Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковые средства реализации прагматической установки в текстах прямой и скрытой рекламы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Главным отличием Product Placement от традиционной рекламы, существенно влияющим на языковые особенности, является то, в каких условиях осуществляется подача информации потенциальному покупателю. Говоря о скрытой рекламе, интегрированной в художественные произведения, необходимо отметить её уникальный контакт с целевой аудиторией. Приведем слова О. П. Берёзкиной: «Литературный product placement… Читать ещё >

Языковые средства реализации прагматической установки в текстах прямой и скрытой рекламы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы исследования рекламного дискурса
    • 1. 1. Определение понятия «реклама». Product Placement как разновидность рекламы
    • 1. 2. Рекламный дискурс как вид массовой коммуникации
    • 1. 3. Прагматика рекламы
  • Глава II. Тексты прямой и скрытой рекламы в прагматическом аспекте
    • 2. 1. Композиционные особенности текстов прямой и скрытой рекламы
    • 2. 2. Синтаксис рекламного текста и его экспрессивные возможности
      • 2. 2. 1. Особенности синтаксиса текстов прямой и скрытой рекламы
      • 2. 2. 2. Стилистические фигуры в рекламном тексте
    • 2. 3. Особенности лексики прямой и скрытой рекламы
      • 2. 3. 1. Социально-дифференцированная и заимствованная лексика
      • 2. 3. 2. Лексические средства выразительности
    • 2. 4. Прецедентные единицы в рекламном тексте
    • 2. 5. Речевые этикетные формулы в рекламе
  • Глава III. Вербальные приемы воздействия в рекламе
    • 3. 1. Эриксоновский гипноз
    • 3. 2. Технологии нейролингвистического программирования
    • 3. 3. Аргументация

Сегодня реклама пронизывает практически все сферы человеческой жизнедеятельности. Реклама — явление сложное и многогранное, именно этим объясняется повышенный интерес к ней со стороны специалистов различных областей знания: социологов, психологов, маркетологов, экономистов, культурологов, лингвистов и др. Она привлекает внимание как зарубежных, так и отечественных исследователей, в трудах которых рассматриваются различные аспекты рекламной деятельности. Возросший интерес к феномену рекламы, естественно, не обошел стороной и ее вербальную часть. В последние десятилетия появилось большое количество работ, посвященных тексту и языку рекламы.

В данном диссертационном исследовании нас интересуют тексты не только прямой (традиционной) рекламы, но и тексты Product Placement (скрытой рекламы). Несмотря на то что Product Placement уже оформился в самостоятельное рекламное направление как за рубежом, так и в России, на сегодняшний день практически не существует научных трудов, освещающих данную тему.

В некоторые учебные издания по маркетингу и рекламе относительно недавно стали включаться главы, где рассматривается указанный тип рекламы. Что касается трудов о Product Placement, вышедших в России, то заслуживающими внимания нам представляются книги О. П. Берёзкиной [Берёзкина 2009] и П. А. Киселевой [Киселева 2008].

Ценность книги П. А. Киселевой «Product placement по-русски» заключается в том, что это своего рода «взгляд изнутри». Дело в том, что на момент выхода книги П. А. Киселева уже четыре года являлась учредителем и директором агентства маркетинговых коммуникаций «Фабула». Данное агентство, по сути, является монополистом российского литературного Product Placement.

Необходимо отметить, что отдельные публикации, появляющиеся в последнее время, в основном касаются экономической эффективности скрытой рекламы, причем чаще всего объектом исследования является Product Placement в кино. Также подчеркнем, что на настоящий момент нет достаточной информации о наличии научных трудов и исследований, посвященных анализу языковой составляющей Product Placement, чем и определяется актуальность предлагаемой работы.

Объектом исследования выступают тексты прямой и скрытой рекламы. Книжный (или литературный) Product Placement был выбран нами в качестве объекта исследования из-за отсутствия аудиовизуального компонента — в таких условиях единственным средством воздействия на целевую аудиторию является язык, что делает данный тип рекламы наиболее интересным для лингвистического анализа.

Предметом исследования являются языковые средства реализации прагматической установки в текстах прямой и скрытой рекламы.

Цель исследования — многоаспектное изучение средств и приемов реализации прагматической установки в текстах Product Placement и традиционной рекламы.

В соответствии с поставленной целью были определены основные задачи: уточнить применительно к теме исследования исходные понятия: дискурс, массовая коммуникация, прагматика, Product Placementвыявить специфику рекламы как вида массовой коммуникациидать определение тексту книжного Product Placementрассмотреть, как прагматическая установка реализуется на уровне синтаксиса и лексики в текстах прямой и скрытой рекламырассмотреть и сопоставить отдельные средства и приемы воздействия на адресата в текстах прямой и скрытой рекламы.

Источниками фактического материала являются рекламные тексты, размещенные в журналах, газетах, специализированных рекламных изданиях, транслировавшиеся по радио и телевидению, а также тексты скрытой рекламы, интегрированные в художественные произведения.

Материалом для анализа послужили свыше 500 примеров прямой рекламы и тексты Product Placement, извлеченные из 33 романов Д. Донцовой, 6 — Е. Вильмонт, 4 — Г. Куликовой, 7 — Т. Поляковой, 8 -Т. Устиновой, 1 — А. Марининой, 2 — О. Робски, 2 — С. Минаева и одного произведения Д. Емеца.

Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых в области изучения теории коммуникации (Н. Н. Богомолова, А. Б. Курлов, Т. В. Науменко, А. В. Соколов, Ф. И. Шарков и др.) — дискурса (Т. А. ван Дейк, В. И. Карасик, Ю. Е. Прохоров, П. Серио и Др.)" лингвистической прагматики (Н. Д. Арутюнова, JI. Витгенштейн, Е. В. Падучева, Р. С. Столнейкер, И. П. Сусов и др.) — явления прецедентности (Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Е. А. Земская, Ю. Н. Караулов, В. В. Красных, О. В. Лисоченко, Г. Г. Слышкин, А. Е. Супрун и др.) — речевого этикета (Б. X. Бгажноков, В. Е. Гольдин, Н. С. Гребенщикова, Н. И. Формановская и др.) — теории аргументации (Ф. X. ван Еемерен, А. А. Ивин, К. К. Красносельский, В. Макарова, А. С. Скачков и др.) — рекламы (У. Арене, К. Бове, В. Л. Музыкант, Е. Песоцкий, Д. Росситер, В. В. Ученова, О. Феофанов и др.) — рекламного текста и языка рекламы (С. Н. Бердышев, Ю. С. Вернадская, М. М. Блинкина-Мельник, Е. С. Кара-Мурза, О. А. Ксензенко, Ю. В. Малкова, Ю. К. Пирогова и др.) — а также исследования в области НЛП (С. Бавистер, Р. Бэндлер, А. Викерс и др.) и эриксоновского гипноза (Б. Эриксон, М. Эриксон, Р. Хейвенс и др.).

Выбор методов исследования мотивировался теми целями и задачами, которые стояли перед нами на разных этапах работы. Основой стал метод дискурсивного анализа, поскольку нашей целью являлось рассмотрение текстов Product Placement и традиционной рекламы в коммуникативно-прагматическом аспекте. Были применены такие общенаучные методы, как обобщение и сравнение, а также собственно-лингвистические методы: лингвистическое наблюдение, контекстный анализ, описательный метод.

Положения, выносимые на защиту:

1. Текст книжного Product Placement представляет собой специфическую разновидность рекламных текстов. Его можно определить следующим образом: текст книжного Product Placement — это часть художественного произведения, в которой непосредственно упоминается товар (или услуга) и которая нацелена на его продвижение.

2. Текст скрытой рекламы может по-разному вплетаться в ткань художественного произведения. На этом основании выделяются 2 типа рекламных текстов: вставные и интегрированные.

3. Тексты Product Placement и традиционной рекламы объединены одинаковой прагматической установкой — целью и тех, и других является представление продвигаемого товара или услуги в наиболее выгодном свете и, в конечном счете, побуждение адресата рекламного сообщения к совершению покупки, — что и обуславливает их сходные черты как на уровне лексики и синтаксиса, так и в обращении к специальным средствам и приемам воздействия на адресата.

4. Различия в языке текстов прямой и скрытой рекламы порождаются разными условиями осуществления коммуникации и, как следствие, неодинаковым способом подачи информации — прямая реклама обязана выделяться из общего потока рекламных сообщений, быть яркой, кричащей, обращать на себя внимание любыми доступными способами, Product Placement же, напротив, должен незаметно проникать в подсознание человека. Также на текст Product Placement оказывает определенное влияние тот факт, что он является частью художественного произведения и не должен восприниматься как чужеродный элемент.

Научная новизна предлагаемого исследования состоит в том, что в нем впервые предпринята попытка комплексного рассмотрения средств и приемов воздействия на адресата как в текстах традиционной рекламы, так и в текстах Product Placementпроведен сопоставительный анализ аналогичных средств и приемов реализации прагматической установки в текстах рассматриваемых типов рекламы, в результате которого выявлены сходства и различия. Следует подчеркнуть, что научная новизна предлагаемой работы заключается в выборе самого объекта исследования: тексты Product Placement еще не были объектом рассмотрения в лингвистике.

Теоретическая значимость исследования определяется кругом поставленных проблем, полученными результатами и заключается прежде всего в том, что оно может послужить основой для дальнейшей разработки вопросов, связанных с особенностями языка текстов Product Placement. Также диссертация вносит определенный вклад в развитие знаний в области коммуникативно-прагматического рассмотрения рекламных текстов.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования в практике копирайтинга и при составлении учебных пособий по сравнительной типологии текстов прямой и скрытой рекламы. Языковой материал может быть использован для разработки общих и специальных курсов по современному русскому языку и журналистике. Также работа может быть полезной для студентов специальности «Реклама-и PR».

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования прошли апробацию в ряде выступлений автора на следующих конференциях: региональной научно-теоретической конференции «Русское слово в Башкортостане» (2007, 2011), межвузовской научно-практической конференции студентов и аспирантов «Актуальные проблемы современной филологии и журналистики» (2008), всероссийской научно-практической конференции «Проблемы современной филологии и аспекты преподавания филологических дисциплин в техническом вузе» (2010), а также на международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы методики обучения русскому языку как иностранному в условиях модернизации образования» (2011). Всего по результатам работы опубликовано 10 статей, 2 из них — в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Цель работы и поставленные задачи определили содержание и структуру диссертационного исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка литературы (258 наименований, 64 из которых выделены как источники языкового материала). Общий объем работы — 188 страниц.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Хотя на сегодняшний день существует значительное количество работ, посвященных рассмотрению различных аспектов текста и языка рекламы, Product Placement еще не привлек внимания исследователей-лингвистов.

В предложенной работе рассматривалась проблема выбора оптимальных языковых средств и приемов для обеспечения наиболее эффективного воздействия на адресата рекламного сообщения. Нами были рассмотрены тексты Product Placement и традиционной рекламы. Наряду с текстами традиционной рекламы объектом исследования стали тексты именно литературного Product Placement. Дело в том, что в кино-Product Placement собственно лингвистические средства и приемы воздействия на адресата многократно усиливаются при помощи аудиовизуальных компонентов. В литературном же Product Placement единственной воздействующей на адресата силой является слово, что делает данный вид рекламы еще более ценным и интересным для лингвистического анализа.

Результаты настоящего диссертационного исследования позволяют сделать следующие выводы: несмотря на то, что между прямой и скрытой рекламой есть ряд отличий, они характеризуются схожим использованием языковых средств и приемов воздействия на адресата. Объясняется это тем, что тексты Product Placement и традиционной рекламы объединены одной целью — продать товар, преподнести его в наиболее выигрышном свете.

Специфической особенностью и одним из преимуществ скрытой рекламы является то, что в кино, сериалах, книгах продукт (объект рекламы) употребляют не абстрактные, пусть и очень привлекательные люди, а так полюбившиеся зрителю / читателю герои. Таким образом рекламисты пытаются воздействовать на потребителя, побуждая покупать товары не на основании их объективных свойств и качеств, а на основании связанности с киногероями, персонажами книг. Так, продукты, ничем не отличающиеся от аналогичных товаров, становятся наиболее предпочитаемыми. Люди сопоставляют вещи, которыми пользуются киногерои / персонажи книг, с образом их жизни и стремятся подражать этим героям.

Главным отличием Product Placement от традиционной рекламы, существенно влияющим на языковые особенности, является то, в каких условиях осуществляется подача информации потенциальному покупателю. Говоря о скрытой рекламе, интегрированной в художественные произведения, необходимо отметить её уникальный контакт с целевой аудиторией. Приведем слова О. П. Берёзкиной: «Литературный product placement позиционируется как одна из немногих рекламных технологий, дающих возможность контакта с потребителем один на один» [Берёзкина 2009: 113]. Также в случае с Product Placement у адресата отсутствуют стандартные «рекламные фильтры», препятствующие восприятию информации (информация о продукте, представленная таким образом, вызывает большее доверие, так как воспринимается не как реклама, и к ней отсутствует предвзятое негативное отношение). Однако есть и сложность, заключающаяся в том, что осуществлять подобного рода воздействие очень непросто. Неумелый и топорный Product Placement рискует превратиться в простую рекламу, которая в данных условиях (скрытая реклама интегрируется в книгу, и человек не готов к встрече с ней) будет вызывать у реципиента еще большее раздражение и отторжение, нежели традиционная реклама. Именно необходимость воздействовать мягко и ненавязчиво определяет многие языковые особенности скрытой рекламы.

Для текстов традиционной рекламы характерна обращенность к адресату, причем реклама обращается не к потребителям вообще, а конкретно к каждому отдельному человеку, таким образом данный вид массовой коммуникации имитирует коммуникацию межличностную, пытается взять доверительный тон в общении с адресатом. Самым распространенным в прямой рекламе способом установления контакта являются обращения (они также выполняют функцию воздействия и определяют целевую аудиторию).

В текстах Product Placement прямая обращенность к адресату отсутствует, что объясняется необходимостью незаметно осуществить влияние и вкрасться в подсознание реципиента. Эта особенность отражается на уровне синтаксиса и лексики, а также определяет специфику использования специальных средств и приемов воздействия на адресата. Так, например, на синтаксическом уровне она проявляется в отсутствии побудительных предложений, широко распространенных в текстах прямой рекламы.

Отсутствием прямой обращенности к адресату объясняются и различия в использовании речевых этикетных формул. В текстах прямой рекламы этикетные формулы выполняют, прежде всего, функцию установления контакта, Product Placement же использует их скорее как средство воздействия на эмоциональную сферу человека. Например, комплименты, которыми обмениваются персонажи книг, призваны обозначать качество продвигаемого продукта, подчеркивать его уникальные свойства и как бы намекать, что использование данного товара поможет человеку также удостоиться подобного комплимента. Конечно, во многих рекламных роликах мы можем увидеть аналогичный способ использования речеэтикетной формулы комплимента, однако для прямой рекламы более характерным и выигрышным является обращение с похвалой непосредственно к адресатутаким образом происходит своеобразное заигрывание с ним, призванное снижать порог критичности восприятия.

Стремление скрытой рекламы воздействовать мягко и незаметно находит свое отражение и в характере использования прецедентных единиц. Прямая реклама активно обращается к различным прототекстам, приводимым как в исходном (каноническом), так и в трансформированном виде. Причем можно отметить, что наиболее частотны именно трансформированные прецедентные единицы, привлекающие внимание своим оригинальным и свежим звучанием. Для текстов Product Placement не характерно использование трансформированных прецедентных единиц. Дело в том, что такое их употребление не свойственно художественной литературе, а рекламный текст, интегрированный в то или иное произведение, не должен восприниматься как чужеродный элемент.

Основным отличием синтаксиса Product Placement от синтаксиса прямой рекламы является его относительная сложность. Это объясняется, во-первых, тем, что он во многом обусловлен характеристиками того художественного произведения, в которое интегрирован рекламный текст, во-вторых, размещение рекламы в тексте книги дает возможность предоставления человеку достаточно сложной и объемной информации: осуществление коммуникативного воздействия Product Placement происходит в более благоприятных условиях, нежели те, в которых приходится работать традиционной рекламе.

Говоря о социально-дифференцированной лексике, следует заметить, что в целом специфика ее использования в текстах Product Placement и традиционной рекламы одинакова. Отличительной чертой текстов скрытой рекламы является более свободное употребление разговорной и просторечной лексики, что объясняется характером литературы, становящейся платформой для размещения рекламных текстов.

Использование приемов НЛП и эриксоновского гипноза в прямой и скрытой рекламе преследует одни и те же цели, и можно сказать, что в общих чертах совпадает. Конечно, есть и особенности: дело в том, что НЛП и эриксоновский гипноз, по сути, являются коммуникативными стратегиями, изначально подразумевавшими именно прямой контакт с реципиентом. В дальнейшем сфера использования данных стратегий значительно расширилась и распространилась на области опосредованного взаимодействия с адресатом, однако обращенность к нему всегда являлась важным компонентом такого рода коммуникативных актов. В текстах же скрытой рекламы, как мы говорили ранее, никогда не присутствует обращение к адресату напрямую, что определяет специфические особенности функционирования шаблонов Милтон-модели и технологий НЛП в среде Product Placement.

Примерно так же обстоит дело с аргументацией в рекламных текстах: аргументация всегда ориентирована на другого человека, предполагает диалог и активную реакцию другой стороны на приводимые доводы, в текстах же Product Placement аргументация чаще всего находит реализацию в диалогах персонажей, когда один из них объясняет другому, например, целесообразность приобретения товара.

В заключение отметим, что стилевое единство важнейший признак любого текста. Реклама, помещенная в произведение, становится неотделимой его частью и не должна нарушать этого единства. Поэтому язык и стиль рекламы, интегрированной в художественный текст, во многом определяются жанром и стилистическими особенностями самого произведения. (Конечно, как и в случае с прямой рекламой, не последнюю роль здесь играют характеристики самого товара.) Однако стоит заметить, что длительная история существования традиционной рекламы и богатый опыт, накопленный ею за этот период времени, оказали существенное и определяющее влияние на формирование языковых особенностей текстов Product Placement.

Скрытая реклама характеризуется тем, что она не просто заимствует существующие методы и приемы воздействия на адресата у прямой рекламы, но творчески переосмысливает и адаптирует их к своим специфическим условиям работы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С. Н. Социология рекламы: Учебно-методическое пособие. — СПб.: Интерсоцис, 2006. — 164 с.
  2. Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002а. — С. 136.
  3. Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая Российская энциклопедия, 20 026. — С. 389.
  4. Н. Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики: Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике / Под ред. Е. В. Падучевой. -М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. — С. 3−42.
  5. О. С., Магидова И. М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика // Вопросы языкознания. — 1978.-№ 3.-С. 43−48.
  6. С., Викерс А. Основы НЛП: Успех в профессиональной, общественной и личной жизни / Пер. с англ. Т. Новиковой. — М.: ФАИР, 2008.-336 с.
  7. . X. Адыгский этикет. Нальчик: Книжное изд-во «Эльбрус», 1978. — 159 с.
  8. В. И. Социолингвистика: Учебник. — М.: РГГУ, 2001. 448 с.
  9. В. Иноязычные слова в русском языке // Наука и жизнь. — 1993.-№ 8.-С. 93−94.
  10. С. Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления. М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2008. — 252 с.
  11. О. П. Product Placment. Технологии скрытой рекламы. -СПб.: Питер, 2009. 208 с.
  12. Ю. С. Текст в рекламе: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 32 401 (350 700) «Реклама». — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. 288 с.
  13. Блинкина-Мельник М. М. Рекламный текст: Задачник для копирайтеров. 2-е изд. — М.: ОГИ, 2007. — 200 с.
  14. К., Арене У. Современная реклама. Тольятти: «Издательский Дом Довгань», 1995. — 704 с.
  15. Н. Н. Социальная психология массовой коммуникации: Учебное пособие для студентов вузов. — М.: Аспект Пресс, 2008. — 191 с.
  16. А. А. Чужое — все-таки чужое. О стилистической роли заимствований // Русская речь. 1981. — № 4. — С. 60−67.
  17. Ф., Пру С. Взрыв коммуникации // Реклама: внушение и манипуляция: Учебное пособие для факультетов психологии, социологии, экономики и журналистики / Ред.-сост. Д. Я. Райгородский. Самара: БАХРАХ-М, 2007. — С. 50−78.
  18. Р., Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. — Сыктывкар: Флинта, 2000. 184 с.
  19. Р., Гриндер Д. Структура магии. Главная книга по НЛП в мире. СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2008. — 375 с.
  20. Н. С. Современный русский язык. Синтаксис: Учебник для студентов вузов. 4-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2003 а. — 415 с.
  21. Н. С. Теория текста Электронный ресурс. — М., 20 036.— 1ЖЬ: http://evartist.narod.ru/textl4/01.htm (дата обращения: 14.08.2010).
  22. А. В. О «русскости» русского языка наших дней // Культура речи. 1995. — № 6. — С. 54−57.
  23. Л. Философские исследования / Пер. с нем. С. А. Крылова // Новое в зарубежной лингвистике / Под ред. Е. В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С. 79−128.
  24. Л. Психологические основы пропаганды // Реклама: внушение и манипуляция: Учебное пособие для факультетов психологии, социологии, экономики и журналистики / Ред.-сост. Д. Я. Райгородский. — Самара: БАХРАХ-М, 2007. С. 212−219.
  25. А. А. Основы риторики: Учебное пособие для вузов. — М.: Академический Проект, 2003. 304 с.
  26. К. Эффективная реклама: Путеводитель для малого бизнеса / Пер. с англ. М.: Бизнес-Информ, 2000. — 244 с.
  27. И. А., Новоселов М. М. Аргументация как методология убеждения // Вопросы философии. — 2003. — № 10. — С. 73−84.
  28. Д. Секреты создания рекламных материалов, или неписаные правила копирайтинга / Пер. с англ. А. А. Строкова. М.: ACT, 2007. — 186 с.
  29. И. Б. Стилистика русского языка. — 7-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2006.-448 с.
  30. В. Е. Обращение: теоретические проблемы / Под. ред. JI. И. Баранниковой. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009а. — 136 с.
  31. В. Е. Этикет и речь. — 3-е изд., доп. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 20 096. — 120 с.
  32. И. А. Рекламная деятельность: Планирование. Технологии. Организация. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Гелла-принт, 2002. — 392 с.
  33. Н. С. История русского приветствия (на восточнославянском фоне): Монография. Гродно: ГрГУ, 2004. — 306 с.
  34. В. С. Речевое взаимодействие в прагмалингвистическом аспекте на материале немецкого и русского языков: Учебное пособие. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2006. — 80 с.
  35. Д. Б. Прецедентная ситуация и способы ее актуализации // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 2000. — Вып. 11. — С. 40−47.
  36. Т. А. ван. К определению дискурса Электронный ресурс. / Пер. с англ. А. А. Дерябина. 1998. — URL: http://psyberlink.flogiston.ru/ internet/bits/vandijk2.htm (дата обращения: 20.02.2009).
  37. Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ / Составление В. В. Петрова- пер. с англ. под ред. В. И. Герасимова. — М.: Прогресс, 1989. -312 с.
  38. А. Реклама / Пер. с фр. М.: Сирин, 2002. — 144 с.
  39. Е. В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект: Дис.. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2003. 200 с.
  40. С. А. Эстетика рекламы: Учебное пособие. М.: Гардарики, 2004.-232 с.
  41. Ю. Н., Козлова Ю. Б., Костылева Ю. Н. Реклама в коммуникационном процессе: Учебное пособие. — Уфа: Изд-во УГНТУ, 2004. 63 с.
  42. Е. JT. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: ЧеРо, Изд-во МГУ, 1997. — 344 с.
  43. А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке Электронный ресурс. // Язык и культура. — Новосибирск, 2003. — С. 35−43. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/ dyakov-03.htm (дата обращения: 06.08.2010).
  44. В. А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования). М.: ИМА-пресс, 2001. — 264 с.
  45. Ф. X. ван. Современное состояние теории аргументации // Важнейшие концепции теории аргументации / Пер. с англ. В. Ю. Голубева, С. А. Чахоян, К. В. Гудковой- науч. ред. А. И. Мигунов. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2006. — С. 14−33.
  46. В. Г. Психология в рекламе. М.: ДатаСтром, 1992. — 64 с.
  47. И. В. О целесообразности использования термина «прецедентное высказывание» // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 2000. — Вып. 12. -С. 46−53.
  48. В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Московского университета, 1976. — 307с.
  49. Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996а. — № 3. — С. 23−31.
  50. Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. М.: Наука, 19 966. — С. 157−168.
  51. С., Бротт А. Бархатная революция в рекламе. — М.: Эксмо, 2003.-286 с.
  52. К. А. Копирайтинг: секреты составления рекламных и PR-текстов. 2-е изд. — СПб.: Питер, 2006. — 160 с.
  53. А. А. Логика: Учебник для гуманитарных факультетов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. — 320 с.
  54. М. А. Психология рекламной деятельности: Учебник. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2008. — 416 с.
  55. И. Креатив в рекламе Электронный ресурс. — М.: РИП-холдинг, 2004. URL: http://evartist.narod.ru/textll/54.htm (дата обращения: 21.03.2010).
  56. О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -5-е изд. М.: ЖИ, 2008. — 228 с.
  57. . И., Демидов И. В. Логика и теория аргументации: Учебное пособие для студентов вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. — 285 с.
  58. Л. Г. Композиционная поэтика публицистики: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. — 144 с.
  59. О. Л. Текст и коммуникация: Учебное пособие для ин-тов и фак-тов иностр. яз. — М.: Высшая школа, 1990. — 152 с.
  60. Кара-Мурза Е. С. Массовая реклама в постсоветском обществе // Мировая экономика и международные отношения. М.: Академиздатцентр «Наука» РАН, 1994. — № 7. — С. 171−176.
  61. Кара-Мурза Е. С. О бедной рекламе замолвите слово // Журналистика и культура русской речи. М., 1997. — Вып. 3. — С. 53−65.
  62. Кара-Мурза Е. С. Русский язык в рекламе Электронный ресурс. // Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ, рубрика «Журнал», 2000. URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/advertizing/289 (дата обращения: 15.06.2010).
  63. Кара-Мурза Е. С. Что в имени тебе моем? // Журналистика и культура русской речи. М.: ИКАР, 2002. — № 2. — С. 68−77.
  64. Кара-Мурза Е. С. Язык рекламы в нормативно-стилистическом аспекте // Вестник Московского университета. — М.: Изд-во МГУ, 2008. — № 3. С. 53−65.
  65. Кара-Мурза Е. С. Язык современной рекламы // Язык массовой и межличностной коммуникации. -М.: Медиамир, 2007. С. 479−552.
  66. В. И. Язык социального статуса / Науч. ред. С. М. Мезенин. — М.: Ин-т языкознания РАН- Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. — 330 с.
  67. В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  68. Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1987. — 261 с.
  69. Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса: Вступительная статья // Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк- пер. с англ. под ред. В. И. Герасимова. — М.: Прогресс, 1989. — С. 5−11.
  70. А. В. Практическая реклама: Учебное пособие. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008. 428 с.
  71. X. Гармония в рекламной коммуникации / Пер. с болг. С. Кировой. М.: Эксмо, 2005. — 368 с.
  72. X. Тексты печатной рекламы. — М.: Смысл, 1995. 73 с.
  73. В. В. Варьирование вербальных реакций в аргументативном дискурсе: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Ижевск, 2006. — 20 с.
  74. Киселева П. A. Product placement по-русски. — М.: Вершина, 2008. -152 с.
  75. Н. И. Композиция рекламного текста // Русская речь. -2000.-№ 5.-С. 85−88.
  76. Е. В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для ун-тов и ин-тов. М.: ПРИОР, 1998. — 224 с.
  77. А. В., Макаревич Э. Ф., Карпухин И. О. Основы рекламы: Учебное пособие. 2-е изд., доп. — М.: КноРус, 2008. — 400 с.
  78. В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. — 287 с.
  79. В. Г. Разговорные элементы в языке газеты // Русская речь. 1967. — № 5. — С. 48−53.
  80. В. Г., Бурвикова Н. Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. — № 1. — С. 73−76.
  81. Ф. Основы маркетинга / Пер. с англ. — СПб.: Коруна: ЛИТЕРА ПЛЮС, 1994. 698 с.
  82. Т. И. Психология рекламы / Под ред. Е. В. Ромата. Харьков: Студцентр, 2002. — 216 с.
  83. Е. Жаргоны и просторечия в языке публицистики // Высшее образование в России. 2000. — № 5. — С. 82−88.
  84. К. К. Альтернативная логика Электронный ресурс. -URL: http://humanus.site3k.net/ (дата обращения: 17.08.2010).
  85. В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 248 с.
  86. Л. П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения // Русский язык в школе. 1991. — № 5. — С. 44−51, 84.
  87. Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.
  88. Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.: Наука, 1989. — 186 с.
  89. А. Б. Основы теории коммуникации: Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2002. — 124 с.
  90. Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. М.: Питер, 2002. -368 с.
  91. А. А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации / Под ред. А. С. Маркосян, Д. А. Леонтьева, Ю. А. Сорокина. М.: Смысл, 2008. — 271 с.
  92. О. В. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и в речи: Учебное пособие / Отв. ред. Л. В. Поповская (Лисоченко). — Ростов н/Д: Феникс, 2007. 318 с.
  93. С. Н. Речевое воздействие и языковое манипулирование в рекламе Электронный ресурс. — URL: http://www.adbusiness.ru/content/docu mentrEB8932F2-AA39−41D7−9551−1887F909C58B.html (дата обращения: 30.08.2010).
  94. В. Техника аргументации в современном российском и литовском политическом дискурсе (на материале ежегодных президентских посланий 2000−2007 гг.): Дис.. докт. филол. наук. — Вильнюс, 2008. — 180 с.
  95. Ю. В. Конструирование рекламных сюжетов. — М.: ACT- СПб.: Сова, 2007.- 125 с.
  96. МасловаВ. А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. -208 с.
  97. И. Н. Скрытый гипноз. Практическое руководство Электронный ресурс. — 2003. — URL: http://lib.rus.ec/b/68 900/read (дата обращения: 18.08.2010).
  98. К. Психология маркетинга и рекламы / Пер. с нем. — Харьков: Гуманитарный Центр, 2004. — 380 с.
  99. Р. И. Психология рекламы: Учебное пособие / Науч. ред. М. В. Удальцова. М.: ИНФРА-М- Новосибирск: Сибирское соглашение, 2008.-230 с.
  100. И. Слагая слоганы. М.: РИП-холдинг, 2001. — 100 с.
  101. В. Л. Реклама: Международный опыт и российские традиции. М.: Право и Закон, 1996. — 222 с.
  102. В. Л. Формирование бренда средствами рекламы и PR: Учебное пособие. -М.: Экономистъ, 2004. 608 с.
  103. Т. В. Социология массовой коммуникации: Учебное пособие. СПб.: Питер, 2005. — 228 с.
  104. О' Коннор Дж., Сеймур Д. Введение в НЛП / Пер. с англ. К. Савельева. М.: ФАИР, 2008. — 288 с.
  105. Д. Огилви о рекламе. М: Эксмо, 2006. — 229 с.
  106. М. Ю. Дискурсивные категории в коммуникативном процессе (опыт лингвопрагматического анализа) // Филологические науки. — 2006.-№ 4.-С. 105−114.
  107. И. Г., Ракитина Л. С. Архетип и символ в рекламе: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Реклама», «Маркетинг», «Коммерция (торговое дело)». — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.-303 с.
  108. Е. Современная реклама: Теория и практика. — Ростов н/Д: Феникс, 2001.-320 с.
  109. В. В. Философия, семантика, прагматика: Послесловие // Новое в зарубежной лингвистике / Под ред. Е. В. Падучевой. — М.: Прогресс, 1985.- Вып. 16.-С. 471−476.
  110. Ю. К. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации Электронный ресурс. — URL: http://www.createbrand.ru/biblio/marketing/strategia.html (дата обращения: 23.07.2010).
  111. Э. Психология рекламного влияния. Как эффективно воздействовать на потребителей / Пер. с англ. под ред. Л. Богомоловой. -СПб.: Питер, 2007. 272 с.
  112. Р. Н., Шанский Н. М. Языковой вкус эпохи. В. Г. Костомаров //Русский язык в школе. 1998. — № 1. — С. 100−102.
  113. Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. — 224 с.
  114. Психология и психоанализ рекламы: Личностно-ориентированный подход / Под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: БАХРАХ-М, 2007. 718 с.
  115. И. Ш. Психология рекламы и PR: Учебное пособие. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2008. — 224 с.
  116. Реклама: принципы и практика / У. Уэллс, Дж. Бернет, С. Мориарти. СПб: Питер, 2001. — 736 с.
  117. Реклама: язык, речь, общение: Учебное пособие / Под ред. О. Я. Гойхмана, В. М. Лейчика. М.: ИНФРА-М, 2008. — 288 с.
  118. А. П. Язык рекламы. Электронный ресурс. — Ч. 1. — URL: http://www.repiev.ru/articles/adlang.htm (дата обращения: 21.02.2010).
  119. Ю. В. Теория риторики. — М.: Добросвет, 1997. -600 с.
  120. Д. Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов: Учебное пособие. -М.: Высшая школа, 1981. 125 с.
  121. Е. В. Реклама. — 2-е изд. СПб.: Питер, 2006. — 207 с.
  122. Росситер Джон Р. Реклама и продвижение товаров / Пер. с англ. -СПб.: Питер, 2000. 656 с.
  123. Г. И. Логика и аргументация: Учебное пособие для вузов. -М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. 351 с.
  124. М. Е. Блаженство ложного выбора (о скрытом гипнозе рекламы) // Аргументы и Факты Республика Башкортостан. -2003.-№ 12(437).
  125. Н. Б. Реклама, которая вас убивает. М.: Вече, 2007. -176 с.
  126. Е. Н. Структура и язык рекламных текстов: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2010. 160 с.
  127. П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / Пер. с фр. и португ. — М.: Прогресс, 1999.-С. 14−53.
  128. Синтаксис современного русского языка: Учебник для студентов высших учебных заведений / Под ред. С. В. Вяткиной. СПб.: СПбГУ- М.: Академия, 2009. — 346 с.
  129. А. С. Логика и теория аргументации: Учебное пособие. -Омск: Изд-во ОмГТУ, 2005. 184 с.
  130. А. П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филологические науки. — 2001. — № 3. — С. 74−80.
  131. В. Образец гламурной прозы Дж. Кеннер Парадокс Prada Электронный ресурс. 2009. — URL: http://www.proza.ru/2009/04/02/268 (дата обращения: 12.07.2010).
  132. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 430 с.
  133. А. В. Социальные коммуникации: Учебно-методическое пособие. М.: ИПО Профиздат, 2001. — 224 с.
  134. Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учебное пособие для студентов факультета журналистики. 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2005.-256 с.
  135. Ю. П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема // Филологические науки. 2000. — № 2 — С. 51−57.
  136. Социальная реклама: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Реклама» и «Связи с общественностью» / Под ред. Л. М. Дмитриевой. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. — 271 с.
  137. Р. С. Прагматика / Пер. с англ. В. В. Туровского // Новое в зарубежной лингвистике / Под ред. Е. В. Падучевой. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16.-С. 419−438.
  138. А. А. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. — № 6. — С. 17−29.
  139. Л. С. Присоединение и парцелляция в современном французском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1982. — 23 с.
  140. И. П. Введение в языкознание: Учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. — 379 с.
  141. И. П. История языкознания Электронный ресурс. — 1999. — URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/susovistorija/?search=%fl%f3%fl%ее%е 2#st (дата обращения: 8.06.2010).
  142. И. П. Лингвистическая прагматика. Винница: Нова Кныга, 2009. — 272 с.
  143. Теория и практика рекламы: Учебник / Под ред. В. В. Тулупова. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2006. 528 с.
  144. Е. А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса: Дис.. канд. филол. наук. — Иркутск, 2000. — 181 с.
  145. М. В. Реклама как интертекстуальный феномен: Дис. .канд. филол. наук. — Омск, 2003. — 198 с.
  146. А. Н. Реклама и рекламная деятельность в России: закон и практика. М.: Эксмо, 2008. — 368 с.
  147. И. В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. — 2001. — № 3 С. 56−65.
  148. В. В. Реклама в коммуникационном процессе: Курс лекций. Воронеж: Кварта, 2003. — 144 с.
  149. Э. А., Кочеткова А. И. Рекламное дело. М.: ЭКМОС, 1999. -272 с.
  150. УФАС по РТ не смогло доказать, что показ приставки Nintendo в «Дом-2» является рекламой Электронный ресурс. // БИЗНЕС Online. URL: http://www.business-gazeta.rU/article/31 403/6/ (дата обращения: 21.10.2010).
  151. В. В. История отечественной рекламы. 1917 — 1990: Учебное пособие. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. — 287 с.
  152. В. В. Реклама и массовая культура: Служанка или госпожа?: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Реклама». М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. — 248 с.
  153. В. В., Старых Н. В. История рекламы, или Метаморфозы рекламного образа: Учебник для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999. — 336 с.
  154. О. Реклама: новые технологии в России: Учебное пособие. СПб.: Питер, 2000. — 383 с.
  155. О. Г. Социология массовой коммуникации: Учебное пособие. М.: Гардарики, 2006. — 303 с.
  156. М. М. Непрямая коммуникация и средства создания двусмысленного дискурса // Филологические науки. 2007. — № 1. — С. 60−69.
  157. Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. — 4-е изд. — М.: ЛКИ, 2008. 160 с.
  158. Р. Мудрость Милтона Эриксона / Пер. с англ. А. С. Ригина под ред. М. Р. Гинзбурга. — М.: Независимая фирма «Класс», 1999. — 400 с.
  159. М. 51 метапрограмма НЛП. Прогнозирование поведения, «чтение» мыслей, понимание мотивов / М. Холл, Б. Боденхамер- пер. С. Рысева. СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. — 347 с.
  160. К. Моя жизнь в рекламе. — М.: Эксмо, 2008. 352 с.
  161. Л. Н. Рекламная деятельность: искусство, теория, практика Электронный ресурс. URL: http://polbu.ru/hromovadvertising/ (дата обращения: 8.08.2010).
  162. В. Л. Реклама как вид журналистики. — М.: Институт современного искусства, 2001. — 135 с.
  163. В. Психология рекламы (Реклама, НЛП, 25-й кадр). М.: Бератор, 2003.- 195 с.
  164. Р. Психология влияния. — СПб.: Питер, 2000. — 272 с.
  165. Н. В. Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2009. — 23 с.
  166. О. Антиреклама: некоторые патологические особенности национальной рекламы. М.: Лабиринт-Пресс, 2001. — 384 с.
  167. В. Н. Иноязычная стихия современной русской речи Электронный ресурс. // Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ, рубрика «Журнал». URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28 501 (дата обращения: 13.07.2010).
  168. Ф. И. Основы теории коммуникации: Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности 350 400 «Связи с общественностью». -М.: Социальные отношения, 2002. —245 с.
  169. Ф. И. Реклама в коммуникационном процессе: Учебник. -М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К0», 2007. — 348 с.
  170. Ю. В. Риторика рекламы Электронный ресурс. — URL: http://www.link.mvsb.ru/pantry/shatin.pdf (дата обращения: 12.05.2010).
  171. И. В., Вегенер Ю. С. Игра в рекламе: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Реклама» / Под ред. Л. М. Дмитриевой. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. — 159 с.
  172. Шиманов Д. Product placement в борьбе за внимание потребителей Электронный ресурс. URL: http://www.marconsult.ru/article/22/ (дата обращения: 21.02.2010).
  173. . Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза Электронный ресурс. — URL: http://www.syntone-spb.ru/library/books/?itemid=1646 (дата обращения: 11.09.2010).
  174. M. Предисловие Эриксона: Вступительная статья // Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона / Р. Бэндлер, Д. Гриндер. Сыктывкар: Флинта, 2000. — С. 7−8.
  175. М., Росси Э., Росси Ш. Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения / Пер. с англ. М. А. Якушиной под ред. М. Р. Гинзбурга. М.: Независимая фирма «Класс», 1999.-352 с.
  176. Язык современной публицистики: Сб. статей / Сост. Г. Я. Солганик. М.: Флинта: Наука, 2005. — 232 с. 1. СЛОВАРИ
  177. О. С. Словарь лингвистических терминов. — 2-ое изд., стер. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
  178. М. А. Словарь современного молодежного жаргона. М.: Эксмо, 2006. — 672 с.
  179. Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь / Пер. с англ. H. Н. Марчук. М.: Вече, ACT, 1999. — Т. 2. — 528 с.
  180. А. А., Никифоров А. Л. Словарь по логике. М.: Изд. центр «ВЛАДОС», 1997. — 384 с.
  181. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений. — 4-е изд., доп. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. — 944 с.
  182. Словарь жаргона наркоманов / Авт.-сост. Э. А. Нигамедзянов, Р. И. Загидуллин. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 164 с.
  183. Словарь иностранных слов / Под ред. И. В. Лехина. — 6-е изд., перераб. и доп. — М.: Советская энциклопедия, 1964. — 784 с.
  184. Словарь по этике / Под ред. И. С. Кона. М.: Политиздат, 1981. -430 с.
  185. Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика / Под ред. Г. Н. Скляревской. М: Эксмо, 2008. — 1131 с.
  186. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
  187. Е. Бред сивого кобеля Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/ekaterina-vilmont-bred-sivogo-kobelya.html?page=l&submit= %D0%BE%D0%BA (дата обращения: 12.05.2009).
  188. Е. Гормон счастья и прочие глупости Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/ekaterina-vilmont-gormon-schastya-i-prochie-gluposti.html (дата обращения: 11.03.2009).
  189. Е. Два зайца и три сосны Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/ekaterina-vilmont-dva-zayca-tri-sosni.html (дата обращения: 13.04.2009).
  190. Е. Здравствуй, груздь! Электронный ресурс. URL: http ://readr.ru/ ekaterina-vilmont-zdravstvuy-gruzd.html (дата обращения: 29.03.2008).
  191. Е. Зеленые холмы Калифорнии Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/ekaterina-vilmont-zelenie-holmi-kalifomii.html (дата обращения: 08.08.2009).
  192. Е. Зюзюка, или Как важно быть рыжей Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/ekaterina-vilmont-zyuzyuka-ili-kak-vaghno-bit-righey.html (дата обращения: 14.02.2010).
  193. Д. Ангел на метле Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-angel-na-metle.html (дата обращения: 11.04.2009).
  194. Д. Безумная кепка Мономаха Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-bezumnaya-kepka-monomaha.html (дата обращения: 24.03.2009).
  195. Д. Две невесты на одно место Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-dve-nevesti-na-odno-mesto.html (дата обращения: 26.10.2009).
  196. Д. Досье на крошку Че Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-dose-na-kroshku-che.html (дата обращения: 23.05.2010).
  197. Д. Жаба с кошельком Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-ghaba-s-koshelkom.html (дата обращения: 11.05.2010).
  198. Д. Кекс в большом городе Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-keks-v-bolshom-gorode.html (дата обращения: 13.09.2009).
  199. Д. Компот из запретного плода Электронный ресурс. — URL: http ://readr.ru/darya-doncova-kompot-iz-zapretnogo-ploda.html (дата обращения: 19.01.2010).
  200. Д. Мачо чужой мечты Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-macho-chughoy-mechti.html (дата обращения: 21.05.2009).
  201. Д. Метро до Африки Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-metro-do-afriki.html (дата обращения: 26.05.2009).
  202. Д. Микстура от косоглазия Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-mikstura-ot-kosoglaziya.html (дата обращения: 15.03.2009).
  203. Д. Надувная женщина для Казановы Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-naduvnaya-ghenschina-dlya-kazanovi.html (дата обращения: 29.03.2010).
  204. Д. Небо в рублях Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-nebo-v-rublyah.html (дата обращения: 27.06.2010).
  205. Д. Нежный супруг олигарха Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-neghniy-suprug-oligarha.html (дата обращения: 9.06.2010).
  206. Д. Но-шпа на троих Электронный ресурс. URL: http ://readr.ru/ darya-doncova-no-shpa-na-troih.html (дата обращения:2405.2009).
  207. Д. Обед у людоеда Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-obed-u-lyudoeda.html (дата обращения: 21.09.2008).
  208. Д. Пикник на острове сокровищ Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/darya-doncova-piknik-na-ostrove-sokrovisch.html (дата обращения: 1.03.2010).
  209. Д. Покер с акулой Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-poker-s-akuloy.html (дата обращения: 21.12.2009).
  210. Д. Привидение в кроссовках Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-prividenie-v-krossovkah.html (дата обращения:2304.2010).
  211. Д. Принцесса на Кириешках Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-princessa-na-kirieshkah.html (дата обращения: 21.07.2008).
  212. Д. Ромео с большой дороги Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-romeo-s-bolshoy-dorogi.html (дата обращения: 17.06.2009).
  213. Д. Рыбка по имени Зайка Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-ribka-po-imeni-zayka.html (дата обращения:2106.2009).
  214. Д. Сафари на черепашку Электронный ресурс. URL: http ://readr.ru/darya-doncova-safari-na-cherepashku.html (дата обращения:1005.2010).
  215. Д. Сволочь ненаглядная Электронный ресурс. — URL: http ://readr.ru/darya-doncova-svoloch-nenaglyadnaya.html (дата обращения: 15.07.2010).
  216. Д. Скелет из пробирки Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-skelet-iz-probirki.html (дата обращения: 25.06.2010).
  217. Д. Созвездие жадных псов Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-sozvezdie-ghadnih-psov.html (дата обращения: 11.06.2009).
  218. Д. Старуха Кристи — отдыхает! Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/darya-doncova-staruha-kristi-%E2%80%93-otdihaet.html (дата обращения: 23.03.2008).
  219. Д. Три мешка хитростей Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-tri-meshka-hitrostey.html (дата обращения:2405.2009).
  220. Д. Уха из золотой рыбки Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-uha-iz-zolotoy-ribki.html (дата обращения: 23.06.2008).
  221. Д. Фигура легкого эпатажа Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-figura-legkogo-epatagha.html (дата обращения:2402.2010).
  222. Д. Филе из Золотого Петушка Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/darya-doncova-file-iz-zolotogo-petushka.html (дата обращения: 27.06.2009).
  223. Д. Фокус-покус от Василисы Ужасной Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-fokus-pokus-ot-vasilisi-ughasnoy.html (дата обращения: 11.06.2008).
  224. Д. Черт из табакерки Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-chert-iz-tabakerki.html (дата обращения: 11.07.2010).
  225. Д. Экстрим на сером волке Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/darya-doncova-ekstrim-na-serom-volke.html (дата обращения: 18.05.2010).
  226. Д. Таня Гроттер и проклятие некромага Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/dmitriy-emec-tanya-grotter-i-proklyatie-nekromaga.html (дата обращения: 25.03.2010).
  227. Г. Блондинка за левым углом Электронный ресурс. ] URL: http://readr.ru/galina-kulikova-blondinka-za-levim-uglom.html (дата обращения: 14.06.2009).
  228. Г. Неземное тело Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/galina-kulikova-nezemnoe-telo.html (дата обращения: 25.06.2010).
  229. Г. Рукопашная с Купидоном Электронный ресурс. URL: • http://readr.ru/galina-kulikova-mkopashnaya-s-kupidonom.html (дата обращения: 6.06.2010).
  230. Г. Рыцарь астрального образа Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/galina-kulikova-ricar-astralnogo-obraza.html (дата обращения: 17.07.2010).
  231. А. Пружина для мышеловки Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/aleksandra-marinina-prughina-dlya-mishelovki.html (дата обращения: 21.03.2010).
  232. Минаев С. The Телки. Повесть о ненастоящей любви Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/sergey-minaev-the-telki-povest-o-nenastoyaschey-lyubvi.html (дата обращения: 11.03.2010).
  233. Минаев С. The Телки два года спустя, или VideoTbi Электронный ресурс. URL: http://lib.rus.ec/b/199 249 (дата обращения: 5.03.2010).
  234. Т. Ангел нового поколения Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-angel-novogo-pokoleniya.html (дата обращения: 21.03.2010).
  235. Т. Бочка но-шпы и ложка яда Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-bochka-no-shpi-i-loghka-yada.html (дата обращения: 15.12.2009).
  236. Т. Все точки над I Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-vse-tochki-nad-i.html (дата обращения: 15.05.2010).
  237. Т. «Коламбия пикчерз» представляет Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-kolambiya-pikcherz-predstavlyaet.html (дата обращения: 11.07.2010).
  238. Т. Леди Феникс Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-ledi-feniks.html (дата обращения: 15.05.2010).
  239. Т. Мавр сделал свое дело Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-mavr-sdelal-svoe-delo.html (дата обращения: 25.02.2010).
  240. Т. Одна, но пагубная страсть Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-polyakova-odna-no-pagubnaya-strast.html (дата обращения: 28.04.2010).
  241. О. Жизнь заново Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/oksana-robski-ghizn-zanovo.html (дата обращения: 2.05.2008).
  242. О. Про ЛЮБOff/on Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/oksana-robski-pro-lyuboffon.html (дата обращения: 21.03.2010).
  243. Т. Дом-фантом в приданое Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-dom-fantom-v-pridanoe.html (дата обращения: 25.06.2010).
  244. Т. Закон обратного волшебства Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-zakon-obratnogo-volshebstva.html (дата обращения: 25.06.2010).
  245. Т. Колодец забытых желаний Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-kolodec-zabitih-ghelaniy.html (дата обращения: 14.05.2008).
  246. Т. От первого до последнего слова Электронный ресурс.- URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-zakon-obratnogo-volshebstva.html (дата обращения: 13.03.2008).
  247. Т. Пороки и их поклонники Электронный ресурс. URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-poroki-i-ih-poklonniki.html (дата обращения: 26.06.2010).
  248. Т. Пять шагов по облакам Электронный ресурс. — URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-pyat-shagov-po-oblakam.html (дата обращения: 26.02.2008).
  249. Т. Развод и девичья фамилия Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-razvod-i-devichya-familiya.html (дата обращения: 16.03.2010).
  250. Т. Саквояж со светлым будущим Электронный ресурс. -URL: http://readr.ru/tatyana-ustinova-sakvoyagh-so-svetlim-buduschim.html (дата обращения: 27.08.2009).
Заполнить форму текущей работой