Другие работы
Анализ теоретического материала по вопросам фразеологии указывает на различия в системе терминологии отечественного и зарубежного языкознания. Нами было определено, что термин «фразеология» относится к многозначным. Так, практически все исследователи сходятся во мнении, что в современной лингвистике термин «фразеология» имеет три основных значения. Некоторые лингвисты рассматривают его как особый…
Курсовая Неологизмы, или новые слова и выражения, использующиеся для обозначения новых понятий, — чрезвычайно неустойчивый слой лексики, который может как выйти из обихода, так и закрепиться в языке. Судьба неологизмов во многом связана с важностью самого нового понятия и удачно выбранной формой его выражения при помощи того или иного слова или словосочетания. Благодаря неологизмам происходит обновление…
Курсовая В целом, языковая политика в русском языке такова, что заимствование представляет собой очень активный процесс: заимствующий язык не пассивно воспринимает чужое слово, а так или иначе переделывает и включает его в сеть своих внутренних системных отношений. В языковой политике русского языка наблюдается достаточно терпимое отношение к заимствованиям. Об этом свидетельствует наличие большого…
Курсовая Сельскохозяйственная лексика — самая показательная часть словаря любого территориального диалекта. Именно единицы данной группы в большей степени подвержены воздействию различных экстралингвистических факторов. С развитием новых производственных отношений, под влиянием научно-технического прогресса, появления новой сельскохозяйственной техники образ жизни людей сильно изменился, что привело…
Курсовая Значение «директор школы» представляет собой конкретный пример руководителя организации. Значение «позиция, занимаемая лидером; руководящее положение» ограничено сочетаемостью с предлогом at, точно также и в других случаях микроконтекст, лексическая сочетаемость позволяет говорящему изменить значение слова и при этом остаться понятным своим слушателям: так сочетание с существительным department…
Курсовая Интерес лингвистов, историков и краеведов к языковому облику современного мегаполиса представляется вполне логичным и обоснованным. Исследования в области изучения словотворчества горожан Хабаровска представляют собой совокупность важных теоретических сведений. Эти данные остаются актуальными в течение времени и чем богаче и активнее процесс переименования городских объектов, тем крепче…
Курсовая Узуальные и окказиональные, Узуальные семы — входящие в системное значение слова, окказиональные — наведенные контекстом или ситуацией, не входящие в системное значение слова, а присоединяющиеся к нему лишь в коммуникативном акте. Узуальные семы обычно отражаются в словарях, окказиональные, естественно, нет. Окказиональные семы могут существенно изменить значение слова в речи: There is a simple…
Реферат Итак, образ современного героя «бизнесмен», рассмотренный нами на примере образа Ираклия из кинофильма «Ирония судьбы-продолжение» представляет собой культурный феномен, свойственный русской культуре, о чем свидетельствует четко оформленные представления и оценка образа, а именно: бизнесмен — занятой человек, в дорогом костюме и с соответствующими образу элементами (телефон, машина и т. п…
Курсовая Таким образом, мотивация фразеологических единиц, имеющий в своем составе компонент, обозначающий тот или иной цвет, чрезвычайно многообразна и сложна. В отдельных случаях использование того или иного цвета мотивировано цветом того или иного объекта действительности. при этом слово, обозначающее цвет, достаточно часто используется для обозначения объекта или вещества аналогичного цвета. В других…
Дипломная Внешняя индукция направлена извне, от контекста и ситуации речи к виртуальному значению. Она формирует актуальное значение слова в речи, производя изменения в составе сем, а иногда и в структуре виртуального значения, так что в актуальном значении погашаются некоторые семы, появляются новые семы, а также может перестраиваться сама структура значения. Это позволяет говорить не только…
Реферат А. Науменко опускает данную информацию и повествует о маленькой девочке, которая пряла лен. В оригинале и переводах Г. Петникова и П. Полевого читатель знакомится с представителями двух поколений, таким образом, переводчикам удается сохранить типичную черту волшебной сказки. Они используют при этом устойчивое сочетание «красавица дочь». Описание данной семьи является не реалистичным…
Курсовая Как мы видим, адвербиальных и адъективных фразеологизмов чрезвычайно много, они разнообразны по составу своих компонентов и во многих случаях пересекаются с ФЕ других типов. Так, например, союз like обычно вводит адвербиальные ФЕ, но использование глагола-связки to be приводит к тому, что данные ФЕ начинают функционировать как адъективные. Изменение типа ФЕ происходит и в том случае, когда…
Курсовая Это совпадение в основном значении (при сохранении различий в смысловых оттенках и стилистической окраске) морфем, слов, синтаксических конструкций. Однако среди синонимов синонимического ряда выделяется доминанта. Лексические синонимы выполняют определенные функции. Например, смыслоразличительная функция, присущая синонимам одного синонимичного ряда, служит для дифференциации значений Loveлюбить…
Курсовая T om Held, an MGM film editor, claimed that the cry was a combination of things: Johnny’s voice, the bleat of a camel, the growl of a dog, the howl of a hyжna, and a pick of a violin G-string. T hey supposedly laid four or five different sound tracks the one over the other, using these different sounds and timing it so that each of them played a fraction of a second after the preceding one…
Дипломная Во-вторых, в стиле живописном, напротив, «авторский контекст стремится к разложению компактности и замкнутости чужой речи, к ее рассасыванию, к стиранию ее границ. При этом самая речь в гораздо большей степени индивидуализирована воспринимается не только его предметный смысл, но также и все языковые особенности его словесного воплощения». Отмечено, что для такого отношения к чужому слову…
Дипломная