Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Фонетические различия между американским и британским вариантами английского языка

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Перейдем к обзору различий в области консонантизма. Выше мы уже коснулись различий. Связанных с использованием ретрофлексного согласного. Употребление этого звука в британском варианте более ограничено, чем в американском варианте. В ВЕ r произносится, только если за ним следует гласный звук. В АЕ артикуляционные особенности звука характеризуются большей вариативностью. В Америке произносится… Читать ещё >

Фонетические различия между американским и британским вариантами английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Хотя произношение в Англии и США и имеет ряд характерных отличий, они не носят категоричный характер. Если человек владеет одним из вариантов английского языка, то ему будет достаточно изучить некоторые отличительные особенности фонетики другого варианта, чтобы не было проблем непонимания. На таких особенностях мы остановимся в данном разделе.

В подтверждение выше сказанных слов приведем простой пример. Примером разницы произношения в ВЕ и АЕ будет слово dog. Оно покажет, что между произношениями в Англии и в США больше сходства, чем различий, и что основные различия кроются не в согласных, а гласных звуках. В этом слове пишется три буквы в обоих вариантах языка, произношение содержит такое же количество звуков. Первая буква, согласная d, во всех случаях АЕ и ВЕ произносится одинаково, также как и последняя буква g. Но произношение гласного звука в середине слова в Англии и в Америке отличается. Однако, разница в произношении не настолько велика, чтобы американец или англичанин спутали слово dog с dig dug. В принципе, звуки согласных букв в АЕ и ВЕ фактически идентичны и по количеству произносимых звуков и по произношению (напр. [p], [b], [t], [d], [k], [g]). Но произношение согласных не всегда одинаково. В большинстве случаев люди в Англии и США поймут друг друга. Однако, некоторые слова, сказанные американцем англичанину и наоборот, могут иметь другой смысл. Например, произнесенные в АЕ слова hot, lock, будут звучать как heart, lark в ВЕ из-за того, что в данном случае в британском варианте не произносится r. Профессор Дэвид Эберкромби (Abercrombie, 1955) рассказал историю о том, как американец спросил англичанина: «What's your job?» Англичанин отвечает: «I'm a clerk.» Американец в недоумении спрашивает его: «You mean you go „tick-tock“, „tick-tock“?». Непонимание возникло из-за того, что британское произношение слова clerk схоже с американским clock.

Для пояснения выше сказанных слов приведем таблицы транскрипций согласных и гласных в ВЕ и АЕ.

Американские и британские транскрипции согласных представлены в таблице № 3.

слово.

американский вариант произношения.

британский вариант произношения.

pop.

bib.

tot.

dead.

kick.

gag.

thin.

this.

sense.

zoo.

ship.

hand.

treasure.

church.

judge.

mum.

none.

sing.

lily.

run.

yes.

wet.

p.

b.

t.

d.

k.

g.

s.

z.

H.

t.

d.

m.

n.

l.

r.

y.

w.

p.

b.

t.

d.

k.

g.

s.

z.

h.

t.

d.

m.

n.

l.

r.

y.

w.

Американские и британские транскрипции гласных представлены в таблице № 4.

слово.

британский вариант произношения.

американский вариант произношения.

bead.

bid.

bed.

bad.

bard.

bud.

body.

bored.

good.

booed.

the.

bird.

by.

bay.

boy.

bough.

bow.

beer.

bare.

tour.

i:

i.

e.

ж.

a:

н.

a:

u.

u:

ai.

ei.

au.

ou.

i?

e?

э?

iy.

i.

e.

a.

ar.

н.

a.

or.

u.

uw.

ay.

ey.

oy.

aw.

ow.

ir.

er.

ur.

Перейдем к обзору различий в области консонантизма. Выше мы уже коснулись различий. Связанных с использованием ретрофлексного согласного [r]. Употребление этого звука в британском варианте более ограничено, чем в американском варианте. В ВЕ r произносится, только если за ним следует гласный звук. В АЕ артикуляционные особенности звука [r] характеризуются большей вариативностью. В Америке [r] произносится и перед гласными, и перед согласными звуками, а также в конце слова. В двух последних случаях предконсонантный гласный звук приобретает специфическую r — образную окраску (r — colouring).

Это приводит к двум взаимосвязанным, но разным видам отличий. Первый вид иллюстрируется приведенным ниже списком некоторых слов, в которых r произносится в АЕ и не произносится в ВЕ:

air.

are.

arm.

bare.

bear.

beer.

bird.

care.

cure.

curve.

dare.

deer.

ear.

far.

fair.

fear.

fire.

Fur.

gear.

gore.

gurgle.

hair.

hear.

hire.

jar.

leer.

lure.

mare.

urban.

urge.

verge.

virgin.

wear.

work.

worth.

mere.

more.

or.

ore.

peer.

pair.

pour.

queer.

rare.

roar.

search.

sure.

Также существуют различия между американским и британским вариантами английского языка в произношении отдельных слов. Например, название местностей. Англичане вызывают у американцев смех, когда они произносят Connecticut или Arсansas, руководствуясь написанием. В самом деле, названия местностей могут быть произнесены людьми неправильно, если они не слышали, как произноситься данное слово. Например, в Британии название города Edinburgh произносится в три слога [`ed — n — br?], а американцы говорят четыре слога [`ed — in — bu — row]. Также ошибки допускаются при произношении последних безударных слогов в названиях населенных пунктов: -mouth (Plymouth, Bournemouth), -ham (Birmingham, Buckingham), -wich (Greenwich, Harwich). Ни один из этих безударных слогов не произносится, как пишется (Strevens, 1972):

  • -mouth [-mau?]
  • -ham [-?m]
  • -wich [-id ]

Обычно правильное произношение названий местностей требует знание употребления этих слов. Существует история о том, как во время Второй Мировой войны в Англии был пойман немецкий шпион в результате того, что он произнес название города Bacup как «back — up», в то время как англичане говорили «bake-up».

Небольшое количество слов имеет характерное различное произношение в АЕ и ВЕ. Слова either и neither в Америке произносятся как breather [bre??r], а в Англии как driver [draiv?].

Другое слово — tomato так же произносится по-разному. В АЕ середина слова произноситься как mate, а в ВЕ — как mart. Слово charade в американском произношении рифмуется с parade и made, а в британском — ближе к французскому, то есть оно рифмуется с guard. Слово lever в ВЕ произносится как fever, а в АЕ как never.

Далеко не последнюю роль в фонетическом аспекте языка играет также интонация. Интонация — это сложное единство мелодики, ударения, ритма, темпа и тембра. Каждому языку свойственна своя, присущая только ему интонация, овладение которой является необходимым условием при изучении иностранного языка.

Наиболее важными компонентами интонации являются мелодика, ударение и ритм. Под мелодикой понимают последовательное изменение в высоте тона различных слогов предложения. Это изменение в высоте тона в зависимости от его общего направления движения в предложении может быть нисходящим, восходящим и ровным. Для американской неэмфатической речи характерно ровное направление движения тона: все знаменательные слова (существительные, прилагательные, глаголы и др.) более или менее одинаково выделены, произносятся на одном и том же уровне; наиболее ударным является главноударное слово — это, как правило, последнее слово в синтагме. Таким образом, восходящее направление движения тона, так же как и нисходящее, осуществляется в последнем ударном слоге. Если последнее ударное слово односложное, то восходящее направление движения тона осуществляется в нем самом; если же последним ударным слогом следую безударные слоги, то ударный слог чаще всего произносится с ровным тоном, а восходящее направление движения тона осуществляется в безударных слогах.

В американском варианте английского языка в предложении, как правило, под ударением стоят знаменательные слова (существительные, смысловые глаголы, прилагательные, числительные, наречия, указательные и вопросительные местоимения); неударными обычно бывают служебные слова (артикли, вспомогательные глаголы, предлоги, личные и притяжательные местоимения, союзы).

Знаменательные слова произносятся в американском произношении с разной степенью ударения. В неэмфатической речи обычно употребляются главное и ровное ударения. Дело в том, что последнее ударное знаменательное слово в предложении (или синтагме) обычно произносится с большей силой, чем остальные предшествующие ему ударные знаменательные слова. Последнее ударное слово имеет главное ударение и называется главноударным словом.

Для ритма американской речи характерно чередование ударных слогов через равные (или почти равные) промежутки времени, независимо от количества неударных слогов, находящихся между ними. Чем больше неударных слогов между ударными, тем, соответственно, быстрее темп речи говорящего, т. е. тем быстрее говорящий «проговаривает» неударные слоги.

Сравним следующие четыре предложения, каждое из которых содержит по два ударных слова.

The DOCtor’s a SURgeon.

The DOCtor’s a good SURgeon.

The DOCtor’s a very good SURgeon.

The DOCtor’s not a very good SURgeon.

Расстояние во времени между первым ударным слогом DOC и последним SUR во всех четырех предложениях будет примерно одинаковое, несмотря на то, что в первом предложении между ними два безударных слога, а в последнем — шесть безударных слогов.

Поскольку в неэмфатической разговорной американской речи фразовое ударение не одинаково для всех знаменательных слов, главное ударение имеет последний ударный слог, поэтому все слоги, предшествующие главному, произносятся в довольно быстром темпе и временные промежутки между главными ударными слогами сокращены до предела.

Как уже отмечалось в данном разделе, различия в произношении между АЕ и ВЕ характерны, они идентифицируют говорящего, как принадлежащего к американскому или британскому обществу. Различия в произношении незнакомого варианта языка сложно точно имитировать, но их необходимо знать для того, чтобы понимать чужую речь. Различия между американским и британским акцентами иногда приводят к короткому замешательству и непониманию, но человек, владеющий одним из вариантов языка, может избежать этого, если приложит немного усилий к изучению различий.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой