Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Функции междометия в художественном тексте (на материале немецкого языка)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В приведенной реплике персонажа романа «Drei Kameraden» чувствуется философская нотка. Рассуждая о никчемной человеческой жизни, данный персонаж восторгается тому, что возможно только в мечтах. Философский контекст похож на поэзию, поэтому и междометие здесь используется, как в поэтических произведениях, исключительно в функции придания особого шарма контексту. Междометие heiliges Donnerwetter… Читать ещё >

Функции междометия в художественном тексте (на материале немецкого языка) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Междометие и его роль в художественном тексте
    • 1. 1. Проблема определения понятия «междометие»
    • 1. 2. Роль междометий в немецкой художественной литературе
  • Глава 2. Функционирование междометий в немецком художественном тексте (на материале романа Э. М. Ремарк «Drei Kameraden»)
    • 2. 1. Количественный анализ употребления междометий в романе «Drei Kameraden»
    • 2. 2. Функции междометий в романе «Drei Kameraden»
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Это междометие выступает в данном случае в виде похвалы и комплимента.

«Ich habe da nämlich eine neue Spielart entdeckt. Mit borstigen Fühlern.» «Donnerwetter», sagte Lenz, «alle Achtung! Dann sind Sie ja ein Pionier, und Ihr Name kommt in die Naturgeschichte.».

В приведенном примере междометие donnerwetter применяется как показатель радости персонажа, несмотря на то, что эта радость писателем отражается иронически, как насмешка говорящего над собеседником.

Другой функцией междометий в романе «Drei Kameraden» является придание речи персонажей особой живости, динамики. Например:

«Hallo», sagte Patrice Hollmann, «so tief in Gedanken?» «Nein, gar nicht! Aber wie geht es Ihnen? Sind Sie wieder gesund? Was haben Sie denn gehabt?» «Ach, nichts Besonderes. Erkältet und ein bißchen Fieber.».

Междометие ach в данном случае не является маркером какой-либо эмоции. Оно, скорее, используется как связной элемент, т. е. чтобы показать читателю, что разговор протекает в неофициальной обстановке, непринужденно и живо.

Это же междометие ach может выполнять и поэтическую функцию в романе Э. М. Ремарка. С нашей точки зрения, в определенных контекстах данное междометие используется лишь для того, чтобы создать особую поэтическую манеру повествования, как в следующем примере:

Aber manchmal, abends, dann zerbrach das künstliche Gebäude, das Leben verwandelte sich in eine schluchzende, jagende Melodie, einen Strudel von wilder Sehnsucht, von Begehren, Schwermut und Hoffnung, herauszukommen aus diesem sinnlosen Betäuben, heraus aus dem sinnlosen Geleier dieser ewigen Drehorgel, ganz gleich, wohin es ging. Ach, dieses armselige Bedürfnis nach einem bißchen Wärme — konnten es denn nicht zwei Hände sein und ein geneigtes Gesicht?

В приведенной реплике персонажа романа «Drei Kameraden» чувствуется философская нотка. Рассуждая о никчемной человеческой жизни, данный персонаж восторгается тому, что возможно только в мечтах. Философский контекст похож на поэзию, поэтому и междометие здесь используется, как в поэтических произведениях, исключительно в функции придания особого шарма контексту.

Некоторые междометия применяются в романе «Drei Kameraden» в модальной функции, т. е. выражают оценку говорящим предмета речи. Например:

Ein zuckersüßes Lächeln gefror jäh auf ihrem Gesicht; verblüfft starrte sie auf den verlegenen Georgie. Ich brach in ein herzloses Gelächter aus. Sie faßte sich rasch. «Aha, versetzt», sagte sie giftig. «Stimmt», gab ich zu, noch ganz versunken in ihre Aufmachung.

В приведенном примере можно наблюдать введение междометия aha в речь персонажа, которое в данном случае имеет значение «я так и знал». Т. е. в данном случае междометие отражает очевидность факта, уверенность говорящего в том, что он говорит.

«Ich gehe mal nach Hause», sagte ich. «Briefe schreiben und so was. Muß auch mal sein…» «Bist du krank?» fragte er besorgt. «Ach wo, keine Spur. Habe vielleicht auch den Frühling etwas in den Knochen.».

Причиной использования междометия ach wo в приведенном контексте является выражение модальности разубеждения. Один из собеседников пытается разубедить говорящего в его выводах.

В художественном произведении Э. М. Ремарка междометия также выполняют текстоорганизующие функции.

Во-первых, это функция обрыва высказывания, как в следующем примере:

&# 187;Alles, was recht is — Kenner bin ich. A ber werden Sie mir verraten, Herr Lohkamp? E.

ine schutzlose Witwe?" Ich schüttelte den Kopf. &# 187;Heute nicht." Sie ließ ihre Röcke herunter. &#.

187;Dann werd' ich mir mal verdrücken. Wenn Herr Köster kommt — heiliges Donnerwetter!".

Междометие heiliges Donnerwetter, производное от междометия donnerwetter, используется в данном случае как замена дальнейшим словам. Вместо междометия можно было бы использовать пунктуационный знак многоточия, который имел бы такой же эффект — незавершенность высказывания с целью сделать повествование более напряженным.

Другой текстообразующей функцией является наглядное изображение действий персонажей. Например:

Einen Schritt hinter mir stand wie ein Geist der pensionierte Rechnungsrat, der das Zimmer neben der Küche bewohnte. Ich grunzte ärgerlich irgend etwas. «Pst!» machte er und grinste.

В данном случае междометии pst является вербализацией жеста человека, призывающего своего собеседника хранить молчание.

Таким образом, в немецкой художественной литературе используются разные междометия, функция которых в тексте зависит не только от их значения, но и от интенции писателя.

Заключение

.

Целью данного исследования было выявление функций междометий в немецком художественном тексте. Для достижения данной цели в работе изучена проблема определения понятия «междометие», изучены художественные тексты на немецком языке и роль междометий в данных текстах, проанализированы функции междометий, предлагаемые филологами, а также выявлены виды и функции междометий в немецком художественном тексте — романе Э. М. Ремарка «Drei Kameraden».

В ходе проведения исследования мы пришли к следующим выводам:

Междометие — это один из наиболее неоднозначных классов языка. Под междометием мы понимали класс неизменяемых слов, служащих для нерасчлененного выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Лингвисты и филологи подходят к пониманию междометия с трех ракурсов: считают их одной из служебных частей речи, не относят к частеречной классификации языка или вовсе не рассматривают их как слова и относят их к аффективным выкрикам. В тексте междометия выделяются, исходя из признаков их самостоятельности, отсутствия синтаксической связи с другими словам, большой самодостаточности и особой интонации.

Филологи и лингвисты выделяют многочисленные функции междометий в художественной литературе: эмоциональную, модальную функции, функции вводности, смены темы, корректировки высказывания, создания живости речи, речевой характеристики персонажа, динамики описываемых событий.

Анализ немецкого романа «Drei Kameraden» позволил выявить 106 контекстов употребления разных междометий (простых, производных, составных), среди которых наиболее частотными оказались ach, ach so, aha и verdammt. Другие междометия менее частотны в проанализированном романе, однако они призваны выполнять особые функции.

Функции междометий, используемых Э. М. Ремарком, зачастую отличаются от функций, выделяемых лингвистами и филологами. Среди основных функций междометий в немецком художественном произведении мы выделили эмоциональную функцию (обозначение чувств и переживаний персонажей), функцию создания живости речи персонажей или динамики повествования, поэтическую функцию, модальную функцию (функция оценки говорящим предмета речи), функцию обрыва высказывания и наглядности (текстообразующие функции).

Бабаева Р. И. Вначале было междометие // Личность. Культура. Общество. ;

2008. — Т.X. — № 2(41). — С. 331−338.

Бабаева Р. И. Незнаменательная лексика в немецком обиходном дискурсе (прагматический аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.

02.04. — М., 2008. — 42 с.

Беляева Н. А. Особенности использования звукоподражательной лексики в научно-технической терминологии немецкого и русского языков // Царскосельские чтения. — 2015. — №XIX. — С. 305−309.

Блумфильд Л. Язык: пер. с англ. — М.: Прогресс, 1968. — 608 с.

Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. — 688 с.

Будажапова С.В. К проблеме лингвистического статуса междометий // Вестник БГУ. — 2011. — № 11. — С. 28−31.

Валеева Л. В. Семантика междометий в аспекте функциональной омонимии // // Культура народов Причерноморья. — Симферополь. — 2004. — № 49.

— Т. 1. — С.

159−164.

Ганина Н. А. Все правила немецкого языка в схемах и таблицах: Справочник по грамматике немецкого языка. — Москва: Астрель, 2012. — 223 с.

Голубева Е. В. Место звукоподражаний в грамматической системе языка // Вестник Калм.

ГУ. — 2016. — № 2 (30). — С. 94−101.

Иванов В. А. Употребление междометий в функции других частей речи в русском языке // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер.

Филология. Журналистика. — 2015. — № 4. — С. 36−41.

Искандарова Г. Р. О статусе, формах, типах и функциях инфлективов в комиксах и интернет-коммуникации (на материале немецкого языка) // Вестник ЧГПУ. — 2017. — № 3. — С. 161−165.

Исянгулова Г. А. История изучения подражательных слов и их место в системе частей речи // Вестник Башкирск. ун-та. — 2015. — № 2. — С. 552−555.

Матасова О. В. Генезис категории междометий в европейской лингвистической традиции // Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. — 2005. — № 11−2. — С. 144−146.

Ордули А. В. Междометие как средство репрезентации эмотивного компонента языка // Культурная жизнь Юга России. — 2012. — № 2. — С. 93−95.

Орлова О. А. Инфлективные конструкции в современном немецком языке // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. — 2010. — № 10. — С. 88−94.

Поминов А. Мультитран. Электронный словарь. — М., 2004. [Электронный ресурс] URL:

http://www.multitran.com/.

Ремарк Э. М. Три товарища. — М.: Neoclassic, АСТ, 2017. — 480 с. [Электронный ресурс] URL:

http://e-libra.ru/read/247 518-tri-tovarishha.html.

Романова Н. В. Семантика междометий в немецком языке (на материале сказок братьев Гримм) // Известия Тул.

ГУ. — Гуманитарные науки. — 2013. — № 4. — С. 396−406.

Никифорова С. А. Первичные междометия в стихотворениях И. В. Гете // Studia Humanitatis. — 2015. — № 4. — 16 с.

Холодионова С. И. Междометие как языковая единица: особенности классификации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2016. — № 3(57): в 2-х ч. Ч.

2. — С. 160−162.

Чижова В.А., Крапивина М. С., Матюшенко Е. Е. Две стороны восприятия речи // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2016. — № 8(112). — С. 108−112.

Шадеко В.П. К вопросу «Слово и его значение» (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — № 3−1(69). — С. 178−182.

Шаронов И. А. Междометия в языке, в тексте и в коммуникации: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.

02.01. — М., 2009. — 38 с.

Шляхова С.С., Шестакова О. В. Проблемы лексикографической фиксации интеръективов в русских и немецких словарях // Вестник Чел.

ГУ. — 2011. — № 33. — С. 213−215.

Abbyy Lingvo Dictionaries. — 2018. [Электронный ресурс] URL:

http://www.lingvo-online.ru/ru.

Duden. Deutsches Universalwörterbuch Универсальный словарь немецкого языка. — Duden, 2006. [Электронный ресурс] URL:

http://www.duden.de/.

Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. Achte, unveränderte Aufl. — Berlin: Akademie Verlag, 1965. — 316 S.

Glinz H. Der deutsche Satz: Wortarten und Satzglieder wissenschaftlich gefasst und dichterisch gedeutet. — Düsseldorf: Schwann Verlag, 1965. — 208 S.

Kleines Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini. — Leipzig: VEB Bibliograph. In-t, 1975. — 306 S.

Remarque E.M. Drei Kameraden. — М.: КАРО, 2017. — 352 с. [Электронный ресурс] URL:

https://royallib.com/book/remarque_erich/drei_kameraden.html.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.И. Вначале было междометие // Личность. Культура. Общество. — 2008. — Т.X. — № 2(41). — С. 331−338.
  2. Р.И. Незнаменательная лексика в немецком обиходном дискурсе (прагматический аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.04. — М., 2008. — 42 с.
  3. Н.А. Особенности использования звукоподражательной лексики в научно-технической терминологии немецкого и русского языков // Царскосельские чтения. — 2015. — №XIX. — С. 305−309.
  4. Л. Язык: пер. с англ. — М.: Прогресс, 1968. — 608 с.
  5. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. — 688 с.
  6. С.В. К проблеме лингвистического статуса междометий // Вестник БГУ. — 2011. — № 11. — С. 28−31.
  7. Л.В. Семантика междометий в аспекте функциональной омонимии // // Культура народов Причерноморья. — Симферополь. — 2004. — № 49. — Т. 1. — С. 159−164.
  8. Н.А. Все правила немецкого языка в схемах и таблицах: Справочник по грамматике немецкого языка. — Москва: Астрель, 2012. — 223 с.
  9. Е.В. Место звукоподражаний в грамматической системе языка // Вестник КалмГУ. — 2016. — № 2 (30). — С. 94−101.
  10. В.А. Употребление междометий в функции других частей речи в русском языке // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. — 2015. — № 4. — С. 36−41.
  11. Г. Р. О статусе, формах, типах и функциях инфлективов в комиксах и интернет-коммуникации (на материале немецкого языка) // Вестник ЧГПУ. — 2017. — № 3. — С. 161−165.
  12. Г. А. История изучения подражательных слов и их место в системе частей речи // Вестник Башкирск. ун-та. — 2015. — № 2. — С. 552−555.
  13. О.В. Генезис категории междометий в европейской лингвистической традиции // Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. — 2005. — № 11−2. — С. 144−146.
  14. А.В. Междометие как средство репрезентации эмотивного компонента языка // Культурная жизнь Юга России. — 2012. — № 2. — С. 93−95.
  15. О.А. Инфлективные конструкции в современном немецком языке // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. — 2010. — № 10. — С. 88−94.
  16. А. Мультитран. Электронный словарь. — М., 2004. [Электронный ресурс] URL: http://www.multitran.com/.
  17. Э.М. Три товарища. — М.: Neoclassic, АСТ, 2017. — 480 с. [Электронный ресурс] URL: http://e-libra.ru/read/247 518-tri-tovarishha.html.
  18. Н.В. Семантика междометий в немецком языке (на материале сказок братьев Гримм) // Известия ТулГУ. — Гуманитарные науки. — 2013. — № 4. — С. 396−406.
  19. С.А. Первичные междометия в стихотворениях И. В. Гете // Studia Humanitatis. — 2015. — № 4. — 16 с.
  20. С.И. Междометие как языковая единица: особенности классификации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2016. — № 3(57): в 2-х ч. Ч.2. — С. 160−162.
  21. В.А., Крапивина М. С., Матюшенко Е. Е. Две стороны восприятия речи // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2016. — № 8(112). — С. 108−112.
  22. В.П. К вопросу «Слово и его значение» (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — № 3−1(69). — С. 178−182.
  23. И.А. Междометия в языке, в тексте и в коммуникации: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01. — М., 2009. — 38 с.
  24. С.С., Шестакова О. В. Проблемы лексикографической фиксации интеръективов в русских и немецких словарях // Вестник ЧелГУ. — 2011. — № 33. — С. 213−215.
  25. Abbyy Lingvo Dictionaries. — 2018. [Электронный ресурс] URL: http://www.lingvo-online.ru/ru.
  26. Duden. Deutsches Universalwörterbuch Универсальный словарь немецкого языка. — Duden, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.duden.de/.
  27. Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. Achte, unveränderte Aufl. — Berlin: Akademie Verlag, 1965. — 316 S.
  28. Glinz H. Der deutsche Satz: Wortarten und Satzglieder wissenschaftlich gefasst und dichterisch gedeutet. — Düsseldorf: Schwann Verlag, 1965. — 208 S.
  29. Kleines Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini. — Leipzig: VEB Bibliograph. In-t, 1975. — 306 S.
  30. Remarque E.M. Drei Kameraden. — М.: КАРО, 2017. — 352 с. [Электронный ресурс] URL: https://royallib.com/book/remarque_erich/drei_kameraden.html.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ