Учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» / В. М. Мокиенко. — 2-е изд., испр. и доп. —М.: Высшая школа, 1989. — 287 с.
- Назарян, А. Г Фразеология современного французского языка: Учеб. / А. Г. Назарян. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1987. — 288 с.
- Немов, Р.С. Психология. В 3-х кн. Кн. 1.: Общие основы психологии: учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений. / Р. С. Немов. 5-е изд. — М.: Гуманитар. Изд. Центр ВЛАДОС, 2008. — 687 с.
- Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: Учеб. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах / М. В. Никитин. СПб: Научный цеятр проблем диалога, 1996. — 760 с.
- Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики: Учеб. пособие / М. В. Никитин. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — 277 с.
- Новиков, Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие / Л. А. Новиков. М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
- Павленко, Т.Л. О мотивированности составных номенклатурных обозначений / Т. Л. Павленко // Очерки по лексике и фразеологии. Сб. статей.- Ростов-на-Дону: Ростовский-на-Дону гос. пед. ин-т., 1976. С. 3 — 9.
- Панфилов, В.З. Взаимоотношение языка и мышления / В. З. Панфилов. -М.: Наука, 1971.-232 с.
- Пиаже, Ж. Генетический аспект языка и мышления / Ж. Пиаже // Психолингвистика. Сб. статей. Сост. A.M. Шахнарович, общ. ред. A.M. Шахнаровича. М.: Прогресс, 1984. С. 325 -335.
- Пиаже, Ж. Избранные психологические труды: Пер. с англ. и фр! / Вступ. статья В. А. Лекторского, В. Н. Садовского, Э. Г. Юдина. — М.: Международная педагогическая академия, 1994.-680 с.
- Плотников, Б.А. О форме и содержании в языке / Б. А. Плотников.- Минск: Вышэйшая школа, 1989. — 254 с.
- Попова, З.Д. Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. 2-е изд., стер. — Воронеж: Истоки, 2002. — 191 с.
- Попова, З.Д. Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. 2-е изд., испр.- Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. 30 с.
- Потебня, А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык- / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. — 270 с.
- Ройзензон, Л.И., Бушуй, A.M. Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии./ Под ред. проф. М. М. Копыленко. Вып. II. Труды № 186., Самарканд: СГУ, 1970. 290 с.
- Ройзензон, Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма / Л. И. Ройзензон // Вопросы фразеологии. Самаркандский гос. ун-т им. А. Навои. Ташкент: «ФАН», 1965. С. 63 — 70.
- Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, Л. П. Крысин и др.- Под ред. Л. Л. Касаткина. -2-е изд., испр. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 768 с.
- Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б. А. Серебренников. — М.: Наука, 1988. — 242 с.
- Смирнов, С.Д. Психология образа: проблема активности психического отражения / С. Д. Смирнов. М.: Изд-во Московского ун-та-, 1985.-232 с.
- Соколов, А.Н. Внутренняя речь и мышление / А. Н. Соколов. — -М.: Просвещение, 1967. — 248 с.
- Соколова, Г. Г. Фразообразование во французском языке: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностран. яз. / Г. Г. Соколова. М.: Высшая школа, 1987. — 144 с.
- Солодуб, Ю.П. Образность фразеологизмов и фразеологическая номинация / Ю. П. Солодуб // Фразеологическая номинация. Особенностисемантики фразеологизмов. Межвузовский сб. науч. трудов. Ростов-на Дону, 1989. С. 4−12.
- Солсо, P.JI. Когнитивная психология / P.JI. Солсо. М.: «Тривала». — М.: «Либерея», 2002. — 600 с.
- Степанов, Ю.С. Слово. Из статьи для Словаря концептов («Концептуария») русской культуры. // Philologica, 1994, т.1, №½. С. 11 -31.
- Стернин, И.А. Типы значений и концепт / И. А. Стернин // Концептуальное пространство языка: сб. науч. трудов. Посвящается юбилею профессора Н. Н. Болдырева / Под ред. проф. Е. С. Кубряковой. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. С.257 285.
- Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
- Телия, В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В. Н. Телия. М.: Наука, 1981. — 270 с.
- Телия, В.Н. Что такое фразеология / В. Н. Телия. М.: Наука, 1966.-88 с.
- Теория языка: Учеб. пособие / А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов. Под ред. В. Д. Бондалетова. М.: Флинта: Наука, 2004. — 512 с.
- Ушакова, Л.И. Современный русский язык. Морфология. Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений по спец. 21 700 «филология» / Л. И. Ушакова. Белгород: Изд-во БелГУ, 1999. — 282 с.
- Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. Сост., ред. и вступит, статья В. В. Петрова, В. И. Герасимова. — М.: Прогресс, 1988. С. 48−92.
- Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учеб. / М. И. Фомина. 4-е изд., испр. — М.: Высш. школа, 2001. — 415 с.
- Черданцева, Т.З. Язык и его образы (Очерки по итальянской фразеологии) / Т. З. Черданцева. М.: «Международные отношения», 1977. -168 с.
- Чернышева, И.И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. — М.: Высшая школа, 1970. 200 с.
- Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Н. М. Шанский. 3-е изд, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985. — 160 с. -
- Шестак, JI.A. Общая когнитивная теория образности (Мышление — язык — социум культура) / JI.A. Шестак // Слово — сознание — культура: Сб. науч. трудов / Сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 200.6. — 368 с.
- Шмелёв, Д.Н. О третьем измерении лексики/ Д. Н. Шмелёв 7/ Русский язык в школе. 1971. -№ 3. — С. 6 — 11.
- Шмелёв, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики/ Д. Н. Шмелёв. М.: Наука, 1973. — 280 с.
- Шпет, Г. Внутренняя форма слова. (Этюды и вариации на темы Гумбольдта) / Г. Шпет. М.: Государственная академия художественных наук, 1927.-217 с.
- Эмирова, A.M. Русская фразеология в коммуникативном аспекте / A.M. Эмирова. Ташкент: Изд-во «ФАН» Узбекской ССР, 1988. — 92 с.
- Эмирова, A.M. Теория номинации и фразеология (к вопросу об объекте фразеологической номинации) / A.M. Эмирова // Вопросы семантики фразеологических единиц: Сб. науч. трудов. — Самарканд: Изд-во СамГУ, 1983. С. 10- 16.
- Юрина, Е.А. К вопросу об интерпретации термина «языковой образ» в лексической семантике / Е. А. Юрина // Вестник Томского государственного ун-та. 2004. — № 38. С. 6 — 24.
- Lakoff, G. The cognitive model of anger inherent in American English / G. Lakoff, Z. Kovecses // Holland D.& Quinn N. (Eds.) Cultural models in language and thought. — New York: — Cambridge University Press, 1987.-P. 195−221.
- Langacker R.W. Concept, Imade and Symbol: the Cogritive Basis of Grammar / R.W. Langacker. Berlin, N. Y., 1991. — P. 28−33.
- Spaginska-Pruszak Agnieszka. Intelekt we frazeologii polskej, rosyjskiej i chorwatskej (z problemow jezykowego obrazu swiata) / A. Spaginska-Pruszak. Gdansk: Wyd-wo uniwersitetu Gdanskiego, 2003.- 303 s.
- Акунин, Б. Алтын-толобас: Роман / Б. Акунин — СПб.: Издательский Дом «Нева" — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 383 с.
- Акунин, Б. Любовница смерти: Роман / Б. Акунин. М.: Захаров, 2002а. — 246 с.
- Акунин, Б. Особые поручения: Повесть / Б. Акунин. М: Захаров, 20 026. — 350 с.
- Бондарев, Ю.В. Горячий снег: Роман- Батальоны просят огня: Повесть / Ю.Бондарев. М.: Информпечать, 2000. — 605 с.
- Лесков, Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах / Сост.- и общ. ред. В. Ю. Троицкого / Н. С. Лесков. М.: Правда, 1989. — Т. I. — 479 с.
- Лесков, Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах / Сост. и общ. ред. В. Ю. Троицкого / Н. С. Лесков. -М.: Правда, 1989. Т. И. — 415 с.
- Лесков, Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах / Сост. и общ. ред. В. Ю. Троицкого / Н. С. Лесков. М.: Правда, 1989. — Т. V. — 510 с.
- Мельников-Печерский, П. И. Полное собрание сочинений П. И. Мельникова Андрея Печерского.: с критико-биографическим очерком А. А. Измайлова / П.И. Мельников-Печерский. СПб: Изд-во т-ва1. A.Ф. Маркс, 1999. 273 с.
- Павлова, И. Удавка для золотой рыбки: Роман / И. Павлова. М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. — 333 с.
- Толстая, Т.Н. Кысь: Роман / Т. Н. Толстая. М.: Эксмо, Олимп, 2007.-352 с.
- Чивилихин, В.А. Собрание сочинений: В 4-х т. / В. А. Чивилихин М.: Современник, 1985. — Т. I. Повести. — 1985. — 526 с. 1. Словари
- Алефиренко, Н.Ф., Золотых, Л.Г. Фразеологический словарь: Культурно-познавательное пространство русской идиоматики. — М.: ООО «Изд-во ЭЛПИС», 2008. 472 с.
- Бирих, А.К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь: ок. 6000 фразеологизмов / СПбГУ- Межкаф. словарный каб. им. Б.А. Ларина- А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л.И. Степанова- под ред.
- B.М. Мокиенко. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Астрель: ACT: Люкс, 2005. -926 с.
- Большая советская энциклопедия. (В 30 томах). Гл. ред. A.M. Прохоров. Изд. 3-е. М.: Советская энциклопедия, 1974. Т. 17. — 1974. — 616 с. БСЭ, т. 17.
- Большая советская энциклопедия. (В 30 томах). Гл. ред. A.M. Прохоров. Изд. 3-е. М.: Советская энциклопедия, 1976. Т. 24. — 1976. — 608 с. БСЭ, т. 24.
- Большая советская энциклопедия. (В 30 томах). Гл. ред. A.M. Прохоров. Изд. 3-е. — М.: Советская энциклопедия, 1978. Т. 30. — 1978. — 632 с. БСЭ, т. 30.
- Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В. Н. Телия. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. 784 с. БФСРЯ.
- Булыко, А.Н. Большой словарь иностранных слов. 35 тысяч слов. Изд. 2-е испр. — М.: «Мартин», 2008. — 704 с.
- Жуков, В.П., Сидоренко, М.И., Шкляров, В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним, рядов / Под ред. В. П. Жукова. М.: Русский язык, 1987 — 448 с. СФСРЯ.
- Мелерович, A.M., Мокиенко, В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1000 единиц / A.M. Мелерович, В. М. Мокиенко. 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, 2001. — 856 с.
- Мокиенко, В.М. От Авося до Ятя: Почему так говорят?: Справочник по русской идиоматике / В. М. Мокиенко. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998. — 492 с.
- Новейший философский словарь. — 3-е изд., исправл. Мн.: Книжный Дом, 2003. — 1280 с. НФС.
- Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под. ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. 20-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1989.-750 с. СРЯ.
- Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., доп. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. — 944 с. ТСРЯ.
- Словарь иностранных слов. 18-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1989.-624 с.
- Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. М., 1996. — 824 с.
- Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3 / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 2-е изд., стер. — М.: Прогресс, 1987. — 832 с. ЭСРЯ, III.
- Фразеологический словарь русского языка / Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А.И. Федоров- Под ред. А. И. Молоткова. 4-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1986. — 543 с. ФСРЯ.
- Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4 ООО словарных статей / Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А.И. Федоров- Под ред. А. И. Молоткова Изд. 5-е стереотип. — СПб.: Вариант, 1994. — 544 с. ФСРЯ 1994.
- Зависимость внутренней формы от типа фраземы по степени семантической спаянности компонентов (по классификации В.В. Виноградова) и
- Тип фраземы по степепи спаянности компонентов Фразеологические сращения Фразеологические единства Фразеологические сочетания
- Именные — 62 (47) 27% (30%) 140 (98) 10% (10%) 1 0,07% И (П) 11% (12%) —
- Глагольные — 70 (44) 31% (28%) 825 (605) 56% (60%) 3 0,2% 86 (81) 87% (86%) —
- Наречные — 58 (39) 25% (25%) 304 (245) 21% (24%) 2 0,2% 2 (2) 2% (2%) —
- Модачьно-междометные — 38 (25) 17% (17%) 192 (61) 13% (6%) — - - - -
- Итого 1461(1009) 6 — -
- Всего 228 (155) 1467(1015) 99 (94)
- Соотношение внутренней формы фраземы и этимона
- ВФ внутренняя форма- ФЗ — фразеологическое значение
- Роль внутренней формы в формировании фразеологического значенияфразеологическое значение
- УПК универсально-предметный код ВФ — внутренняя форма
- УПК I У предметный остов I ВФ I образ Iденотативный компонентпредметно-образный компонент концептаконнотативныи компонент
- Пробная тетрадь словаря внутренних форм фразем
- Фразема БОГ «бог (боже) <ты> мой
- Словарное толкование 1- ' выражение радости, удивления, восторга, негодования и т. п.' ФСРЯ: 40.
- Словарное толкование 'кого-либо овладевает, захватывает досада, зло' ТСРЯ: 59.
- Контекстуальное окружение Я видел, смотрел в пол, но всё время замечал и даже вроде бы- себя рассматривал со стороны, и зло брало — чувствовал, что лицо у меня какое-то отрешённое и я зря пытаюсь обмануть Глухаря (Чивил., I: 98).1. О m «зло, досада»
- Фразема БРОСАТЬСЯ Бросаться (кидаться, метаться) в глаза кому
- Словарное толкование 'привлекать к себе чьё-либо внимание- быть особенно заметным' ФСРЯ: 50.
- Контекстуальное окружение Справа виднелась женщина. Она бросалась в глаза прежде всего непомерною выпуклостью своего чрева, на котором высоко поднималась узкая туника (Леек., 1:118).е оа «что-то так впечатляет, заметно, что его нельзя не заметить»
- Фразема ВРЕМЯ в своё время
- Словарное толкование I 'когда-то, в прошлом' ТСРЯ: 103.
- Фразема ГОРОДИТЬ огород городить
- Словарное толкование 'затевать какое-либо дело' ФСРЯ: 117−118, Мокиенко В. М. 1998: 321 -325.
- Фразема ДАВАТЬ не давать прохода кому
- Словарное толкование 'неотступно, назойливо преследовать просьбами, вопросами, разговорами и т. п.'ФСРЯ: 126. -
- Контекстуальное окружение — Василий Васильевич, что же это будет? Раньше в мастерской и на улице не дават мне проходу, а теперь уж на квартиру ко мне приходите? (Вересаев, 1: 198).ш «препятствующий, мешающий»
- Фразема ДЕЛО цело житейское
- Словарное толкование 'это обычно, нечему удивляться' СРЯ: 158.
- Фразема ДЕЛО дело табак (дрянь)
- Контекстуальное окружение «Денег у меня ни грошика нет». «Ну, это, — думаю, уж действительно, дело табак.» (Леек., V: 187).й «опасно: может намокнуть кисет с табаком» — (этимологическая)1. Фразема ДУХ как на духу
- Словарное толкование Устар. 'Ничего не утаивая, совершенно откровенно- как на исповеди' ФСРЯ: ФСРЛЯ, I: 220.. От церковного выражения «на духу» — на исповеди [Там же].
- Контекстуальное окружение Эврипид Коллистратович, спасите! На вас вся надежда! Перед вами, как на духу! В полк меня вызывают, к аудитору! Растрата за мной! (Акунин 20 026: 28).ffl «откровенно, как на исповеди»
- Фразема ЗАЗРЕНИЕ без зазрения совести (
- Словарное толкование 'бесстыдно, нагло' Бирих А. К. 2005: 653. Производное от устаревшего оборота совесть зазрила 'стало совестно, стыдно' [Там же].
- Конте кету альное окружение Чиновники и зауряд всё управление без зазрения совести покровительствовали ламам (Леек., 1: 358).
- CQ «настолько бессовестно, что совесть не стыдится» -се S о S3 о. е ЗУБЫ сквозь зубы
- Словарное толкование 1) 'невнятно, неразборчиво (говорить, шептать, бормотать и т. п.)'- -, 2) 'с презрением, неудовольствием и т. п., как бы нехотя (говорить, цедить, ворчать и т. п.)' ФСРЯ: 177.
- Фразема ИДТИ идти напролом
- Словарное толкование 'добиваться цели, действуя напрямик, ни с чем не считаясь' Бирих А. К. 2005: 461 462.
- Контекстуальное окружение — Замолчи, Варнава Васильич, совсем не занятно! Это взорвало учителя — тем более что и Туганов от него отвернулся. Препотенский пошёл напролом (Леек., I: 214).
- О CQ «продвигаться, проламывая препятствие» —
- Фразема КАНУТЬ как в воду канул
- Словарное толкование 'бесследно исчез, пропал, о ком-либо или о чём-либо' ФСРЯ: 193.
- Контекстуальное окружение --1 Пропал Зиновий Борисыч, да и только. Пошли розыски, но ничего- не открывалось: купец как в воду канул (Леек., V: 270).
- СП «кануть, упасть в воду, не оставив следа»
- Фразема КОРКИ ругать (бранить, распекать, жечь) на все корки кого
- Фразема МАННА манна небесная
- Словарное толкование 'что-либо желанное, крайне необходимое, редкое' ФСРЯ: 237. По библейскому мифу пища, которую бог посылал иудейскому народу каждое утро с неба, когда «сыны Израиля» шли пустыней в страну обетованную [Там же].
- Фразема МАСЛО как по маслу
- Словарное толкование 'без помех, без затруднений и осложнений (идти, протекать и т. п.)' ФСРЯ 1994:235.
- Контекстуальное окружение Днём всё прошло как по маслу: безумно влюблённая княжна, совсем потерявшая голову от страсти, пообещала своему платоническому обожателю, что ночью нанесёт ему визит (Акунин 2002а: 90):, е са «так гладко, как по мягкому маслу»
- Фразема МАХАТЬ махнуть рукой на кого, на что
- Словарное толкование 'перестать обращать внимание- перестать заниматься кем-либо или делать что-либо' ФСРЯ: 239.
- Фразема НОГА на большую (барскую) ногу
- Фразема ОТНИМАТЬ отпять ум у кого
- Словарное толкование 'привести кого-либо в состояние крайнего волнения, потери способности здраво рассуждать' ФСРЛЯ 1995, II: 68.
- Фразема ПАДАТЬ падать (валиться, кинуться) в ноги (в ножки) кто кому
- Словарное толкование 'умолять, просить кого-либо о чём-либо' ФСРЯ: 307- БФСРЯ: 509 -510.
- Фразема ПЕЧЁНКА до (самых) печёнок
- Фразема ПОРОХ синь порох, ни синь (синя, синего) пороха
- Словарное толкование 'совсем ничего (нет, не осталось и т. п.)' ФСРЯ: 345., 'самая малость, мельчайшая частица' [Бирих А.К. 2005: 561].
- Контекстуальное окружение Меня, наверно, с утра начнут в лагере крыть почём зря за то, что я уехал и оставил неисправную рацию, но ты не обращай внимания, это не так (Чивил., I: 436) ¦ -
- О ш «видимый, зримый» (этимологическая)а 5 D со га сх © ПРАОТЦЫ отправиться к праотцам (ad patres)
- Фразема ПРАХ прах разберёт кого
- Словарное толкование 'можно ли понять, едва ли поймешь кого-либо' ФСРЛЯ, 11: 139. Слово прах в этом выражении является эвфемизмом чёрта [Бирих А.К. 2005: 571]. -
- Контекстуальное окружение Значит, кантонист? — сердясь, добивался купец. — Опять же нет. : — Так прах же тебя разберёт, кто же ты такой? -Я конэсер (Леек., II: 223 -224).
- А & «только прах (чёрт) может разобрать» (этимологическая)
- Фразема ПРИХОДИТЬ приходить в голову кому
- Словарное толкование 1)'возникать, появляться в сознании кого-либо'- 2)'думаться, представляться, доходить до сознания кого-либо'- 3)'хотеть, желать, намереваться и т. п.' ФСРЯ: 359.
- Фразема ПРОВАЛИТЬСЯ как сквозь землю провалился
- Словарное толкование 'неожиданно исчез, пропал, потерялся' ФСРЛЯ, И: 153.
- Контекстуальное окружение Я был в затруднении- мне чрезвычайно хотелось знать: чем его бог через добрых людей обрадовал, но Шерамура нет и нет как сквозь землю провалился (Леек., II: 401).
- А ю «исчез как предмет, внезапно провалившийся под землю»
- Фразема РАЗВОДИТЬ разводить руками
- Контекстуальное окружение Этот «интеллектуал» Сафьян. тихой сапой выживал меня отсюда, и я глубоко страдал от сознания бессилья (Чивил., I: 460).m ВФ «скрытно делать подкоп сапой (лопатой)» (этимологическая)
- Фразема СЛЕД и след простыл
- Словарное толкование 1) к о г о, чей- 'удрал, сбежал, скрылся'- 2) ч е г о — 'совсем потерян, утрачен- о пропаже чего-либо' ФСРЯ: 430.
- Фразема СМОТРЕТЬ Смотреть (глядеть) в рот кому
- Словарное толкование 1) 'очень внимательно или подобострастно слушать кого-либо'- 2) 'будучи голодным, очень внимательно следить за тем, кто ест, завидуя ему' ФСРЯ: 439.
- Словарное толкование 'ничем не терзаясь, не испытывая угрызений (делать что-либо)' ФСРЯ: 445.
- Контекстуальное окружение — Вот это благодарю, что вы не делаете из этого тайны. Извольте, я вам повинуюсь. — И затем он с чистой совестью пошёл обедать (Леек, 1: 145). *
- CQ совесть всегда чиста и че запятнаная СОШКАи м ее С. л мелкая сошкачеловек, занимающий низкое служебное или общественноеs га 05 положение' ФСРЛЯ, Г-: 267.
- Слово соха в русском языке когда-то означало «небольшая крестьянская община"о о о. (от 3 до 60 дворов). Мелкая сошка — это первоначально небольшая и беднаяга с о t- крестьянская община, затем бедный и бесправный член такой общины Бирих А.К.и 2005: 662.
- Мы вместе перегорали в этих трепетаниях — потом разбились: щ о «л 1) с Я она, тогда ещё молодая дама с именем и обеспеченным состоянием,
- D О Я был всё ещё не в своей тарелке и никак не мог отцентровать
- Контексту альн окружение флянец, даже с приспособлением. Вот паршивый флянец! (Чивил., I: 107).
- CD «в неудобном положении при верховой езде» (этимологическая)
- Фразема :--- УДАР е ударе кто
- Фразема УТКНУТЬ уткнуть нос во что
- Словарное толкование 'не отрываясь, с увлечением читать, писать и т. п.' ФСРЯ: 499.
- О CD «уставился на предмет так, что нос как часть лица, выдающаяся вперёд, оказался у самого предмета «
- Фразема 1 ЦАРЬ без царя в голове кто
- Словарное толкование 'очень глуп, недалёк' ФСРЯ: 513.
- Контекстуальное окружение Не люблю я этих куражных людей, здоровых лбов без царя в голове, и мне даже неприятно, что у нас со Спириным одно имя было (Чивил., Т: 62)
- О m «очень глуп, так как лишён главного ума» (царь — глава государства)1. Фразема ЧАС битый час
- Контекстуальное окружение Вы английский знаете, так растолкуйте мне, чего он от меня хочет! И как только его впустили! Битый час с ним объясняюсь, и всё попусту! (Акунин 20 026: 16).е РЭ «время, отсчитанное ударами часов» (этимологическая ВФ)
- Фразема ЧЁРТ какого чёрта (беса, дьявола, лешего, шута, хрена)
- Фразема ЯЩИК откладывать в долгий (дальний) ящик
- Словарное толкование 'на неопределённо длительное время' ФСРЯ: 543. Оборот объясняется обычаем откладывать челобитные в длинный (долгий) ящик, прибитый по приказу царя Алексея Михайловича у дворца в Коломенском.
- Контекстуальное окружение И, не откладывая этого по своей нетерпеливости в долгий ящик, я призвал Кириака к себе, открыл ему свой план и велел собираться (Леек., 1:361).е СП «отложить бумаги в долгий ящик, откуда их непросто извлечь» (этимологическая)