ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Show your shoes!" (Egle). Π­Ρ‚ΠΎ слоган Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ. (ЭкспрСссия, выраТСнная восклицаниСм, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, аллитСрация (show — shoes). ВсС эти особСнности Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ слоган Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ.). Bring colour to life". (Canon) Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ. (Π’ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ присутствуСт: ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ — всС это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ). Thousand of young people risk… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π›ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ особСнности Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ВСликобритания — страна прСкрасной, яркой, качСствСнной ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ с Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ. АнгличанС ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ прСвосходным вкусом ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ям традициям. Они Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ прСимущСства Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹. ИмСнно поэтому, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ основываСтся Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡΡ… ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… этикСта.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ появилась ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² 16 Π²Π΅ΠΊΠ΅. Один ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅, Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. Он Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ всСобщиС Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΈ, насмСшки ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡΡΠ° Π΄Π°ΠΆΠ΅ поспСшила Π·Π°ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€ дСйствуСт «Π½Π΅ ΠΏΠΎ-английски» ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ способ вСдСния Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π». Π’ 1679 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΌΠ΅, которая ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° «Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡƒΡŽ гинСю», бСсплатный прСйскурант всСх ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ². Π’ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… прСссы Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ это Π±Ρ‹Π» Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ поступок. Но, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ измСнилось. Π‘ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, появилось большоС количСство Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΅Π΅ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ.

Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ — Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ подходят ΠΊ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡƒ с Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. НапримСр: «Ariston…and on… and on."(Ariston). «Grace… space… pace» (Jaguar).

Π’ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π΅ люди ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅, банальноС, Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ слишком Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ. Они говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ обращСния «Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚», ΠΎΠ½ΠΈ «ΡΠΊΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅». Π—Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ объявлСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ вопроса «Π Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ?» ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ, прСдставляя Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈ этом послСдниС 20 Π»Π΅Ρ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ остаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΌ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… мСст рСкламистов, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ для творчСских людСй всСго ΠΌΠΈΡ€Π°. БританскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ «Art Director’s Annual» («Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ худоТСствСнного Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°») Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ…. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ заслуга Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… агСнтств Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ: CDP, BMP, Saatchi, BBH, GGT, Abbot Mead. Но ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго нСоспоримоС прСвосходство Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ проистСкаСт ΠΈΠ· ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, способности Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, сохраняя ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π°Π΄ людьми ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚иями. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ английской Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ:

  • 1)"Show your shoes!" (Egle). Π­Ρ‚ΠΎ слоган Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ. (ЭкспрСссия, выраТСнная восклицаниСм, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ, аллитСрация (show — shoes). ВсС эти особСнности Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ слоган Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ.)
  • 2) «Thousand of young people risk becoming part of a lost generation» (CHI and Partners). Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.
  • 3) «Bring colour to life». (Canon) Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ. (Π’ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ присутствуСт: ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ — всС это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ).
  • 4)"Jaguar again makes motoring history".
  • 5) «JAGUAR. THE NEW F-TYPE COUPE».
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ