Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Упражнения для обучения аудированию

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Для преодоления субъективных и объективных трудностей учащихся при аудировании иноязычного текста необходимо опираться на модель обучения аудированию, которая включает три этапа: до прослушивания (предтекстовый этап), во время прослушивания (текстовый этап) и после прослушивания (послетекстовый этап). Отличительные особенности выделенных этапов были подробно описаны в параграфе 10.1. Как… Читать ещё >

Упражнения для обучения аудированию (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Процесс понимания иноязычной речи на слух связан с определенными трудностями, основным способом преодоления которых является регулярная и целенаправленная тренировка всех механизмов этой деятельности (кратковременная память, внутреннее проговаривание, вероятностное прогнозирование, речевой слух и осмысление) путем выполнения соответствующих упражнений.

Подготовительные упражнения.

  • 1. Упражнения на развитие речевого слуха и памяти учащихся.
  • • составьте слово из прослушанных изолированных звуков и запишите его;
  • • прослушайте следующие словосочетания и повторите их;
  • • прослушайте следующие слова и переведите их;
  • • прослушайте слова и назовите те, которые рифмуются;
  • • найдите в колонках и отметьте соответствующими номерами услышанные слова в той последовательности, в которой они звучат в тексте;
  • • определите количество слов в прослушанных предложениях;
  • • определите на слух и запишите последнее слово каждого предложения прослушанного отрезка речи;
  • • повторите вслед за диктором список слов и, не записывая их, составьте предложение;
  • • повторите следующие предложения после однократного прослушивания;
  • • определите на слух тип предложений (повествовательные, восклицательные, вопросительные);
  • • прослушайте и поднимите руку, когда услышите предложение с отрицательным значением;
  • • повторите вслед за диктором список слов (список постепенно увеличивается);
  • • прослушайте предложения и запишите имена собственные / географические названия, даты.
  • 2. Упражнения на прогнозирование темы текста:
    • • прослушайте заголовок, первое предложение, просмотрите иллюстрацию к тексту и выскажите предположение о теме текста, месте и времени событий;
    • • прослушайте заголовок и скажите, о чем (о ком) будет идти речь в тексте;
    • • скажите, о чем пойдет речь в тексте, опираясь на предоставленные ключевые слова / иллюстрации.
  • 3. Упражнения на прогнозирование содержания текста'.
  • • прослушайте начало текста, составьте план продолжения текста;
  • • прослушайте начало и окончание текста и восстановите основное содержание аудиотекста;
  • • рассмотрите рисунок, прослушайте начало рассказа, постарайтесь догадаться о последующем содержании.
  • 4. Упражнение на развитие вероятностного прогнозирования:
    • • прослушайте ряд ирилагательных/глаголов и назовите существительные, которые с ними употребляются;
    • • прослушайте ряд речевых клише и назовите ситуации, в которых они могут использоваться.

Речевые упражнения направлены на совершенствование процесса смыслового восприятия и достижение определенного уровня понимания:

  • • прослушайте краткое резюме текста и скажите, что не соответствует его содержанию;
  • • на основании прослушанного текста подтвердите/опровергните следующие высказывания;
  • • расположите картинки в логической последовательности и на их основе перескажите текст;
  • • выберите из предложенных утверждений то, которое соответствует его содержанию, прокомментируйте свою точку зрения;
  • • запишите ключевые слова, расположите их в порядке употребления в тексте и перескажите его;
  • • заполните пропуски (клоуз-тест);
  • • дополните предложения;
  • • расставьте пункты плана в логической последовательности и кратко перескажите текст;
  • • выберите соответствующий аудиотексту заголовок, обоснуйте свою точку зрения;
  • • выберите из предложенного списка предложения, отражающие основную и второстепенную информацию, заполните таблицу;
  • • назовите главную мысль текста;
  • • перечислите основные вопросы, о которых шла речь в аудиосообщении;
  • • сформулируйте мнение всех участников разговора.

Для преодоления субъективных и объективных трудностей учащихся при аудировании иноязычного текста необходимо опираться на модель обучения аудированию, которая включает три этапа: до прослушивания (предтекстовый этап), во время прослушивания (текстовый этап) и после прослушивания (послетекстовый этап). Отличительные особенности выделенных этапов были подробно описаны в параграфе 10.1. Как справедливо отмечает И. А. Дехерт, опора на чтение может осуществляться на следующих уровнях: 1) психологическом, на основе сходства психологических процессов у рецептивных видов речевой деятельности, и 2) методическом, когда весь процесс обучения чтению должен способствовать формированию у учащихся приемов работы над любым, в том числе над звучащим, текстом[1].

Кратко остановимся на данном вопросе, акцентируя внимание на отличительных особенностях аудирования.

Предтекстовый этап. Предтекстовый этап включает задания на осознание коммуникативной задачи, снятие возможных языковых и социокультурных трудностей, развитие языковой и контекстуальной догадки, актуализацию жизненного опыта учащихся по данной теме посредством смыслового прогнозирования содержания текста, актуализации фоновых знаний. Смысловое прогнозирование содержания текста включает предвосхищение содержания читаемого по заголовку и предвосхищение содержания текста по иллюстративному материалу.

Важно понимать

Протекание внешней и внутренней сторон аудирования определяется не только сложностью текста и уровнем обученности учащихся, но и коммуникативной задачей, иначе говоря, с какой целью (для общего ознакомления, для полного понимания, для извлечения необходимой информации) необходимо слушать данное речевое сообщение. Таким образом, коммуникативная задача определяет вид аудирования и вытекающие отсюда способы контроля и самоконтроля.

Предтекстовый этап отражает мотивационно-целевой аспект деятельности. На данном этапе учитель:

  • • проводит специальные задания, развивающие намять и речевой слух;
  • • снимает языковые/социокультурные трудности;
  • • обсуждает с учащимися заглавие сообщения;
  • • проводит (на основе заглавия и установки) смысловое предугадывание;
  • • дает учащимся текст-экспозицию (тема сообщения, проблема, требующая решения).

Таким образом, на предтекстовом этапе учитель настраивает класс на восприятие аудиосообщения, что достигается за счет текста-экспозиции, который обеспечивает предугадывание основной темы (а иногда и главной мысли) сообщения, организует мыслительную деятельность, внимание, запоминание в процессе слушания.

Далее следует текстовый этап, на котором класс слушает аудиосообщение и параллельно выполняет упражнения (например, заполнить таблицу, пронумеровать последовательность событий, отметить в списке слова и др.).

Целью послетекстового этапа является выполнение заданий к прослушанному тексту, которые направлены на общее/деталыюе/выборочное понимание содержания аудиосообщения.

Текстовый и послетекстовый этапы направлены на формирование аналитико-синтетической и исполнительской части аудитивной деятельности.

В заключение выделим факторы, от которых зависит успешность процесса восприятия и адекватного понимания иноязычной речи на слух:

  • • мотивация, что в первую очередь связано с предварительной ориентировкой в коммуникативной ситуации, в ходе которой учащийся получает информацию о тематике речевого сообщения;
  • • коммуникативно-познавательная ценность текста;
  • • коммуникативная задача, влияющая на глубину и точность понимания, что предполагает соответствие установки виду аудирования;
  • • уровень сформированное™ психологических механизмов аудирования, что подразумевает включение упражнений, направленных на их развитие;
  • • уровень сформированное™ фонетических и лексико-грамматических навыков и умений в различных видах речевой деятельности;
  • • уровень социокультурной и контекстуальной осведомленности;
  • • степень самостоятельности учащихся, что связано в первую очередь с постепенным убыванием опор;
  • • внимание. Учет индивидуальных особенностей внимания во многом влияет на успешность обучения иностранному языку и аудированию в частности. Учащийся должен уметь концентрировать свое внимание на предъявляемом аудиосообщении и удерживать внимание во время всего процесса аудирования;
  • • информативная насыщенность текста, что предполагает учет трудностей лингвистического, экстралингвистического характера.

Вопросы и задания

  • 1. Определите, каким видом речевой деятельности является аудирование:
    • а) экспрессивным/иродуктивным;
    • б) интенсивным;
    • в) экстенсивным;
    • г) рецептивным.
  • 2. Восстановите пропущенные слова.

Аудирование представляет собой_(1) вид речевой деятельности,.

_ (2) не выраженный, но внутренне_(3) процесс слухового и_(4)_(5) звучащей информации.

  • 3. Выделите объективные трудности аудирования:
    • а) темп речи;
    • б) языковые трудности;
    • в) внимание;
    • г) предметное содержание текста;
    • д) объем кратковременной памяти;
    • е) мотивация.
  • 4. Определите, в каком качестве может выступать аудирование при обучении и I юстранному языку:
    • а) как цель обучения;
    • б) как средство обучения;
    • в) как цель и средство обучения.
  • 5. Выделите языковые трудности аудирования и заполните таблицу (с учетом изучаемого языка).

Языковые трудности.

фонетические.

лексические.

грамматические.

6. Питер Хэгболдт, известный американский методист, основываясь на своем большом педагогическом опыте, считает, что понимать на слух иноязычную речь помогает: практическая фонетика, проговаривание хором, устные упражнения (на воспроизведение), чтение вслух, чтение про себя.

Дайте методическую оценку его высказыванию с учетом особенностей аудирования как вида речевой деятельности.

  • 7. Изучите Примерные программы для начальной, основной и старшей школы и проследите динамику требований к умениям, лежащим в основе аудирования. Обратите внимание на изменения в объеме материала для аудирования, типы текстов и уровень их понимания. Представьте результаты анализа в таблице.
  • 8. Восстановите последовательность включения в педагогический процесс следующих источников информации (и обоснуйте ваш ответ):
  • 1) речь учителя с опорой на изобразительную наглядность;
  • 2) речь учителя;
  • 3) видеотекст;
  • 4) аудиотекст (незнакомый голос);
  • 5) аудиотекст (речь учителя).
  • 9. Что понимается под термином «текст-экспозиция»? Охарактеризуйте его роль в процессе обучения аудированию. Приведите примеры.
  • 10. Восстановите последовательность обучающих действий учителя:
  • 1) дать установку на прослушивание текста с целью понимания его общего содержания;
  • 2) проверить детальное понимание текста;
  • 3) дать установку на повторное прослушивание текста;
  • 4) проверить понимание общего содержания текста;
  • 5) снять языковые и смысловые трудности;
  • 6) дать задания на вероятностное прогнозирование содержания текста.
  • 11. Проанализируйте критерии отбора текстов для аудирования и отобранные аутентичные видеоматериалы для учащихся начальной школы, предложенные в статье О. И. Трубициной, И. Л. Глозман «Отбор аутентичных материалов для обучения аудированию младших школьников (на материале английского языка)» (см. Приложение).

Список рекомендуемой литературы

  • 1. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. II. Щукин. — М.: ИКАР, 2009.
  • 2. Галъскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб, пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2006.
  • 3. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку / Р. К. Миньяр-Белоручев. — М.: Просвещение, 1990.

А. Михина, А. Э. Пособие по формированию стратегий аудирования (английский язык): кн. для студентов. В 2 ч. / А. Э. Михина, И. А. Дехерт; ЗабГГПУ им. Н. Г. Чернышевского. — Чита: [б. и.], 2008.

  • 5. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ, пособие / Е. А. Маслыко [и др.]. — 7-е изд., стер. — Минск: Вышэйшая шк., 2001.
  • 6. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. — М.: Просвещение, 1991.
  • 7. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — М.: Астрель, 2008.
  • 8. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учеб, пособие для студентов пед. институтов / С. Ф. Шатилов. — М.: Просвещение, 1986.
  • 9. Щукин, А. Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке: учеб, пособие для преподавателей и студентов языковых вузов / А. II. Щукин. — М.: ИКАР, 2011.
  • 10. Щукин, А. Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы): учеб, пособие для преподавателей и студентов языковых вузов /А. II. Щукин. — М.: ВК, 2012.
  • [1] См.: Дехерт И. Л. Обучение аудированию с опорой на говорение и чтение в 4—7 классах средней школы (на материале немецкого языка): дне… канд. пед. наук. М., 1984.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой