Другие работы
Таким образом, проблема языковых контактов является одной из центральных в современной лингвистике. Диалекты и варианты одного языка живут и развиваются в непрерывном и тесном взаимодействии, которое оказывает влияние на все стороны и уровни взаимодействующих лексики и семантики. Сложность языковых процессов в том или ином обществе не является отражением внутренней организации какой-то одной…
Дипломная В настоящее время становится очевидным, что процесс образования новых слов в Интернете и других электронных средствах коммуникации с каждым днем становится все более и более распространенным. Слов становится все больше и о Какой должна быть позиция лингвистов по отношению к языку глобальной сети? Очевидно, многие из описанных выше процессов и явлений могут получать неоднозначную оценку…
Курсовая To move on a course: proceed — compare stop 2: to move out of or away from a place expressed or implied: leave, depart 3 a: to take a certain course or follow a certain procedure b: to pass by means of a process like journeying c: to proceed without delay and often in a thoughtless or reckless manner —used especially to intensify a complementary verb d (1): to extend from point to point or in…
Курсовая Анализ переводов этих инфинитивных сочетаний на русский языкпоказывает, что эти конструкции, так же, как и конструкции с традиционновыделяемыми глаголами, переводятся разнообразными средствами. Так, рассмотренные нами типы переводов показали, что, когда глаголcare употреблен в своем значении «showingstrongdesire», а глагол be (un)willing в своем значении «notwilling, reluctant», т. е. имеет…
Курсовая На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Лексикография на современном этапе своего развития оформилась в самостоятельную интердисциплинарную науку, тесно связанную, в свою очередь, с лексикологией. С течением времени качество и количество выпускаемых словарей увеличивается, однако, вопрос о типологии немецкоязычных словарей по-прежнему остается актуальным…
Курсовая Помимо главного лейтмотива, пронизывающего всё произведение, — запаха антоновских яблок — здесь присутствуют и другие запахи: «крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев», «ржаной аромат новой соломы и мякины», «запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах…», «славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги…
Курсовая Отметим, что особое место в современной неологии русского языка занимают заимствования из английского языка. Это объясняется тем, что начало XXI в. характеризуется интенсивным распространением английского языка на мировой арене. На современном этапе развития экономики, политики и научно-технического прогресса английский язык является основным для международных организаций, для проведения…
Курсовая Fly «лететь, т. е. передвигаться по воздуху» и bird «птица, т. е. существо, передвигающееся по воздуху», сочетание которых подсказывается характеристиками объекта и обозначаемым свойством); 2) отсутствие в одном из членов словосочетания сем, противоречащих семам другого члена (напр., stand erectly, obediently, sullenly, at ease и т. д.); 3) погашение в одном из членов словосочетания сем…
Реферат Например, одной из ярких представительниц современной «женской» прозы в России является Людмила Петрушевская. Важнейшими составляющими понятия «счастье» в ее рассказах являются любовь, взаимопонимание, духовная близость. Но в мире, где человек обречен на одиночество, единение возможно лишь на краткое мгновение. Этот «миг» обретенного родства воспринимается героями как «пик радости». Однако…
Курсовая Английский язык довольно гибкий, и при помощи использования суффиксов и префиксов можно составить новые слова. Рассмотрим на примерах: Doubtfully (наречие) — сомнительно Doubt-корень слова со значением «чувство неуверенности в чем-либо» -ful — является суффиксом, несущим смысл «имеющий какое-либо качество"-ly — со значением «в частности». Примеризтекста: The man peered doubtfully into the basket…
Курсовая Структура Великих Компаний Космических Волков менее формализована, чем в других Орденах Космического Десанта. Силы организованы на временном основании с любыми отрядами, необходимые для выполнения поставленной задачи. Если какой-либо человек имеет определенный навык необходимый для выполнения задания, он будет выслушан, независимо от его ранга. Космические Волки — это банды братьев и их лидеры…
Курсовая Под термином «аббревиатура» понимается сокращение исходного слова, которое может происходить различными способами. На сегодняшний день среди исследователей не сложилось единого мнения относительно подхода к дефиниции этого термина. В ходе выполнения настоящей работы была достигнута ее основная цель, обозначенная во введении, а именно — произведен комплексный анализ сокращений в английском языке…
Курсовая Синонимию обычно трактуют как не полное, а частичное совпадение лексических значений, с допущением довольно больших семантических различий между синонимами, дифференциация значений которых позволяет определить направленность, точность и обусловленность того или иного восприятия мира. Именно частичное совпадение лексических значений играет большую роль с точки зрения литературного стиля, когда…
Курсовая Вустер не отличается вижливостью, умом, сдержанностью. Все ожидаемые зрителем представления о нормах поведения и жизни английского общества рушатся. С коммуникативной точки зрения, сериал богат на использование различных фразеологизмов. Но нужно отметить, что в диалогах главные герои используют старую лексику английского языка. Заучивать фразы и использовать их для общения с современными…
Курсовая Аббр℮виатуры выступают в ролимарк℮ров различия функциональных стил℮й, при всем этом аббр℮виатуры характеризуют разговорный стиль, а развёрнутые несколько-словные наим℮нования становятся бол℮℮пр℮дпочтит℮льными для лит℮ратурного языка. Аббревиатуры маркируют отнесение человека к определённому социуму, т. е. их употребление показывает принадл℮жность к н℮которойпроф℮ссиональнойкатегории или…
Курсовая