Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Речевое воздействие в художественном тексте

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В иносказательной фантастике из конститутивных признаков жанра научной фантастики также наличествует лишь научно-технический антураж. На уровне лексики в повестях, относимых нами к иносказательному типу, происходит последовательное устранение из текста новообразований научной фантастики (данный вывод позволяет нам сделать сопоставление текста иносказательной повести «Улитки на склоне… Читать ещё >

Речевое воздействие в художественном тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. «Авторский смысл» художественного произведения
    • 1. 1. Истолкование авторского присутствия в создаваемом тексте
    • 1. 2. Интерпретирование текста
  • Глава 2. Речевое воздействие в текстах произведений братьев Стругацких
  • Заключение
  • Список литературы

З.), либо при помощи описания ирреальных объектов в соответствии с реалистическими канонами (например, мифологических персонажей — см. там же).

В иносказательной фантастике из конститутивных признаков жанра научной фантастики также наличествует лишь научно-технический антураж. На уровне лексики в повестях, относимых нами к иносказательному типу, происходит последовательное устранение из текста новообразований научной фантастики (данный вывод позволяет нам сделать сопоставление текста иносказательной повести «Улитки на склоне» с первоначальным вариантом этой же повести, изданной впоследствии под названием «Беспокойство»). В выборе имен для героев фантастических произведений иносказательного типа авторы чаще всего руководствуются соображениями произвольности, которая, в данном случае играет роль полноправного стилистического приема — создает отстраняющий эффект и подчеркивает условность создаваемой в этих произведениях обстановки, а следовательно — концентрирует внимание читателя на главной идее таких произведений.

Описания фантастического феномена в произведениях иносказательного типа не столько формируют иллюзию достоверности изображаемого мира (как в произведениях, относящихся к реалистическому типу) или создают комический эффект (как в произведениях, относящихся к игровому типу), сколько иллюстрируют главную мысль, содержащуюся в подтекстовой сфере данного рода фантастики.

Один из любимых литературных приёмов Стругацких — открытый финал: действие достигает наивысшего напряжения, но читателю не суждено узнать, как сложится судьба героев. Повествование останавливается чуть ли не на полуслове.

Например, повесть «Жук в муравейнике» (1979 г.) оканчивается тем, что глава секретной службы Рудольф Сикорски убивает мыслящее существо и уничтожает некий загадочный предмет — «детонатор». Сикорски не знает, что они могут принести человечеству: гибель, счастье или ещё какую-нибудь неожиданность. Поступок его страшен. Недаром последняя строка повести — крик случайной свидетельницы убийства. Стругацкие обрывают повествование, не давая читателю никакой подсказки: прав Сикорски или нет, и вряд ли человеку под силу решить, сколько правоты в действиях героя. Но ведь такие вопросы сплошь и рядом встречаются в жизни, и только время «открывает финал» для вечного суда потомков: кем в большей степени оказались те, кто действовал в подобной экстремальной ситуации, — убийцами или спасителями.

Такой же открытый финал и в повести «Далёкая Радуга» (1963 г.). Неизвестно, сможет ли наука и техника спасти себя и планету Радуга от катастрофы, вызванной бесконечными экспериментами физиков. В повести нет отрицательных персонажей: все добры, умны, самоотверженны. И все — коллективно — почти погубили планету. Долго у читателя не возникает чувства тревоги: кажется, что положение удастся спасти чисто техническими мерами. Но в конце концов от территории планеты пригодным для жизни остаётся лишь узкий коридор. «Справа от них была чёрная, почти до зенита, стена, и слева была чёрная, почти до зенита, стена, и оставалась только узкая тёмно-синяя прорезь неба, да красное солнце, да дорожка расплавленного золота, по которой они плыли…» И неясно, как сложится завтрашний день: выживут ли те, кто остался между двумя чёрными стенами, или их ожидает смерть.

Постоянный герой Стругацких — очень осторожный человек астронавт Горбовский. В одном из вариантов «Улитки на склоне» он признаётся, что испытывает страх за всё человечество и чувствует себя сторожем на обрыве у бездны, куда люди, вовремя не заметив опасности, могут рухнуть. Его дело — предвидеть угрозу и сообщить о ней. Так и создатели этого образа сообщают о том, что есть во Вселенной и в человеческом обществе ситуации, когда нужно думать над каждым шагом, каждым поворотом головы, если не желаешь гибели себе и окружающим. Стругацкие не занимаются гаданием, чтобы радовать или пугать прогнозами, им больше импонирует роль сторожа: вовремя заметить надвигающуюся беду, прокричать о ней. В одном интервью (1999 г.) Борис Стругацкий сказал: «Раз угроза сформулирована, она тем самым… как бы предотвращена. Гораздо больше (и по-настоящему) я боюсь катастроф, которые мы сегодня предвидеть не способны».

Таковы главные особенности языка и стиля фантастической прозы братьев Стругацких. Безусловно, стиль этих фантастов заслуживает более детального изучения. Что касается перспектив дальнейшей разработки вопросов, затронутых в нашей работе, то к ним можно отнести более детальное изучение средств лингвопоэтической организации образов повествователя и адресата, сопоставительный анализ стиля Стругацких и других писателей-фантастов, а также представителей иных направлений нереалистической прозы. Можно более глубоко изучить интертекстуальные связи произведений Стругацких, виды и функции языковой игры в их прозе.

Заключение

.

Целью данной работы являлось исследование речевого воздействия в художественном тексте на примере творчества братьев Стругацких. Для достижения поставленной цели были выполнены следующие задачи: а) истолковано авторское присутствие в тексте; б) изучено интерпретирование текста; в) исследованы произведения братьев Стругацких и речевое воздействие в этих произведениях Лингвопоэтическим наблюдениям были подвергнуты значительные корпуса художественных произведений братьев Стругацких. Материалом исследования являлись тексты работ братьев Стругацких, созданных в разные годы.

Почти сорокалетний период нашей страны охватывает творчество братьев Стругацких (с 1957 по 1990). Их творческий путь совпал со временем развития и становления отечественной научной фантастики. Нельзя утверждать, что работа этих авторов представляла собой пример постепенного совершенствования творческих находок и улучшения стиля. Литературное наследие братьев Стругацких представляет собой явления разного рода, и такая разнородность продиктована отличиями художественной организации фантастических миров, которые были созданы данными авторами.

Согласно данным отличиям, фантастические повести братьев Стругацких могут быть разделены на три типа: иносказательная, игровая и реалистическая фантастика. Принадлежность работы к тому или другому типу фантастики можно определить с помощью лингвопоэтического анализа, основными объектами которого выступают единицы сверхфразового и лексико-словообразовательного уровней.

Стиль научно-фантастических работ братьев Стругацких вырабатывается в результате использования и отбора языковых единиц, которые направлены на сотворение «эпистемически возможного, но невозможного логически мира» (см. подробнее [Хинтикка 1980]).

Самым подходящим инструментом для отображения речевого воздействия братьев Стругацких является сравнение идиолекта их работ с «усредненной нормой языка». Такой метод описания дает возможность выявить особенности изображения внетекстовых денотатов, которые присутствуют в фантастическом мире Стругацких, а значит — обрисовать метод создания «референциальной иллюзии» в их работах.

Свойства миров, сотворенных братьями Стругацкими, изображаются, главным образом, посредством единиц двух языковых уровней: сверхфразового (методы, с помощью которых авторы описывают фантастические феномены читателю) и лексического (свойственные жанру научной фантастики новообразования).

В зависимости от особенности описываемых миров и применяемых для их отображения языковых средств фантастические работы братьев Стругацких делятся на три типа, каждый из которых воплощается на сверхфразовом и лексическом уровнях языка научной фантастики.

Произведения, которые относятся к игровому и иносказательному типам, не отвечают характеристикам невозможного логически, но эпистемически возможного мира.

В повестях символического типа, отход от норм построения невозможного логически, но эпистемически возможного мира, достигается за счет остранения моделируемой в этих повестях социокультурной обстановки. Эффект остранения формируется при помощи составления особого рода ономастиконов, а также путем создания специфического образа героя-воспринимателя (что находит свое проявление на сверхфразовом уровне языка научной фантастики). В произведениях, относящихся к игровому типу, подобное же отклонение обнаруживает себя в фактах авторской рефлексии, проявляющихся по отношению к законам построения текстов, а также в факте объединения в одном тексте разнородных и взаимоисключающих собственных имен.

В произведениях, относящихся к реалистическому типу (т.е. обусловленного законами «возможного эпистемически, но невозможного логически мира»), «усредненная норма языка» проявляет себя в наибольшей степени — все языковые единицы подчинены данной норме, чистоту которой нарушает лишь наличие т.н. слов-анахронизмов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. ВГВ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Волны гасят ветер: фантаст, роман// А. Н. Стругацкий, Б. Н. Стругацкий. — Донецк: «Издательство Сталкер», 2004. — 285 с.
  2. ВНМ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Второе нашествие марсиан// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Понедельник начинается в субботу: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий. ~М.: Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2007. — С. 609 — 707.
  3. ГО — Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Град Обреченный// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Четыре Стихии: Огонь: Фантастические романы/ Сост. С. Бережного. — СПб.: Амфора, 2003. С. 5 — 431.
  4. ЖВМ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Жук в муравейнике: фантаст, повесть / Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. — Донецк: Сталкер, 2005.-285 с.
  5. ОЗ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Отягощенные Злом// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Четыре Стихии: Огонь: Фантастические романы/ Сост. С. Бережного. — СПб.: Амфора, 2003. — С. 431- 639.
  6. ПНА Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Путь на Амальтею// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Страна багровых туч: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий; коммент. В. Курильского. -М.: Эксмо; Спб.: Terra fantastica, 2006. — С. 315−397.
  7. ПНО Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Пикник на обочине / Пикник на обочине. Отель «У погибшего альпиниста». Улитка на склоне. М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2003. — С. 5 — 183.
  8. С Стругацкий А. Н. Стругацкий Б.Н. Стажеры // Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Страна багровых туч: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий; коммент. В. Курильского. — М.: Эксмо; Спб.: Terra fantastica, 2006. — 640 с.
  9. СБТ Стругацкий А. Н. Стругацкий Б.Н. Страна багровых туч// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Страна багровых туч: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий; коммент. В. Курильского. — М.: Эксмо; Спб.: Terra fantastica, 2006. — С. 5 — 315.
  10. СОТ — Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Сказка о Тройке//Стругацкий А.Н., Стругацкий Б. Н. Понедельник начинается в субботу: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий. -М.: Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2007. С. 261- 475.
  11. ТББ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Трудно быть богом: фантаст, повесть / Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. — Донецк: Сталкер, 2006. — 284 с.
  12. УНС Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Улитка на склоне// Пикник на обочине. Отель «У погибшего альпиниста». Улитка на склоне. — М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2003. — С. 379 — 614.
  13. ХВВ Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Хищные вещи века// Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Хищные вещи века: Фантастические произведения/ А. Стругацкий, Б. Стругацкий; коммент. В. Курильского. — М.: Эксмо; Спб.: Terra fantastica, 2007. — С. 5−171.
  14. Strugazki 1979 Arkadi und Boris Strugazki. Piknik am Wegesrand: Utopische Erzählung. — Berlin, 1979.1. и словари
  15. Анкерсмит 2003 Анкерсмит Ф. Нарративная логика. Семантический анализ языка историков. — М.: Идея-Пресс, 2003. — 360 с.
  16. Адамчук 1991 Адамчук Н. Зоологическая термнология в фантастических произведениях братьев Стругацких // Тезисы докладов и сообщений всесоюзной конференции, посвященной проблемам научной фантастики: IV Ефремовские чтения. — Николаев, 1991 — С. 74—75.
  17. Аржанов 1968 Аржанов А. Закон есть закон/ Журналист (М.). 1968. № 3.-С.20
  18. Арутюнова 2007 — Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 384 с.
  19. Ахманова 1969 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969 — 607 с.
  20. Ашкинази 2008 Ашкинази Л. Словарь Стругацких. Режим доступа: http: ashkinazi.ursula.ru/new2003
  21. Бардасова 1995 Бардасова Э. В. Концепция возможных миров в свете эстетического идеала писателей-фантастов А. и Б. Стругацких: дисс.. к.ф.н. — Казань, 1995. — 159 с.
  22. Барт 1994 Барт Р. Эффект реальности// Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М.: Прогресс, 1994. — С. 392 — 400.
  23. Барт 2004 Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры — М.: Издательство имени Собашниковых, 2004. — 440 с.
  24. Белоусова 2002 Белоусова Е. А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастики: автореф.. дис. к.ф.н. — Майкоп, 2002. -19 с.
  25. Бенюх 2001 Новый русский лексикон: русско-английский словарь с пояснениями / Под ред. О. П. Бенюх, В. П. Бенюх, Н. К. Веркина. — М.: Русский язык, 2001. — 208 с.
  26. Биленкин 1998 Биленкин Д. На пороге XXI век// Книжное обозрение (М.). — 1988. — 12 февр.- С. 15.
  27. Богданов 1979 Богданов H.A. Словообразовательная структура речевых новообразований (на материале писем писателей второй половины XIX века): автореф. дис.. к.ф.н. — Алма-Ата, 1979. — 20 с.
  28. Борисов 1999 — Борисов В. Миры братьев Стругацких: энциклопедия в 2 томах. — М.: Издательство ACT; СПб.: Terra Fantastica, 1999.
  29. Брагина 1973 Брагина A.A. Неологизмы в русском языке: пособие для студентов и учителей. — М.: «Просвещение», 1973. — 211 с.
  30. Бритиков 2000 Бритиков А. Ф. Отечественная научно-фантастическая: некоторые проблемы истории и теории жанра. — СПб.: Творческий центр «Борей-Арт»; 2000.
  31. Будагов 1983 Будагов P.A. Язык: история и современность. — М.: Язык — реальность — язык. — М.: Наука. 1983. — 260 с.
  32. Булыко 2004 Булыко H.A. Словарь новых слов. — М.: Мартин, 2004.
  33. Бунимович 1995 — Краткий словарь современных понятий и терминов/ Н. П. Бунилович, Г. Г. Жаркова, Т. М. Корнилова и др. 2-е изд. — М.: Республика, 1995. — 509 с.
  34. Бурцева 2003 Словарь иностранных слов/ Под ред. В. В. Бурцева, Н. М. Семенова. — М.: Русский язык-Медиа, 2003. — 820 с.
  35. Вайль 1991 Вайль П., Генис А. Страна слов // Новый мир (М). -1991. -№ 4.-С. 239−251.
  36. Васильева 2007 Васильева Н. В. Поэтика безымянности (по мотивам Милана Кундеры) // Имя: Семантическая аура / Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. Т. М. Николаева. — М.: Языки славянских культур, 2007. -С. 271−289.
  37. Васюкова 1999 Васюкова И. А. Словарь иностранных слов: С грамматическими формами, синонимами, примерами употребления. — М.: АСТ-Пресс, 1999. — 640 с.
  38. Виноградов 1971 — Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: Издательство «Высшая школа», 1971. — 234 с.
  39. Владимиров 1986 Владимиров C.B. Терминология научной фантастики// Русская речь. — М. — 1986. — № 4. — С. 39−44.
  40. Стругацкий 2003 — Стругацкий Б. Н. Комментарии к пройденному. — СПб.: Амфора, 2003. 311 с.
  41. Стругацкие 2007 Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Неопубликованное. Публицистика. // Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Собр. соч.: В 11 т. — Т. 11 :. — 2-е изд., испр. — М.: ACT МОСКВА, 2007. -С. 263−613.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ