Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Ложные друзья переводчика

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

К первому типу относятся слова исходного языка, схожие по звучанию и написанию со словами переводящего языка, но имеющие абсолютно разное значение. Примеры из английского языка: genial — не гениальный, а добрый; magazine — не магазин, а журнал; intelligent — не интеллигентный, а умный, интеллектуальный. К четвертому типу относятся названия величин измерения, похожие по звучанию и написанию… Читать ещё >

Ложные друзья переводчика (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Ложные друзья переводчика — это псевдоинтернациональная лексика. Совпадение по форме, но не совпадение по содержанию.

К первому типу относятся слова исходного языка, схожие по звучанию и написанию со словами переводящего языка, но имеющие абсолютно разное значение.

Примеры из английского языка: genial — не гениальный, а добрый; magazine — не магазин, а журнал; intelligent — не интеллигентный, а умный, интеллектуальный.

Ко второму типу относятся многозначные слова исходного языка, часть значений которых совпадает со значением их звукобуквенных аналогов в переводящем языке, а часть значений различается. То есть одному слову в исходном языке соответствуют несколько слов в переводящемязыке.

Примеры из английского языка: aggressive — энергичный; инициативный агрессивный; fruit — плод (в широком смысле), фрукт.

К третьему типу относятся слова исходного языка, совпадающие с одним из значений их многозначных звукобуквенных аналогов в переводящем языке, при этом остальные значения не имеют ничего общего со словом в исходном языке. То есть нескольким словам в исходном языке соответствует одно слово в переводящем языке.

Примеры из английского языка: footbal — футбол (американский), а европейский футбол — soccer; rock — рок (музыка), а рок (судьба) — fate.

К четвертому типу относятся названия величин измерения, похожие по звучанию и написанию в нескольких языках, но не совпадающие по количеству.

Примеры из английского языка: decade — 10 лет, а декада в русском языке равна 10 дням.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой