Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантическая деривация имён существительных в современном русском языке второй половины 20 — начала 21 вв

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Лексика — наиболее подвижная часть языка, она непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей нас действительности, то есть развивается вместе с жизнью. Жизнь народа и общества претерпевает существенные изменения. В настоящее время основные процессы, происходящие в лексике современного русского языка, оказались в высшей степени активными, что связано… Читать ещё >

Семантическая деривация имён существительных в современном русском языке второй половины 20 — начала 21 вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. Неологизмы
  • Вторичная номинация
  • Семантическая деривация
    • 1. 1. Семантические неологизмы. Окказионализмы
  • Словари неологизмов
    • 1. 2. Номинация первичная и вторичная. Семантическая деривация. Активные процессы, происходящие в лексике современного русского языка
  • ГЛАВА II. Семантическая деривация имён существительных
    • 2. 1. Полисемия. Переносное значение слова. Синтагматическая обусловленность переносных значений
    • 2. 2. Расширение значения и сферы языкового употребления
  • Сужение значения
    • 2. 3. Метафорический перенос. Семантический сдвиг. Перенос по функции
    • 2. 4. Семантическая компрессия. Эллипсис
    • 2. 5. Метонимия. Синекдоха
    • 2. 6. Словосочетание как раздельнооформленная номинация
    • 2. 7. Формально-семантическая деривация (предложно-падежные формы имен существительных в номинативной функции)
    • 2. 8. Заимствование
    • 2. 9. Термины. Терминологизация. Детерминологизация. Ретерминологизация
    • 2. 10. Профессионализмы
    • 2. 11. Жаргон. Просторечие
    • 2. 12. Перенос названия с неодушевленного предмета на одушевленный и перенос названия с одушевленного предмета на неодушевленный
    • 2. 13. Семантические неологизмы. Окказионализмы
  • Историзмы. Актуализация значения слова
    • 2. 14. Изменение семантики
    • 2. 15. Появление отрицательной и положительной коннотации
    • 2. 16. Социолингвистический аспект
  • Заключение 152 Библиографический
  • список
  • Список словарей и справочников 168 Источники и их сокращения
  • Приложение (Словарь семантических дериватов)

Номинация представляет собой образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, то есть служащих для называния фрагментов неязыковой действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, словосочетаний и предложений. Одним из исконных способов номинации является название предмета посредством его описания [101−34]- в наши дни роль наименований подобного рода возросла, многие из них отражают одну из общих тенденций развития языка — тенденцию к регулярности, в семантическом плане она проявляется в образовании устойчивых наименований, образующих иерархически организованную лексико-семантическую парадигму. Вместе с тем, в сфере номинации происходит постоянное взаимодействие между двумя диалектически противоположными тенденциями: стремлением закрепить новые понятия при помощи однословных обозначений и обозначениями новых понятий, не увеличивающими числа лексических единиц [31−51]. Основные способы номинации занимают центральное положение в системе номинативных средств языка, для её описания существенно различение первичной и вторичной номинации. Под первичной номинацией понимается процесс присвоения имени предмету, не имеющему языкового обозначения, под вторичной — называние новым именем предмета, имеющего обозначение [там же-50]. К вторичной номинации относится явление семантической деривации, в основе которой — семантические сдвиги, возникновение переносных значений, основанных на соотнесенности одного предмета или явления с другим через общий признак. Под семантической деривацией принято понимать образование производных значений от исходных без изменения формы знака.

В современном языкознании наблюдается интерес к ономасиологической природе единиц языка и проблемам номинации: тщательному анализу подвергаются гносеологические, социальные и лингвистические аспекты номинации, поэтому актуальность настоящего исследования определяется самим фактом обращения к проблеме номинации, изучением её способов и, главное, — семантической деривации как явления вторичной номинации. Большинство лексических единиц создается с опорой на имеющиеся языковые элементы, которые Moiyr принадлежать собственному языку называющего субъекта или заимствоваться им из другого языка.

Использование внутренних ресурсов языка при создании номинативной единицы происходит в двух различных направлениях: 1) называние новым именем предмета, уже названного, 2) присвоение имени предмету, не имеющему языкового обозначения [там же-50]- для нашего исследования интерес представляет первое направление. Все способы вторичной номинации (метафорические, метонимические и функциональные переносы, сужение, расширение) были актуальны всегда и продолжают действовать в настоящее время, — время возникновения новых форм социально-политической и культурной жизни, требующих наименования, время, когда развитие общества, обусловливающее появление новых предметов и понятий, воздействует на словарный состав языка [9−32].

Проблеме вторичной номинации и семантической деривации посвящено большое количество исследований, однако исчерпывающего освещения она так и не получила. Для того чтобы наиболее полно показать особенности различных типов семантической деривации, в настоящей диссертации был использован обширный лексический материал, позволяющий составить подробное представление о системе номинации и её типах в современном русском языке. На основании вышесказанного можно утверждать, что тема нашего исследования своевременна, актуальна и, несомненно, представляет научный интерес.

Целью работы является рассмотрение и анализ типов семантической деривации в современном русском языке на материале новых слов и значений, появившихся в русском языке на стыке веков (середина — конец 20-начало 21 века).

Для достижения поставленной цели в диссертации последовательно решаются следующие задачи:

1) Показать специфику языковой ситуации, сложившейся в середине-конце 20 — начале 21 века, и её особенности, оказавшие влияние на развитие лексики современного русского языка.

2) Рассмотреть понятия первичной и вторичной номинацииопределить особенности семантической деривации как явления вторичной номинации;

3) Выбрать из огромного числа новых слов и значений наиболее употребительные, сгруппировать их в зависимости от принадлежности слова к тому или иному типу семантической деривации и проанализировать каждую группу в соответствии с присущими ей особенностями, представив тем самым полную картину лексико-семантических изменений, происходящих в современном русском языке в указанный период времени.

Объектом нашего исследования явился обширный языковой материал, извлеченный из неологических словарей (имена существительные, выбранные из неологического словаря Н. З. Котеловой и имеющие особую помету — *) и средств массовой информации (журналы: «Новый мир», «Москва», «Вокруг света», газеты: «Известия», «Литературная газета», «Неделя», «Аргументы и факты» и другие).

Исчерпывающее исследование всех явлений, происходящих в процессе номинации, в рамках одной работы не представляется возможным, поэтому мы были вынуждены ограничиться рассмотрением новых значений, возникших у некоторых имён существительных в середине-конце 20 — начале 21 века. Это позволило, в конечном счете, говорить как о наиболее общих процессах номинации, характерных для русского языка, так и о специфических чертах номинации на протяжении указанного времени.

В данной работе рассматриваются имена существительные в количестве более 500 единиц, получившие в рассматриваемый временной период новые значенияэти слова и являются предметом нашего исследования.

Теоретическая значимость исследования состоит в представлении полной картины семантических изменений, происходящих в лексике русского языка второй половины 20 — начале 21 века, в их числе: расширение значения и сферы употребления словасужение значениясемантический сдвигметафорический, метонимический, функциональный переносысемантическая компрессияпоявление семантических неологизмов. Подробное рассмотрение фактического материала может способствовать более глубокому осмыслению явления семантической деривации.

При написании работы были использованы труды таких ученых, как: Ахманова О. С., Апресян Ю. Д., Арутюнова Н. Д., Виноградов В. В., Журавлев А. Ф., Звегинцев В. А., Караулов Ю. Н., Костомаров В. Г., Котелова Н. З., Крысин Л. П., Уфимцева А. А., Шанский Н. М., Шмелев Д. Н. и многих других.

При написании работы использовались словари: неологические — «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы» под редакцией Котеловой Н. З. (1983 и 1997 гг.) — толковые: «Словарь русского языка» в 4-х томах под редакцией А. П. Евгеньевой (MAC), «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца 20 столетия» под редакцией Скляревской Г. Н., «Толковый словарь молодежного сленга» под редакцией Никитиной Т. Г., «Толковый словарь иноязычных слов» под редакцией Крысина Л.П.- этимологические: «Этимологический словарь русского языка» Шанского Н. М., Бобровой Т. А. и некоторые другие, явившиеся материалом исследования.

При всестороннем исследовании явления семантической деривации на материале новых значений, возникающих у существительных, целесообразным является сочетание и синхронического, и диахронического подходов. Таким образом, основной метод исследования — синхронно-диахронический (структурно-семантическое описание и сравнительно-сопоставительный анализ языкового материала, которые позволяют классифицировать рассматриваемые слова, определить их общие и единичные структурно-семантические признаки). Описание осуществляется с привлечением метода выборки лексического материаламетода компонентного анализа для рассмотрения семантической структуры языковых единицклассификации языковых единиц в группы на основе различных характеристик их значения, образования или употреблениясравнения и аналогии.

Научная новизна исследования заключается в выявленных автором тенденциях, действующих при образовании имен существительных последних десятилетий, в которых превалирует семантическая деривация. В диссертации впервые в наиболее полном объеме представлены имена существительные, получившие в русском языке в середине — второй половине 20 — начале 21 века новые значения. В ходе работы автором была установлена степень активности разных типов семантической деривациирассмотрение и анализ имен существительных и их деление на группы (в зависимости от семантических особенностей) позволил выявить модели их образования. Нетрадиционным в данной работе является широкий подход к разбору слов, например, термины изучаются как часть общекультурного словаря, находящаяся в тесной связи с другими лексическими пластами русского языка.

Практическая значимость работы заключается в многоаспектном описании лексических единиц исследуемого периода (вторая половина 20 -начало 21 века), а результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа лексической системы русского языка в динамике. Результаты работы могут быть использованы в лексикографических целях: для уточнения и толкования словарных статей неологических словарей русского языкатакже к ним можно обращаться при создании учебных пособий для школ и вузовприменять на практических занятиях по современному русскому языку и его истории, в курсах лексикологии современного русского языкапри разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам семасиологии и ономасиологии в практике вузовского преподавания современного русского языка и в преподавании русского языка как иностранного: материалы работы могут способствовать лучшему пониманию номинативных возможностей русского языка студентами-иностранцами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Семантическая деривация как явление вторичной номинации — продуктивный способ образования имён существительных в русском разговорном языке второй половины 20 — начала 21 века.

2. Характерная черта русского разговорного языка последних десятилетий— рост числа семантических дериватов в результате терминологизации, детерминологизации, метафорического переноса, сужения, расширения значения слов и сферы их употребления, семантической компрессии.

3. Актуализация обозначаемых понятий способствовала возврату в активное употребление большой группы историзмов.

4. Семантическая деривация как способ номинации обусловлена не только тенденцией к экономии языковых средств, но и социальными факторами.

Апробация диссертации происходила на заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Московского городского педагогического университета (МГПУ).

Основные положения и результаты диссертационной работы прошли практическую проверку: в форме доклада обсуждались на Девятой международной конференции «Виноградовские чтения», впоследствии были изложены в шести публикациях.

Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Диссертационное исследование включает: Введение, 2 главы, Заключение, Библиографический список, список словарей-справочников, список периодических источников и их сокращений и приложения — Словаря семантических дериватов.

Выводы.

Наряду с семантическими неологизмами (подушка, зебра, воздух, крыша) мы рассматриваем также и окказионализмы (временщик, передовица). Окказионализмы привлекались нами для подтверждения закономерностей и характера вторичной номинации (метафорический перенос наименований). Мы видим, что окказионализмы образуются преимущественно в разговорной речиболее насыщены по смыслу и эмоциональной нагрузке, чем обычные общеупотребительные слова. Окказионализмы сохраняют новизну, ощущаются новыми независимо от времени своего создания.

Также наблюдается возвращение в активное словоупотребление некоторых историзмов вследствие актуализации их значения (благодетель, варяг, лицей, губернатор).

Использование целого ряда слов в самых разных контекстах (экономических, политических) привело к изменению их семантики (бегство, копилка), при этом у одних слов появляется отрицательная коннотация (циркач), у других — положительная (небожитель, единоличник), что происходит под влиянием социолингвистических факторов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Лексика — наиболее подвижная часть языка, она непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей нас действительности, то есть развивается вместе с жизнью. Жизнь народа и общества претерпевает существенные изменения. В настоящее время основные процессы, происходящие в лексике современного русского языка, оказались в высшей степени активными, что связано с изменениями в нашей жизни. Большое значение для появления новых слов и значений имеют внутриязыковые процессы: возникновение переносных, метонимических употреблений, упрощение способов обозначения. Лексика основного фонда русского языка в современный период подвергается актуализации: семантическим преобразованиям и словообразовательной активизации. Семантические преобразования, интенсивно протекающие, влияют на состояние языка: расширяется сочетаемость слов, что приводит к образованию новых значений. В лексике русского языка происходят и стилистические изменения, связанные с утратой стилистической окрашенности одними и приобретением этой окраски другими словами. В современном мире развиваются компьютерные технологии, что приводит к созданию специального языка, состоящего из собственно компьютерного сленга, который близок разговорному, и техницизмов.

Социально-политические процессы последних лет обусловили многие языковые преобразованияактивнее всего новые формы общественных отношений отразились в лексике и проявились в разнообразных семантических изменениях, способствующих обогащению словарного состава. К изменениям, происходящим в лексическом составе русского языка, относятся: уход из употребления слов, выражающих понятия, ставшие неактуальнымипоявление новых словвозвращение к жизни лексем, связанных с понятиями религии, социальной структуры обществазаимствованияраспространение жаргонной лексики, расширение состава лексических групп социально или профессионально ограниченного использованияуход из языка слов, обозначающих реалии советской действительностивозвращение слов, долгое время не употреблявшихся. Лексика проницаема, что связано с основным назначением составляющих ее единиц: называть то, что происходит в мире.

Для изучения языка, мышления и объективной действительности в их взаимосвязи большое значение имеет проблема номинации. В диссертационном исследовании рассматривается круг вопросов, связанных с проблемами номинации в современном русском языке. Мы рассматриваем различные способы номинации, действующие в русском языке, и выясняем их роль в развитии лексики русского литературного языка в настоящее время. Вопрос о том, как действует механизм номинации в современном языке, является одним из самых важных. Пополнение словаря в каждом языке происходит по-своему, но основные способы номинации имеют общий характер: для обозначения явления может быть создано новое слово на базе имеющихся в языке лексических единиц и аффиксальных средств или заимствовано иноязычное, а также образовано сложное наименование, или приспособлено слово, существующее в языке, видоизменяющее свою семантику и стилистическую окраску.

Проведенное нами исследование подтверждает мысль о том, что системность языка обусловливает общие закономерности номинативных процессов, что основные способы номинации являются универсальными для языка, его подсистем и стилей, а специфика словарного состава каждого из них определяется тем, насколько активен тот или иной способ.

Изменения в общественной жизни сделали устарелыми категоричные утверждения некоторых лингвистов о неприменимости разговорной речи в сфере массовой коммуникации, что и подтверждается нашими наблюдениями. Вторичная номинация осуществляется в сфере живого речевого общения, в языке художественной литературы, прессы, рекламы. Разговорность тесно сплетается с просторечием и в разговорной речи, и в лингвистических описаниях ее. В своей работе мы рассматриваем, в основном, новые значения, появившиеся у слов именно в повседневной разговорной речи. Для иллюстрации данного процесса мы используем примеры, выбранные из периодических изданий последних лет.

Семантические изменения, происходящие в слове, играют существенную роль в развитии всей лексической системыязыка. Правомерность этого утверждения доказывается детальным анализом различных типов семантической деривации — одного из активных способов образования имен существительных, рассматриваются средства и способы номинацииосуществляется подробное описание лексических процессов, происходящих в современном русском языке в синхронно-диахроническом аспектеанализируются лексические единицы, подробно исследуются семантические особенности имен существительныхдоказывается, что изменения, происходившие со второй половины 20 века в общественной жизни, отразились на лексическом составе русского языка: появились новые слова, образованные разными способами. Наряду со словами, зафиксированными в специальных словарях, в некоторых случаях мы рассматриваем также и окказиональные словоупотребления для подтверждения закономерностей и характера вторичной номинации.

На основании обобщения результатов исследования, анализа слов и языковой ситуации в целом, мы можем сделать выводы о продуктивности процессов, происходивших в лексике русского языка во второй половине 20-начале 21 века.

Самые распространенные процессы, протекавшие в указанный период, это: расширение значения (география, неделя) — образование новых значений у слов в результате метафоризации (серпантин). Несмотря на то, что остальные рассмотренные в работе способы оказались менее продуктивны, именно их анализ представляет наибольший интерес для исследователя. В сфере семантики — увеличение семантического объема полисемантичных слов (блок, группа) — широкое использование различных видов переносов метонимические (кабинет, серия), по функции (забрало, обувка), синекдоха (пиджак, ракетка), перенос названия с одушевленного предмета на неодушевленный (оператор, редактор))', рост числа семантических неологизмов (ползунок, авторитет) и окказионализмов (передовица, давильщик) — изменения семантики слова (вопрос, индустрия)', появление у некоторых имен существительных отрицательной коннотации (циркач, тряпичник). В словообразовании: отдельные имена существительные приобретают новую семантику только в предложно-падежной форме (по звонку, на максимуме).

Семантическая деривация является наиболее продуктивным способом словообразования в области терминов в настоящее время. На семантическую деривацию терминов оказывают влияние такие лингвистические и экстралингвистические факторы, как возникновение новых понятий, требующих отражения в терминологической системе, изменение представления об объеме того или иного понятия. В области терминотворчества наблюдается увеличение числа семантических дериватовнаряду с этим стоит отметить такие явления, как терминологизация общеупотребительных слов (корзина) и детерминологизация (атавизм, вирус). Одним из путей образования терминов может быть путь трансформации имени собственного в нарицательное существительное с последующим терминированием. Также не следует недооценивать роль заимствований (китч, монитор), жаргонизмов (осадок, разборка), в большом количестве проникающих в русскую речь.

Остальные лексические процессы (семантическая компрессия (уровень, брат) и семантический сдвиг (вахта, вертикаль), сужение (акцент, информация)', появление историзмов (дружба), активизация старых слов (варяг, пахарь)', появление положительной коннотации (небожитель, единоличник)', перенос названия с неодушевленного предмета на одушевленный (тормозитель, патронат)', ретерминологизация (ринг, демонтаж) — появление у некоторых имен существительных социолингвистического аспекта (отказник, мораторий)) представлены в русском языке второй половины 20 — начала 21 века незначительно. К настоящему времени накоплен большой опыт в изучении изменения семантики слова, с которой тесно связан семантический способ словообразования. Существование семантического словообразования в системах различных языков свидетельствует о типологической общности данного явления, а перечисленное разнообразие способов создания лексических единиц и дериватов убеждает нас в том, что русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями. Активное изучение семантики слова, глубокий анализ ее сложной многоаспектной структуры позволяет обратиться непосредственно к выявлению механизма внутрисловной семантической деривации и поставить вопрос о типовых закономерностях этого процесса, установлении моделей, отражающих характер деривационного процесса. Полученные данные могут способствовать дальнейшему изучению различных лексических подсистем языка с точки зрения диахронии, а также более подробному описанию каждого из направлений семантической деривации.

Количественная представленность семантических неологизмов, возникших в процессе семантической неологизации, свидетельствует о продуктивности данного способа. Это связано, с одной стороны, с природой человеческого мышления — способностью человека обобщать и систематизировать в слове сразу несколько явлений объективного мира, с другой стороны, определяется внутренней тенденцией языка — стремлением к экономии как лексических, так и словообразовательных ресурсов.

Семантические процессы в конце 20 — начале 21 века протекают в русском языке активно, многообразно и плодотворно, свидетельствуя о жизненной силе самого языка и творческом потенциале говорящих на нем людей. Исследование семантических изменений, раскрытие механизма конкретных случаев семантической деривации позволяют выявить специфику ассоциативного мышления носителей данного языка, составить более полное представление о лексическом фоне определенной номинативной единицы, то есть посредством исследования языковых фактов объяснить какие-либо особенности менталитета данного народа, объединенного общим языковым пространством, отношение носителей языка к реалиям окружающего мира, особенности существования социума. Все это, в конечном счете, позволяет выявить семантические основания языковой модели мира.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии, М., 2004, 295 стр.
  2. А.Г., Фомина И. Н. Проблемы семантической деривации и образования политических терминов// Филологические науки, № 6, 2006, стр.113−122
  3. Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка), 1974, 367 стр.
  4. Н.Д. О номинативном аспекте предложения, ВЯ, М., 1971, № 6, стр.65−78
  5. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения//Аспекты семантических исследований, М., 1980, стр. 156 249
  6. Н.Д. Типы языковых значений, 1988, стр.156−249
  7. А.А. Неологизмы в русском языке, 1973, 226 стр.
  8. Н.С. Активные процессы в современном русском языке, М., 2001,304 стр.
  9. . Язык. Лингвистическое введение в историю, перевод с французского, УРСС, М., 2001,408 стр.
  10. Л.М. Семантическая и формальная деривация (к проблеме деривационных отношений в лексике)// Деривация в речевой деятельности. Тезисы докладов, Пермь, 1988, стр.56−58.
  11. B.C. Актуальные проблемы образования имен существительных в русской разговорной речи (АКД), Алма-Ата, 1980, 30 стр.
  12. В.В. Основные типы лексических значений слова//ВЯ, М., 1953, № 5, стр.140−161
  13. В.В. Основные типы лексических значений слова, М., 1976, 403 стр.
  14. В.В. История слов, 1999, 1138 стр.
  15. В.Н. Языковая метафора в художественной речи, Киев, 1986, 144 стр.
  16. О.А. Типология причин словотворчества, Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1981, 152 стр.
  17. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов/Юбщее и романское языкознание, М., 1972, 312 стр.
  18. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков, Л., 1977,267 стр.
  19. Гак В.Г., Телия В. Н. Языковая номинация, М., 1977, 367 стр.
  20. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология, М., 1977, 264 стр.
  21. .Н. Общее языкознание, М., 1966, 298 стр.
  22. А.И. Русская словесность, М., 1997, 336 стр.
  23. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания, М., 1980,253 стр.
  24. О.Г. Лексическое значение производных слов в русском языке, М., 1984,151 стр.
  25. О.И. Особенности компьютерного жаргона как специфической подсистемы русского языка, М., 2001, 241 стр.
  26. О.П. Вторичная номинация в семантической структуре многозначных производных слов//Способы номинации в современном русском языке, М., 1982, стр.109−132
  27. О.П. О соотношении понятий «производность» и «мотивированность'7/Актуальные проблемы русского словообразования, Ташкент, 1989, 4.1, 314 стр.
  28. О.П. Семантические процессы в лексике русского языкаконца 20 века, М., 2000, 324 стр.
  29. А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации//Способы номинации в современном русском языке, 1982, ч.1, стр.45−108
  30. О.В. Основные процессы в развитии русской лексики на рубеже 20−21 вв.//Проблемы русистики на рубеже 20−21 в., Воронеж, 2001, 323 стр.
  31. Зализняк Анна А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов'7/Вопросы языкознания, 2001, № 2, стр.13−25
  32. В.А. Семасиология, М., 1957, 323 стр.
  33. Е.А. Активные процессы современного словопроизводства//Русский язык конца 20 столетия, М., 1996, стр.90 135
  34. Е.А. Новое в лексике новое в словообразовании//Актуальные проблемы русского словообразования, Елец, 2001, стр.6−10
  35. Е.А. Современный русский язык. Словообразование, М., 2005,328 стр.
  36. Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости, Воронеж, 2000, 304 стр.
  37. А.В. Лексика русского языка, М., 1971,231 стр.
  38. Ю.Н. О состоянии русского языка современности: доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики», М., 1991, стр.45−53
  39. Ю.Н. О некоторых особенностях современного состояниярусского языка и науки о нем, М., 1995, 342 стр.
  40. А.Н. Функциональные типы русской речи, М., 1982, 223 стр.
  41. В.А., Черняк В. Д. Русская лексикография, М., 2004, 288 стр>
  42. В.В. Язык города, М., 2006,192 стр.
  43. В.Г. Языковой вкус эпохи, М., 1994, 247 стр.
  44. Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации за языкознании), Л., 1975,164 стр.
  45. Н.З. Первый опыт описания русских неологизмов//Новые слова и словари новых слов, М., 1982, 456 стр.
  46. М.А. Семантика, М., изд-во Pi 1 У, 2001,261 стр.
  47. Л.П. О состоянии русского языка // Русская речь, 1992, стр.15- 17
  48. Л.П. Заметки об иноязычных словах интернет и миллениум.// Рус. речь, М., 2000, № 6, стр.38−40.
  49. Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни, М., 2000, 376 стр.
  50. Л.П. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация, М., 2003, 568 стр.
  51. Е.С., О понятиях синхронии и диахронии, ВЯ, 1968, № 355. Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия, ВЯ, 1974, № 5Эстр.23−45
  52. Е.С. Теория номинации и словообразование, М., 1978, 343 стр.
  53. Е. С. Динамическое представление синхронной системы языка. —В кн.: Степанов Ю. С. (ред.) Гипотеза в современной лингвистике. М., 1980, стр. 217.
  54. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности и словообразования как его важнейший компонент//Сб.научн.трудов МГПИИЯ, М., 1980, № 164, стр.34−5359.60,61.
Заполнить форму текущей работой