ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Роль ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… конструкций Π² английском языкС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

НСличными Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² (Present Infinitive, Perfect Infinitive), причастия (Present Participle, Past Participle) ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ. НСличныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС этого слова, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° с ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Они Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†Π°, числа, наклонСния ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ грамматичСских ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†Π°, числа… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Роль ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… конструкций Π² английском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Роль Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС

Английский язык являСтся языком вСрбоцСнтричСским. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ систСмС языка Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ особоС мСсто, Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ: всС высказывания Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ глагольного Ρ‡Π»Π΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авляСт ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, — Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, любая ситуация оисываСтся Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ английского прСдлоТСния ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» «Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ» Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: «ΠžΠ½ Π΄ΠΎΠΌΠ°», «Π•ΠΌΡƒ 25 Π»Π΅Ρ‚». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·-Π·Π° нСобходимости наличия Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ явно Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык. НапримСр, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ «Π― Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be, ΠΈ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ смысл. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ стоит ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ дополнСния ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ.

НСличными Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² (Present Infinitive, Perfect Infinitive), причастия (Present Participle, Past Participle) ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ. НСличныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ смыслС этого слова, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° с ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Они Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ†Π°, числа, наклонСния ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ грамматичСских ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†Π°, числа ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π£ Π½ΠΈΡ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ Π·Π°Π»ΠΎΠ³, ΠΈ ΠΎΡ‚сутствуСт катСгория Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° противопоставлСны, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΠ΅ с Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠ΅ΠΌ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. НСличныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ рядом свойств, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сразу Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… дСйствия, Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΠΈΠ»ΠΈ слоТноС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, состоящий ΠΈΠ· ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния. НСличныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ дСйствия ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ свойствами ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°.

НСкоторыС Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ дСйствия Π±Π΅Π· указания Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π°, Π° ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ синтаксичСским функциям Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ дСйствуСт согласно свойствСнным Π΅ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ. НапримСр, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ слоТного дополнСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, пСрвая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ выраТаСтся ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π° Π²Ρ‚орая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ² всСгда уточняСт сам Ρ„Π°ΠΊΡ‚ дСйствия ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ дСйствия, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈ этом отмСчаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дСйствий употрСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ².

НапримСр:

(ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²) I watched this woman, came to the ministry.

Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»Π° Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Срство.

(причастиС) we watched her tip toing the fence between life and death.

Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° балансировала Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ.

Говоря ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, стоит ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ простоС сказуСмоС, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ способны Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ мноТСство синтаксичСских ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ простого сказуСмого. ВсС эти Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

НСличныС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ дСйствиС с Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ способны ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ врСмя с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ дСйствиС. ВрСмя, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, всСгда ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ дСйствиС, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ. НапримСр: «I was dazzled by seeing this prospect» «Π― Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² эту Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ дСйствиС); «I remember having read about it many times» «Π― ΠΏΠΎΠΌΠ½ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΎΠ± ΡΡ‚ΠΎΠΌ мноТСство Ρ€Π°Π·» (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ дСйствиС).

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ