Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Язык современной прессы

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Для создания образности в тексте газетной статьи журналисты используют олицетворение. Сущность данного стилистического приема заключается в том, что «неодушевленным предметам приписываются свойства и признаки одушевленных, такие как дар речи, способность вступать в отношения, свойственные человеческому обществу и т. п.». Например: Пропаганда уходит на каникулы в едином порыве, уступая оперативный… Читать ещё >

Язык современной прессы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Особенности печатной прессы
    • 1. 1. Функции и особенности средств массовой информации
    • 1. 2. Отличительные характеристики языка печатной прессы
  • Глава 2. Особенности языка современных газет (на материале «Новой Газеты», «Аргументов и фактов» и «Правды»)
    • 2. 1. Лексические особенности прессы
    • 2. 2. Стилистические особенности прессы
    • 2. 3. Синтаксические особенности прессы
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Изменение структуры фразеологизма привлекает к нему внимание читателя и создает в тексте газетной статьи особый экспрессивный колорит.

Некоторые фразеологические сочетания с течением времени переходят в разряд клише, т. е. избитых, шаблонных, стереотипных выражений, механически воспроизводимфх либо в типичных речевых и бытовых контекстах, либо в литературном направлении, диалекте и т. п." [Ахманова 2012, с. 197]. Клише довольно часто используются в языке современной прессы. Например: Федосенко ранее проходил свидетелем по делу об убийстве адвоката Юрия Грабовского («В Одессе найдено тело, возможно, свидетеля по делу об убийстве Грабовского» // Аргументы и факты). Словосочетание «проходить свидетелем» обозначает излагать сведения об обстоятельствах дела в суде.

Для создания образности в тексте газетной статьи журналисты используют олицетворение. Сущность данного стилистического приема заключается в том, что «неодушевленным предметам приписываются свойства и признаки одушевленных, такие как дар речи, способность вступать в отношения, свойственные человеческому обществу и т. п.» [Ахманова 2012, с. 286]. Например: Пропаганда уходит на каникулы в едином порыве, уступая оперативный простор веселью («Право на погружение в ад» // Новая газета). Неодушевленному существительному «пропаганда» в приведенном примере приписываются вполне человеческие способности «уходить на каникулы», что создает особый стилистический образ в тексте статьи.

Отметим также использование аллюзии, т. е. «отсылки к известному высказыванию, факту литературной, исторической, а чаще политической жизни либо к художественному произведению» [Литературная энциклопедия 2001, с. 28]. Например: Они хотят устроить Трампу новый Уотергейт («Трампу хотят устроить Уотергейт» // Новая газета). Здесь присутствует намек на политический скандал в США 1972—1974 годов, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона, который известен под названием «Уолтергейтский скандал».

2.

3. Синтаксические особенности прессы.

Синтаксические особенности прессы в основном представлены стилистическими фигурами, т. е. «особыми сочетаниями слов, синтаксическими построениями, используемыми для усиления выразительности высказывания» [Ахманова 2012, с. 492].

Среди стилистических фигур отметим, в первую очередь, параллельные конструкции, под которыми понимается такая конструкция высказывания, в которой отдельные части построены однотипно. Например: Не знаю, что хуже: тонны безудержной пропаганды из ящика или тонны еще более безудержного веселья из того же места («Право на погружение в ад» // Новая газета). Параллелизм позволяет сопоставить два явления и провести между ними явную параллель.

В текстах прессы мы отметили также использование парцелляции, т. е. «способ речевого представления единой синтаксической структуры — предложения несколькими коммуникативно самостоятельными единицами — фразами» [Большой энциклопедический словарь 2000, с. 369]. Например: В конкурсе приняли участие 336 проектов, победил Георгий Франгулян. Его 6-метровая бронзовая «Стена скорби», состоящая из взлетающих ввысь фигур с просветами в форме человеческих силуэтов («Память — дело общее». В Москве появится мемориал в честь жертв репрессий" // Аргументы и факты). Парцелляция позволяет выделить значимую часть предложения, которая оформляется в самостоятельное предложение.

Различные виды предложений могут также играть большую роль в обеспечении воздействующей функции современной прессы. Например: Во всём виновата акселерация! Правда, субтильный школьник не производит впечатления акселерата, но тем смешнее, верно? («Больное воображение» // Правда). В приведенном примере наблюдается сначала восклицательная конструкция, выражающая эмоциональное отражение журналистом своей точки зрения. Следующее за восклицанием вопросительное предложение позволяет заручиться поддержкой читателя, т. е. намекнуть на истинность своих предположений. Вспомним: в советское время ежегодно выпускалось около 200 новых художественных лент («Больное воображение» // Правда). В приведенном примере используется побудительная конструкция, которая обеспечивает прямое обращение к читателю.

В заключение отметим большой стилистический потенциал пунктуации: Перезвонил Хокинг через месяц (!) — снова Тамину («Трампу хотят устроить Уотергейт» // Новая газета). Использование восклицательного знака в середине предложения (а не в конце, как принято по правилам грамматики русского языка) позволяет журналисту ввести эмфатическое ударение в тексте статьи.

Таким образом, язык современной прессы характеризуются специфическими особенностями на каждом языком уровне (на уровне лексики, стилистики и синтаксиса). Данные особенности направлены как на передачу информации, так и на воздействие на реципиента, привлечение его внимания, создание экспрессии, эмоциональности и оценочности в тексте статьи.

Заключение

.

Для достижения цели исследования, которая заключалась в анализе языка современной прессы, мы, прежде всего, изучили функции и особенности СМИ, под которыми понимаются учреждения, созданные для открытой и публичной передачи информации широкому кругу реципиентов. Основной функцией СМИ всегда была информационная функция, хотя сегодня отмечаются и другие функции, в частности, воздействующая, эмоциональная и экспрессивная, которые влияют на особенности различных видов СМИ.

Охарактеризовав язык печатной прессы, мы пришли к выводу, что многие языковые средства современных газет направлены на достижение воздействующего и эмоционального эффекта. Следовательно, основными особенностями современной печатной прессы являются столкновение разных пластов лексики, стилевое смешение, проявления эмоциональности и оценочности, обилие стилистических приемов, использование «необычных» лексических единиц, привлекающих внимание реципиентов.

Анализ известных российских газет «Аргументы и факты», «Правда» и «Новая газета» позволил выявить особенности языка современной прессы на трех уровнях. На уровне лексики мы отметили общеупотребительную лексику, терминологию, столкновение книжной и разговорной лексики, большое количество имен собственных, сокращений, англицизмов и иноязычных вкраплений из английского языка. Стилистический уровень представлен фразеологизмами (оригинальными и деформированными), клише, аллюзиями и олицетворением. На синтаксическом уровне мы выделили стилистические функций разных видов предложений (восклицательных, вопросительных, побудительных), экспрессию пунктуации, а также стилистические фигуры: параллелизм и парцелляцию.

Алексеев Д. В. Связи в диаде «политический дискурс — общественно-политические СМИ»: функционирование и значение // Politbook. — 2015. — № 2. — С. 104−113.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Рипол-Классик, 2012. — 608 с.

Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. — 688 с.

Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. — 3-е изд., перераб.

и доп. — М.: Прогресс-Традиция: Инфра-М, 2004. — 416 с.

Виноградова С. А. Политический медиадискурс как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом // Мир науки, культуры, образования. — 2010. — № 4−1. — С. 45−47.

Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. — М.: Либроком, 2012. — 376 с.

Гуннемарк Э. В. Искусство изучать языки. — М.: ТЕСА, 2001. — 118 с.

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 3-х т. М.: АСТ; Астрель; Харвест; Lingua, 2006. [Электронный ресурс] URL:

http://www.efremova.info/ (дата обращения: 12.

01.2017).

Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. — М.: Русский язык, 1979. — 240 с.

Кожин А.Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. — М., 1982. — 164 с.

Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2000. — URL:

http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 12.

01.2017).

Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. — М.: НПК «Интелвак», 2001. — 1600 с.

Максимова Е. А. Политическая коммуникация как форма информационного взаимодействия // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2013. — № 2. — С. 127−133.

Маслова А. Проблемы языка современных СМИ // Проблемы теории и истории журналистики: сб. науч. тр. — Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. — С. 74−77.

Микоян А. С. Проблемы перевода текстов СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / Отв.ред. Володина М. Н. — М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс] URL:

http://evartist.narod.ru/text12/12.htm (дата обращения: 11.

01.2017).

Нагиятова Л.Б. Функционально-типологические и жанровые особенности региональной печати постсоветского Казахстана (на материалам печати Кызылординской области): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Казань, 2012. — 22 с.

Норлусенян В. С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. — 2010. — № 57. — С. 63−66.

Ожегов С. И. Словарь русского языка / под ред. Н.

Ю. Шведовой. — М.: Рус.

яз., 1983. [Электронный ресурс] URL:

http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 12.

01.2017).

Провоторов В. И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка): монография. — Курск: Изд-во РОСИ, 2001. — 140 с.

Пугачев В.П., Соловьев А. И.

Введение

в политологию. — Изд. 3-е, испр. и перераб.

М.: Аспект Пресс, 2000. — 477 с.

Толстунова М. А. Тенденция развития языка современной деловой прессы // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — 2010. — № 4−2. — С. 958−961.

Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ, 2008. [Электронный ресурс] URL:

http://phraseology.academic.ru/ (дата обращения: 12.

01.2017).

Филин Ф. П. Русский язык: Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1979. — 432 с.

Источники практического материала.

Аргументы и факты.

http://www.aif.ru/ (дата обращения: 11.

01.2017).

Новая газета.

https://www.novayagazeta.ru/ (дата обращения: 11.

01.2017).

Правда.

http://gazeta-pravda.ru/ (дата обращения: 11.

01.2017).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д.В. Связи в диаде «политический дискурс — общественно-политические СМИ»: функционирование и значение // Politbook. — 2015. — № 2. — С. 104−113.
  2. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Рипол-Классик, 2012. — 608 с.
  3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. — 688 с.
  4. М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Прогресс-Традиция: Инфра-М, 2004. — 416 с.
  5. С.А. Политический медиадискурс как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом // Мир науки, культуры, образования. — 2010. — № 4−1. — С. 45−47.
  6. И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М.: Либроком, 2012. — 376 с.
  7. Э.В. Искусство изучать языки. — М.: ТЕСА, 2001. — 118 с.
  8. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 3-х т. М.: АСТ; Астрель; Харвест; Lingua, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 12.01.2017).
  9. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. — М.: Русский язык, 1979. — 240 с.
  10. А.Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. — М., 1982. — 164 с.
  11. С.А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 2000. — URL: http://gufo.me/kuznec_a (дата обращения: 12.01.2017).
  12. Е.А. Политическая коммуникация как форма информационного взаимодействия // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2013. — № 2. — С. 127−133.
  13. А. Проблемы языка современных СМИ // Проблемы теории и истории журналистики: сб. науч. тр. — Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. — С. 74−77.
  14. А.С. Проблемы перевода текстов СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / Отв.ред. Володина М. Н. — М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс] URL: http://evartist.narod.ru/text12/12.htm (дата обращения: 11.01.2017).
  15. Л.Б. Функционально-типологические и жанровые особенности региональной печати постсоветского Казахстана (на материалам печати Кызылординской области): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Казань, 2012. — 22 с.
  16. В.С. Иноязычные вкрапления: современное состояние проблемы // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. — 2010. — № 57. — С. 63−66.
  17. С. И. Словарь русского языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Рус. яз., 1983. [Электронный ресурс] URL: http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 12.01.2017).
  18. В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка): монография. — Курск: Изд-во РОСИ, 2001. — 140 с.
  19. В.П., Соловьев А. И. Введение в политологию. — Изд. 3-е, испр. и перераб.- М.: Аспект Пресс, 2000. — 477 с.
  20. М.А. Тенденция развития языка современной деловой прессы // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — 2010. — № 4−2. — С. 958−961.
  21. Ф.П. Русский язык: Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1979. — 432 с.
  22. Источники практического материала
  23. Аргументы и факты. http://www.aif.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
  24. Новая газета. https://www.novayagazeta.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
  25. Правда. http://gazeta-pravda.ru/ (дата обращения: 11.01.2017).
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ