Другие работы
Точнее, это одна из причин: по внутренней логике трагедии погибнуть может лишь трагический герой, носитель вины, тот у которого есть некий изъян — Андромаха таковой не является. Вторая причина, почему Андромаха осталась жива, это — классицистические идеалы. Расин через образ Андромахи раскрывает идею о том, что человек, который до конца верен голосу разума и долгу, который соблюдает все…
Курсовая Этимологический словарь под редакцией Г. А. Крыловасодержит следующее толкование понятия «мужчина» в русском языке. Слово мужчина происходит от сущ. муж, из праслав. формы *moћь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мужь, ст.-слав. м? жь (др.-греч. ?нЮс), русск., укр. муж, болг. мъжъмт, сербохорв. му? ж, словенск. mо?ћ (род. п. mоћа?), чешск., словацк. muћ, польск. m№ї (род. п. mкџa…
Реферат Ким, Л. Г. Игровой дискурс: признаки и виды / Л. Г. Ким // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: материалы I Междунар. научн. конф. (Кемерово, 29 — 31 августа 2006 г.): в 4 частях. — Кемерово: Юнити, 2006. — Ч.2. — 326 с. (Серия «Филологический сборник». Вып. 8). -211 с. Нестерова Ю. О. Современная классификация приёмов языковой игры в русской разговорной речи…
Реферат В литературной сказке, по сравнению с народной, возросло значение «невещественных» ценностей, что соответствует восприятию ребенка. Разделяя мир на добрый и злой, детское восприятие оказывается родственным мифам, сказкам. Сказка отражает мир в форме, наиболее доступной детскому восприятию: отбрасывая все второстепенное, беря только основной жизненный конфликт — борьбу добра и зла. Критик Е…
Диссертация Переводческая транскрипция — формальное пофонемное воссоздание исходной лексической единицы с помощью фонем переводящего языка, фонетическая имитация исходного слова. Транслитерация — формальное побуквенное воссоздание исходной лексической единицы с помощью алфавита переводящего языка, буквенная имитация формы исходного слова. При этом исходное слово в переводном тексте представляется в форме…
Реферат Однако едва ли можно на основе анализа «Уединенного» в полной мере назвать Розанова символистом. Аргумент против один, но он очень весом: для Розанова не характерен панэстетизм. Между тем, культ искусства и представление о жизни как о произведении искусства были одним из краеугольных камней символизма. Как и символисты, Розанов разрушает грань между жизнью и искусством, каждый момент жизни для…
Курсовая Демократическое свободомыслие своеобразно соединилось в русском сознании середины — конца 19 века с делом милосердия в духе Христовом. «В тоже самое время, — как писал Трубецкой, — мнимые христиане ничем не засвидетельствовали о том, что их вера для них составляла смысл их существования». «С одной стороны, дела без веры, с другой стороны, вера без дел» — все это, по мнению философа, лишь…
Реферат В карточной игре, как известно, удача игрока все время под угрозой «каждый миг постыдной ждать конец», никто не застрахован от проигрыша или падения. Но игра сама по себе, независимо от выигрыша, доставляет неизъяснимое наслаждение. Сплетение случайностей, вмешательство высшей силы заставляют человека стремиться туда, где вершатся человеческие судьбы, следовательно, образы «маскарада» и «игры…
Дипломная Как раз в то самое время, когда развертывается эта пасторальная сцена, Сэм Уэллер, хоть он и полон восхищения прелестным днем, рассказывает мистеру Пиквику о своем несчастливом детстве: «Когда я удрал от разносчика, а к ломовику еще не нанялся, я две недели жил в немеблированных комнатах… под арками моста Ватерлоо… обыкновенно в темные закоулки таких заброшенных мест забиваются умирающие…
Реферат Рассматривая данный пример, мы снова сталкиваемся с тем, что Н. А. Волжина и Е. Д. Калашникова прибегают к стратегии доместикации, а Д. Н. Целовальникова — форенизации. Но в этот раз более удачным вариантом мы считаем перевод Н. А. Волжиной и Е. Д. Калашниковой. Дело в том, что русский читатель действительно уже знаком с американским обращением «Miss», тем не менее коннотативный компонент его…
Реферат Отечественная лингвистика прошла весь путь понимания частиц, от класса «таких слов, которые обычно не имеют вполне самостоятельного реального или материального значения, а вносят главным образом дополнительные оттенки в значение других слов, групп слов, предложений или служат для выражения разного рода грамматических (логических и экспрессивных) отношений""Виноградов, В. В. Избранные труды / В…
Реферат Отличительной чертой обращений, заголовков и рекламы является использование не только определенных грамматических конструкций, но и так называемой «лексики заголовков» — явление, в гораздо меньшей степени свойственное отечественной печати. Роберт Е. Гарст и М. Бернштейн приводят в своей книге специальный глоссарий такой лексики (headline vocabulary). Вот несколько примеров из этого глоссария. Для…
Реферат Статистическая обработка результатов работы учащихся с программами дает возможность учителю оценить качество усвоения материала по изученной теме (темам) и при необходимости внести коррективы в методику Особенностью образовательного процесса с использованием информационных технологий обучения является алгоритмизация самостоятельной деятельности учащихся, способствующая активизации учебного…
Реферат Однако исследование восточнославянской мифологии не происходило обособленно от общего круга древних индоевропейских мифологических представлений, изучение которых способствовало не только реконструкции восточнославянских мифических образов, но и возможности сравнительного сопоставления всех индоевропейских мифологий в целом. В XX веке в славяноведении большое значение имело структуралисткое…
Диссертация Н. С. Хрущёв лично санкционировал публикацию его повести о сталинских лагерях «Один день Ивана Денисовича» (1962 г.). В 1967 г., после того как Солженицын направил съезду Союза писателей СССР открытое письмо, где призвал покончить с цензурой, его произведения были запрещены. Тем не менее романы «В круге первом» (1968 г.) и «Раковый корпус» (1969 г.) распространялись в самиздате и вышли без…
Реферат