Иноязычная лексика в мордовских языках
Диссертация
Большинство тюркских заимствований вошло в оба мордовских языка, мокшанский и эрзянский, но в мокшанском языке зафиксировано больше татарских заимствований, чем в эрзянском. Что уже лексическими данными подтверждает нашу мысль о более длительных и более тесных контактах мокши с татарами. Влияние индоевропейских и тюркских языков на лексику мордовских языков неодинаково в различных тематических… Читать ещё >
Список литературы
- Абаев В.И. О языковом субстрате // Ин-т языкознания: Доклады и сообщения. IX. — М., 1956. — С. 57−69.
- Аббасова Б.М. Социолингвистические и лингвистические основы явления заимствования в разносистемных языках: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -Баку, 1983.-С. 8, 19−21.
- Агафонова Д.Н. Узуальные иноязычные вкрапления в современном русском языке: Дисс. канд.филол. наук. Ростов-на-Дону: РГУ, 1925. -198 с.
- Акуленко В.В. Существует ли интернациональная лексика? //ВЯ. 1961. -№ 3. — С. 50−69.
- Акуленко В.В. Лексические интернационализмы и методы их изучения // ВЯ.- 1976.-№ 6.-С. 50−63.
- Алвре П. О некоторых общих и отличительных чертах консонантизма в прибалтийско-финских и пермских языках // Вопросы финно-угроведения. Языкознание: Тез. докл. на XVI Всесоюз. конф. финно-угроведов. Сыктывкар, 1979.-С. 3.
- Алексеев С.Н. Самый полный общедоступный словотолкователь: 150 000 иностранных слов, вошедших в русский язык. Изд. 10. — М., 1909. — 852 с.
- Алпатов В.М. Англоязычные заимствования в языке и американизация японской массовой культуры // Япония: культура и общество в эпоху НТР. -М., 1986-С. 21−219.
- Алпатов В.М. О соотношении исконных и заимствованных элементов в системе японского языка // ВЯ. 1976. — № 6. — С. 87−95.
- Амирова Т.Г. Заимствование и его роль в развитии и обогащениисинонимии: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1975. -25 с.
- Ананьина К.И. Особенности начала слова в диалектах мокшанского языка // Финно-угристика. Вып. 1. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1978. — С. 16−21.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Т. 1. М.: Языки русской культуры, 1994.- 156 с.
- Арапова Н.С. Варваризмы как этап в освоении иноязычного слова // ВЯ. -1960. -№ 3.~ С. 9−16.
- Арапова Н.С. Варваризмы как этап в освоении иноязычного слова // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. М., 1989. — № 4. — С. 9−16.
- Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. JI., 1987. — 150 с.
- Аристова В.М. К истории английских слов в русском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Самарканд, 1968. — 34 с.
- Аристэ П. Вопрос балтийских заимствований // Вопросы финноугроведения. Вып. 6. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1975. — С. 25−30.
- Аристэ П.А. Формирование прибалтийско-финских языков и древнейший период их развития // Вопросы этнической истории эстонского народа. -Таллин, 1956.-С. 5−46.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, 1973. — 250 с.
- Арнольд И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // ВЯ. 1991. — № 3. — С. 118−124.
- Археология и этнография Марийского края. Древние этнические процессы Волго-Камья. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1985. — 176 с.
- Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1960. — 135 с.
- Афлетунов А.Ш. Языковые особенности татар западной и юго-западной части БАССР. Казань: Тат. кн. изд-во, 1961. — 128 с.
- Ахатов Г. Х. Диалект западно-сибирских татар. -М.: Наука, 1964. 187 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. — 606 с.
- Ахметьянов Р.Г. К вопросу о заимствованиях в финно-угорских итюркских языках Поволжья и Приуралья // Тез. докл. итоговой научной сессии за 1970 год Инст-та языка, лит-ры и истории им. Г. Ибрагимова АН СССР. -Казань, 1971. С. 31−339.
- Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1981. — 46 с.
- Ахметьянов Р.Г. Принципы этимологических исследований в области татарской лексики // Учен. зап. Казанск. пед. инст-та. Вып. 74. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1970. — 26 с.
- Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков. М.: Наука, 1978. — 246 с.
- Ахметьянов Р.Г. Этимологические основы лексики татарского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Казань, 1970. — 25 с.
- Ахунзянов Э.М. Русские заимствования в татарском языке. Казань: Изд-во. Казан, ун-та, 1966. — 367 с.
- Ахунзянов Э.М. Сопоставительное изучение национального своеобразия лексических значений // Тез. докл. Казань, 1963. — 14 с.
- Ашмарин И.И. Словарь чувашского языка. Казань-Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1928.-78 с.
- Ашмарин Н.И. Болгары и чуваши. Казань: Типо-лит. Имп. ун-та, 1902. -132 с.
- Ашмарин Н.И. Материалы для исследований чувашского языка. Казань: Типо-лит. Имп. ун-та, 1898. — 392 с.
- Аюпова Л.Ф. Тюркские лексические заимствования в русских говорах в Башкирии: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1975. — 25 с.
- Бабаев K.P. Семантические изменения тюркизмов при их заимствовании // Советская тюркология. 1974. — № 1. — С. 43−53.
- Бабкин A.M. Иноязычные выражения в составе русской фразеологии // Проблемы современной фразеологии. М., 1966. — С. 11−15.
- Байчура У.Ш. Звуковой строй татарского языка в связи с некоторыми другими тюркскими и финно-угорскими языками: Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. М., 1962. — 66 с.
- Байчура У.Ш. Звуковой строй татарского языка. Эксперимент.-фонетич. очерк. Казань: Изд-во. Казан, ун-та, 1959. — 188 с.
- Бакман К.И. Исследование русских лексических заимствований в эстонском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту, 1955. — 26 с.
- Балаша И. Венгерский язык. М.: Наука, 1951. — 363 с.
- Баранников А.П. Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы. Влияние войны и революции на развитие русского языка // Учен. зап. Самарск. гос. ун-та. Вып. 2. — 1919. — 24 с.
- Баталова P.M. Краткий справочник по заимствованным словам и диалектной лексике коми-пермяцкого языка. Кудымкар: Коми-Перм. кн. изд-во, 1962.- 48 с.
- Белецкий A.A. Об интернационализмах // Зб1рник фшолопчного факультету Ювського держ. ун-ту. Вип. 8. — Кшв. — 1955. — 67 с.
- Беликова И.Ф. Морфологические преобразования в языке как результат заимствования: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1988. — С.1−10.
- Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. М.: Учпедгиз, 1959.- 183 с.
- Бельчиков Ю.А. Из наблюдений над современной русской лексикой // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. ст. / РАН. М., 1996. — С. 50−57.
- Берецки Г. Финно-угорские элементы в лексике марийского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1957. — 16 с.
- Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии. Л.: Ленинград, ун-т, 1973.- 177с.
- Бертагаев Т.А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. — С. 83.
- Бибин М.Т. Говоры наскафтымской мордвы: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту, 1966. — 25 с.
- Биппер Ж.Г. Преобразование и воспроизведение семантической структуры слова при заимствовании: Автореф. дисканд. филол. наук. М., 1976. — 21 с.
- Бирнбаум X. Ещё раз о завоевании северо-восточной Европы славянами и о вопросе финно-угорского субстрата в русском языке // Балто-славянские исследования 1988 1996. — М., 1997. — С. 23−29.
- Биушкин М.С. Звуковая система и мелодическая структура федоровского диалекта эрзя-мордовского языка на территории Башкирской АССР: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту. — 24 с.
- Биушкина М.Р. Основные индивидуально-типологические варианты смешанного двуязычия у мордвы-эрзи центральных районов Башкирской АССР: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту, 1978. — 25 с.
- Блумфилд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. — 606 с.
- Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань: Татгосиздат/ Сектор учеб.-педагог. лит-ры, 1934.- 167 с.
- Богородицкий В.А. О заимствованных словах в русском языке. В «Общемкурсе русской грамматики В.А. Богородицкого». Изд. 5. М., 1935. — Гл. VII. -С. 356.
- Бодуэн де Куртенэ И А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. — Т.2. — С. 362−372.
- Бодуэн де Куртенэ И. А. Проблемы языкового родства // Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. -Т.2. — 390 с.
- Болынов C.B. Лесная полоса среднего Поволжья в эпоху средней бронзы (проблемы культурогенеза первой половины II тыс. до н. э.). Йошкар-Ола, 2006.-230 с.
- Бояркина В.Д. О некоторых особенностях новой глагольной лексики // Новые слова и словари новых слов. Л., 1983. — С. 93−102.
- Брандт Р. Ф. Несколько замечаний об употреблении иностранных слов. -Киев, 1882.-45с.
- Бубрих Д.В. О работе по мордовскому диалектологическому атласу // Революция и письменность. М.: Наука, 1936.-21 с.
- Бубрих Д.В. Сопоставительная грамматика русского, финского и карельского языков. Петрозаводск, 1958. — 157 с.
- Бубрих Д.В. Из истории мордовского вокализма. Сборник Советское языкознание. Т. 3. — Л.: Наука, 1983. — 46 с.
- Бубрих Д.В. Историческая грамматика эрзянского языка. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1953. — 272 с.
- Бубрих Д.В. Мордовская система фонем // Записки МНИИЯК. № 2. -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1941. — 53 с.
- Бубрих Т. «К вопросу о русско-мордовских языковых соприкосновениях». Бюллетень ЛОИКФУН, вып. 1. Л., 1930. — 49 с.
- Будагов P.A. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. — 253 с.
- Будагов P.A. Об основном словарном фонде и словарном составе языка. Стенограмма публичной лекции. Л., 1952. — 31 с.
- Будагов P.A. Сравнительно-семасиологические исследования. M.: Изд-во МГУ, 1963.-302 с.
- Бузакова Р.Н. Моносемия и полисемия в лексической системе языка// Лексикология мордовских языков. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1963. — С. 34−44.
- Булич С. К. Заимствованные слова и их значение для развития языка.// Русский диалектологический вестник. Тип. М. Земкевича. -Варшава, 1866. 16 с.
- Ваба Л.Р. Латышские заимствования в эстонском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Тарту, 1976. — 19 с.
- Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Вып. VI. -М., 1972.-С. 25−60.
- Вайнрах У. Языковые контакты. Пер. с англ. Кшв: Вища школа, 1979. -263 с.
- Введенская Л. А., Червинский П. П. Познавательная функция лингвистической терминологии // Филологические науки/ НДВШ. — М., 1985. -№ 3. — С. 72−76.
- Венде К. Финно-угорская транскрипция в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом. Таллин, 1966. — 76 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Изд-е. 4. — М., 1990. — 248 с.
- Веске М.П. Славяно-финские культурные отношения по данным языка // Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском ун-те. -Вып.1. Казань, 1790. -Т.8. — 43 с.
- Взаимодействие культур в среднем Поволжье в древности и средневековье/ науч. ред.: Т. Б. Никитина, Б. С. Соловьев. Йошкар-Ола: MAP НИИЯЛИ, 2004. -160 с.
- Взаимодействие лингвистических ареалов // Теория, методика и источники исследования / М. А. Бородина, C.B. Смирницкая, Ю. К. Кузьменко и др. Л.:
- Наука, Лен. отделение АН СССР, 1980. 146 с.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. М., 1953. -№ 5. — с.3−29.
- Виноградова Е.В. Проблема акцентологического освоения иноязычной лексики: Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 1999. — 25 с.
- Вихляев В.И. Древнейшая мордва: Учеб. пособие / В. И. Вихляев. -Саранск: Изд-во Мордов. Ун-та, 2003. 80 с.
- Вихляев В.И. Древняя мордва Присурья и Примокшанья: Учебное пособие. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1977. — 97 с.
- Вихляев В.И. Происхождение древнемордовской культуры / В.И. Вихляев- науч. ред.: Г. А. Федоров-Давылов и др. Саранск: Тип. «Краен. Окт.», 2000. — 132 с.
- Волков С.С., Сенько Е. В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития // Новые слова и словари новых слов. Л., 1983. — С. 44.
- Вопросы этнической истории мордовского народа. Вып. 1. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1960. — 218 с.
- Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья/ Отв. ред. Халиков А. Х. Казань: Тат. кн. изд-во, 1976. — 293 с.
- Востриков О. В. Финно-угорский субстрат в русском языке. Свердловск, 1990.- 196 с.
- Всемирная история. Т. 1. М., 1960. — 480 с.
- Вяари Э.Э. Терминология родства в прибалтийско-финских языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту, 1954. — 23 с.
- Гавранек Б. К проблематике смешения языков // Новое в лингвистике.
- Вып. 6- Языковые контакты. М., 1972. — С. 94−111.
- Газанчиян H.A. Семантико-стнлнстические сдвиги в заимствованной лексике: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1972. — 22 с.
- Газизов P.C. Татарский язык. Казань: Тат. кн. изд-во, 1960. — 251с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1974. — 78 с.
- Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1988. -218 с.
- Галкин И.С. Историческая грамматика марийского языка. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во. 1964. — 348 с.
- Галкин И.С. Некоторые вопросы контактирования языков. СФУ. Таллин, 1977.-С. 36−41.
- Ганя П.Г. Интернационализмы как фактор сближения лексики неблизкородственных языков: Дисс. канд. филол. наук. Кишинев, 1989. — 232 с.
- Гарипов Т.М. Кипчакские языки Урало-Поволжья. М.: Наука, 1979. — 303 с.
- Гарипов Т.М. Структурно-семантический глоссарий Урало-Поволжских языков. Уфа: Изд-во. БГУ, 1979. — 80 с.
- Гасанов Бахшали Сары Оглы. Процесс заимствования и особенности освоения заимствованных слов в языке (На материалах тюркских лексических элементов в немецком языке): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Баку, 1975.-42 с.
- Генинг В.Ф., Халиков А. Ф. Ранние болгары на Волге. М.: Наука, 1964. -201 с.
- Гепнер Ю. Р. О закономерностях изменений словарного состава русского языка в советскую эпоху. «X звггно-наукова ceci Харювського держ. пед. шту». Харьков, 1955. — 127 с.
- Георгиев В. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. -М., 1958.-246 с.
- Герд A.C. Читая новый Этимологический словарь русского языка // Этимолог, иссл-я. Вып. 6. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. — С. 63−69.
- Герд A.C., Муллонен И. И., Мамонтова H.H. К проблеме этнической истории прибалтийско-финских народов // Севернорусские говоры. Вып.6. -СПб, 1995.-C.3−13.
- Головков Д. Иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием ударений. М, 1914. — 238 с.
- Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. JL: Наука, 1978. -217 с.
- Гордеев Ф.И. Историческое развитие лексики марийского языка. -Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1985. 216 с.
- Гордеев Ф.И. О татарских лексических заимствованиях марийского языка// Вопросы марийского языкознания. Вып. 3. — Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1973.-С. 28−42.
- Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1979. — 347 с.
- Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1983.-389 с.
- Горнунг Б.В. К вопросу о типах и формах взаимовлияния языков // Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР". Вып. 2. — М, 1952. — 88 с.
- Громова Н. М. Роль предметного суффикса -к(а) в освоении иноязычных заимствований. «Доповщ1 та повщомлення Льв1вського держ. пед. i -ту. Сер1я филолопчна». Вип. 2. — Лыв, 1956. — 117 с.
- Грот Я.К. Областные великорусские слова финского происхождения.
- Материалы для сравнительного объяснительного словаря и грамматики. Ч. 1. -СПб., 1854.- 134 с.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 236 с.
- Гухман М.М. Понятие системы в синхронии и диахронии // ВЯ. 1962. -№ 4-С. 25−35.
- Гущина В.П. Функционирование и семантическая эволюция тюркизмов: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М&bdquo- 1963. — 25 с.
- Дакохова М.Г. Англоязычные заимствования в русском языке (XIX-XX век): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 1998. — 26 с.
- Данилов Г. К. Методика словарного заимствования. // Уч. зап. Ин-та языка и лит-ры РАНИОН.-М., 1931. Т.4. — С. 58−70.
- Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков // (Избр. труды). М.: Изд-во. вост. лит-ры., 1962.-607 с.
- Дмитриева Л.В. К этимологическому исследованию тюркской лексики// Лексика и морфология тюркских языков. Новосибирск: Изд-во Новосиб. унта, 1982.-С. 15−28.
- Добродомов И.Г. История лексики тюркского происхождения в древнерусском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1966. — 24 с.
- Добродомов И.Г. Проблемы изучения булгарских лексических элементов в славянских языках: Автореф. дисс. д-ра. филол. наук. М., 1974. — 37 с.
- Доля Т.Г., Суханова B.C. Об усвоении прибалтийско-финских заимствований в русских народных говорах Карелии // Учен. зап. Петрозавод. ун-та. -Вып.7. Петрозаводск, 1966. — Т. 14. — С.86−93.
- Доля Т.Г., Суханова B.C. Прибалтийско-финские заимствования в русских народных говорах Карелии // Вопросы финно-угорского языкознания. Вып. 3. -М, 1965.-С. 194−201.
- Евросинова И.А. Заимствования в русском языке. (Slavia). М., 1965. — № 3.- С. 37−42.
- Евсевьев М.Е. Мордва Татреспублики// Оттиск из сборника: Материалы по изучению Татарстана. Вып. 2. — Казань, 1925. — С. 179−196.
- Егоров В.Г. Введение в изучение чувашского языка. М.: Центр, изд-во народов СССР, 1930, — 196 с.
- Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике. Деидеологизация лексики. Русский язык конца 20 столетия (1985−1995). М., 1996. — С. 36−39.
- Ермушкин Г. И. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам (эрзя-мордовский язык). М.: Наука, 1984. — 268 с.
- Ермушкин Г. И. Северо-западные говоры эрзя-мордовского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1967. — 29 с.
- Ефремов Л.П. Освоение заимствованных слов русским языком// Учен. зап. Казахск. гос. ун-та. Алма-Ата, 1957. — Т. 25. — С. 79−87.
- Ефремов Л.П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1959.-21 с.
- Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996. — С. 47−62.
- Жирмунский В.М. История немецкого языка. § 15 Национальный язык и диалекты. М., 1948. — С. 82.
- Зайцева Н.Г. Вепско-русские языковые связи // Прибалтийско-финское языкознание. Л., 1994. — С.83−99.
- Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во МГУ, 1957. — 322 с.
- Зеленецкий А.Л., Монахов П. Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М.: Просвещение, 1983. — 267 с.
- Злобина В.Е. Языковые контакты и изменения в грамматическом строе языков // Прибалтийско-финское языкознание. Л., 1971. — С. 33−37.
- Иваницкая A.A. Заимствование иноязычной лексики и ее освоение: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Киев, 1981. — 24 с.
- Иванов И.Г. Происхождение и развитие финно-угорских народов и языков // Туныктышо (Учитель). 2001. — № 1. — С. 28−40.
- Игушев Е.А. Русские заимствования в ижемском диалекте коми языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тарту, 1973. — 19 с.
- Илимбетов Ф.Ф. Лексические параллели в терминах пчеловодства у тюркских и финно-угорских языков народов Поволжья и Приуралья// Вопросы финно-угроведения. Вып. VI. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1975. — 149 с.
- Ильинский А.Н. К вопросу о финских словах в русском языке // Изв. ОАИЭ, т. XXXIV. Вып. 1,2. — Казань, 1928.
- Исанбаев Н.И. Татарские лексические заимствования и их типы// Вопросы грамматики и лексикологии. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1960. — С. 127−148.
- Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1961.-467 с.
- История Марийской АССР. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1986. — Т. 1. -642 с.
- Казанцев Д.Е. Истоки финно-угорского родства / Под ред. И. С. Галкина. -Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1979 116 с.
- Казанцев Д.Е., Патрушев Г. С. Современный марийский язык. Лексикология. Йошкар-Ола: Маркнигоиздат, 1972. — 320 с.
- Карамзин Н.М. История государства Российского. М.: Изд-во Эксмо, 2002. -С. 574−579.
- Карский Е.Ф. К вопросу об употреблении иностранных слов в русскомязыке. Варшава, 1910.
- Карцевский С.О. Язык, война и революция. Берлин, 1923.
- Кипарский В. О хронологии славяно-финских лексических отношений // Scando-Slavica. Т. IV. — Copenhagen, 1958.-С. 127−136.
- Ключевский В.О. Курс русской истории. -4.1. // Соч: в 9 т. М., 1987.
- Ковалевская Е.Г. Иноязычная лексика в произведениях Н.М. Карамзина. (Материалы и исследование по лексике русского языка XVIII века. Отв. ред. Ю.С. Сорокин). М.-Л., 1965. — С.8.
- Ковалевский А.П. Чуваши и болгары по данным Ахмеда-ибн-Фадлана. -Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1954 116 с.
- Козлов В.И. Расселение мордвы (исторический очерк) // Вопросы этнической истории мордовского народа. М., 1960. — С. 5−63.
- Колесов В.В. Фонетические условия заонежского «яканья» // Русские говоры. М., 1975. — С. 53 — 58.
- Коляденков М.Н. К вопросу о заимствованиях в мордовских языках// Записки НИИ при Совете Министров МАССР. Вып. 5. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1946 — 128 с.
- Корш Ф.Е. Опыты объяснения заимствованных слов в русском языке // Изв. Академии наук. Сер. VI. — T. I — М., 1907. — № 17. — С. 23−28.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М.: Педагогика, 1994. — С. 8−25,29.
- Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 1996. — С. 147 — 154.
- Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968.- 153 с.
- Крысин Л.П. Ступени морфемной членимости иноязычных слов // Развитие современного русского языка. М., 1972. — С. 227−231.
- Крысин JI.П. Этапы освоения иноязычного слова // РЯШ, 1991. № 2. — С. 74−78.
- Кубанова Л.А. Тюркизмы в диалектной лексике русского языка. -Пятигорск: Изд. Пятигор. ин-та, 1967. 66 с.
- Кувшинова А. Тюркские элементы в топонимии МАССР// Материалы республиканской конференции СНО, 1970. Вып. IV. — Психология. Финно-угорские языки. — Тарту: Изд-во Тарт. ун-та, 1977. — С. 18−24.
- Кузнецов П.С. К вопросу о сказуемостном употреблении причастий и деепричастий в русских говорах // Материалы и исследования по русской диалектологии. Т. 3. — М.-Л., 1949. — С. 59−83.
- Кукконен А.И. О русско-финских межъязыковых контактах. Л., 1982. -246 с.
- Куклин А.Н. Русские лексические заимствования в Красноуфимском говоре // Вопросы марийского языка. Йошкар-Ола, 1978. — С. 51−58.
- Куликовский Т.И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.
- Лаанест А. Эстонский язык // Языки мира. Уральские языки. М., 1993. -С. 115−134.
- Лаар М., Валк X., Вахтре Л. Очерки истории эстонского народа. Таллинн, 1992.- 156 с.
- Ларин Б.А. Об одной славяно-балто-финской изоглоссе. Л., 1963. — 96 с.
- Леонтьев А. А. Иноязычные вкрапления в русскую речь // Вопросы культуры речи. Вып. 4. — М., 1963. — С. 61−69.
- Лизанец П.Н. Украинско-венгерские межязыковые контакты. Ужгород: Изд-во Ужгород, ун-та, 1971. — 187 с.
- Локтионова Н.М. Лексико-семантическая характеристика терминовлексикологии(на материале терминосистемпроисхождения и развития словарного состава). КД. — Ростов-на-Дону: РГУ, 1990. — 216 с.
- Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М., 1982. — С. 152.
- Лукьянов Г. В. Марийские заимствования в чувашском языке. Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1974. — 281 с.
- Лыткин В. И. Из словарного состава пермских языков // ВЯ. 1953. — № 5. -С. 58−69.
- Лыткин В.И. О некоторых иранских заимствованиях в пермских языках // Известия АН, — М.-Л., 1951. С. 76 -89.
- Лыткин В.И. Пермско-иранские языковые контакты //ВЯ. 1975. — № 3. -С. 84−97.
- Любавский М.К. Историческая география России в связи с колонизацией. -М., 1909.-217 с.
- Майоров М. П. К вопросу о сущности лексического заимствования // Учен, зап. МГПИИЯ. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1967. — т. 37. — С. 196,211,235.
- Майтинская К.Е. Историко-сопоставительная морфология финно-угорских языков. М., 1979. — 256 с.
- Майтинская К.Е. Участие заимствованных элементов в развитии форм степеней сравнения в финно-угорских языках // Советское финно-угроведе-ние. Таллин, 1978. — № 2. — С. 6−14.
- Маковский М. М. К проблеме так называемой «интернациональной» лексики// ВЯ. № 1. — С. 44−59.
- Малов С.Е. Памятники древней тюркской письменности // Тексты и исследования. М.- Л.: Наука, 1951. — 746 с.
- Мамонтова H.H., Муллонен И. И. Прибалтийско-финская географическая лексика Карелии. Петрозаводск, 1991. — 257 с.
- Мансикка В. О говоре северо-восточной части Пудожского уезда // Изв. отд. русского языка и словесности. 1914. — Том 19. — Кн. 4. — Пгр., 1915а. — С.143.173.
- Мансикка В. Заметки о говоре Никольского уезда // Изв. отд. русского языка и словесности, 1914.-Том 19.-Кн. 4.-Пгр., 19 156.-С. 201−216.
- Маркианова E.JI. О влиянии русского языка на синтаксис и семантику падежей ливвиковского диалекта карельского языка // Прибалтийско-финское языкознание. Петрозаводск, 1991. — С. 29−32.
- Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960. — С. 140.
- Матвеев А.К. Из истории изучения субстратной топонимики Русского Севера// Вопросы топономастики. Вып.5. — Свердловск, 1971. — С.7 — 34.
- Матвеев А.К. Финно-угорские заимствования в русских говорах Северного Урала// Учен. зап. Уральск, ун-та. Вып. 32. — Свердловск, 1959. — 147 с.
- Матвеева-Исаева Л.В. О заимствованных словах. // Учен. зап. Ленинградского гос. пед. ин-та им. Герцена, 1953. Т. 92.
- Махмутова Л.Г. Некоторые наблюдения над лексикой мишарских говоров (к мишаро-мордовским взаимосвязям) // Вопросы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1976. — С. 42−53.
- Махмутова Л.Г. Опыт исследования тюркских диалектов. Мишарский диалект татарского языка. М.: Наука, 1978. — 269 с.
- Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1952. — 68 с.
- Мещерский H.A. Новгородские грамоты на бересте как источник для исторического изучения прибалтийско-финских языков // Вопросы финно-угорского языкознания. М.-Л., 1964. — С. 193−204.
- Моора Х.А. О результатах исследования городищ в Эстонской ССР // Древние поселения и городища. Таллин, 1955. — С.88 — 95.
- Мордва // Хрестоматия по истории Среднего Поволжья. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1976. — 216 с.
- Мордовский сборник // Учен. зап. Саратов. Гос. ун-та. Вып. III. -Педагогический факультет. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1930. — Т.З.- 88 с.
- Мосин M.B. Мордовско-эстонские лексические отношения: Дисс.. канд. филол. наук. Тарту, 230 с.
- Мосин М.В. Факторы возникновения и развития семантических изменений в лексике// Основные тенденции развития финно-угорских языков: Межвуз. сб. науч. тр. Саранск: Изд-во Мордов. гос. .ун-та, 1985. — С. 34−46.
- Муллонен М. О влиянии синтаксического строя русского языка на вепсский язык // Прибалтийско-финское языкознание. Л., 1967. — С. 39−43.
- Мусаев K.M. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении: (Западно-кипчакская группа). М.: Наука, 1975. — 216 с.
- Муст М. Отражение русско-эстонских отношений в лексике южноэстонских диалектов: Автореф. диссканд.филол. наук. Таллин, 1954. — 24 с.
- Мухамедова X. Культурные взаимосвязи мордовского и татарского народа по данным этнографии // Этногенез мордовского народа. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1965. — 165 с.
- Мухамедьяров Ш. Ф. Основные этапы происхождения и этнической истории татарской народности // МКАЭН Тр. УШ-Казань, 1968. Т.2. — С. 53−56.
- Мухаметшин Ю.Г. Татары-крящены (Историко-этнографическое исследование материальной культуры). М.: Наука, 1977. — 184 с.
- Мызников С.А. Лексика прибалтийско-финского происхождения в севернорусских говорах (лингвогеографический аспект) // Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов: доклады российской делегации.-М., 1998.-С. 430−441.
- Мызников С.А. Прибалтийско-финский лексический субстрат в русских говорах Северо-Запада и методы его изучения // Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып.4. — СПб. — С.5 — 7.
- Насибуллин Р.Ш. Русские заимствования в удмуртском языке: Дисс.. докт. филол. наук. Ижевск, 1999. — 313 с.
- Никитин В.В. К истокам марийского искусства / В. В. Никитин, Т.Б.
- Никитина- MAP НИИ ЯЛИб НПУ по охране памятников. Йошкар- Ола, 2004. -154 с.
- Никитин В.В. Каменный век Марийского края / В.В. Никитин- науч. ред. Г. А. Архипов- MAP НИИЯЛИ им. В. М. Васильева. Йошкар- Ола, 1996. — 180 с.
- Никитина Т.Б., Соловьев Б. С. Взаимодействие культур в Среднем Поволжье в древности и средневековье. Йошкар-Ола, 2004. — 160 с.
- Новикова Н.В. Культура использования заимствованных слов в функциональных разновидностях языка // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — с.375 — 397.
- Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке. История проникновения слов в русский язык. Киев, 1915. — 136 с.
- Ожегов С. И. Об изменениях словарного состава русского языка // ВЯ. -1953,-№ 2.-С. 71−84.
- Оранский И. М. Введение в иранскую филологию. М., 1960. — 358с. Оранский И. М. Иранские языки в историческом освещении. — М., 1979. -380 с.
- Оранский И. М. Иранские языки. М., 1963. — 450с.
- Орлова В.Г. О возникновении иноязычных элементов в структуре языка // Ин-т языкознания. Докл. и сооб. Вып. IX. (Дискуссия о субстрате) — М., 1956. -С. 78−84.
- Основы финно-угорского языкознания // Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. М., 1975. — С. 72−78.
- Основы финно-угорского языкознания// Прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки. М.: Наука, 1975. — 372 с.
- Очерки мордовских диалектов/ Под ред. Коляденкова М. Н. Т.З. -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1961. — 363 с.
- Патрушев Г. С. Основные пути обогащения словарного состава марийского языка: Дисс. докт. филол. наук. Л., 1955. — 280 с.
- Патрушев Г. С. Русские лексические заимствования в марийском языке //
- Вопросы теории и методики изучения русского языка. Вып. III. Йошкар-Ола, 1964.-С. 77−90.
- Пауль Г. Принципы истории языка. Пер. с нем. -М., 1960. 510 с. Пенгитов Н. Т. Тюркизмы в марийском языке// Марий Эл. -Краснококшайск, 1957. — № 1−3. -С. 95−107. Пименов В. В. Вепсы. — М., 1965. — 134 с.
- Плотников Б. А. Основы семасиологии. Минск: Высшая школа, 1984. -С. 267.
- Повесть временных лет. М., 1950.
- Погодин A.A. Севернорусские словарные заимствования из финского языка // Варшавские универс. известия. Варшава, 1904. — Вып. 4. — С. 1−72.
- Подвысоцкий А.О. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.
- Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959.-357 с.
- Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968. — 117 с. Попов А. И. Из истории лексики языков Восточной Европы. — JL, 1957. Попов А. И. Географические названия (введение в топонимику). — M.-JL, 1965.-246 с.
- Попов А.И. К вопросу о древнейших лексических связях между прибалтийскими финнами и славянами // Советское финно-угроведение. -Таллин, 1972. № 2. — С.85 — 89.
- Поппе Н.И. Чуваши и их соседи. М.: Наука, 1927. — 72 с. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. — M.-JL, 1941. — Т. 4. Проблемы ареальных контактов и социолингвистика// Сб. статей АН СССР. -Л.: Наука ЛО, 1978.-234 с.
- Расторгуева В. С. Иранские языки.//В: Языки народов СССР.
- Индоевропейские языки. М., 1966. — 540с.
- Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. JL: Наука JIO, 1972. — 107 с. Романеев Ю. А. К вопросу о морфологической адаптации заимствований. «Studia Slavika». Budapest, 1965. — Т. XI — 1965. — С. 11−21.
- Рот А.Ш. Венгерско-восточнославянские языковые контакты. Ужгород, 1968.- 170 с.
- Рябинин Е.А. Финно-угорские племена в составе Древней Руси. СПб., 1997.- 186 с.
- Саваткова А.А. Русские заимствования в марийском языке. Йошкар-Ола, 1969.- 130 с.
- Сало И.В. Влияние прибалтийско-финских языков на севернорусские говоры поморов Карелии: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1966.
- Сало У. Прабалтийские заимствования прибалтийско-финских языков с точки зрения археологии // Балто-славянские исследования 1988−1996. М., 1997.-С. 81−90.
- Сафаргалиев М.Г. Мордовско-татарские отношения// Этногенез мордовского народа. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1965. — С. 64−79.
- Сафаргалиев М.Г. Распад Золотой Орды. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1978.-276 с.
- Седов В.В. Расселение славян в V—VII вв.еках // Очерки истории культуры славян. М., 1996. — С. 56−115.
- Селищев A.M. Язык революционной эпохи. М., 1928. — 148 с. Сендровец Е. М. О месте экстралингвистических факторов в изучении заимствований // Вестник МГУ. — М., 1989. — № 4. — С. 16 — 22.
- Сенкевич-Гудкова В.В. Прибалтийско-финские заимствования-синонимы в русских говорах Карелии // Учён. зап. Ленингр. пед. ин-та, 1965. Т. 257. — С. 153−161.
- Сергеева Е.В. Лексические заимствования в социолингвистическом аспекте// Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. -Тверь, 1994. С. 53−54.
- Серебренников Б.А. О взаимодействии языков // Вопросы языкознания. -М., 1955.-№ 1.-С. 7−25.
- Серебренников Б.А. Проблема субстрата // Ин-т языкознания. Доклады и сообщения. IX. — М., 1956. /Дискуссия о субстрате/. — С. 33−56.
- Серебренников Б.А. Об одном тюркизме в финно-угорских языках Волго-Камья // Советское финно-угроведение. Таллин, 1971. — № 3. — С. 14
- Собинникова В.И. Родительный принадлежности с предлогом у в восточнославянских языках // Славянский сборник. Вып. 2. — Воронеж, 1958. -С. 33−46.
- Соболевский А.И. Русские заимствованные слова. Литографированный курс лекций. СПб., 1891.
- Степанов П.Д. Условия возникновения древнемордовского археологического комплекса или древнемордовской культуры// Вопросы истории и археологии Мордовской АССР. Саранск: Мордов. кн. изд-во. — С. 86−94.
- Суперанская А. В. Заимствование слов и практическая транскрипция. М., 1962.-256 с.
- Суперанская А. В. Ударение в заимствованных словах в современном русском языке. -М.: Наука, 1968. 260 с.
- Супрун А. Е. Экзотическая" лексика// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1958. — № 2. — С. 50−54.
- Тараканов И.В. Заимствованная лексика в удмуртском языке. Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1982. — 218 с.
- Тараканов И.В. Об исторических связях удмуртов с другими народами по данным языка// Материалы по этногенезу удмуртов. Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1982.-С. 48−50.
- Тараканов И.В. Удмуртско-тюркские языковые контакты. Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1982.- 121 с.
- Таули В. О внешних контактах уральских языков // Новое в лингвистике. -Вып. 6. М., 1972. — С. 419−446.
- Тенишев Э.Р. О методах и источниках сравнительно-исторических исследований тюркских языков// Советская тюркология. -М., 1973. № 5. — С. 119−124.
- Теория и практика этимологических исследований// Сб. статей АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1985. — 197 с.
- Тимофеева Г. Г. Фонетико-орфографическая адаптация новой лексики английского происхождения в русском языке 80−90 годов // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь. — 1993. — С.32 — 33.
- Тимофеева Г. Г. Фонетико-орфографическое освоение новых заимствованных слов: Дисс. канд. филол. наук. Л., 1985. — 256 с. Толстов С. П. Древний Хорезм. — М., 1948. — 350 с.
- Топоров В.Н., Трубачёв О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. — 379 с.
- Третьяков П.Н. Финно-угры, балты и славяне на Днепре и Волге. М.-Л., Труды по общему языкознанию, 1963. С. 362 — 372.
- Троицкий В.И. О группировке русских говоров на Верхней Каме // Очерки по русскому языку. Киров, 1962. — С. 54−67.
- Трубецкой Н.С. Мысли об индоевропейской проблеме // ВЯ. 1958. — № 1. -67 с.
- Тураева Л.И. Эрзянские говоры верховьев рек Черемшана, Шешмы и Кучуя на территории Татарской АССР: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -Тарту. -21 с.
- Фасмер М. Древние контакты населения Руси в свете исследования языка.-М., 1928.-59с.
- Фасмер М. Р. Греко-славянские этюды. Ч. Ш. Греческие заимствования врусском языке. СПб., 1909. — С. 3−12.
- Федорова М.В. Славяне, мордва и анты (К вопросу о языковых связях). -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1976. 108 с.
- Федотов М.Р. Булгарскнй язык и его отношение к некоторым финно-угорским языкам// Советское финноугроведение. -М., 1968. № 1. — С. 53−66.
- Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с волжскими и пермскими языками. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1967 — 325 с.
- Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с языками финно-угров Поволжья и Перми. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во. — 275 с.
- Федотов М.Р. Чувашско-марийские связи в историческом освещении: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Чебоксары, 1969 — 38 с.
- Феоктистов А.П. К вопросу мордовско-тюркских языковых контактов// Этногенез мордовского народа. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1965. — С. 331−352.
- Феоктистов А.П. Мордовские языки и диалекты// Вопросы этнической истории мордовского народа. -М.: Наука, 1960 С. 63−82.
- Феоктистов А.П. Мордовские языки// Основы финно-угорского языкознания/ Прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки. М.: Наука, 1975.-С. 238−245.
- Филин Ф.П. Образование языка восточных славян. M.-JI., 1962.
- Фроне Г. Об английских заимствованиях в русском языке // РЯШ. 1968. -№ 3. -С.76−78.
- Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет». 1979. — 78 с.
- Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985. — 184 с.
- Хакулинен JI. Развитие и структура финского языка: Лексикология, синтаксис. М.: Наука, 1955. — 4.2. — 386 с.
- Халиков А.Х. У истоков финно-угорских народов // Происхождение марийского народа. Йошкар-Ола, 1967. — 31 с.
- Халиков А.Х. Происхождение татар Поволжья и Приуралья. Казань, 1978.-160 с.
- Халлап В. Суффиксы образования глаголов в мордовских языках (общемордовские суффиксы): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Таллин, 1955.- 24 с.
- Хауген Э. Лингвистика и языковое планирование // Новое в лингвистике. -Вып. VII. М., 1975. — С.441−472.
- Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. Вып. VI. — М., 1972. — С.344−382.
- Хауген Э. Языковые контакты // Новое в лингвистике. Вып. VI. — М., 1972. -С.61 — 80.
- Храковский B.C. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций: Диатезы и залоги. Л., 1974. — С.5 — 45.
- Цейтлин Р.М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958. — С. 67.
- Цыганкин Д. В. Мордовские языки глазами ученого-лингвиста- Саранск: Тип. «Красный Октябрь», 2000.-315 с.
- Цыганкин Д.В. Взгляд лингвиста на лексико-фонетические особенности шокшанского диалекта эрзя-мордовского языка // Мордовские языки глазами ученого-лингвиста. Саранск: Тип. «Красный Октябрь», 2000. — С. 36−40.
- Цыганкин Д.В. Мордовские языки// Мордва: Историко-этнографические очерки. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. — С. 50−57.
- Цыганкин Д.В. Фонетика эрзянских диалектов (учебное пособие) -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1979. 118с.
- Цыганкин Д.В. Эрзянь кельсэ кой-кона валтнэнь чачомадост// Сятко. -Саранск, 1987. № 4. — С. 70−71.
- Цыганкин Д.В. Этимологической заметкат. Кодамо кельстэ саевсть кой-кона валтнэ ды кода сынь полавтневить// Сятко. Саранск, 1956. — № 2. — С. 69−72.
- Цыганкин Д.В., Мосин M.B. Эрзянь келень нурькине этимологической словарь. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1977 — 129 с.
- Цыганов Н.Ф. Пути развития словарного состава мордовских языков// Материалы научной сессии по вопросам мордовского языкознания. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1955. — 4.1. -С. 88−130.
- Чайкина Ю.И. Вопросы истории лексики Белозерья // Очерки по лексике севернорусских говоров. Вологда, 1975. — С. 3−187.
- Черкасова М.Н. Заимствованная лексика русского языка конца XX века (1986−1996) на материале публицистики: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1997. — 28 с.
- Чернецов В.Н. Опыт выделения этнокультурных ареалов в СевероВосточной Европе и Северной Азии // Происхождение аборигенов и их языков. -Томск, 1960.- 115 с.
- Шанский Н.М. Изменения в морфологической структуре слова // РЯШ. -1959.-№ 4.- С. 6−12.
- Шахматов A.A. Мордовский этнографический сборник.- СПб., 1910. 878 с.
- Шахматов A.A. К вопросу о финно-кельтских и финно-славянских языковых отношениях // Изв. АН, 1911. № 9. — 10 с.
- Шахматов A.A. Введение в курс истории русского языка. Ч. 1. Петроград, 1916.-132 с.
- Шахматов A.A. Отчёт о поездке в Олонецкую губернию летом 1886 г. / Академик А. А. Шахматов. Сборник статей и материалов// Тр. Комиссии по истории АН СССР. Вып. III. — М.-Л., 1947. — С 453−455.
- Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики // ВЯ. -1961.-№ 53−58. -29−47.
- Шеянова Т.М. Формирование лексики мордовских языков. История лексики. Языковые контакты Саранск: Изд-во МГУ, 1989 — 92с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.- 180 с.
- Шмелев Д.Н. Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971 — 116 с.
- Штейниц В.К. Финно-угорско-тюркско-русские этимологии// Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики (филол. факультет Московского ун-та). Вып. 4. — 1970. — С. 279−283.
- ШтакельбергП.11 Ирано-финские лексические отношения. М., 1893.-150 с.
- Щербак AM. Сравнительная фонетика тюркских языков. -М: Наука, 1970. 293 с.
- Эндюковский А. К вопросу о русских заимствованиях в мордовских языках// Учен, записки Саратов, гос. ун-та. Вып. 3. — 1930 г. — T.VIII. — 173 е./
- Юналиева P.A. Опыт исследования заимствований. Тюркизмы в русском языке сравнительно с другими славянскими языками. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1982.- 189 с.
- Юналиева P.A. Тюркизмы в русском языке. Казань: Тат. кн. изд-во, 1984. — 261 с.
- Языки народов СССР. В 5 т. Т. 3.- Финно-угорские и самодийские языки. М.: Наука, 1966.-438 с.
- Языки народов СССР: В 5 т. Т. 2.- Тюркские языки. — М.: Наука, 1966. — 456 с.
- Якобсон Р.О. К характеристике евразийского языкового союза. Париж. -1931.-96 с.
- Ahlqvist А. Die Kulturworter der westfinischen Sprachen. Helsingfors, 1875.
- Ariste P. Laanemere keelte kujunemeine ja vanem arenemisjark. In: Harri MooraHrsg., Eesti rahva etnilisest ajaloost. Tallin, 1956. — 5−23.
- Ariste P. Keelekontaktid. Eesti keele kontakte teiste keeltega. Tallinn, 1981.
- Beke O. Turkische Einflusse in der Syntas finnisch-ugrischer Sprachen. «Keleti szemle», 15.-Budapest, 1915.
- Beke O. Zur Lautgeschichte der tschuwaschischen Lehnworter im Tscheremissischen. «Finnisch-ugrische Forschungen», 23. — Helsinki, 1935
- Budruss G. Nochmals zur Stellung der Nuristan-Sprashen des afghanischen
- Hindukusch. In: MSS 36: 19−38. Helsinki, 1977
- Burrow T. Joki A., Uralier und Indogermanen Kratylos 21, 1976. Burrow T. The Sanskrit Language. Glasgow, 1955.
- Collinder B. Comparative grammar of the Uralic Languages. Stockholm, 1960. -416 p.
- Collinder B. Hat das Uralische Verwandte? Eine sprachvergleichende Untersuchung. AUU 1:4, — Uppsala, 1965.
- Decsy Cy. Einfuhrung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. -Wiesbaden, 1965.
- Dingley J. Imeti in the Laurentian Redaction of the Primary Chronicle // UCLA Slavic Studies, New Series. Vol. II. The Language and Verse of Russia. — Moscow, 1995.-P. 80−87.
- Doerfer G. Turkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Donner K. Zu den altesten Beruhrungen zwischen Samojeden und Turken. -«Journal de la Societe Finno-ougriene», 40. Helsinki, 1926.
- Fuchs D. Ubereinstimmungen in den finnisch-ugrischen und turkischen Sprachen. «Finnisch-ugrische Forschungen», 24. — Helsinki, 1937.
- Gimbutas M. Die Indoeuropaer Culture: Archaologische Probleme, 1963. Gimbutas M. Die Indoeuropaer: Archaologische Probleme. In: Anton Scherr (Hrsg.), Die Urheimat der Indogermanen. Darmstadt 1968.
- Gombocz Z. Die bulgarisch-turkischen Lehnworter in der ungarischen Sprache. -«Memories de la Societe Finno-ougriene», 30. Helsinki, 1912.
- Gulya J., Finnopermisches, Ugrisches und Uriranisches. In: Congressus Quintus Internationalis Fenno-Ugristarum. Turku 20 27, 8, 1980.
- Haarmann H. Zur Problematik lexikalischer Entlehnungen im Bereich der Korperteilbezeichnungen. FUF45: 127−151.-Helsinki, 1983.
- Hajdu P. A madyarsag kialakulasanak elozymenyei. NytudErt. 2. Budapest, 1953.
- Hajdu P. Eszrevetelek Laszlo Gyula «Ostortenetunk legkorabbi szakaszai» cimu konyvehez. Archaelogiai Ertesito 91: 118 123. — Budapest, 1964.
- Hajdu P. Finnougrische Urheimatforschung. UAJb. 41: 252 264. — Budapest, 1964.
- Hajdu P. Finnugor nepek es nyelvek. Budapest, 1962.
- Hajdu P. Hol volt az urali oshaza? NytudErt. 40: 128 132. — Budapest, 1964.
- Hajdu P. Uber die alten Siedlungsraume der uralischen Sprachfamilie. ALH 14: 47−83.-Budapest, 1969.
- Hakulinen L. Suomen kielen rakenne ja kehitys. Helsinki, 1979.
- Jacobsohn H. Arier und Ugrofinen Gottingen, 1922.
- Jacobsohn H. Zu den altesten arischen Lehnwortern in den finnisch -ugrischen Sprachen. MSFOu. 67: 136 147. — Helsinki, 1933.
- Jacobson H. Arien und Ugrofinnen. Gottingen, 1922.
- Janhunen J. On Early Indo-European- Samoyed Contacts. MSFOu. 185: 115−127.-Helsinki, 1933.
- Joki A. Uralien und Indogermanen. Die alteren Beruhrungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen. Helsinki, 1976.
- Joki A. Uralier und Indogermanen. MSFOu. 151. Helsinki, 1973.
- Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnworter im Russischen // Memoires de la Societe Finno-ougrienne. 44. — Helsinki, 1919.
- Kalima J. Uber die indoiranischen und baltischen Lehnworter der ostseefinnischen Sprachen. Hirt-Festschr. 2: 199 -214. Helsinki, 1933.
- Kalima J. Hiukan arjalaisista lainasa- noista. Vir. 1932: 104−109. Helsinki, 1936.
- Kalima J. Slaavilaisperainen sanastomme. Helsinki, 1952.
- Kannisto, A. Die tatarischen Lehnworter im wogulischen. «Finnisch-ugrische Forschungen», 17. — Helsinki, 1925.
- Katz H. Hethitisch hissa- und Zubehor. Orientalia 52: 116 122. — Heidelberg, 1983.
- Katz H. Studien zu den alteren indoiranischen Lehnwortern in den uralischen Sprachtn-Heidelberg, 2004.
- Katz H. Zu idg. mrto-. Die Sprache 29: 174 177.- Heidelberg, 1983.
- Keresztes L. Geschichte des mordwinisxhen Konsonantismus I. Studia uralo-atlantica 27. — Szeged, 1987. -244 s.
- Kiparsky V. The Earlest Contacts of the Russians with the Finns & Balts // Oxford Slavonic Papers. T. III. — 1952. — P. 67−79.
- Kiparsky V. Gibt es ein finnougrisches Substrat im Slavischen? // Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Ser. B. — 153:4. — Helsinki, 1969.
- Koivulehto J. Paikan jajoukon tulo kieleen. Vir.: 195−213, Helsinki, 1981.
- Koivulehto J. Suomalaisten maahanmuutto indeourooppalaisten Lainasanojen valossa. JSFOu. 78:107 132. — Helsinki, 1983.
- Koivulehto J. Baltisches und Germanisches im Finnischen: die finn. Stamme auf -rte und die finn. Sequenz. Munchen, 1979.
- Koivulehto J. Die Datierung der altesten germanischen Lehnworter im Finnischen CQuilFU 7, 73−8. -Turku, 1981.
- Koivulehto J. Phonotaktik als Wegweiser in der Lehnwortforschung: die osfi. -str- Worter. FUF 43: 67 79. — Helsinki, 1989.
- Koivulehto J. Pronssikautemme uudistuva kuva. Vir. 217 225, Helsinki, 1984.
- Koivulehto J. Rasia ja asia Vir. 257 276. — Helsinki, 1982.
- Koivulehto J. Seit wann leben die Urfinnen im Ostseeraum? Zur relativen und absoluten Chronologie der alten idg. Lehwortschichten im Ostseefinnischen. MSFOu. 185: 135- 157.-Helsinki, 1983.
- Koivulehto J. Vanhimmista germaanisista lainakosketuksista ja niiden ikaamisesta. Vir. 1976: 33−47,247−290. Helsinki, 1986.
- Koivulehto J. Zur Erforschung der germanisch-finnischen Lehnbeziehungen. SFU 17: 161 175. -Helsinki 1981.
- Korenchy E. Iranische Lehnworter in den obugrischen Sprachen. Budapest, 1972.
- Korhonen M. Suomalais-ugrilainen tausta historiallis vertailevan kielitieteen valossa. In: Suomen vaeston esihistorialliset juuret. Bidrag tili kannedom av Finlands Natur och folk. Helsinki, 55 — 71,1984.
- Korhonen M. Suomen kantakielen kronologiaa. Vir. 3 18. — Helsinki, 1976.1.inonen M. Impersonal sentences in Finnish and Russian. Helsinki, 1985.1.wy E. Zur Frage der Sprachmischung (1913) // Kleine Schriften. Berlin, 1961.-S. 1−9.
- Hermitte R. La phrase nominale en russe. Paris, 1978. — P. 302−310.
- Martinet A. Diffuzion of Language and Structural Linguistics // Romance Philology. 1952.-№ 6.-P. 5−13.
- Mayerhofer M. Zur Restproblematik des «Brugmannscher Gesetzes». KZ 70: 819,1969.
- Mayerhofer M. Die Indo-Arien in alten Vorderasien. Wiesbaden, 1952.
- Mayerhofer M. Indogermanische Grammatik. Band 1. 2. Halbband: Lautlehre. -Heidelberg, 1966
- Mayerhofer M. Kurzgefa? tes etymologisches Worterbuch des Altindischen. -Heidelberg 1(1956), 2 (1963), 3 (1976), 4 (1980).
- Mayerhofer M. Lassen sich Vorstufen des Uriranischen nachweisen? Veroffentlichungen der iranischen Kommission. Nr. 13.-Wien, 1954.
- Meiler Chr. Zur Methodik der Fremdwortkunde. «Acta Jutlandica», V. Aarhus -Kobenhavn, 1933.
- Mikkola JJ. Beruhrungen zwischen den westfinnischen und slavischen Sprachen. Helsinki, 1894.
- Miller G. Sammlung russischer Geschichte bd. III. St. Petersburg, 1758.
- Moora H. Eesti rahva ja naaberrahvaste kujunemisest arheoloogia andmeil. In: Harri Moora (Hrsg.), Eesti rahva etnilisest ajaloost. Tallinn, 1956.
- Morgenstierne G. Die Stellung der Kafirsprachen. In: Georg Morgenstierne, Irano- Dardica327−343.-Wiesbaden, 1973.
- Munkacsi B. Arja es kaukasusi elemek a finn-maguar nyelvekben. Budapest, 1901.
- Munkacsi B. Verschiedenheit in den arischen Lehnwortern der finnischmagyarischen Sprachen. KSz. 4: 374 ~ 384. Budapest, 1903.
- Nehring A. Studien zur indogermanischen Kultur und Urheimat. Wiener Beitrage zur Kulturgeschichte und Linguistik, 4: 7 229. — Wien, 1936.
- Oinas F J. Russian and eastern Balto-Finnic linguistic contacts. Gravenhage, 1958.
- Ojanen M. Adjektiivikategoria venalais-lyydilaisissa kontakteissa Lingvistinen interferenssitutkimus. Helsinki, 1985.
- Ojansuu H. Die Vorgeschichte der Finnen. In: Oma maa 1. Helsinki, 1907.
- Paasonen H. Beitrage zur Aufhellung der Frage nach der finnisch-ugrischen Volker. AUA B 1: 5. Helsinki, 1923.
- Paasonen H. Ost-tscheremissisches Wortebuch. Helsinki, 1906.
- Paasonen H. Uber die turkischen Lehnworter im ostjakischen. «Finnisch-ugrische Forschungen», 2. — Helsinki, 1902.
- Paasonen H. Zur Frage von der Urverwandtschaft der finnisch-ugrischen und indoeuropaischen Sprachen. FUF 7: 12−31, — Helsinki, 1907.
- Paasonen X. Die turkischen Lehnworter in Mordwinischen. Helsingfors, 1897.
- Pedersen H. Zur tocharischen Sprachgeschichte. Kobenhavn, 1944.
- Petersson H. Studien, uber die indogermanische Heteroklisie. Lund 1921.
- Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. Bern-Munchen, 1959.
- Ramstedt, G. Zu den samojedisch-altaischen Beruhrungen. «Finnisch-ugrische Forschungen», 12.-Helsinki, 1972.
- Rasanen M. Versuch etymologischen Worterbuches der Turksprachen. -Helsinki, 1969.
- Ravila P. Lainasanamme Oma maa 5: 312 323. — Helsinki, 1959.
- Redei K. (Hrsg.), Uralisches Etymologisches Worterbuch, Manuskript. Richter E. Fremdwortkunde. Leipzig, 1919.
- Redei K. Beitrage zu den iranischen Lehnwortern der uralischen Sprachen/ Comparative-historical linguistics. Amsterdam- Philadelpia, 1993. -S.549−552.
- Redei K. Die syrjanischen Lehnworter im Wogulischen. Budapest, 1970.
- Redei K., Rona Tas A. A permi nyelvek ospermi bolgar-torok joveve nysuavai. NyK 74: 281−298. Budapest, 1983.
- Redei K., Rona-Tas A. Early Bulgarian Loanwords in the Permian Languages. AOH 37: 3 -41. -Hesinki, 1984.
- Redei K., Rona-Tos A. Permi nyelvek ospermi kori bolgar-torok juvevenszavai. -Nuk 74/2.-Budapest, 1972.
- Salo U. Itamerensuomala isten kielten varhaisimmat germaaniset lainasant esihistorian nakokulmasta. KSVk. 49: 219 227. — Helsinki, 1977.
- Scherer A. (Hrsg.), Die Urheimat der Indogermanen, 1968.
- Schmidt I. Verwandschaftsverhaltnisse der indogermanischen Sprachen. -Weimar, 1872.
- Seliscev A.M. Zum Studium der finnisch-ugrisch-russischen Beziehungen Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia. 67. — Helsinki, 1933. — S. 369−376.
- Setala E. I.N. Smirnows Untersuchungen uber die Ostfinnen. JSFOu. 17/4: 3−52.-Helsinki, 1930.
- Setala E. Contactsentre finno-ougrien et indo-ueropeen. JSFOu. 43: 58 78. -Helsinki, 1932.
- Setala E. Suomensukuisten kansojen esihistoria. Maailmanhistoria 2: 476 516 und Suomen Suku 1:120 — 189. — Helsinki, 1929.
- Skold H. Indo-uralisch. FUF. B. 18. Helsinki, 1927.
- Steinitz W. Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. Stokholm, 1944.
- Stipa G. Fonetische Wechselwirkungen zwischen Mokscha-Mordwinisch und Russisch // Ural-Altaische Jahrbucher. 25. — Wiesbaden, 1953. — S. 28−51.
- Strahlenberg Ph. Das Nord und Ostliche Teil von Europa und Asia. Stokholm, 1750.
- Sulan B. Zu einigen Fragen des Bilinguismus. «Slavica». Debrezen, 1963, III, P.13−14.
- Timberlake A. The Nominative Object in Slavic, Baltic and West Finnic. -Munchen, 1974.
- Timberlake A. Subject properties in the North Russian passive // Subject and topic. Symposium on subject and topic at the Univ. of California, 1975. New York, 1976.-p. 545−570.
- Thomsen V. Uber den Einfluss der germanischen Sprachen auf die Finnischkappischen. Halle, 1870.
- Toivonen Y. Suomalais ugrilaisesta. Vir., 5 35. — Helsinki, 1953.
- Toivonen Y. Uber Alter und Entwicklung des Ackerbaus bei den finnisch-ugrischen Volkern. MSFOu. 58: 229 240. — Helsinki, 1956.
- Toivonen Y. Zur Frage der finnisch-ugrischen Urheimat. JSFOu. 56/1: 3 41. -Helsinki, 1959.
- Tomaschek W. Kritik der altesten Nachrichten uber den skythischen Norden. Sitzungsberichte der philosophischen Classe der kaiserlichen Akademie der
- Wissenschaften. Philol-hist. CI. CXVI, CXVII.-Wien, 1889.
- Tomaschek W. Ethnologisch-linguistische Forschungen uber den Osten Europas. Das Ausland 701 706. — Wien, 1883.
- Tomaschek W. Centralasiatische Studien. 2. Die Pamir-Dialekte. Sitzungsberichte der philosophischen Classe der kaiserlichen Akadenie der Wissenschaften. Philol-hist, CL. 735−900.-Wien, 1881.
- Vahros I. Venajan genitiivi ja suomen partitiivi eritoten objektin ja subjektin kaasuksina // Docendo discimus. Helsinki, 1986. — S. 39−55.
- Veenker W. Die Frage des finnougrischen Substrats in der russischen Sprache. Wichmann U. Die tschuwaschischen Lehnworter in den permischen Sprachen. -Helsinki, 1903.1. Словари
- Алатырев В.И. Этимологический словарь удмуртского языка. Буквы А, Б. -Ижевск, 1988.-239 с.
- Англо-русский словарь / Сост. В. К. Мюллер. Издание 9. М., 1962. — 415 с. Англо-русский словарь / Сост. В. К. Мюллер. — М., 1971. — 387 с. Англо-русский словарь американского сленга / Под. ред. Е. И. Тузовского.- М.: Книжный сад, 1993. 324 с.
- Будагов JI.3. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. В 2 т. -М.: Изд-во восточной лит-ры, 1960. Т. 1. — 610 е.- Т. 2. — 416 с.
- Вайсблит И. В. Полный иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием их происхождения, ударений и научного значения. М., 1926. — 178 с.
- Венгерско-русский словарь=: Сост. и редакторы JI. Катона и др.- Под общ. Ред. JI. Гальди.—М.: Рус. яз.--- Будапешт: Изд-во Акад. Наук Венгрии, 1987. -871 с.
- Виноградов А. М. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. -М., 1907.-257 с.
- Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка / Ф. И. Гордеев.- Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1979. Т. 1. — 225 е.- Т. 2. — 287 с.
- Даль В.В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. В. Даль М.: Рус. яз.-2002. — Т. 1. — 699 е.- Т. 2. — 780 е.- Т. 3. — 555 е.- Т. 4. — 683 с.
- Диалектологический словарь татарского языка. Казань: Тат. кн. изд-во, 1969.-867с.
- Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. — 877 с. Дубровский Н. А. Полный толковый словарь иностранных слов, вошедших в русский язык, с указанием корней. — Изд. 21. — М., 1914. — 173 с.
- Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1964, -355 с.
- Ефремов Е. Новый полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык / Под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртене. М., 1911. — 231 с.
- Инжеватов И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1989. — 487 с.
- Келин М. А. Мокшень кялень нюрьхкяня этимологическяй словарь / М. А. Келин, М. В. Мосин, Д. В. Цыганкин. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. — 89 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Институт языкознания АН СССР. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
- Лыткин В. И., Гуляев Е. И. Краткий этимологический словарь коми языка / Под ред. Проф. В. И. Лыткина М.:Наука, 1970. — 386 с.
- Мансийско-русский словарь: С лексическими параллелями из южномансийского (кондинского)диалекта / сост. А. Н. Баландин, М. П, Вахрушева.- Л.:Учпедгиз, 1958. 228с.
- Мокшень рузонь валке = Мокшанско-русский словарь / под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова- М.: Рус. яз.: Дигора, 1998, — 920с.
- Русско татарский словарь / сост. Э. М. Ахунзянов и др. — / под ред. Ф. А. Ганиева.-М.: Рус. яз., 1991. — 733с.
- Русско чувашский словарь / под ред. А. И. Андреева и И. П. Петрова
- М.: Сов. Энциклопедия, 1971 893с.
- Русско-киргизский словарь. М.: Наука, 1968. — 395 с. Саваткова A.A. Словарь горного наречия марийского языка/ A.A. Саваткова. — Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1981. — 236 с.
- Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. М.: Наука, 1974−1978- 1980.
- Сергеев А.П. Диалектологический словарь чувашского языка. -Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1968. 439 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Изд-во «Прогресс». — 1973. — Т.4. — 852 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер- Пер. с нем и доп. О. Н. Трубчева- М.: Астрель: ACT, 2003- Т. 1,—588с.- Т. 2.- 672с.- -Т. 3. -831с.--Т. 4.-861с.
- Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка / М. Р. Федотов.- Чебоксары: УГИГН, 1996.-Т. 1. -470с.- -Т. 2.-509с.
- Цыганкин Д. В. Этимологиянь валке / Д. В. Цыганкин, М. В. Мосин-Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1998.-234с.
- Шилова E.H. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата: Изд-во «Наука» Казахской ССР, 1976 — 444 с.
- Эрзянь-рузонь валке. Эрзянско русский словарь / под ред. Б. А. Серебренникова, Р. Н, Бузаковой, М. В, Мосина.-М.: Рус. яз.:Дигора, 1993. -803 с.
- Этимологический словарь тюркских языков / РАН- Ин-т языкознания-/сост. К. И, Донидзе и др.-М.: Вост. лит., 2003.-445с.
- MacKenzie D. A Concise Pahlavi Dictionary. -London, 1971. Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Worterbuch der ostjakischen Sprache / W. Steinitz. Berlin, 1975.
- Steiniz W. Dialektologisches und etymologisches Worterbuch der Ostjakischen Sprache. Berlin, 1966.
- Uralisches etimologisches Worterbuch. -I -VIII. Hrsg. Von K. Redei. -Budapest Weisbaden, 1986−1991.
- ДСТЯ диалектологический словарь татарского языка
- ДТС древнетюркский словарь
- ТРС татарско-русский словарь
- ТСТЯ толковый словарь татарского языкаобщетюр., тюрк. общетюркское, тюркскоеудм. удмуртскоеуст., у. устаревшеехет хетскоечув. чувашскийчаг. чагатайский
- Атяшевский район: с. Алово, Дюрьки, Сабанчеево, Селищи Ардатовский район: с. Баево (Баеньбуе), с. Пиксаськи Атюрьевский район: с. Морд. Козловка
- Болыиеберезниковский район: с. Гузынцы (Гузым), с. Косогоры, с. Старые Найманы
- Лямбирский район: с. Аксеново, с. Кривозерье, с. Тат.-Тавла
- Ромодановский район: с. Алтары
- Рузаевский район: с. Перхляй, с. Левжа
- Старошайговский район: с. Сарга, с. Лемдяй, с. Теризморга
- Темниковский район: д. Лесное Кичатово, с. Лесное Цыбаево, с. Польское
- Цыбаево, д. Каляеве, с. Подгорное Конаково, с. Тарханы, с. Татарское Караево, с. Тювеево
- Торбеевский район: с. Дракино, с. Кажлодка Пензенская область
- Никольский район: д. Алово, с. Карамалы, с. Пермиево, с. Сабаново Шемышейский район: с. Шемышейка Самарская область
- Шенталинский район: с. Темяшево, с. Подлесная Андреевка, с. Багана Челновершинский район: с. Мордовское Уреметьево Республика Татарстан
- Черемшанский район: с. Мордовское Афонькино.