Работы по истории русского литературного языка
В языковедческой дискуссии 1950 г. В. В. Виноградов выступил как принципиальный противник концепции Н. Я. Марра и его учеников. С 1952 г. В. В. Виноградов — бессменный редактор журнала «Вопросы языкознания», с которым связан целый этап его научной биографии: он не жалеет сил и времени для того, чтобы первый советский языковедческий теоретический журнал, получивший мировое признание, полностью… Читать ещё >
Работы по истории русского литературного языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
С начала 30-х годов В. В. Виноградов обращается к истории литературного языка нового времени. Он создает новый вузовский курс истории русского литературного языка и печатает два издания «Очерков по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.» (1934 и 1938 гг.), которые до сих пор не сходят с библиотечных полок как основное пособие по этому курсу. Одновременно В. В. Виноградов разрабатывает проблемы грамматики русского языка. В 1938—1939 гг. выходят два выпуска книги «Современный русский язык», легшей в основу его «Грамматического учения о слове» («Русский язык», 1947), — настольной книги каждого русиста, как у нас, так и за рубежом. В 30-х — начале 40-х годов появляется также цикл работ В. В. Виноградова о стиле и языке русских классиков, вершиной которых были обширные монографические исследования «Язык Пушкина» (1935) и «Стиль Пушкина» (1941). Во второй половине 30-х годов В. В. Виноградов много сил отдает работе текстологической — он один из основных редакторов академического издания сочинений Пушкина — и лексикографической: в составе авторского коллектива и редакции «Толкового словаря русского языка» под ред. проф. Д. Н. Ушакова он составляет текст, вырабатывает систему помет и принципы построения словарных статей.
Когда был организован Институт русского языка АН СССР (1945), В. В. Виноградов возглавил в нем всю работу по изучению современного русского литературного языка и его истории. Под его редакцией и руководством и с его непосредственным участием выходит ряд коллективных работ, монографий, сборников, в том числе академическая «Грамматика русского языка» (1952—1954) и пятитомные «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.» (1964). В 1946 г. В. В. Виноградов был избран действительным членом Академии наук СССР. С 1950 г. он — директор Института языкознания, а с 1958 г. — Института русского языка АН СССР. В течение почти полутора десятилетий (1950—1963) В. В. Виноградов был академиком-секретарем Отделения литературы и языка АН СССР.
В языковедческой дискуссии 1950 г. В. В. Виноградов выступил как принципиальный противник концепции Н. Я. Марра и его учеников. С 1952 г. В. В. Виноградов — бессменный редактор журнала «Вопросы языкознания», с которым связан целый этап его научной биографии: он не жалеет сил и времени для того, чтобы первый советский языковедческий теоретический журнал, получивший мировое признание, полностью отвечал своему назначению. В этом журнале опубликованы лучшие из последних по времени статей В. В. Виноградова: об основных типах лексических значений слова, об омонимии, о системе словосочетаний и простого предложения, о взаимодействии литературного языка и языка художественной литературы и др. Научно-организационная работа В. В. Виноградова многогранна; его талант ученого и организатора особенно ярко проявился в период подготовки и проведения в Москве IV Международного съезда славистов (1958г.), работу которого он направлял как председатель Международного комитета славистов.
Широкий размах научной и научно-организационной работы в последнее пятнадцатилетие не помешал В. В. Виноградову продолжать преподавательскую работу. В Московском университете он возглавляет кафедру русского языка, редактирует программы и вузовские курсы. Его многочисленные ученики работают не только в Советском Союзе, но и за рубежом, в странах народной демократии.
Страна высоко оценила заслуги В. В. Виноградова перед отечественной наукой: он награжден орденом Ленина и орденом Трудового Красного Знамени; за книгу «Русский язык» ему присуждена первая премия имени М. В. Ломоносова (1945г.) и Государственная премия. Зарубежные академии и научные общества избирают его своим членом и сотрудником: В. В. Виноградов — иностранный член академий наук Болгарской, Польской, Сербской, Румынской, Германской, Французской, Датской; он почетный доктор Пражского университета, член Чешского научного общества, влившегося в Чешскую Академию наук, член Европейского общества работников культуры во Флоренции, член-корреспондент общества «История культуры и науки человечества» (ЮНЕСКО).
Творческая активность В. В. Виноградова с годами все возрастает: в последнее время он публикует серию монографий по проблемам, которым посвятил себя уже в молодости, — это книги «О языке художественной литературы» (1959), «Проблема авторства и теория стилей» (1961), «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика» (1963), «Сюжет и стиль» (1963).
В.В. Виноградов — ученик А. А. Шахматова и Л. В. Щербы. От этих своих замечательных учителей он унаследовал лучшие их свойства: от Шахматова — энциклопедизм знаний, владение колоссальным языковым материалом, тонкость и углубленность анализа; от Щербы — творческую интуицию как непременный атрибут научного исследования, протест против априоризма, схемы, какой-либо предвзятости по отношению к языку. Как и Шахматов, В. В. Виноградов, «обладая поразительной способностью держать одновременно в сознании громадное количество представлений» (Щерба), умело систематизирует колоссальный лингвистический материал и строит внутренне цельные системы; как и Щерба, он стремится к такой группировке фактов, которая отражает живой язык во всей его сложности, позволяет проникнуть в его внутреннюю сущность, в смысловую и причинную связь его явлений. Это может быть достигнуто только сочетанием огромного труда и знаний с творческой интуицией; перед исследователем, у которого нет лингвистического дара, «серая масса фактов безмолвствует».
В.В. Виноградов богато наделен лингвистическим даром, который помог ему выработать цельное и законченное лингвистическое мировоззрение, свой творческий метод. Своеобразие его научной позиции заключается в том, что исследование любого языкового явления для него неотделимо, во-первых, от исторических корней этого явления, во-вторых, от всей окружающей языковой обстановки, от связей этого явления с другими, на него влияющими. Отсюда — стремление не только описать, но обязательно углубленно и всесторонне объяснить невозможность для исследователя изучать материал лишь под каким-то, одним углом зрения; отсюда — внутреннее неприятие схематизации, которая приучает людей «смотреть на факты сквозь клеточки таблички», «расползающейся по всем швам, как только попробовать вставить в нее факты живой действительности» (Щерба).
В основе всех исследований В. В. Виноградова, посвященных грамматическому строю, лежит мысль о взаимообусловленности звеньев языковой структуры. Поэтому в его работах, описывающих тот или иной «синхронный срез», представлен не статический, а диалектический синхронизм, заключающийся в изучении «живого настоящего», с различением в этом настоящем черт прошлого и зародышей будущего. Потому-то эти работы так богаты содержанием, так насыщены материалом.
Языковед, глубоко преданный науке, В. В. Виноградов представляет собой образец ученого редкой последовательности взглядов, оригинального и независимого научного мышления, не допускающего ни подражательности, ни увлечения лингвистической модой. Не раз в прошлом осторожничающие издатели и воинствующие пропагандисты «нового учения о языке» призывали «талантливого ученого» не упорствовать и обратиться к социологической (а по существу — вульгарно-социологической) постановке лингвистических проблем. Но В. В. Виноградов никогда не изменял методу объективного изучения, синтезирующего исследования внешнего и внутреннего в языке.
Историю литературного языка и художественной речи В. В. Виноградов рассматривает как органическую часть культуры русского народа. Изучая язык XVIII—XIX вв., он прекрасно знает эпоху, вводит в свои исследования массу новых сведений из области социальной жизни, быта, культуры; его работы по истории литературного языка, о стиле писателей изобилуют свидетельствами современников, материалами, извлеченными из писем, мемуаров, из малоизвестных или забытых источников. Тезис о необходимости глубокого знания не только языка эпохи и индивидуальных стилей, но и истории общественной мысли, просвещения, культуры ложится в основу разрабатываемых В. В. Виноградовым методов текстологических и эвристических исследований.
С большой творческой интуицией В. В. Виноградова связана та характерная черта его работ, докладов, просто бесед с учениками, которую можно назвать научной щедростью: он постоянно открывает перспективы поисков, подсказывает новые пути, — и пути эти оказываются верными. Отдельные его предположения, мысли, гипотезы, высказанные иногда вскользь, мимоходом, становятся отправной точкой новых исследований. Формулировке задач, раскрытию перспектив языковедческой работы В. В. Виноградов часто посвящает специальные статьи, в которых формулируются не только общие проблемы, но и конкретная тематика будущих работ. В этом проявляется живая забота о будущем науки, о разумной расстановке исследовательских сил.
В.В. Виноградов является создателем новых отраслей филологии — истории литературного языка, науки о языке художественной литературы, об индивидуальных стилях. В предисловии к книге «Эволюция русского натурализма» (1929) он писал о «трудном пути, которым шел лингвист, принужденный внутренним развитием своей науки обратиться к истории литературы за новым материалом для исследований вопросов слова». Младограмматики исключали индивидуальную стилистику из области языкознания. В. В. Виноградов ввел ее в эту область и сформулировал ее языковедческую проблематику. Он обосновал необходимость существования особой филологической дисциплины — науки об индивидуальных стилях и о языке художественной литературы, имеющей свои специфические задачи и методы, не отождествляющиеся с задачами и методами литературоведения. Он показывает, что лингвистические исследования индивидуальных стилей и языка художественной литературы представляют огромную методологическую ценность для теории и истории языка. Последовательно, всей направленностью своих работ В. В. Виноградов ратует против обособления науки об индивидуальных стилях и о языке художественной литературы от истории литературного языка.
Выступив первоначально как исследователь «микрокосма» индивидуального стиля, поэтической символики писателя как выражения его индивидуального мышления, В. В. Виноградов очень рано переходит к изучению отношения индивидуальных стилистических систем к предшествующей литературной традиции, места этих систем «в ряду явлений однородных, но различных». От отдельного литературного произведения как целостного эстетического объекта он обращается к истории стилей, к созданию исторической поэтики и истории русского литературного языка. Работы этого направления объединены мыслью о том, что познание языковой системы в ее движении углубляется и совершенствуется путем познания индивидуальных речевых систем, что эти два типа систем взаимосвязаны и взаимообусловлены в своем развитии. Этот тезис оказался чрезвычайно плодотворен. Так, например, исходя из него, В. В. Виноградов убедительно показал связь формирования реализма как целостного метода словесно-художественного выражения с образованием национального языка, с осознанием многообразия социально-речевых стилей.
Серия монографий 1959—1963 гг. явилась новым этапом в постановке и решении тех проблем, которым В. В. Виноградов посвятил многие свои предшествующие работы. Эти книги объединены общей задачей определения предмета, понятий, категорий и методов науки о стилях художественной литературы как особой филологической дисциплины.
Своеобразная цикличность исследований — вообще характерное свойство научной работы В. В. Виноградова. Изучая те или иные вопросы и публикуя результаты своих разысканий, он как бы вступает лишь в первую стадию проникновения в соответствующую проблематику. Он еще возвратится к этим вопросам, углубив и расширив и сам материал, и его теоретическое осмысление, поднимется на новую ступень научного обобщения. Так, начав с исследования стилистических систем отдельных писателей, В. В. Виноградов пришел к созданию науки о языке художественной литературы. В этом пути были свои этапы: исследователь не сразу подошел к изучению вершины индивидуального художественного мастерства — к языку и стилю Пушкина; и сами работы о языке Пушкина тоже стали ступенью к трудам собственного теоретического, обобщающего характера.
В 1927 г. в Ленинградском лингвистическом обществе В. В. Виноградов прочитал доклад, в котором изложил свою концепцию частей речи. Это было началом работ «грамматического цикла». Через десять лет появляется двухтомный «Современный русский язык», где эта концепция углубляется и конкретизируется. Однако и это — лишь один из этапов в разработке грамматической проблематики. В. В. Виноградов обращается к вопросам о формах слова, о грамматической омонимии, к системе синтаксиса. В 1947 г. выходит его книга «Русский язык», где излагается стройная и законченная система — «грамматическое учение о слове». В этой книге воплотились все те особенности исследовательского метода В. В. Виноградова, о которых говорилось выше. Но и она не была завершающим трудом. В последующие годы появляется серия работ, посвященных центральным вопросам грамматической теории — проблемам словообразования в его отношении к грамматике и словарю, синтаксиса предложения и словосочетания, теории модальности и предикативности. Обобщенное и систематизированное изложение все эти вопросы, так же как и вопросы морфологии, получили во введении к академической «Грамматике русского языка».
Уже с конца 20-х годов В. В. Виноградов обращается к проблемам лексикологии и фразеологии, семасиологии, лексикографии. Начинают печататься его многочисленные статьи по исторической лексикологии. Эти мастерски выполненные работы по существу представляют собой главы большой монографии. Во второй половине 30-х годов В. В. Виноградов занят работой над «Толковым словарем русского языка»; позднее он редактирует многие лексикографические труды, в том числе «Словарь языка Пушкина». Здесь так же, как в других областях своей исследовательской работы, В. В. Виноградов идет от изучения отдельных проблем к постановке общетеоретических вопросов. В 1945 г. на научной сессии Ленинградского университета он читает доклад «Слово и значение как предмет историко-лексикологического изучения». Позднее появляются блестящие работы о русской фразеологии, о задачах семасиологии и лексикологии, об основных типах лексических значений слов.
В.В. Виноградов — крупнейший историк науки о русском языке. И в этой области он верен своим интересам. С 1920 г. — со статьи о Шахматове — он начинает историографию русского языкознания, привлекая внимание русистов не только к корифеям отечественной науки, но и к именам недостаточно известным или несправедливо забытым. Он любовно и тщательно воссоздает лингвистические системы Ломоносова, Востокова, Добиаша, Потебни, Щербы, пишет о Пешковском, Чернышеве, Селищеве, Якубинском, М. Покровском, Обнорском и других лингвистах. Многие из тех старых трудов, которые сейчас хорошо знает каждый русист, стали известны благодаря работам В. В. Виноградова, им разысканы, оценены, введены в правильный «исторический контекст». И снова — обобщающие труды, целые историографические курсы: «Русская наука о русском литературном языке» (1946), «Изучение русского литературного языка в СССР» (1955), «Из истории изучения русского синтаксиса» (1958), периодические общие обзоры.
В последнее время В. В. Виноградов обратился к изучению закономерностей развития славянских литературных языков в донациональную и национальную эпохи, к вопросам образования и развития древнерусского литературного языка и национального русского литературного языка. Им установлена новая периодизация, новое понимание древнерусской языковой системы как системы разных типов языка. От других недавно предложенных типологий и периодизаций эта новая типология выгодно отличается отказом от упрощений, глубоким проникновением в сложные процессы развития языка.
Виктор Владимирович Виноградов полон творческих сил, энергии, замыслов. Завидна судьба ученого, так живущего в науке и для науки, и завидна судьба тех, кому выпало счастье работать с ним рядом.