Стратегия 1 «Формирование портфеля образовательных программ, обеспечивающих международную конкурентоспособность»
Проектирование международно-ориентированных образовательных программ или перепроектирование существующих программ в международно-ориентированные является менее затратным и рискованным способом выхода на внешний рынок, который с одной стороны показывает готовность вуза к приему международных студентов, с другой стороны способствует повышению качества для своих собственных студентов. Разработка… Читать ещё >
Стратегия 1 «Формирование портфеля образовательных программ, обеспечивающих международную конкурентоспособность» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Желаемое состояние: достижение конкурентоспособности за счет использования мировой практики организации учебного процесса, привлечение международных студентов.
Академическая цель направлена на повышение конкурентоспособности образовательных программ СВФУ в контексте интернационализации вуза посредством модернизации образовательных программ.
Экономическая цель направлена на привлечение дополнительных источников за счет проведения образовательной деятельности в рамках международно-ориентированных образовательных программ и дальнейшего развития международных программ.
Основные механизмы реализации стратегии:
- — перепроектирование образовательных программ в международно-ориентированные образовательные программы;
- -интенсификация виртуальной образовательной среды с включением в процесс обучения международного опыта использования MOOCs;
- — интенсификация договоренностей с вузами-партнерами;
- — создание социокультурной, академической среды в вузе с целью повышения привлекательности образовательных программ на международном рынке образования (интенсификация языкового пространства);
- -стимулирование ППС к преподаванию на иностранном языке.
В российской практике существует понятие билингвальные образовательные программы, однако в рамках данного проектного исследования, проводимого в условиях естественного билингвизма, с учетом региональных особенностей региона и его поликультурной образовательной среды, видится целесообразным уточнение этого термина в пользу международно-ориентированной образовательной программы.
Международно-ориентированные программы способствуют формированию и развитию навыков академического общения на иностранном языке не только студентов, но и преподавателей, административного персонала. Это ведет к внесению корректив с учетом международного опыта в преподавание, обучение, оценивание и даже в систему организационного сопровождения учебного процесса.
Принятие решения о разработке международно-ориентированной образовательной программы должно опираться на следующие ключевые моменты:
- 1. Для разработки новой международно-ориентированной образовательной программы возможно привлечение ведущих специалистов или возможно сотрудничество со специализированными организациями — лидерами в выбранном направлении.
- 2. Есть потенциальный интерес на международном рынке труда или на рынке образовательных услуг.
- 3. Модульный характер программы, позволяющий использовать части программы как отдельные, готовые к реализации модули.
- 4. Комплексный характер программы, позволяющий интегрировать иностранных студентов в образовательную среду вуза, что расширит возможности личных, профессионально-ориентированных контактов.
- 5. Наличие свободного выбора в вариативной части программы позволяет учитывать любой международный (образовательный) опыт студентов на основе имеющихся договоров или процедуры взаимопризнания дисциплин. Так называемое «окно мобильности».
- 6. Использование современных технологий обучения (использование элементов дистанционного обучения, возможность очно-заочного обучения) является традиционным для повышения конкурентоспособности и привлекательности образовательной программы.
Создать конкурентоспособный образовательный продукт можно только при наличии четкого позиционирования программы. Конкурентными преимуществами могут быть наличие соответствующей среды и ее уникальность, наличие специалистов, имеющих опыт работы в выбранном направлении и их профессиональные контакты, наличие профессиональной аккредитации или международной аккредитации программы. Ориентация на мировые стандарты образования, повышение качества, актуальности и востребованности становятся показателем конкурентоспособности образовательных программ.
Международно-ориентированная программа станет успешной, в случае если при проектировании и перепроектировании соблюден алгоритм построения программы, выраженный в категориях понятных и привычных потенциальному международному студенту, который увидит для себя перспективы дальнейшего развития своей профессиональной деятельности на основе полученных компетенций, соотнесенных с компетенциями, востребованными на международном рынке труда.
Конкурентными преимуществами образовательных программ СВФУ могли бы стать:
- 1) Опыт учебной деятельности в условиях поликультурного общества Российской федерации.
- 2) Опыт учебы в зарубежном вузе в условиях многоязычия и разнообразия социокультурной среды.
- 3) В случае реализации индивидуальной траектории студента, трех-четырехмесячный период производственной практики, дающий необходимый опыт работы в многонациональном коллективе или в международной деловой среде.
Расширение портфеля международно-ориентированных программ комплексно решает две задачи:
- · На внешнем уровне формирует развивает имидж университета как научно-образовательного учреждения мирового уровня.
- · На внутреннем уровне создает условия и предоставление студентам уникальных возможностей для мировоззренческого «лифта» путем организации межкультурного образовательного пространства, что особенно важно с учетом объективных факторов, сдерживающих процесс интернационализации.
Проектирование международно-ориентированных образовательных программ или перепроектирование существующих программ в международно-ориентированные является менее затратным и рискованным способом выхода на внешний рынок, который с одной стороны показывает готовность вуза к приему международных студентов, с другой стороны способствует повышению качества для своих собственных студентов. Разработка англоязычных, международно-ориентированных модулей и дисциплин является шагом навстречу международным студентам, поскольку готовность прохождения полного цикла магистерской программы с годовой языковой стажировкой по русскому языку высказывают далеко не все международные студенты.
Альтернативные идеи для разработки (перепроектирования) портфеля международно-ориентированных образовательных программ представлены в табл.6.
Табл.6.
Стратегическая цель университета. | Стать к 2020 году, признанным на российском и международном уровне современным научно-образовательным и культурным центром Северо-Востока России, обеспечивающим качественную подготовку высококвалифицированных кадров, способных осуществлять разработку наукоемких технологий, модернизацию отраслей экономики и социальной сферы региона. (Из программы ДСР). | |||||
Задачи. |
| |||||
Уровень. | ВОЗМОЖНО. | СЛОЖНО. | ОЧЕНЬ СЛОЖНО. | |||
Механизм. | Диверсификация перечня направлений и изменение структуры подготовки выпускников. Использование технологий дистанционного образования. | Диверсификация образовательных технологий. | Диверсификация источников финансирования. | |||
Мероприятие. | ||||||
Перепроектирование существующих ООП в международно-ориентированные (билингвальные). | Разработка магистерских и аспирантских программ под руководством российского исследователя. | Разработка магистерских и аспирантских программ под руководством зарубежного исследователя, ведущего в своей области. | Развитие программ РКИ. | Разработка ООП на основе партнерства с международным бизнесом или университетом высочайшего класса. | Разработка магистерских и аспирантских программ под руководством российского или зарубежного исследователя, ведущего в своей области. | |
Основная задача. | Повышение конкурентоспособности программ за счет повышения качества подготовки российских студентов. | Повышение конкурентоспособности программ за счет трансформация СВФУ в магистерско-аспирантский университет. | Повышение конкурентоспособности программ за счет привлечения ведущих российских и зарубежных экспертов и специалистов в деятельность СВФУ, интенсификации научных и образовательных связей. | Повышение конкурентоспособности за счет привлечения студентов на программы по изучению русского языка. | Повышение конкурентоспособности программ за счет сотрудничества с мировыми брендами. | Повышение конкурентоспособности программ за счет формирования международной репутации СВФУ. |
Реализация. | Масштабная реализация международно-ориентированных образовательных программ за счет оптимизации существующих возможностей. | Разработать ООП, основанные на уникальности климата, географии, биологического разнообразия, связанные с недропользованием, обработкой металла, добычей полезных ископаемых, сохранением культур и т. д. | Приглашение зарубежного исследователя для руководства программой. Программа под руководством зарубежного руководителя высокого класса направлена на формирование глобальных компетенций. | Разработка междисциплинарных, межфакультетских, универсальных программ, предлагающих изучение русского языка параллельно с обучением по специальности. Внутри ООП организация индивидуальной траектории студента, с учетом профессиональной направленности. | Создание программ, формирующих глобальные компетенции. Особая модель академического и экономического партнерства университета с бизнес сообществом или университетом мирового класса. | Предложить высокую стипендию или грант на обучение по программам СВФУ. |
Стратегия. | Предоставить лучшим выпускникам школ возможность получить образование в высоко — профессиональном сообществе, в соответствии с мировыми требованиями. Со временем отдельные программы перерастут в международные или программы двойных дипломов. |
| Ориентация на имя руководителя программы и его network сообщество. | Продвижение русского языка как иностранного. |
| Предоставить лучшим международным абитуриентам возможность пройти обучение в СВФУ. |
Риски. |
|
|
| v Риск продвижения программы без учета целевой аудитории.
|
|
|
Ресурсы. | Недостаточно. | |||||
Организационные (общая система организации, условия работы персонала). | Достаточно. | Достаточно. | Потребует корректировки. | Потребует корректировки в части организации горизонтальной коммуникации между учебными подразделениями. | Недостаточно. | |
Методические (новые учебные программы, новая система расчета нагрузки). | Потребует корректировки. | Потребует корректировки. | Потребует корректировки. | Потребует корректировки. | Недостаточно. | Недостаточно. |
Педагогические. | Достаточно, однако, обладающих языковой компетенцией на высоком уровне, преподавателей недостаточно. | Достаточно, однако, потребуется привлечение к сотрудничеству зарубежных исследователей, создание исследовательской среды международного уровня. | Потребуется привлечение лучших преподавателей на программу за счет межфакультетского сотрудничества. | Потребуется увеличение количества ППС, владеющих (например, китайским языком или английским), прошедших курсы преподавания РКИ. | Потребуется привлечение дополнительного ППС, по согласованию с академическим или экономическим партнером программы. | Достаточно, но потребуется привлечение дополнительного ППС. |
Информационные. | Достаточно Потребуется полное расположение программы в ЭОС. | Достаточно Потребуется полное расположение программы в ЭОС. | Достаточно Потребуется полное расположение программы в ЭОС. | Интенсификация продвижения программ в соц. сетях и через сайт. | Недостаточно. | Недостаточно. |
Зона финансового риска. | Без рисковая зона, потери не ожидаются, за счет обучения на программах российских студентов. | Зона допустимого риска. При отсутствии набора международных студентов потери равны расчетной прибыли. | Зона допустимого риска. Потребуются серьезные средства для привлечения руководителя программы международного уровня для устойчивого функционирования программы. | Зона допустимого риска. Потери равны расчетной прибыли. | Зона критического риска. Произведенные затраты превосходят расчетную прибыль, как минимум несколько лет на этапе внедрения программы. | Зона чрезвычайно высокого риска. Затраты не превзойдут расчетную прибыль в течение длительного времени. |
Масштабируемость при идеальных условиях (150 иностранных студентов). | При условии набора 15 российских студентов на ООП + 5 иностранных студентов. 30 программ в год = 150 студентов или + 6 программ (30 студентов) ежегодно до 2020 г. | При условии набора 10 магистрантов +2 иностранных студента = невысокая масштабируемость. | При условии набора 15 магистрантов потребуется разработка 5 двухгодичных программ. Возможно увеличение набора студентов за счет увеличения пропускной способности посредством онлайн-платформы или очно-заочного обучения. | При условии набора группы из 10 иностранных студентов — 15 учебных групп или +3 группы в год до 2020 г. | Непредсказуемая, много зависимых переменных, включая выбор стратегического партнера программы. | Зависит от количества стипендий и грантов. |
Вызовы. | Необходимость интенсивного продвижения программ. Необходимость разработки кадровой политики, формирующей стимулы для развития лингвистических и других компетенций, необходимых для успешной интернационализации. Необходимость утверждения концепции обучения ИЯ студентов СВФУ. Формирование преподавателей нового типа, изменение форм и методов преподавания. | Необходимость интенсивного продвижения программ. Дополнительные усилия по разработке и утверждению нормативного обеспечения процесса. Формирование пула «привлекательностей» программы. | Поиск потенциальных руководителей программы, готовых к их реализации и сотрудничеству в течение 2−5 лет. | Обоснование выбора направлений и инструментов продвижения программ. Разработка программы продвижения. Снятие входных фильтров. | Сложность поиска партнеров. Уникальная программа в сотрудничестве с брендом, потребует качества, контролируемого организацией-партнером и качественного прогнозирования социально-экномической среды. Карьерный рост выпускника+ рост зарплаты+ удовлетворенность. | Необходимость поиска финансовых ресурсов. При небольшом количестве стипендий будет наблюдаться «эффект размытости», лучшие абитуриенты не наберут критическую массу и уникальная международная среда не будет сформирована. Сегментация целевой аудитории. |
Основное условие. | Все программы должны быть спроектированы таким образом, чтобы была возможность экспортировать их на уровне отдельных дисциплин, модулей, предлагаемых к изучению в течение 1 семестра, наличие обязательно предусмотренного «окна мобильности». Интенсификация языкового образовательного пространства. |
Рассмотрим приведенные выше варианты 1 и 2 (ОП тип 1 и 2).
На рис. 8 представлены целевые потребители международно-ориентированной образовательной программы.
Рис. 8. Целевые потребители международно-ориентированных программ
Закрашенный квадрат показывает потребителей, наиболее заинтересованных в международно-ориентированных образовательных программах. Программа будет интересна российским студентам, так как, основываясь на лучших традициях российского образования, разработчики ориентируются на международные аспекты бизнеса, работу на международном рынке, с зарубежными партнерами, поставщиками, клиентами и т. д. Студент при таком подходе воспринимает свою профессиональную деятельность в международном контексте, в сопоставлении с аналогичными организациями, опытом других регионов и стран. При отсутствии двух других групп потребителей программа также будет конкурентоспособной, при этом в отличие от международной программы требует меньших затрат по сравнению с созданием полноценной программы двойного дипломирования или программы с участием международной команды преподавателей. Однако, программа, построенная по образу мировых практик, в дальнейшем потребует подтверждения соответствия образцам, как, например, в рамках инициативы CDIO в инженерном образовании.
Пройдя путь перепроектировки в направлении международно-ориентированной программы, разработчики при наличии спроса со стороны иностранных студентов, уже будут подготовлены к реализации образовательной программы в качестве международной за счет использования дополнительных возможностей (надстройки).
Согласно логике «дополнительной стоимости» перепроектирование образовательных программ в международно-ориентированные можно рассматривать как технологию «upgrade», (конструктор), когда готовая программа достраивается блоками, которые не производятся в стране и заказываются за рубежом. В отсутствии этих блоков программа функционирует, как и прежде ориентируясь на своего традиционного потребителя.
Методология технологии заключается в конструировании и обновлении существующих учебных планов и рабочих программ дисциплин в соответствии с требованиями международной образовательной программы. Внедрение технологии должно осуществляться поэтапно с обязательным проведением бенчмаркинга.
Ключевой ценностью международно-ориентированной образовательной программы становится расширение возможностей для дальнейшего трудоустройства, возможность эффективно взаимодействовать и конкурировать с представителями других культур в условиях международного рынка труда.
С позиции маркетинга если международно — ориентированная программа приобретет вид, не уступающий импортным аналогам, программа будет восприниматься как почти равный продукт и учебный план, представляющий собой уровень ожидаемого товара, в обязательном порядке должен включать преподавание дисциплин, востребованных на глобальном уровне, что способствует развитию межкультурных навыков общения и работы в условиях межкультурной профессиональной коммуникации.
Уровень улучшенного товара для потенциальных студентов представлен возможностью приобретения опыта зарубежного обучения для всех студентов, поступивших на данную образовательную программу за счет развития межкультурной и социокультурной среды, сочетания российского образования и международной практики.
Потенциальные возможности представлены на уровне потенциального товара в виде получения индивидуализированного комплекса услуг, в зависимости от содержания образовательной программы с целью привлечения и удовлетворения образовательных потребностей потенциальных студентов, формирования индивидуальной траектории и графика обучения в период прохождения практик в одном из вузовпартнеров.
Обучение на русском языке можно рассматривать как преимущество в отношении иностранных студентов из стран СНГ, однако наравне с этим, выбор языка ограничивает иностранных студентов из дальнего зарубежья в выборе.
В условиях СВФУ и российского рынка образовательных программ видится нецелесообразным переводить всю программу на английский язык. Более эффективным на первом этапе будет разработать так называемый международный модуль, т. е. часть магистерской программы в котором реализуются компетенции, востребованные на глобальном рынке современных профессий и квалификаций или отдельные дисциплины, которые также могут быть востребованы студентами, обучающимися на других образовательных программах.
За счет включения студентов в практику международного общения на всех этапах реализации магистерской программы, происходит развитие их мотивации к обучению и развитию профессиональных компетенций в процессе реальной коммуникации с учетом международных требований к образовательному процессу. При этом в случае поступления на данную программу, иностранные студенты получают те же навыки и дополнительно реальную практику общения на русском языке с представителями местного сообщества и представителями организаций, привлеченных к преподаванию на данной магистерской программе.
Таким образом, проведенный анализ показывает, что программу уровня бакалавриат или магистратура можно позиционировать как международно-ориентированную, конкурентоспособную на международном уровне, при условии правильного брендирования, ориентации на перспективного потребителя и иной организации учебного процесса.
Международно-ориентированные магистерские программы должны отвечать следующим требованиям: модульный график организации учебного процесса, эффективно использующий учебное время в течение всего года, с учетом климатических особенностей региона. Наличие индивидуального плана магистра считается обязательным элементом.
В процессе проектирования и дальнейшей реализации магистерской программы под руководством или со руководством зарубежного исследователя (ОП тип 3) закладывается возможность поэтапного перехода программы в международную или программу двойного дипломирования. Студенты, поступившие на данную программу, с момента начала обучения попадают в международную среду с интернациональным составом преподавателей. Отличительной особенностью данной образовательной программы становится необходимость обучаться на иностранном языке, осуществлять взаимодействие с руководителем по всем видам деятельности также на английском языке в результате чего формируется уникальная международная образовательная среда.
Для студентов подобная программа предоставит большое количество возможностей, от обучения в международной академической среде, возможности вести научные исследования и проекты под руководством приглашенного специалиста. Одновременно с этим программа потребует от студента большой самоотдачи с учетом разницы академических культур. Практика показывает, что при реализации такой программы возрастает роль и количество письменных работ, увеличивается количество времени, проведенное студентом в электронной образовательной среде, повышаются требования к объему и качеству самостоятельной работы студента. Немаловажен тот факт, что при поступлении на подобную программу происходит повышение входного фильтра, так как для полноценного и успешного прохождения программы, студентам необходимо подтвердить уровень владения иностранным языком. В случае если в процессе реализации логическим продолжением станет переход программы в международную, программу двойного дипломирования или совместную образовательную программу, к студентам будут предъявляться повышенные требования на уровне вуза-партнера, поскольку реализация совместной программы требует внешней оценки полученных знаний и навыков, двойной защиты выпускных квалификационных работ, а также постоянного мониторинга процесса обучения со стороны вуза-партнера.
Опыт ведущих вузов в области реализации подобных программ (МГИМО, РУДН, НИУ ВШЭ) доказывает, что выпускники подобных программ при прохождении обучения в условиях систематического внешнего мониторинга и оценки становятся достаточно конкурентоспособными на внутрироссийском рынке за счет приобретенного международного опыта, при найме на работу за рубежом и при поступлении на программы дальнейшего обучения в зарубежные вузы.
При реализации образовательной программы (ОП тип 5) занять лидирующее положение на рынке позволит сотрудничество с высоким и сильным брендом. Сотрудничество и партнерство с заказчиком или бизнесом обеспечивает более широкие возможности трудоустройства после окончания обучения. Инновационность образовательных программ этого типа потребует диверсификации ресурсного обеспечения. Кроме того, высокий сервис, качество предоставления услуг и контроль организации процесса со стороны бизнес партнера в результате приведет к постоянному совершенствованию знаний (повышению квалификации) и изучению опыта конкурентов.
Любой из предложенных вариантов международно-ориентированных программ потребует помимо, информационных, методических, педагогических ресурсов, определенных финансовых затрат.
Табл.7.
ОП 1типа. | ОП 2 типа. | ОП 3 типа. | ОП 4 типа. | ОП 5 типа. | ОП 6 типа. |
Подход предусматривает упор на оптимизацию существующих программ и международных обязательств. | Подход предусматривает создание новых магистерских и аспирантских программ, востребованных российскими и международными студентами. | Подход предусматривает создание уникальных программ под уникальных руководителей. | Подход предусматривает оптимизацию существующих программ. | Подход предусматривает создание программы в сотрудничестве с организациями, функционирующими на международном уровне. | Подход предусматривает создание финансовых условий для обучения иностранных студентов. |
При этом сценарии не выделяются ресурсы на реализацию мероприятия, но предусматриваются ресурсы на повышение эффективности деятельности ППС. Финансовые затраты распределены во времени. | При этом сценарии понадобятся ресурсы для реализации программ совместно с зарубежными исследователями, приглашение зарубежных ППС (проезд, проживание, оплата труда). | Требуется выделение ресурсов как на повышение эффективности действующих программ, так и для организации новых. | При этом сценарии потребуются дополнительные ресурсы на позиционирование и продвижение программ. | При таком сценарии потребуются серьезные финансовые вложения в развитие инфраструктуры, обеспечивающей реализацию ООП, оплату труда всем заинтересованным участникам процесса, регулярные расходы на проезд, проживание, организацию УП на высоком уровне. | Требуется выделение дополнительных средств и привлечение внешних ресурсов для обеспечения грантовой и стипендиальной поддержки студентов. |
Примерный расчет стоимости образовательных программ, смоделирован на основе методики, предложенной МГИМО. В расчете учитывались следующие параметры: оплата труда, надбавка за научное руководство, дополнительные выплаты приглашенным специалистам, отчисления во внебюдж. фонды, расходы на содержание помещений, амортизация основных средств и оборудования, текущий ремонт, расходные материалы, накладные расходы, командировочные расходы, расходы на проведение приемной кампании.
Далее приведены данные расчета стоимости образовательных программ.
Рис. 9 Расчет доходов при реализации предполагаемых образовательных программ (тыс. руб.)
Рис. 10 Расчет расходов при реализации предполагаемых образовательных программ (тыс. руб.)
Рис. 11. Свод доходов и расходов при реализации предполагаемых образовательных программ
Моделирование расчета расходов и доходов от реализации образовательных программ носит условный характер. Создание условий для обучения на иностранных языках (английском) по выбору наряду с русским языком может существенно повысить конкурентоспособность образовательных программ с точки зрения привлечения иностранных студентов в вуз. Русский язык как иностранный востребован в Турции, Греции, Египте (по крайней мере, до недавнего времени) и Китае в связи с расширением сотрудничества.
Независимо от выбора, разработка международноориентированных образовательных программ должна проводиться совместно с интенсификацией языковой среды вуза.